Color LaserJet Pro MFP M277 Guia do usuário www.hp.
HP Color LaserJet Pro MFP M277 Guia do usuário
Direitos autorais e licença Créditos de marca registrada © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Conteúdo 1 Visão geral do produto ............................................................................................................................................................................. 1 Vistas do produto ..................................................................................................................................................................... 2 Vista frontal do produto ..........................................................................................
Pedidos ................................................................................................................................................................ 28 Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 28 Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 28 Substituir os cartuchos de toner ............
Usar o Assistente do recurso Digitalizar para pasta de rede (Windows) .................................................. 55 Configurar o recurso Digitalizar para pasta da rede via Servidor da Web Incorporado da HP (Windows) ........................................................................................................................................................... 55 Configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede em um Mac ...............................................................
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) ............................................................................................................. 83 Configuração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 84 Configuração avançada com HP Utility para Mac OS X .................................................................................................... 87 Abrir o HP Utility ........................................................
Introdução ........................................................................................................................................................ 107 Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 107 Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 108 Remover obstruções no alimentador de documentos .................................
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 135 Introdução ........................................................................................................................................................ 135 Verificar se o vidro do scanner está sujo e manchado ..............................................................................
1 Visão geral do produto ● Vistas do produto ● Especificações do produto ● Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Vistas do produto ● Vista frontal do produto ● Vista traseira do produto ● Vista do painel de controle Vista frontal do produto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 1 Alimentador de documentos 2 Scanner 3 Painel de controle (inclina-se para cima para facilitar a visualização) 4 Porta USB de acesso fácil para impressão e digitalização sem um computador 5 Compartimento de saída 6 Extensão do compartimento de saída 7 Porta frontal (dá acesso ao cartucho de toner) 8 Botão Liga/Desliga 9 Slot de entra
Vista traseira do produto 1 7 2 3 4 5 8 6 PTWW 1 Porta traseira (acesso para eliminação de congestionamentos) 2 Conexão da alimentação 3 porta USB 4 Porta Ethernet 5 Porta de entrada de linha do fax 6 Porta de telefone do fax 7 Unidade dúplex (somente modelos dúplex) 8 Etiqueta com número de série e número do produto Vistas do produto 3
Vista do painel de controle 1 2 3 4 5 1 Botão Voltar HP Retorna à tela anterior 2 Botão Início Permite acesso à tela Inicial 3 Botão Ajuda Permite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle 4 Tela colorida sensível ao toque Dá acesso a menus, animações de ajuda e informações sobre o produto. 5 Indicador da tela da página inicial O visor indica qual tela Inicial o painel de controle está mostrando no momento.
Layout da tela inicial A tela inicial permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual. Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Home no painel de controle de produto. NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da configuração do produto. 1 2 3 4 5 1 Botão Redefinir 2 Botão Informações de conexão 6 7 8 10 9 Toque neste botão para redefinir as configurações temporárias do trabalho para as configurações padrão.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela sensível ao toque do produto. 6 Ação Descrição Exemplo Toque em Toque em um item na tela para selecioná-lo ou abrir o menu do item selecionado. Além disso, quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela, parando assim a sua rolagem. Toque no botão Configuração Deslizar Toque na tela e então mova seu dedo horizontalmente para rolar a tela para os lados.
Especificações do produto Introdução IMPORTANTE: As seguintes especificações estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a mudanças. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Nome do modelo M277n M277dw Número do produto B3Q10A B3Q11A Copiar e digitalizar Copia 19 páginas por minuto (ppm) NOTA: As velocidades de cópia e digitalização estão sujeitas à alteração. Para obter as informações mais atualizadas, visite www.hp.
PTWW Sistema operacional Driver instalado Observações Windows Server 2003 SP2 ou posterior de 32 bits O driver de impressão HP PCL 6 específico ao produto foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver. O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional. Use os drivers UPD para sistemas operacionais de 64 bits. A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2003 em julho de 2010.
Sistema operacional Driver instalado Observações Windows Server 2012 R2 de 64 bits O instalador do software não suporta Windows Server 2012, mas os drivers de impressão HP PCL 6 e HP PCL-6, versão 4, específicos ao produto. Baixe o driver do website da HP www.hp.com/support/ colorljMFPM277, e use a ferramenta Windows Add Printer para instalá-lo. OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion e OS X 10.
Dimensões do produto Figura 1-1 Dimensões para modelos M277n 3 3 1 1 2 2 Produto completamente fechado Produto completamente aberto 1. Altura 322,2 mm 578 mm 2. Profundidade 384 mm 849 mm 3.
Produto completamente fechado Produto completamente aberto 1. Altura 322,2 mm 578 mm 2. Profundidade 417 mm 1002 mm 3. Largura 392 mm 392 mm Peso (com os cartuchos de impressão) 18,3 kg Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas Consulte www.hp.com/support/colorljMFPM277 para obter informações atualizadas. CUIDADO: Os requisitos de energia dependem do país/região onde o produto é vendido. Não converta as tensões de operação.
Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web. Acesse www.hp.
14 Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW
2 Bandejas de papel ● Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1) ● Carregue papel na Bandeja 2. Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1) Introdução Use o slot de entrada prioritária de uma única folha para imprimir documentos de página única, documentos que exigem vários tipos de papel ou envelopes. ● Carregue o papel no slot de entrada prioritária de uma única folha ● Carregar um envelope no slot de entrada prioritária de uma única folha (Bandeja 1) ● Orientação do papel da Bandeja 1 Carregue o papel no slot de entrada prioritária de uma única folha 16 1.
3. Insira a folha única no slot e prenda-a. O produto puxará a folha parcialmente no caminho do papel. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 1 na página 19. NOTA: Dependendo do tamanho do papel, pode ser preciso apoiar a folha com as duas mãos até que a folha avance para dentro do produto. 4. No computador, comece o trabalho de impressão a partir do software.
2. Coloque o lado direito do envelope na entrada com a face voltada para cima, depois ajuste as guias laterais para que toquem levemente o envelope, mas sem dobrá-lo. 3. Insira o envelope no slot e prenda-o. O produto puxará o envelope parcialmente no caminho do papel. NOTA: Dependendo do tamanho do envelope, pode ser preciso apoiá-lo com as duas mãos até que o envelope avance para dentro do produto. 4. 18 No computador, comece o trabalho de impressão a partir do software.
Orientação do papel da Bandeja 1 Ao usar um papel que requeira uma orientação específica, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir.
Carregue papel na Bandeja 2. Introdução As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2. ● Carregue papel na Bandeja 2. ● Colocação de envelopes na bandeja 2 ● Orientação do papel da Bandeja 2 Carregue papel na Bandeja 2. 20 1. Abra a bandeja. 2. Ajuste as guias de papel, deslizando-as para o lado do papel que está sendo usado.
3. Para colocar papel de tamanho ofício, estenda a parte frontal da bandeja pressionando a trava azul, ao mesmo tempo em que puxa em sua direção a parte frontal da bandeja. NOTA: Quando estiver carregada com papel ofício, a Bandeja 2 será estendida aproximadamente 51 mm para fora do produto. 4. Carregue papel na bandeja. PTWW Carregue papel na Bandeja 2.
5. Os quatro cantos da pilha de papel não podem estar curvados. Deslize as guias de altura e largura do papel de modo a ajustá-las contra a pilha de papel. NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia. 6. Após certificar-se de que a pilha de papéis está abaixo do indicador de bandeja cheia, feche a bandeja. Colocação de envelopes na bandeja 2 1. 22 Abra a bandeja.
2. Ajuste as guias de papel, deslizando-as para se ajustarem ao papel que está sendo usado. 3. Coloque os envelopes na bandeja. PTWW Carregue papel na Bandeja 2.
4. Os quatro cantos do envelope não podem estar curvados. Deslize as guias de altura e largura de modo a ajustá-las contra a pilha. NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia. CUIDADO: Colocar mais de cinco envelopes na Bandeja 2 pode causar congestionamentos. 5. 24 Após certificar-se de que a pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia, feche a bandeja.
Orientação do papel da Bandeja 2 Ao usar um papel que requeira uma orientação específica, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir.
26 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3 Suprimentos, acessórios e peças ● Solicitar suprimentos, acessórios e peças ● Substituir os cartuchos de toner Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Solicitar suprimentos, acessórios e peças Pedidos Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no seu computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL.
● As peças listadas como de auto-substituição Obrigatório devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o reparo. Para essas peças, o suporte no local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com sua garantia de produto da HP. ● As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia do produto.
Substituir os cartuchos de toner Introdução Este produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória. Para adquirir cartuchos ou verificar a compatibilidade dos cartuchos com o produto, acesse o HP SureSupply em www.hp.com/go/suresupply.
2 1 3 1 Alça 2 Tambor de imagens 3 Chip de memória CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente irá fixar o toner ao tecido. NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho. Remover e recolocar os cartuchos de toner 1. Abra a porta frontal.
32 2. Segure a alça azul na gaveta do cartucho de toner e puxe-o para fora da gaveta. 3. Segure a alça do cartucho de toner e puxe o cartucho para cima para removê-lo. 4. Remova da caixa o pacote do novo cartucho de toner e puxe a lingueta de liberação da embalagem.
5. Remova o cartucho de toner da embalagem aberta. 6. Segurando o cartucho de toner nas duas extremidades, agite-o suavemente de ponta a ponta para distribuir o toner de maneira uniforme em seu interior. 7. Não toque no tambor de imagem na parte inferior do cartucho. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar problemas na qualidade de impressão.
8. Insira o novo cartucho de toner na gaveta. O chip de cor do cartucho deve corresponder com o da gaveta. 9. Feche a gaveta do cartucho de toner. 10. Feche a porta frontal.
11. Coloque o cartucho de toner usado na embalagem do cartucho novo. http://www.hp.com/recycle 12. Use a etiqueta pré-paga de resposta para devolver o cartucho usado para a HP para ser reciclado (quando disponível).
36 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
4 Impressão ● Tarefas de impressão (Windows) ● Tarefas de impressão (macOS) ● Impressão móvel ● Utilizar a impressão via USB Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Tarefas de impressão (Windows) Como imprimir (Windows) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto na lista de impressoras. Para alterar as configurações, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) Use este procedimento para produtos que tenham um duplexador automático instalado. Se o produto não tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora e, em seguida, selecione a impressora. 3. Clique ou toque na guia Acabamento.
Tarefas de impressão (macOS) Como imprimir (macOS) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o macOS. 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione a impressora. 3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as configurações de impressão. NOTA: 4. O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes. Clique no botão Imprimir.
7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na bandeja de entrada. 8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar. Imprimir várias páginas por folha (macOS) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione a impressora. 3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout. NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes. 4.
Impressão móvel Introdução A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês). NOTA: Atualize o firmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam suportados.
Para obter mais informações sobre como imprimir usando o Wi-Fi Direct, acesse a página de suporte do produto: www.hp.com/support/colorljMFPM277. HP ePrint via email Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail do produto, de qualquer dispositivo habilitado para e-mail. Para usar o HP ePrint, o produto deve atender a esses requisitos: ● O produto deve estar conectado a uma rede com ou sem fio e ter acesso à Internet.
Windows e macOS oferecem suporte também à impressão de documentos PDF para locais de impressão públicos e à impressão usando o HP ePrint por e-mail através da nuvem. Acesse www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações. NOTA: Para Windows, o nome do driver de impressão do software HP ePrint é HP ePrint + JetAdvantage. NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de fluxo de trabalho em PDF para macOS e não é, tecnicamente, um driver de impressão.
Utilizar a impressão via USB 46 1. Insira a unidade flash USB na porta USB de acesso no produto. 2. O menu USB Flash Drive abre com as seguintes opções: ● Imprimir documentos ● Visualizar e imprimir fotos ● Digitalizar para unidade USB 3. Para imprimir um documento, toque na tela Imprimir documentos e, em seguida, no nome da pasta na unidade USB na qual o documento está armazenado. Quando a tela de resumo for aberta, você poderá tocar nela para ajustar as configurações.
5 Cópia ● Fazer uma cópia ● Copiar em ambos os lados (duplex) Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Fazer uma cópia 48 1. Carregue o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar 3. Para otimizar a qualidade da cópia para tipos diferentes de documentos, toque no botão Configurações e, em seguida, navegue até o botão Otimizar e toque sobre ele. Deslize pela tela do painel de controle para navegar pelas opções e toque em uma opção para selecioná-la.
Copiar em ambos os lados (duplex) Impressão frente e verso manual (M277dw) PTWW 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner, com o canto superior esquerdo da página no canto superior esquerdo do vidro do scanner. Feche o scanner. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar 3. Toque no botão Configurações. 4. Role até o botão Frente e verso e toque nele. 5. Deslize através das opções e toque em uma opção para selecioná-la. 6.
50 Capítulo 5 Cópia PTWW
6 Digitalização ● Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) ● Digitalização com o uso do software HP Scan (OS X) ● Digitalizar para uma unidade flash USB ● Configurar Digitalizar para pasta da rede ● Digitalizar para uma pasta da rede ● Configurar Digitalizar para e-mail ● Digitalizar para e-mail ● Tarefas adicionais de digitalização Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) Use o software HP Scan para iniciar a digitalização a partir do software em seu computador. Você pode salvar a imagem digitalizada como um arquivo ou enviá-la para outro aplicativo de software. 1. Coloque o documento no alimentador de documentos ou no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto. 2. Clique em Iniciar, Programas (ou Todos os programas no Windows XP). 3. Clique em HP e selecione seu produto. 4.
Digitalização com o uso do software HP Scan (OS X) Use o software HP Scan para iniciar a digitalização do software em seu computador. PTWW 1. Coloque o documento no alimentador de documentos ou no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto. 2. Abra o HP Scan, localizado na pasta HP dentro da pasta Aplicativos. 3. Siga as instruções mostradas na tela para digitalizar o documento. 4. Depois de digitalizar todas as páginas, clique em Arquivo e em Salvar para salvá-las em um arquivo.
Digitalizar para uma unidade flash USB 1. Carregue o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto. 2. Insira uma unidade flash USB na porta USB de acesso fácil. 3. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Scan 4. Toque na tela Digitalizar para unidade USB. 5. Toque no botão Digitalizar para digitalizar e salvar o arquivo. O produto cria uma pasta com o nome HPSCANS na unidade USB e salva o arquivo nos formatos .PDF ou .
Configurar Digitalizar para pasta da rede Introdução Para usar esse recurso de digitalização, o produto deve estar conectado a uma rede. Esse recurso de digitalização não fica disponível até ser configurado. Para configurar esse recurso, use o Assistente de configuração do recurso Digitalizar para e-mail (Windows), instalados no grupo de programas da HP para o produto como parte da instalação completa do software. Você também pode usar o Servidor da Web incorporado HP para configurar esses recursos.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security certificate (Ocorreu um problema com o certificado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS, clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não recomendado]).
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security certificate (Ocorreu um problema com o certificado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS, clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não recomendado]).
Digitalizar para uma pasta da rede Use o painel de controle do produto para digitalizar para uma pasta na rede. NOTA: Para usar esse recurso, o produto deve estar conectado a uma rede e o recurso Digitalizar para pasta da rede deve ser configurado usando Assistente de configuração do recurso Digitalizar para pasta da rede (Windows) ou o Servidor da Web incorporado HP. 1. Carregue o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto. 2.
Configurar Digitalizar para e-mail Introdução Para usar esses recursos de digitalização, o produto deve estar conectado a uma rede. Esses recursos de digitalização não ficam disponíveis até serem configurados. Para configurar esses recursos, use o Assistente de configuração do recurso Digitalizar para e-mail (Windows), instalados no grupo de programas da HP para o produto como parte da instalação completa do software. Você também pode usar o Servidor da Web incorporado HP para configurar esse recurso.
Configurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP (Windows) 1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS): a. Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão Connection Information (Informações , depois em Network Connected (conectado à rede) ou em Network Wida conexão) Fi ON (Rede Wi-fi ativada) b. para exibir o endereço IP ou o nome do host.
Revise todas as informações e clique em Salvar e testar para salvar as informações e testar a conexão, ou em Salvar somente para apenas salvar as informações. 6. Para adicionar endereços de e-mail ao catálogo de endereços acessado pelo produto, clique no link Catálogo de endereços de e-mail e insira as informações necessárias. Você pode definir endereços de email individuais ou grupos de e-mails. 7. Para configurar opções padrão, clique no link Opções de e-mail.
● Na área Endereço de e-mail, insira o endereço de e-mail e o nome de exibição. ● Na área Configurações do servidor SMTP, insira o endereço do servidor SMTP e a porta SMTP. A porta padrão já está inserida e na maioria dos casos não precisa ser alterada. NOTA: Se você estiver usando o serviço de e-mail Google™ Gmail, clique na caixa de seleção Usar sempre a conexão segura (SSL/TLS).
Digitalizar para e-mail Use o painel de controle do produto para digitalizar um arquivo diretamente para um endereço de e-mail. O arquivo digitalizado é enviado para o endereço como um anexo de mensagem de e-mail. NOTA: Para usar esse recurso, o produto deve estar conectado a uma rede e o recurso Digitalizar para e-mail deve ser configurado usando o Assistente de configuração do recurso Digitalizar para e-mail (Windows) ou o Servidor da Web HP incorporado. 1.
Tarefas adicionais de digitalização Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
7 Fax ● Configurar para enviar e receber fax ● Enviar um fax ● Enviar um fax usando o software da HP (Windows) ● Criar, editar e excluir entradas de discagem rápida Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Configurar para enviar e receber fax ● Antes de iniciar ● Etapa 1: Identificar o tipo de conexão do telefone ● Etapa 2: Configurar o fax ● Etapa 3: Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax ● Etapa 4: Executar um teste de fax Antes de iniciar Verifique se o produto foi completamente configurado antes de conectar o serviço de fax. NOTA: Use o fio de telefone e todos os adaptadores que acompanham o produto para conectá-lo à tomada telefônica.
● Linha DSL: Um serviço de linha de assinatura digital (DSL) da companhia telefônica; este serviço pode ser denominado de ADSL em alguns países/regiões ● Sistema telefônico PBX ou ISDN: Um sistema telefônico de central privada (PBX) ou um sistema de rede integrada digital (ISDN) ● Sistema telefônico VoIP: Protocolo de voz sobre Internet (VoIP) por meio de um provedor de Internet Etapa 2: Configurar o fax Clique no link a seguir que melhor descreve o ambiente no qual o produto enviará e receberá faxes
2. 3. Configure o produto para atender chamadas de fax automaticamente. a. Ligue o produto. b. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Setup (Configuração) c. Toque no menu Fax Setup (Configuração do Fax). d. Toque no menu Basic Setup (Configuração básica). e. Toque na configuração Answer Mode (Modo de Resposta). f. Toque na opção Automatic (Automático). . Continue até a Etapa 3: Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 71.
3. Remova o conector da linha telefônica da porta de saída na parte traseira do produto e, em seguida, conecte um telefone à porta. 4. Configure o produto para atender chamadas de fax automaticamente. 5. a. Ligue o produto. b. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Setup (Configuração) c. Toque no menu Fax Setup (Configuração do Fax). d. Toque no menu Basic Setup (Configuração básica). e.
4. Conecte o fio de telefone da secretária eletrônica à linha telefônica da porta de saída na parte traseira do produto. NOTA: Conecte a secretária eletrônica diretamente no produto, ou a secretária eletrônica poderá gravar tons de fax enviados por um aparelho de fax e o produto poderá não receber faxes. NOTA: Se a secretária eletrônica não tiver um telefone integrado, conecte um telefone à porta OUT (Saída) na secretária por questões de conveniência.
8. a. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Setup (Configuração) . b. Toque no menu Fax Setup (Configuração do Fax). c. Toque no menu Advanced Setup (Configurações avançadas). d. Toque na configuração Detect Dial Tone (Detectar Tom de Discagem) e toque no botão On (Ligar). Continue até a Etapa 3: Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 71.
9. Toque no menu Fax Header (Cabeçalho do Fax). 10. Use o teclado para inserir o número do fax e, em seguida, toque no botão OK. NOTA: O número máximo de caracteres para um número de fax é 20. 11. Use o teclado para inserir o nome ou o cabeçalho da empresa e, em seguida, toque no botão OK. NOTA: O máximo de caracteres para um cabeçalho de fax é 25. 12. Continue até a Etapa 4: Executar um teste de fax na página 72. Servidor da Web Incorporado HP (HP EWS) e HP Toolbox do dispositivo (Windows) 1.
PTWW 4. Toque na opção Run Fax Test (Executar Teste de Fax). O produto imprime um relatório de teste. 5. Verifique o relatório. ● Se o relatório indicar que o produto passed the test (passou no teste), significa que está pronto para enviar e receber faxes. ● Se o relatório indicar que o produto failed the test (não passou no teste), verifique o relatório para obter mais informações sobre como resolver o problema.
Enviar um fax ● Aplicativos de fax suportados ● Enviar um fax discando manualmente a partir do painel de controle do produto ● Enviar fax a partir do scanner de mesa ● Enviar fax a partir do alimentador de documentos ● Use discagem rápida e entradas de discagem em grupo ● Cancelar um fax Aplicativos de fax suportados O programa de fax para PC fornecido com o produto é o único que funciona com o dispositivo.
Enviar fax a partir do alimentador de documentos 1. Insira os originais com a face para cima no alimentador de documentos. CUIDADO: Para evitar danos ao produto, não use um documento original que contenha fita corretiva, líquido corretivo, clipes de papel ou grampos. Além disso, não carregue fotografias nem originais pequenos ou frágeis no alimentador de documentos. 2. Ajuste as guias do papel até que elas prendam bem o papel. 3. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax .
2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax . 3. No teclado, toque no ícone do catálogo telefônico do fax. 4. Toque no nome da entrada individual ou de grupo que deseja usar. 5. Toque no botão Iniciar fax. Cancelar um fax Cancelar o fax atual ▲ Toque no botão Cancel (Cancelar) no painel de controle. Todas as páginas que não foram transmitidas serão canceladas. Pressionar o botão Cancel (Cancelar) também interrompe os trabalhos de grupo de discagem.
Enviar um fax usando o software da HP (Windows) 1. Carregue o documento. ● Se você estiver carregando um original no vidro do scanner, coloque-o voltado para baixo, no canto traseiro esquerdo do vidro do scanner. ● Se você estiver carregando várias páginas no alimentador de documentos, coloque as páginas voltadas para cima e, em seguida, ajuste as guias de papel até estarem firmes contra o papel.
Criar, editar e excluir entradas de discagem rápida Você pode armazenar os números de fax chamados com frequência (até 120 entradas) como números de fax individuais ou como grupos de números de fax. ● Usar o painel de controle para criar e editar o catálogo telefônico do fax ● Use os dados do catálogo telefônico de outros programas ● Excluir entradas do catálogo telefônico Usar o painel de controle para criar e editar o catálogo telefônico do fax 1.
PTWW 5. Toque na entrada que deseja excluir. 6. Toque no botão OK para confirmar a exclusão.
80 Capítulo 7 Fax PTWW
8 Gerenciar o produto ● Usar aplicativos HP Web Services ● Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) ● Configuração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ● Configuração avançada com HP Utility para Mac OS X ● Definir configurações de rede IP ● Recursos de segurança do produto ● Configurações de economia ● HP Web Jetadmin ● Atualizar o firmware Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Usar aplicativos HP Web Services Há vários aplicativos inovadores disponíveis para esse produto que você pode baixar diretamente da Internet. Para obter mais informações e para baixar esses aplicativos, acesse o site HP Connected Web em www.hpconnected.com. Para usar esse recurso, o produto deve estar conectado a um computador ou rede que tenha uma conexão com a Internet. É necessário ativar o HP Web Services no produto. 1.
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) Se você já estiver usando o produto e quiser alterar o modo como ele está conectado, use o atalho Reconfigurar seu dispositivo HP na área de trabalho do seu computador para configurar a conexão. Por exemplo, você pode reconfigurar o produto para usar um endereço sem fio diferente, para se conectar a uma rede com ou sem fio ou alterar de uma conexão de rede para uma conexão USB. Você pode alterar a configuração sem inserir o CD do produto.
Configuração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) Com o servidor da Web incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir do computador, em vez de usar o painel de controle do produto.
Guia ou seção Descrição Guia Início ● Fornece informações sobre produto, o status e a configuração. Status do dispositivo: Mostra o status do produto e o percentual aproximado de vida útil restante dos suprimentos HP. ● Status dos suprimentos: Mostra a porcentagem aproximada de vida útil restante dos suprimentos HP. A vida útil real restante do suprimento pode variar.
Guia ou seção Descrição Guia Digitalizar Configure os recursos Digitalizar para pasta da rede e Digitalizar para e-mail. (Somente modelos MFP) ● Configuração da pasta de rede: Configure as pastas da rede onde o produto poderá salvar um arquivo digitalizado. ● Configurações de digitalização para e-mail: Inicie o processo para configurar o recurso Digitalizar para e-mail.
Configuração avançada com HP Utility para Mac OS X Use o HP Utility para verificar o status do produto, ou para exibir ou alterar as configurações do produto no seu computador. Você poderá usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP. Abrir o HP Utility 1. No computador, abra o menu Preferências do sistema e, depois clique no ícone Impressão e fax, Impressão e digitalização, ou no ícone Impressoras e Scanners. 2. Selecione o produto na lista. 3.
Item Descrição Upload do arquivo Transfere arquivos do computador para o produto. Você pode carregar os seguintes tipos de arquivos: ○ HP LaserJet printer command language (.PRN) ○ Portable document format (.PDF) ○ Postscript (.PS) ○ Texto (.TXT) Gerenciamento de energia Configura as configurações de economia do produto. Atualizar firmware Transfere um arquivo de atualização de firmware para o produto.
Item Descrição Digitalização para e-mail Abrir a página Servidor Web incorporado HP para definição das configurações de digitalização para e-mail. (Apenas produtos MFP) Digitalização para pasta da rede (Apenas produtos MFP) PTWW Abrir a página Servidor Web incorporado HP para definição das configurações de digitalização para uma pasta de rede.
Definir configurações de rede IP Introdução Use as seguintes seções para configurar as configurações de rede do produto.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security certificate (Ocorreu um problema com o certificado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS, clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não recomendado]).
Recursos de segurança do produto Introdução O produto inclui alguns recursos de segurança para restringir o acesso a definições de configuração, proteger dados e impedir o acesso a componentes valiosos do hardware.
Configurações de economia Introdução O produto inclui vários recursos de economia para diminuir o consumo de energia e suprimentos. ● Impressão no EconoMode ● Defina a configuração de Desativar inatividade/automático depois de ● Defina o período de desligamento automático e configure o produto para que utilize 1 watt ou menos de potência. ● Configurar a definição de atraso de desligamento Impressão no EconoMode Este produto tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos ou documentos.
3. ● Configuração do sistema ● Configurações de energia ● Desligar após Selecione a hora do desligamento automático após tempo de espera. NOTA: O valor padrão é 4 horas. Configurar a definição de atraso de desligamento 1. No painel de controle do produto, toque no botão Setup (Configuração) 2. Abra os seguintes menus: 3. 94 ● Configuração do sistema ● Configurações de energia ● Atraso no desligamento .
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar eficientemente uma ampla variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Atualizar o firmware A HP oferece atualizações de produto periódicas, novos aplicativos de Serviços Web e novos recursos para aplicativos de Serviços Web existentes. Siga as etapas apresentadas para atualizar o firmware de um único produto Quando você atualizar o firmware, os aplicativos de Serviço Web serão atualizados automaticamente. Existem três métodos suportados para executar uma atualização de firmware neste dispositivo. Use um dos métodos a seguir para atualizar o firmware.
Método dois: Atualize o firmware usando o Utilitário de atualização de firmware Use essas etapas para fazer download e instalar manualmente o Utilitário de atualização de firmware na HP.com. NOTA: Esse método é a única opção de atualização de firmware disponível para produtos conectados ao computador por meio de cabo USB. Funciona também para produtos conectados a uma rede. 1. Vá para www.hp.
98 Capítulo 8 Gerenciar o produto PTWW
9 Solução de problemas ● Assistência ao cliente ● Sistema de ajuda do painel de controle ● Restaurar os padrões de fábrica ● Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do produto ● O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● Eliminar atolamentos de papel ● Melhorar a qualidade da impressão ● Melhorar a qualidade da imagem da cópia e da digitalização ● Melhorar a qualidade da imagem do fax ● So
Assistência ao cliente Obtenha suporte por telefone no seu país/região Tenha em mãos o nome do produto, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema Os números de telefones por país/região estão no folheto incluso na caixa junto com o produto ou em www.hp.com/support/. Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe softwares e drivers www.hp.com/support/colorljMFPM277 Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP www.hp.com/go/carepack Registre seu produto www.
Sistema de ajuda do painel de controle O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda no canto superior direito da tela. Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu. Algumas telas de Ajuda contêm animações para orientá-lo nos procedimentos, tais como eliminação de atolamentos.
Restaurar os padrões de fábrica A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as configurações de produto e rede para os padrões de fábrica. A contagem de páginas, o tamanho da bandeja e o idioma não serão redefinidos. Para restaurar as configurações padrão de fábrica do produto, siga estas etapas. CUIDADO: A restauração nos padrões de fábrica retorna todas as configurações nos padrões de fábrica e também exclui todas as páginas armazenadas na memória. 1.
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do produto Nível de cartucho está baixo: O produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento.
● Selecione a opção Continuar para que o produto envie um alerta quando o cartucho de impressão estiver chegando ao fim, sem interromper a impressão. ● Selecione a opção Parar para configurar o produto para não imprimir até a reposição do cartucho de toner. ● Selecione a opção Solicitar para configurar o produto para parar de imprimir e solicitar a substituição do cartucho de toner. Você pode confirmar a solicitação e continuar imprimindo.
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta Introdução As seguintes soluções podem ajudar a resolver problemas se o produto não estiver puxando papel da bandeja ou se estiver puxando várias folhas de uma vez. ● O produto não coleta papel ● O produto coleta várias folhas de papel ● O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel O produto não coleta papel Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir. 1.
● Pode haver algo fixado no original, como grampos ou post-its, que deverão ser removidos. ● Verifique se todos os cilindros estão no lugar e se as portas de acesso ao cilindro dentro do alimentador de documentos estão fechadas. ● Verifique se a tampa superior do alimentador de documentos está fechada. ● Pode ser que as páginas não estejam posicionadas corretamente. Ajeite as páginas e ajuste as guias do papel para centralizar a pilha.
Eliminar atolamentos de papel Introdução As seguintes informações incluem instruções para a eliminação de atolamentos no produto.
d. Carregue papel carta comum ou A4 quando for solicitado. e. Toque no botão OK para começar o processo de limpeza. Para modelos que não têm um duplexador automático, o produto imprime o primeiro lado e pede que você remova a página da bandeja de saída e recarregue-a na Bandeja 1, mantendo a mesma orientação. Aguarde até o processo ser concluído. Descarte as páginas impressas. 5. Imprima uma página de configuração para testar o produto. a.
Remover obstruções no alimentador de documentos As informações a seguir descrevem como remover atolamentos de papel no alimentador de documentos. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento. 1. Abra a tampa do alimentador de documentos. 2. Remova o papel preso.
3. Feche a tampa do scanner. 4. Levante a bandeja da entrada do alimentador para obter melhor acesso à saída do alimentador de documentos e então remova qualquer papel que esteja obstruindo á saída desta área.
5. Abra a tampa do scanner. Se o papel estiver congestionado atrás do plástico branco de apoio, puxe-o para fora com cuidado. 6. Abaixe a tampa do scanner. NOTA: Para evitar atolamentos, verifique se as guias da bandeja de entrada do alimentador de documentos estão ajustadas firmemente em relação ao documento. Remova todos os grampos e clipes de papel dos documentos originais.
1. Puxe a Bandeja 2 para fora do produto. 2. Empurre para baixo o slot de entrada prioritária de uma única folha, depois puxe a bandeja do slot de alimentação para fora. 3. Puxe cuidadosamente o papel que estiver preso para fora do slot de entrada prioritária de uma única folha.
4. Empurre o slot de entrada prioritária de uma única folha no produto. 5. Reinsira e feche a Bandeja 2.
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 2 Use o seguinte procedimento para verificar se há congestionamento de papel na Bandeja 2. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento. 1. Puxe a bandeja totalmente para fora do produto. 2. Remova qualquer folha de papel congestionada ou danificada.
3. Se não houver papel congestionado visível, ou se o papel estiver preso muito profundamente na cavidade da Bandeja 2, tornando difícil removê-lo, pressione para baixo o slot de entrada prioritária de uma única folha e remova a bandeja de alimentação de papel. 4. Remova qualquer folha de papel congestionada ou danificada.
5. Empurre o slot de entrada prioritária de uma única folha no produto. 6. Reinsira e feche a Bandeja 2.
Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor Use o seguinte procedimento para verificar se há papel na porta traseira. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento. CUIDADO: O fusor está localizado acima da porta traseira e está quente. Não tente acessá-lo na área acima da porta traseira até que o fusor esfrie. 1. Abra a porta traseira.
2. Puxe com cuidado o papel preso para fora dos roletes na área da porta traseira. 3. Feche a porta traseira.
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída Use o procedimento a seguir para eliminar congestionamentos no compartimento de saída. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento. 1. Se o papel estiver visível no compartimento de saída, segure a margem superior e remova-a.
Limpar congestionamentos na unidade dúplex (somente modelos duplex) Use o seguinte procedimento para verificar se há papel na unidade dúplex. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento. 1. Abra a unidade dúplex na parte traseira do produto.
2. Remova qualquer folha de papel congestionada ou danificada. CUIDADO: O fusor está localizado acima da porta traseira e está quente. Não tente acessá-lo na área acima da porta traseira até que o fusor esfrie. 3.
Melhorar a qualidade da impressão Introdução Se o produto apresentar problemas de qualidade de imagem, tente as seguintes soluções na ordem indicada para resolver o problema. Se o produto apresentar problemas de qualidade de digitalização, fax ou cópia, tente as seguintes soluções, e consulte também “Melhorar a qualidade de digitalização”, “Melhorar a qualidade de fax” ou “Melhorar a qualidade de cópia” para obter soluções adicionais.
7. Selecione a opção para o tipo de papel em uso e clique no botão OK. 8. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Verificar a configuração do tipo de papel (OS X) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Acabamento. 4.
Se você estiver usando um cartucho de toner reabastecido ou remanufaturado e não estiver satisfeito com a qualidade de impressão, substitua-o por um cartucho original HP. Imprimir e interpretar a página de qualidade de impressão 1. Na tela inicial, toque no botão Setup (Configurações). 2. Clique no botão Reports (Relatórios). 3. Toque no botão Imprimir página de qualidade. Essa página contém cinco faixas de cor, que são divididas em quatro grupos como mostra a ilustração a seguir.
3. Toque no botão Página de limpeza. 4. Carregue papel carta comum ou A4 quando for solicitado. 5. Toque no botão OK para começar o processo de limpeza. Para modelos que não têm um duplexador automático, o produto imprime o primeiro lado e pede que você remova a página da bandeja de saída e recarregue-a na Bandeja 1, mantendo a mesma orientação. Aguarde até o processo ser concluído. Descarte as páginas impressas.
● Sempre use um tipo e uma gramatura de papel aceitos pelo produto. ● Use papel de boa qualidade e sem cortes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, lacunas e bordas enroladas ou curvas. ● Use papel que não tenha sido usado para impressão anteriormente. ● Use papel que não contenha material metálico, como gliter. ● Use papel desenvolvido para impressoras a laser. Não use papel destinado somente a impressoras jato de tinta. ● Não use papel excessivamente áspero.
Verificar outras configurações do trabalho de impressão Ao imprimir de um software, conclua as etapas a seguir para tentar resolver o problema ajustando outras configurações de driver de impressão. Verificar as configurações do EconoMode A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado continuamente, o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner.
6. ● Padrão (sRGB): Esse tema configura o produto para imprimir dados RGB no modo bruto do dispositivo. Ao usar esse tema, gerencie a cor no software ou no sistema operacional para obter a renderização correta. ● Vívido (sRGB): O produto aumenta a saturação de cores nos meios-tons. Use esse tema ao imprimir gráficos comerciais. ● Foto (sRGB): O produto interpreta a cor RGB como se ela fosse impressa como uma fotografia utilizando um mini-laboratório digital.
Driver HP PCL 6 Driver HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 PTWW ● Fornecido como driver padrão no CD do produto. Esse driver é instalado automaticamente, a menos que outro seja selecionado.
Melhorar a qualidade da imagem da cópia e da digitalização Introdução Se o produto apresentar problemas de qualidade de imagem, tente as seguintes soluções na ordem indicada para resolver o problema.
Eliminar linhas ou faixas ao usar o alimentador de documentos Se linhas ou faixas aparecerem em documentos copiados ou digitalizados ao usar o alimentador de documentos, use o procedimento abaixo para limpar resíduos no vidro do alimentador de documentos. Essas sujeiras podem incluir poeira, pó do papel ou do toner, resíduo de cola de nota adesiva, corretivo líquido ou fita, tinta, impressões digitais, entre outros. 1. Abra a tampa do scanner. 2.
Otimizar para texto ou imagens 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar. 2. Toque no botão Configurações e, então, navegue até o botão Otimizar e toque nele. 3. Toque no nome da configuração que você deseja ajustar. ● Seleção autom.: Use essa configuração quando estiver preocupado com a qualidade da cópia. Esta é a configuração padrão. ● Misto: Use essa configuração para documentos que contenham uma combinação de texto e imagens.
Uso pretendido Resolução recomendada Configurações de cores recomendadas E-mail 150 ppi ● Preto-e-branco, se a imagem não precisar de gradação suave ● Escala de cinza, se a imagem precisar de gradação suave ● Cores, se a imagem for em cores Editar texto 300 ppi ● Preto e branco Imprimir (elementos gráficos ou texto) 600 ppi para elementos gráficos complexos ou se você quiser ampliar significativamente o documento ● Preto-e-branco para texto e desenho ● Escala de cinza para elementos gráf
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos Se o alimentador de documentos apresentar problemas de manipulação de papel, como atolamentos ou alimentações de várias páginas, limpe os cilindros do alimentador de documentos e a almofada de separação. 1. Abra a tampa de acesso do alimentador de documentos. 2. Use um pano úmido sem fiapos para limpar os cilindros e o bloco de separação, de modo a remover a poeira.
Melhorar a qualidade da imagem do fax Introdução Se o produto apresentar problemas de qualidade de imagem, tente as seguintes soluções na ordem indicada para resolver o problema.
Verificar as configurações de resolução de envio de fax Se o produto não conseguiu enviar um fax porque o fax do destinatário não atendeu ou estava ocupado, ele tenta a rediscagem com base nas opções Rediscar se ocupado, Rediscar se não atender e Rediscar se houver erro de comunicação. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Configuração 2. Toque no menu Fax Setup (Configuração do Fax). 3. Toque no menu Advanced Setup (Configurações avançadas). 4.
1. Abra a tampa de acesso do alimentador de documentos. 2. Use um pano úmido sem fiapos para limpar os cilindros e o bloco de separação, de modo a remover a poeira. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte do produto, pois poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto. 3. Feche a tampa de acesso do alimentador de documentos.
Envie para outro aparelho de fax Tente enviar o fax para outro aparelho. Se a qualidade do fax estiver melhor, o problema está relacionado às configurações do aparelho de fax inicial ou ao status dos suprimentos. Verifique o aparelho de fax do remetente Peça ao remetente para tentar enviar de outro aparelho de fax. Se a qualidade do fax estiver melhor, o problema é do aparelho de fax do remetente.
Solucionar problemas de rede com fio Introdução Verifique os itens a seguir para saber se o produto está se comunicando com a rede. Antes de começar, imprima uma página de configuração no painel de controle do produto e localize o endereço IP do produto que está listado nessa página.
2. ● Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd, em seguida, pressione Enter. ● Para o OS X, acesse Aplicações, Utilitários, e abra Terminal. b. Digite ping seguido pelo endereço IP do produto. c. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando. Se o comando de ping falhar, verifique se os hubs de rede estão ligados e, em seguida, verifique se as configurações de rede, o produto e o computador estão todos configurados para a mesma rede.
Solucionar problemas de rede sem fio Introdução Use informações da solução de problemas para ajudar na resolução de problemas. NOTA: Para determinar se o HP NFC e a impressão direta sem fio HP estão ativados na impressora, imprima uma página de configuração no painel de controle do produto. Se uma página chamada Wireless estiver incluída, o HP Jetdirect 2800w NFC e acessório direto sem fio estão ativados na sua impressora.
● Verifique se o produto está posicionado longe de dispositivos eletrônicos que podem interferir no sinal sem fio. Muitos dispositivos podem interferir no sinal sem fio, incluindo motores, telefones sem fio, câmeras de sistema de segurança, outras redes sem fio e alguns dispositivos Bluetooth. ● Verifique se o driver de impressão está instalado no computador. ● Verifique se foi selecionada a porta correta de impressora. ● Verifique se o computador e o produto estão conectados à mesma rede sem fio.
O produto sem fio perde a comunicação quando conectado a uma VPN ● Geralmente, você não pode se conectar a uma VPN e outras redes ao mesmo tempo. A rede não aparece na lista de redes sem fio ● Verifique se o roteador sem fio está ligado e se tem energia. ● Talvez a rede esteja oculta. No entanto, você ainda pode se conectar a uma rede oculta. A rede sem fio não está funcionando 1. Verifique se o cabo de rede não está conectado. 2.
● Mantenha os dispositivos sem fio distantes de grandes objetos de metal, como arquivos e outros dispositivos magnéticos, como micro-ondas e telefones sem fio. Esses objetos podem interromper sinais de rádio. ● Mantenha os dispositivos sem fio distantes de estruturas de alvenaria e de outras estruturas de construção. Esses objetos podem absorver ondas de rádio e intensidade mais baixa de sinal. ● Posicione o roteador sem fio em um local central na linha de visão com os produtos sem fio na rede.
Resolver problemas com o fax Introdução Use informações da solução de problemas do fax para ajudar na resolução de problemas. ● Lista de verificação de solução de problemas com fax ● Resolver problemas gerais com o fax Lista de verificação de solução de problemas com fax ● Há várias correções possíveis disponíveis. Depois de cada ação recomendada, tente enviar o fax novamente para verificar se o problema foi solucionado.
NOTA: Para imprimir uma página de configuração para verificar a versão do firmware instalado, antes ou após o processo de atualização, clique em Imprimir config. g. 4. Siga as instruções da tela para concluir a instalação e, em seguida, clique no botão Sair para fechar o utilitário. Verifique se o fax foi configurado quando o software do produto foi instalado. No computador, na pasta de programas HP, execute o Utilitário de configuração de fax. 5.
a. Abra o menu Menu de configuração. b. Abra o menu Configuração do fax. c. Abra o menu Configuração avançada. d. Abra o menu Velocidade do fax. e. Selecione a configuração correta. ● Divida trabalhos de fax grandes em seções menores e envie-as individualmente. ● Altere as configurações de fax no painel de controle para uma resolução mais baixa. a. Abra o menu Menu de configuração. b. Abra o menu Configuração do fax. c. Abra o menu Configuração avançada. d. Abra o menu Resolução do fax.
O fax é cortado ou impresso em duas páginas ● Defina a configuração Tamanho de papel padrão. O fax é impresso em um tamanho único de papel com base nas configurações de Tamanho de papel padrão. a. Abra o menu Menu de configuração. b. Abra o menu Configuração do sistema. c. Abra o menu Configuração do papel. d. Abra o menu Tamanho de papel padrão. e. Selecione a configuração correta. ● Defina o tipo de papel e o tamanho da bandeja usada para fax.
Índice A acessórios encomendar 28 números de peças 28 AirPrint 45 ajuda, painel de controle 101 ajuda on-line, painel de controle 101 alimentador de documentos 49 congestionamentos 109 copiar documentos de frente e verso 49 enviar por fax 75 alimentador de papel problemas do alimentador de papel 105 aplicativos download 82 assistência ao cliente on-line 100 Atendimento ao cliente HP 100 B Bandeja 1 carregamento 16 obstruções 111 orientação do papel 19 Bandeja 2 carregamento 20 congestionamentos 114 orienta
discagens rápidas programação 75 Dispositivos com Android impressão de 45 drivers, compatíveis 8 drivers de impressão, compatíveis 8 dúplex 49 duplexação manual (Mac) 41 manual (Windows) 39 duplexação manual Mac 41 dúplex manual Windows 39 E encomendar suprimentos e acessórios 28 energia consumo 12 envelopes carregamento na Bandeja 1 16 orientação 19 Enviar fax a partir do scanner de mesa 74 enviar por fax a partir do alimentador de documentos 75 especificações elétricas e acústicas 12 especificações acústi
P padrões, restauração 102 padrões de fábrica, restauração 102 páginas por folha selecionar (Mac) 42 selecionar (Windows) 40 páginas por minuto 7 painel de controle ajuda 101 localização 2 papel carregamento na Bandeja 1 16 carregamento na Bandeja 2 20 orientação na bandeja 1 19 orientação na bandeja 2 25 seleção 125 papel, encomendar 28 papel especial impressão (Windows) 40 peças de reposição números de peças 28 peso, produto 11 porta de rede localização 3 portas de fax localização 3 portas de interface lo
152 Índice PTWW