Početak rada HP-ovo prijenosno računalo
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu njegova vlasnika, za koji tvrtka HewlettPackard posjeduje licencu. Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. SD Logo je zaštitni znak njegova vlasnika. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena su u izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve proizvode i usluge.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala .................................................................................................................................... 4 Gornje .........................
Stiskanje/Zumiranje .......................................................................... 21 5 Održavanje ..................................................................................................................................................... 22 Umetanje ili uklanjanje baterije ........................................................................................................... 22 Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska ...................................................................
1 Dobro došli ● Pronalaženje informacija Nakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake: ● Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se mogli povezati s internetom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Mrežni rad na stranici 13. ● Ažuriranje antivirusnog softvera – zaštitite računalo od oštećenja koja uzrokuju virusi. Softver je predinstaliran na računalo i obuhvaća ograničenu pretplatu na besplatna ažuriranja.
Pronalaženje informacija Računalo se isporučuje s nekoliko resursa koji olakšavaju kod izvršenja raznih zadataka. Resursi Informacije o proizvodu Plakat za brzo postavljanje ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri prepoznavanju računalnih komponenata Početak rada ● Značajke računala Pristup priručniku: ● Specifikacije za povezivanje s bežičnom mrežom Odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici.
Resursi Informacije o proizvodu Priručnik za & sigurnost i udobnost ● Pravilno postavljanje radne stanice, pravilno držanje, zdravlje, i radne navike ● Informacije o električnoj i mehaničkoj sigurnosti Kako biste pristupili ovom priručniku: Odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici. – ili – Odaberite Start > Svi programi > HP > HP-ova dokumentacija. – ili – Idite na http://www.hp.com/ergo.
2 Upoznavanje računala ● Gornje ● Desna strana ● Lijeva strana ● Prikaz ● Dno Gornje TouchPad Komponenta (1) (2) 4 Opis Žaruljica dodirne pločice (TouchPada) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Poglavlje 2 Upoznavanje računala ● Žuto: dodirna je pločica (TouchPad) isključena. ● Isključeno: dodirna je pločica (TouchPad) uključena. Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad).
Komponenta Opis (3) Zona dodirne pločice (TouchPada) Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktivaciju stavki na zaslonu. (4) Lijevi gumb TouchPada Funkcionira kao lijevi gumb na vanjskom mišu. (5) Desni gumb TouchPada Funkcionira kao desni gumb na vanjskom mišu. Žaruljice Komponenta (1) (2) (3) (4) Opis Žaruljica dodirne pločice (TouchPada) Žaruljica Caps lock Žaruljica napajanja Žaruljica bežične veze ● Jantarno: TouchPad je isključen. ● Isključeno: TouchPad je uključen.
Gumbi Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb za uključivanje računala. ● Kad je računalo uključeno, kratko pritisnite gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kad je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Prikazuje podatke o sustavu kad se pritisne zajedno s tipkom esc. (3) Tipka s logotipom sustava Windows Prikazuje izbornik Start sustava Windows. (4) Tipka za programe sustava Windows Prikazuje izbornik prečaca za stavke ispod pokazivača. (5) Tipke za radnju Izvršavaju često korištene funkcije sustava.
Desna strana Komponenta Opis (1) Optički pogon Čita optički disk i snima na njega. (2) Žaruljica optičkog pogona ● Uključeno: koristi se optički pogon. ● Isključeno: optički pogon nije aktivan. (3) USB priključci (2) Na njih se povezuju dodatni USB uređaji. (4) Priključak za napajanje Na njega se priključuje prilagodnik za izmjenični napon. (5) Žaruljica prilagodnika za izmjenični napon ● Bijelo: računalo je priključeno na vanjsko napajanje i baterija je potpuno puna.
Lijeva strana Komponenta Opis (1) Priključak za vanjski monitor Na njega se povezuje vanjski VGA monitor ili projektor. (2) Ventilacijski otvori (2) Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada. (3) Utičnica RJ- 45 (mrežna) Služi za priključivanje mrežnog kabela.
Komponenta 10 Opis (9) Žaruljica pogona Trepti bijelo: pristupa se tvrdom disku. (10) Žaruljica napajanja ● Bijelo: računalo je uključeno. ● Trepti bijelo: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno.
Prikaz Komponenta Opis (1) Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). Antene za WLAN (2)* NAPOMENA: na nekim je modelima računala samo jedna antena za WLAN. (2) Žaruljica web-kamere Uključeno: koristi se web-kamera. (3) Web-kamera Snima videozapise i fotografije. Da biste koristili web-kameru, odaberite Start > Svi programi > HP > HP MediaSmart > Web-kamera HP MediaSmart. (4) Interni mikrofon Snima zvuk.
Dno Komponenta Opis (1) Ležište baterije Sadrži bateriju. (2) Zasun za oslobađanje baterije Oslobađa bateriju iz ležišta baterije. (3) Ventilacijski otvori (5) Omogućavaju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator pali i gasi tijekom uobičajenog rada. 12 (4) Odjeljak za tvrdi disk Drži tvrdi disk.
3 Mrežni rad ● Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) ● Povezivanje s bežičnom mrežom NAPOMENA: Značajke hardvera i softvera za internet razlikuju se ovisno o modelu računala i mjestu gdje se nalazite. Vaše računalo može podržavati jednu ili obje navedene vrste pristupa internetu: ● Bežična veza - Za mobilni pristup internetu možete upotrijebiti bežičnu vezu. Pogledajte na Povezivanje s postojećim WLAN-om na stranici 15 ili Postavljanje nove WLAN mreže na stranici 15.
Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) Prije povezivanja s internetom potrebno je postaviti ISP račun. Kontaktirajte lokalnog pružatelja internetskih usluga (ISP) za kupnju internetske usluge i modema. ISP će vam pomoći postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog računala s modemom te provjeriti internetsku uslugu. NAPOMENA: ISP će vam dati korisnički ID i lozinku za pristup internetu. Zabilježite te podatke te ih pohranite na sigurno mjesto.
Povezivanje s postojećim WLAN-om 1. Uključite računalo. 2. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. 3. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mreže. 4. Odaberite mrežu s kojom se želite povezati. 5. Kliknite Poveži se. 6. Ako je potrebno, unesite sigurnosni ključ.
Konfiguriranje bežičnog usmjerivača Pomoć za postavljanje WLAN-a potražite u informacijama koje ste dobili s usmjerivačem ili od davatelja internetskih usluga. Operacijski sustav Windows 7 također sadrži alate za postavljanje nove bežične mreže. Da biste koristili alate sustava Windows za postavljanje mreže, učinite sljedeće: ● Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mrežu i zajedničko korištenje > Postavljanje nove veze ili mreže > Postavljanje mreže.
4 Tipkovnica i pokazivački uređaji ● Upotreba tipkovnice ● Korištenje pokazivačkih uređaja Upotreba tipkovnice Korištenje akcijskih tipki Akcijske tipke koriste se za prilagođene akcije koje se dodjeljuju određenim tipkama na vrhu tipkovnice. Ikone na tipkama od f1 do f12 predstavljaju funkcije akcijskih tipki. Da biste koristili akcijsku tipku, pritisnite je da biste aktivirali dodijeljenu funkciju. NAPOMENA: značajka akcijskih tipki tvornički je omogućena.
Ikona Akcija Opis Reprodukcija/ pauza Reproducira, pauzira ili nastavlja reprodukciju audio CD-a, DVD-a ili BD-a. Internet i web Otvara web-preglednik. NAPOMENA: dok ne postavite internetske ili mrežne usluge, ta akcijska tipka otvara čarobnjak za povezivanje s internetom. Sljedeće Reproducira sljedeću pjesmu na audio CD-u ili sljedeći segment DVD-a ili BD-a. Stišavanje zvuka Smanjuje glasnoću zvučnika. Pojačavanje zvuka Povećava glasnoću zvučnika.
Isključivanje i uključivanje dodirne ploče Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/ isključivanje dodirne pločice (TouchPada). NAPOMENA: Žaruljica dodirne ploče je isključena ako je dodirna ploča uključena. Pomicanje Za pomicanje pokazivača dodirnite i prstom prijeđite preko TouchPada u smjeru u kojem želite pomaknuti pokazivač.
Odabir Lijevi i desni gumb uređaja TouchPad koristite kao odgovarajuće gumbe na vanjskom mišu. Korištenje TouchPad gesta TouchPad podržava razne geste. Za korištenje gesti TouchPada stavite dva prsta na TouchPad istovremeno. NAPOMENA: geste dodirne pločice (TouchPada) nisu podržane u svim programima. Prikaz demonstracije geste: 1. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Synaptics u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim kliknite Svojstva dodirne pločice (TouchPada). 2.
Pomicanje Funkcija pomicanja je korisna za pomicanje prema gore, dolje ili na stranu po stranici ili slici. Za pomicanje, stavite dva blago razdvojena prsta na TouchPad i povucite ih preko uređaja TouchPad prema gore, prema dolje, ulijevo ili udesno. NAPOMENA: Brzina pomicanja se kontrolira brzinom prsta. NAPOMENA: funkcija pomicanja s dva prsta omogućena je tvornički. Stiskanje/Zumiranje Stiskanjem možete povećati ili smanjiti slike ili tekst.
5 Održavanje ● Umetanje ili uklanjanje baterije ● Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska ● Dodavanje ili zamjena memorijskih modula ● Ažuriranje programa i upravljačkih programa ● Čišćenje računala Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacija o korištenju baterije potražite u Referentnom priručniku za HPova prijenosna računala. Da biste umetnuli bateriju: ▲ Umetnite bateriju (1) u ležište, a zatim je zakrenite (2) prema dolje dok ne sjedne na mjesto.
OPREZ: Vađenje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može izazvati gubitak podataka. Da biste spriječili gubitak podataka, prije vađenja baterije spremite svoj rad i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računalo pomoću operativnog sustava Windows. 1. Gurnite zasun za oslobađanje baterije (1) da oslobodite bateriju. 2. Nagnite bateriju (2) da biste je odvojili, a zatim je izvucite iz ležišta baterije (3).
Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta, isključite računalo. Nemojte vaditi tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. Skidanje pogona tvrdog diska 24 1.
8. Podignite tvrdi disk (3) iz ležišta. Instaliranje tvrdog diska 1. Umetnite tvrdi disk (1) u ležište. 2. Vratite četiri vijka tvrdog diska (2). 3. Priključite kabel tvrdog diska (3) na računalo. 4. Poravnajte jezičce na poklopcu tvrdog diska (1) s utorima na računalu. 5. Zatvorite poklopac (2).
6. Zategnite vijak na poklopcu tvrdog diska (3). 7. Vratite bateriju. 8. Ponovno priključite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 9. Uključite računalo. Dodavanje ili zamjena memorijskih modula Računalo sadrži dva utora za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može se nadograditi dodavanjem memorijskog modula u prazni utor za dodatni memorijski modul ili nadogradnjom postojećega memorijskog modula u utoru za primarni memorijski modul.
OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije dodavanja ili izmjene memorijskih modula, isključite računalo. Nemojte vaditi memorijski modul dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. 1. Spremite svoj rad i isključite računalo. 2.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. Da biste nakon vađenja zaštitili memorijski modul, stavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 7. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3) pritišćući lijevi i desni rub memorijskog modula, sve dok hvataljke ne uskoče na svoje mjesto. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, pazite da ga ne savijete. 8. Poravnajte jezičce na poklopcu odjeljka za memorijske module (1) s urezima na računalu. 9. Zatvorite poklopac (2). 10. Zategnite vijak poklopca odjeljka za memorijske module (3). 11. Vratite bateriju.
12. Ponovno priključite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 13. Uključite računalo. Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Idite na http://www.hp.com/support za preuzimanje najnovijih verzija. Također se možete registrirati za primanje obavijesti o automatskom ažuriranju kada one postanu dostupne.
6 Izrada sigurnosne kopije i oporavak ● Vraćanje ● Stvaranje diskova za vraćanje ● Vraćanje sustava ● Sigurnosno kopiranje i oporavak podataka Računalo sadrži HP-ove alate i alate operacijskog sustava koji služe za čuvanje podataka i njihovo vraćanje ako bude potrebno.
Vraćanje U slučaju da tvrdi disk prestane funkcionirati, za vraćanje sustava bit će vam potreban paket diskova za oporavak ili izbrisivi pogon za oporavak koji možete stvoriti pomoću programa HP Recovery Manager. HP preporučuje da paket diskova za oporavak ili izbrisivi pogon za oporavak pomoću tog programa stvorite odmah nakon instalacije softvera.
Stvaranje paketa diskova za oporavak ili izbrisivog pogona za oporavak: 1. Odaberite Start > Svi programi > Recovery Manager > Stvaranje medija za oporavak. 2. Slijedite upute na zaslonu. Vraćanje sustava Softver Recovery Manager omogućuje popravak ili vraćanje računala u izvorno tvorničko stanje. Recovery Manager funkcionira s diskova za oporavak, izbrisivog pogona za oporavak ili namjenske particije za oporavak (samo neki modeli) na tvrdom disku.
Vraćanje pomoću medija za vraćanje 1. Ako je moguće, stvorite sigurnosnu kopiju svih osobnih datoteka. 2. Umetnite prvi disk za oporavak u optički pogon na računalu ili na dodatni vanjski optički pogon te ponovno pokrenite računalo. – ili – Umetnite izbrisivi pogon za oporavak u USB priključak na računalu, a zatim ponovno pokrenite računalo. NAPOMENA: ako se računalo automatski ponovno ne pokrene u programu Recovery Manager, mora se promijeniti redoslijed za pokretanje sustava računala. 3.
Sigurnosnu kopiju podataka možete snimiti na dodatni vanjski tvrdi disk, mrežni pogon ili na diskove. Sustav sigurnosno kopirajte u sljedećim situacijama: ● Prema redovitom rasporedu SAVJET: postavite podsjetnike za redovito sigurnosno kopiranje podataka.
NAPOMENA: Windows® sadrži značajku Kontrola korisničkih računa radi poboljšanja sigurnosti računala. Od vas se može zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke poput instaliranja softvera, pokretanja uslužnih programa ili promjene Windows postavki. Dodatne informacije potražite u Pomoći i podršci. Korištenje točki za vraćanje sustava Windows Točka vraćanja sustava omogućuje vam spremanje i imenovanje brzih snimki tvrdog diska u određenom vremenskom trenutku.
7 Korisnička podrška ● Kontaktirajte korisničku podršku ● Oznake Kontaktirajte korisničku podršku Ako informacije sadržane u ovom korisničkom priručniku, u Referentnom priručniku za HP-ovo prijenosno računalo, ili Pomoći i podršci ne pružaju odgovor na vaša pitanja, obratite se HP-ovoj korisničkoj podršci na: http://www.hp.com/go/contactHP NAPOMENA: Za pomoć u cijelom svijetu kliknite Kontaktirajte HP diljem svijeta na lijevom dijelu stranice ili idite na http://welcome.hp.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo: ● Serijska brojčana oznaka – sadrži važne informacije, uključujući sljedeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dijela/Broj proizvoda (p/n) (4) Razdoblje jamstva (5) Opis modela Pripremite ove podatke kad kontaktirate tehničku podršku. Serijska brojčana oznaka za modem nalazi se s donje strane računala.
8 Tehnički podaci ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje 39
Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje koristi istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja treba biti 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrika SAD Uključeno (snima na optički disk) 5°C do 35°C 41°F do 95°F Isključeno -20°C do 60°C -4°F do 140°F Uključeno 10% do 90% 10% do 90% Isključeno 5% do 95% 5% do 95% Uključeno -15 m do 3048 m -50 ft do 10.000 ft Isključeno -15 m do 12.192 m -50 ft do 40.
Kazalo A akcijska tipka za pomoć i podršku 17 akcijske tipke bežična veza 18 isključivanje zvuka 18 kontrole za audio CD, DVD ili BD 17 pomoć i podrška 17 povećanje svjetline zaslona 17 prebacivanje slike zaslona 17 prilagodba glasnoće 18 smanjenje svjetline zaslona 17 antene za WLAN, prepoznavanje 11 B baterija, mijenjanje 22 bežična lokalna mreža (WLAN), potrebna oprema 15 bežična mreža, povezivanje 14 bežični usmjerivač, konfiguriranje 16 D diskovi za oporavak 32 F f11 33 G gesta pomicanja na TouchPadu
pokazivački uređaji podešavanje postavki 18 poklopac pretinca za memorijski modul uklanjanje 27 zamjena 29 Postavka veze na internet 15 postavljanje bežične mreže 15 postavljanje WLAN-a 15 prekidač zaslona, ugrađeni 11 pretinac za memorijski modul, prepoznavanje 12 priključak, napajanje 8 priključak za napajanje, prepoznavanje 8 priključak za vanjski monitor 9 priključci HDMI 9 USB 8, 9 vanjski monitor 9 prilagodnik, izmjenični napon 8 putovanje s računalom 38 R radno okruženje 41 Recovery Manager 33 regula