Color LaserJet Pro MFP M277 Ghidul utilizatorului www.hp.
HP Color LaserJet Pro MFP M277 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Prezentarea produsului ........................................................................................................................................................................... 1 Vederile produsului .................................................................................................................................................................. 2 Vedere din faţă a produsului ..........................................................................................
Comandare ......................................................................................................................................................... 28 Consumabile şi accesorii ................................................................................................................................... 28 Componente care pot fi reparate de client .................................................................................................... 28 Înlocuirea cartuşelor de toner ........
Utilizarea Asistentului scanare în dosar din reţea (Windows) ..................................................................... 55 Configurarea opţiunii Scanare în dosar din reţea prin serverul Web încorporat HP (Windows) ............ 55 Configurarea opţiunii Scanare în dosar din reţea pe un computer Mac .................................................... 56 Scanarea într-un dosar din reţea ..................................................................................................................
Schimbarea tipului de conexiune a produsului (Windows) .............................................................................................. 83 Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) şi al Casetei de instrumente a dispozitivului HP (Windows) ................................................................................................................................................. 84 Configurarea avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru OS X ....................
Eliminarea blocajelor de hârtie .......................................................................................................................................... 107 Introducere ....................................................................................................................................................... 107 Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate? ......................................................................... 107 Localizările blocajelor de hârtie .
Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare din alimentatorul de documente ...................... 131 Îmbunătăţirea calităţii imaginii faxurilor .......................................................................................................................... 132 Introducere .......................................................................................................................................................
1 Prezentarea produsului ● Vederile produsului ● Specificaţiile produsului ● Configurare hardware produs şi instalare software Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Vederile produsului ● Vedere din faţă a produsului ● Vedere din spate a produsului ● Vizualizarea panoului de control Vedere din faţă a produsului 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 1 Alimentator de documente 2 Scaner 3 Panoul de control (poate fi înclinat în sus pentru vizualizare mai uşoară) 4 Port USB pentru imprimare şi scanare direct de la produs, fără computer 5 Sertar de ieşire 6 Extensia sertarului de ieşire 7 Uşa frontală (asigură accesul la cartuşul de toner) 8 Butonul de pornire/oprire
Vedere din spate a produsului 1 7 2 3 4 5 8 6 ROWW 1 Uşă spate (asigură acces pentru îndepărtarea blocajelor) 2 Conexiune de alimentare 3 Port USB 4 Port Ethernet 5 Port de intrare linie pentru fax 6 Port de telefon pentru fax 7 Duplexor (doar la modelele duplex) 8 Etichetă cu numărul de serie şi numărul produsului Vederile produsului 3
Vizualizarea panoului de control 1 2 3 4 5 1 Butonul Înapoi HP Revine la ecranul anterior 2 Butonul Ecran principal Asigură acces la ecranul principal 3 Butonul Ajutor Asigură acces la sistemul de asistenţă al panoului de control 4 Ecran senzitiv color Asigură accesul la meniuri, animaţii de asistenţă şi informaţii despre produs. 5 Indicator de ecran principal Afişajul indică ecranul principal afişat în momentul respectiv pe panoul de control.
Configuraţia ecranului principal Ecranul principal asigură acces la funcţiile produsului şi indică starea curentă a acestuia. Reveniţi la ecranul principal în orice moment, apăsând butonul Ecran principal de pe panoul de control al produsului. NOTĂ: Funcţiile afişate pe ecranul principal pot varia în funcţie de configuraţia produsului. 1 2 3 4 5 6 7 9 10 1 Butonul Resetare Atingeţi acest buton pentru a reseta orice setări temporare ale operaţiei la setările implicite ale produsului.
Modul de utilizare a panoului de control cu ecran senzitiv Utilizaţi următoarele acţiuni pentru a utiliza panoul de control cu ecran senzitiv al produsului. 6 Acţiune Descriere Exemplu Apăsaţi Atingeţi un element de pe ecran pentru a-l selecta sau pentru a deschide meniul respectiv. De asemenea, când derulaţi meniurile, atingeţi scurt ecranul pentru a opri derularea. deschide meniul Configurare. Tragere Atingeţi ecranul şi apoi deplasaţi degetul pe orizontală pentru a derula ecranul în lateral.
Specificaţiile produsului Introducere IMPORTANT: Următoarele specificaţii sunt corecte la momentul publicării, dar pot suferi modificări. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Nume model M277n M277dw Cod produs B3Q10A B3Q11A Copiere şi scanare Copiază 19 pagini pe minut (ppm) NOTĂ: Vitezele de copiere şi scanare se pot modifica. Pentru cele mai recente informaţii, vizitaţi www.hp.com/support/ colorljMFPM277.
ROWW Sistem de operare Driver instalat Note: Windows Server 2003 SP2 sau o versiune ulterioară, pe 32 de biţi Driverul de imprimare HP PCL 6 specific produsului este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării software-ului de bază. Programul de instalare de bază instalează doar driverul. Programul de instalare completă a software-ului nu este acceptat pentru acest sistem de operare. Utilizaţi drivere UPD pentru sistemele de operare pe 64 de biţi.
NOTĂ: Pentru o listă curentă a sistemelor de operare acceptate, accesaţi www.hp.com/support/ colorljMFPM277 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produs. NOTĂ: Pentru detalii despre sistemele de operare client şi server şi asistenţă pentru drivere HP UPD PCL6, UPD PCL 5 şi UPD PS ale acestui produs, accesaţi www.hp.com/go/upd şi faceţi clic pe fila Specificaţii.
Dimensiunile produsului Figura 1-1 Dimensiuni pentru modelele M277n 3 3 1 1 2 2 Produs complet închis Produs complet deschis 1. Înălţime 322,2 mm 578 mm 2. Lăţime 384 mm 849 mm 3.
Produs complet închis Produs complet deschis 1. Înălţime 322,2 mm 578 mm 2. Lăţime 417 mm 1002 mm 3. Lungime 392 mm 392 mm Greutate (cu cartuşe) 18,3 kg Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice Pentru informaţii actualizate, consultaţi www.hp.com/support/colorljMFPM277. ATENŢIE: Cerinţele de alimentare cu energie au la bază ţara/regiunea ín care este comercializat echipamentul. Nu convertiţi tensiunile de operare.
Configurare hardware produs şi instalare software Pentru instrucţiuni de bază despre configurare, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web. Accesaţi www.hp.com/support/colorljMFPM277 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produs.
14 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
2 Tăvile pentru hârtie ● Încărcarea hârtiei în fanta de alimentare pentru coli individuale (tava 1) ● Încărcarea hârtiei în tava 2 Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Încărcarea hârtiei în fanta de alimentare pentru coli individuale (tava 1) Introducere Utilizaţi fanta de alimentare prioritară pentru coli individuale pentru a imprima documente de o singură pagină, documente care necesită mai multe tipuri de hârtie sau plicuri.
3. Introduceţi coala individuală în fantă şi menţineţi-o în poziţie. Produsul va trage coala parţial pe calea hârtiei. Pentru informaţii despre orientarea hârtiei, consultaţi Orientarea hârtiei din tava 1, la pagina 19. NOTĂ: În funcţie de dimensiunea hârtiei, poate fi necesar să susţineţi coala cu două mâini, până când aceasta avansează în produs. 4. La calculator, lansaţi procesul de imprimare din aplicaţia software.
2. Plasaţi marginea din dreapta a plicului cu faţa în sus, la deschidere, şi apoi reglaţi ghidajele laterale astfel încât să atingă uşor plicul, fără a-l îndoi. 3. Introduceţi plicul în fantă şi menţineţi-l în poziţie. Produsul va trage plicul parţial pe calea hârtiei. NOTĂ: În funcţie de dimensiunea plicului, poate fi necesar să susţineţi plicul cu două mâini, până când acesta avansează în produs. 4. 18 La calculator, lansaţi procesul de imprimare din aplicaţia software.
Orientarea hârtiei din tava 1 Dacă utilizaţi hârtie care necesită o anumită orientare, încărcaţi-o conform informaţiilor din următorul tabel.
Încărcarea hârtiei în tava 2 Introducere Informaţiile următoare descriu cum să încărcaţi hârtia în tava 2. ● Încărcarea hârtiei în tava 2 ● Încărcaţi plicurile în tava 2 ● Orientarea hârtiei din tava 2 Încărcarea hârtiei în tava 2 20 1. Deschideţi tava. 2. Reglaţi ghidajele pentru hârtie glisând ghidajele la dimensiunea hârtiei utilizate.
3. Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, extindeţi partea din faţă a tăvii apăsând încuietoarea albastră şi trăgând partea frontală a tăvii. NOTĂ: Când este încărcată cu hârtie de dimensiune Legal, tava 2 se extinde din partea din faţă a produsului cu aproximativ 51 mm . 4. Încărcaţi hârtie în tavă.
5. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este întins în toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele de lungime şi lăţime ale hârtiei astfel încât să opună rezistenţă topului de hârtie. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii. 6. După ce v-aţi asigurat că topul de hârtie se află sub indicatorul de tavă plină, închideţi tava. Încărcaţi plicurile în tava 2 1. 22 Deschideţi tava.
2. Reglaţi ghidajele pentru hârtie glisându-le la dimensiunea plicurilor utilizate. 3. Încărcaţi plicurile în tavă.
4. Asiguraţi-vă că teancul de plicuri este întins în toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele de lungime şi lăţime ale hârtiei astfel încât să fie lipite de teanc. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii. ATENŢIE: Încărcarea a mai mult de cinci plicuri în tava 2 poate produce blocaje. 5. 24 După ce v-aţi asigurat că teancul se află sub indicatorul de tavă plină, închideţi tava.
Orientarea hârtiei din tava 2 Dacă utilizaţi hârtie care necesită o anumită orientare, încărcaţi-o conform informaţiilor din următorul tabel.
26 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
3 Consumabile, accesorii şi componente ● Comandarea de consumabile, accesorii şi componente ● Înlocuirea cartuşelor de toner Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Comandarea de consumabile, accesorii şi componente Comandare Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru accesare, într-un browser Web acceptat de pe computer, introduceţi adresa IP sau numele gazdei produsului în câmpul pentru adresă/URL.
informaţii: număr de reper, număr de serie (se află pe partea din spate a imprimantei), numărul de produs sau numele produsului. ● Componentele ce pot fi înlocuite de client şi sunt listate ca Obligatorii urmează a fi instalate de către clienţi, dacă nu doriţi să plătiţi personalul de service HP pentru a efectua reparaţia. Pentru aceste componente, conform garanţiei produsului HP, nu este furnizată asistenţă la sediu sau pentru returnare la depozit.
Înlocuirea cartuşelor de toner Introducere Produsul anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata de viaţă rămasă efectivă a cartuşului de toner poate varia. Este bine să aveţi un cartuş de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Pentru cumpărarea de cartuşe sau verificarea compatibilităţii cartuşelor pentru produs, accesaţi HP SureSupply la www.hp.com/go/suresupply.
2 1 3 1 Mâner 2 Cilindru fotosensibil 3 Cip de memorie ATENŢIE: Dacă tonerul ajunge pe îmbrăcăminte, curăţaţi-l utilizând o cârpă uscată şi spălaţi îmbrăcămintea în apă rece. Apa fierbinte impregnează tonerul în ţesătură. NOTĂ: Informaţii referitoare la reciclarea cartuşelor de toner uzate se află în cutia cartuşului de toner. Scoateţi şi înlocuiţi cartuşele de toner 1. Deschideţi uşa frontală.
32 2. Prindeţi mânerul albastru de pe sertarul cartuşului de toner şi apoi trageţi sertarul. 3. Apucaţi mânerul de pe cartuşul de toner, apoi trageţi cartuşul drept în sus pentru a-l scoate. 4. Scoateţi ambalajul cu noul cartuş de toner din cutie şi apoi trageţi de urechea de eliberare de pe ambalaj.
5. Scoateţi cartuşul de toner din ambalajul deschis. 6. Ţinând cartuşul de toner de ambele capete, agitaţil uşor pentru distribuirea uniformă a tonerului în interiorul cartuşului. 7. Nu atingeţi cilindrul de imagine din partea inferioară a cartuşului de toner. Amprentele de pe cilindrul fotosensibil pot cauza probleme de calitate a imprimării.
8. Introduceţi noul cartuş de toner în sertar. Asiguraţivă că banda colorată de pe cartuş se potriveşte cu banda colorată de pe sertar. 9. Închideţi sertarul cartuşului de toner. 10. Închideţi uşa frontală.
11. Puneţi cartuşul de toner uzat în ambalajul cartuşului nou. http://www.hp.com/recycle 12. Utilizaţi eticheta de expediere pre-plătită inclusă pentru a returna cartuşul uzat la HP pentru reciclare (dacă este disponibilă).
36 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW
4 Imprimarea ● Activităţi de imprimare (Windows) ● Activităţile de imprimare (macOS) ● Imprimarea de pe dispozitive mobile ● Utilizarea imprimării directe de pe un dispozitiv USB Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Activităţi de imprimare (Windows) Modul de imprimare (Windows) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante. Pentru a schimba setările, faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) Utilizaţi această procedură pentru produsele care au un duplexor automat instalat. Dacă produsul nu are un duplexor automat instalat sau pentru a imprima pe tipuri de hârtie pe care duplexorul nu le acceptă, puteţi imprima manual pe ambele feţe. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare.
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. 3.
Activităţile de imprimare (macOS) Modul de imprimare (macOS) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru macOS. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi selectaţi alte meniuri pentru a regla setările de imprimare. NOTĂ: 4. Numele elementului variază în funcţie de programul software. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
7. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi puneţi-l cu faţa imprimată în jos în tava de alimentare. 8. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua. Imprimarea mai multor pagini pe coală (macOS) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi faceţi clic pe meniul Aspect.
Imprimarea de pe dispozitive mobile Introducere HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a facilita imprimarea la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă, smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a vizualiza lista completă şi pentru a identifica cea mai potrivită alegere, accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTĂ: Actualizaţi firmware-ul imprimantei pentru a vă asigura că toate capacităţile de imprimare mobilă şi de ePrint mobile sunt acceptate.
Pentru mai multe informaţii despre modul de imprimare utilizând Wi-Fi Direct, accesaţi pagina de asistenţă a produsului: www.hp.com/support/colorljMFPM277. HP ePrint prin e-mail Utilizaţi HP ePrint pentru a imprima documente prin trimiterea acestora ca ataşări de e-mail către adresa de email a produsului de la orice dispozitiv cu funcţie de e-mail.
Atât Windows, cât și macOS acceptă imprimarea documentelor PDF către locații de imprimare publice și imprimarea cu ajutorul HP ePrint prin e-mail, în cloud. Accesaţi www.hp.com/go/eprintsoftware pentru drivere şi informaţii. NOTĂ: Pentru Windows, numele de driver de imprimare software HP ePrint este HP ePrint + JetAdvantage. NOTĂ: Software-ul HP ePrint este un utilitar de flux de lucru PDF pentru macOS și, tehnic vorbind, nu este un driver de imprimare.
Utilizarea imprimării directe de pe un dispozitiv USB 46 1. Introduceţi unitatea flash USB în portul USB pentru imprimare directă al produsului. 2. Meniul Unitate flash USB se deschide cu următoarele opţiuni: ● Imprimare documente ● Vizualiz. şi imprim. foto ● Scanare pe unitate USB 3. Pentru a imprima un document, atingeţi ecranul Imprimare documente, apoi atingeţi numele dosarului de pe unitatea USB pe care este stocat documentul.
5 Copierea ● Realizarea unei copii ● Copierea pe ambele feţe (duplex) Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Realizarea unei copii 48 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe produs. 2. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere 3. Pentru a optimiza calitatea copierii pentru diferite tipuri de documente, atingeţi butonul Setări, după care derulaţi până la butonul Optimizare şi atingeţi-l. Treceţi cu degetul peste ecranul panoului de control pentru a derula opţiunile, apoi atingeţi o opţiune pentru a o selecta.
Copierea pe ambele feţe (duplex) Copierea manuală faţă-verso (M277dw) ROWW 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului, cu colţul din stânga sus al paginii în colţul din stânga sus al geamului. Închideţi scanerul. 2. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere 3. Atingeţi butonul Setări. 4. Derulaţi la şi atingeţi butonul Faţă-verso. 5. Răsfoiţi opţiunile, apoi atingeţi o opţiune pentru a o selecta. 6.
50 Capitolul 5 Copierea ROWW
6 Scanarea ● Scanarea cu software-ul Scanare HP (Windows) ● Scanarea cu software-ul HP Scan (OS X) ● Scanarea pe o unitate flash USB ● Configurarea opţiunii Scanare în dosar din reţea ● Scanarea într-un dosar din reţea ● Configurarea opţiunii Scanare în e-mail ● Scanarea în e-mail ● Activităţi de imprimare suplimentare Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Scanarea cu software-ul Scanare HP (Windows) Utilizaţi software-ul Scanare HP pentru a iniţia scanarea din software de pe computerul dvs. Puteţi salva imaginea scanată ca fişier sau o puteţi trimite la o altă aplicaţie software. 1. Încărcaţi documentul în alimentatorul de documente sau pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe produs. 2. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Programe (sau Toate programele în Windows XP). 3. Faceţi clic pe HP, apoi selectaţi-vă produsul. 4.
Scanarea cu software-ul HP Scan (OS X) Utilizaţi software-ul HP Scan pentru a iniţia scanarea din software pe computerul dvs. ROWW 1. Încărcaţi documentul în alimentatorul de documente sau pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe produs. 2. Deschideţi HP Scan, care se află în folderul HP din interiorul folderului Applications (Aplicaţii). 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a scana documentul. 4.
Scanarea pe o unitate flash USB 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe produs. 2. Introduceţi o unitate flash USB în portul USB pentru imprimare directă. 3. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Scanare 4. Atingeţi ecranul Scanare pe unitate USB. 5. Atingeţi butonul Scanare pentru a scana şi a salva fişierul. Produsul creează un dosar cu numele HPSCANS pe unitatea USB şi salvează fişierul în format .PDF sau .
Configurarea opţiunii Scanare în dosar din reţea Introducere Pentru a utiliza această funcţie de scanare, produsul trebuie să fie conectat la o reţea. Această funcţie de scanare nu este disponibilă până când nu o configuraţi. Pentru a configura această caracteristică, utilizaţi Asistentul de configurare Scanare în dosar din reţea (Windows), care este instalat în grupul de programe HP pentru produs, ca parte a instalării complete a software-ului.
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adrese, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă exact aşa cum este afişat pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide serverul Web încorporat (EWS). NOTĂ: Dacă browserul web afişează mesajul Este o problemă cu certificatul de securitate al acestui site web când încercaţi să deschideţi EWS, faceţi clic pe Continuare la acest site web (nerecomandat).
Utilizaţi Utilitarul HP pentru a deschide serverul Web încorporat HP (EWS) a. Deschideţi Utilitarul HP făcând clic pe pictograma Utilitar HP din Dock sau pe meniul Go (Accesare) şi apoi faceţi dublu clic pe Utilitarul HP. b. În Utilitarul HP, faceţi clic fie pe Setări suplimentare şi apoi pe Deschideţi serverul Web încorporat, fie pe Scanare în e-mail. Se deschide serverul Web încorporat (EWS). 2. Faceţi clic pe fila Scanare. 3.
Scanarea într-un dosar din reţea Utilizaţi panoul de control al produsului pentru a scana un document şi a-l salva într-un dosar din reţea. NOTĂ: Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la o reţea şi funcţia Scanare în dosar din reţea trebuie configurată cu ajutorul Asistentului de configurare pentru scanare în dosar din reţea (Windows) sau din serverul Web încorporat HP. 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe produs. 2.
Configurarea opţiunii Scanare în e-mail Introducere Pentru a utiliza această funcţie de scanare, produsul trebuie să fie conectat la o reţea. Această funcţie de scanare nu este disponibilă până când nu o configuraţi. Pentru a configura această caracteristică, utilizaţi Asistentul de configurare Scanare către e-mail (Windows), care este instalat în grupul de programe HP pentru produs, ca parte a instalării complete a software-ului.
Configurarea opţiunii Scanare în e-mail prin serverul Web încorporat HP (Windows) 1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS): a. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Informaţii de conectare , apoi atingeţi butonul Reţea conectată sau butonul Wi-Fi reţea ACTIVAT pentru a afişa adresa IP sau numele gazdei. b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adrese, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă exact aşa cum este afişat pe panoul de control al produsului.
6. Pentru a adăuga adrese de e-mail în agenda de adrese care poate fi accesată de pe produs, faceţi clic pe legătura Agendă de adrese de e-mail şi introduceţi informaţiile necesare. Puteţi seta adrese de e-mail individuale sau grupuri de e-mail. 7. Pentru a configura opţiunile implicite, faceţi clic pe legătura Opţiuni e-mail. Introduceţi subiectul, textul corpului şi alte setări de scanare pentru e-mailul implicit. Configurarea opţiunii Scanare în e-mail pe un computer Mac 1.
● În zona Autentificare SMTP, faceţi clic pe caseta de validare etichetată Serverul SMTP necesită autentificare pentru mesajele de e-mail de ieşire pentru a configura ID-ul de utilizator şi parola SMTP, dacă este necesar. NOTĂ: Solicitaţi administratorului de reţea sau furnizorului de servicii de Internet informaţiile de configurare a serverului SMTP. Dacă serverul SMTP necesită autentificare, trebuie, de asemenea, să cunoaşteţi ID-ul de utilizator şi parola SMTP.
Scanarea în e-mail Utilizaţi panoul de control al produsului pentru a scana un fişier direct către o adresă de e-mail. Fişierul scanat este trimis către adresă ca o ataşare la mesajul de e-mail. NOTĂ: Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la o reţea şi funcţia Scanare în email trebuie configurată cu ajutorul Asistentului de configurare pentru scanare în e-mail (Windows) sau din serverul Web încorporat HP. 1.
Activităţi de imprimare suplimentare Accesaţi www.hp.com/support/colorljMFPM277.
7 Faxul ● Configurare pentru trimiterea şi recepţionarea faxurilor ● Trimiterea unui fax ● Trimiterea unui fax utilizând software-ul HP (Windows) ● Crearea, editarea şi ştergerea intrărilor cu apelare rapidă Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Configurare pentru trimiterea şi recepţionarea faxurilor ● Înainte de a începe ● Pasul 1: Identificaţi tipul de conexiune telefonică ● Pasul 2: Configuraţi faxul ● Pasul 3: Configurarea orei, datei şi antetului faxului ● Etapa 4: Executaţi un test pentru fax Înainte de a începe Asiguraţi-vă că produsul a fost complet configurat înainte de conectarea la serviciul de fax. NOTĂ: Utilizaţi cablul telefonic şi orice adaptoare incluse cu produsul pentru a-l conecta la priza telefonică.
● Sistem telefonic PBX sau ISDN: Un sistem de telefonie de tip centrală telefonică de companie (PBX) sau un sistem de tip reţea cu servicii digitale integrate (ISDN) ● Sistem telefonic VoIP: Voce peste Protocol de Internet (VoIP) printr-un furnizor de servicii de Internet Pasul 2: Configuraţi faxul Faceţi clic pe legătura de mai jos care descrie cel mai bine mediul în care produsul va trimite şi va primi faxuri şi urmaţi instrucţiunile de configurare.
3. a. Porniţi produsul. b. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare c. Atingeţi meniul Configurare fax. d. Atingeţi meniul Configurare de bază. e. Atingeţi setarea Mod răspuns. f. Atingeţi opţiunea Automat. . Treceţi la Pasul 3: Configurarea orei, datei şi antetului faxului, la pagina 71. Linie partajată de voce/fax Urmaşi aceşti paşi pentru a configura produsul pe o linie partajată de voce/fax. 1.
6. a. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare b. Atingeţi meniul Configurare fax. c. Atingeţi meniul Configurare avansată. d. Atingeţi setarea Detectare ton de apel, apoi atingeţi butonul Activat. . Treceţi la Pasul 3: Configurarea orei, datei şi antetului faxului, la pagina 71. Linie partajată de voce/fax cu robot telefonic Urmaşi aceşti paşi pentru a configura produsul pe o linie partajată de voce/fax cu un robot telefonic. 1.
4. Conectaţi cablul de telefon al robotului telefonic la portul „ieşire linie telefonică” aflat în partea din spate a produsului. NOTĂ: Conectaţi robotul telefonic direct la produs; altfel, acesta ar putea înregistra tonuri de fax de la un aparat care trimite faxuri, iar produsul ar putea să nu le primească. NOTĂ: În cazul în care robotul nu are un telefon încorporat, este recomandat să conectaţi un telefon la portul de IEŞIRE al robotului telefonic.
8. a. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare b. Atingeţi meniul Configurare fax. c. Atingeţi meniul Configurare avansată. d. Atingeţi setarea Detectare ton de apel, apoi atingeţi butonul Activat. . Treceţi la Pasul 3: Configurarea orei, datei şi antetului faxului, la pagina 71.
9. Atingeţi meniul Antet fax. 10. Folosiţi tastatura pentru a introduce numărul de fax, apoi atingeţi butonul OK. NOTĂ: Numărul maxim de caractere pentru un număr de fax este 20. 11. Folosiţi tastatura pentru a introduce numele sau antetul companiei, apoi atingeţi butonul OK. NOTĂ: Numărul maxim de caractere pentru un antet de fax este 25. 12. Treceţi la Etapa 4: Executaţi un test pentru fax, la pagina 72. Serverul Web încorporat HP (EWS) şi Caseta de instrumente a dispozitivului HP (Windows) 1.
ROWW 4. Atingeţi opţiunea Executare test fax. Produsul imprimă un raport de testare. 5. Analizaţi raportul. ● Dacă raportul indică faptul că produsul a trecut testul, acesta este gata să trimită şi să primească faxuri. ● Dacă raportul indică faptul că produsul nu a trecut testul, analizaţi raportul pentru a obţine mai multe informaţii despre soluţionarea problemei. Lista de verificare pentru depanarea faxului conţine mai multe informaţii despre soluţionarea problemelor cu faxul.
Trimiterea unui fax ● Aplicaţii fax acceptate ● Trimiterea unui fax formând manual numărul de la panoul de control al produsului ● Trimiterea unui fax din scaner ● Trimiterea unui fax din alimentatorul de documente ● Utilizarea intrărilor pentru apelări rapide şi de grup ● Anularea unui fax Aplicaţii fax acceptate Programul de fax pentru PC care însoţeşte produsul este singurul program de fax pentru PC care funcţionează cu acest produs.
Trimiterea unui fax din alimentatorul de documente 1. Introduceţi originalele cu faţa în sus în alimentatorul de documente. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea produsului, nu utilizaţi un original care conţine bandă corectoare, pastă corectoare, agrafe sau capse. De asemenea, nu încărcaţi fotografii, originale mici sau fragile în alimentatorul de documente. 2. Reglaţi ghidajele până când ating marginea hârtiei. 3. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax . 4.
2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax . 3. Pe tastatură, apăsaţi pictograma pentru agenda telefonică a faxului. 4. Apăsaţi pe numele intrării individuale sau de grup pe care doriţi să o utilizaţi. 5. Atingeţi butonul Pornire fax. Anularea unui fax Anularea faxului curent ▲ Atingeţi butonul Anulare de pe panoul de control. Paginile care nu au fost trimise sunt anulate. Atingerea butonului Anulare opreşte, de asemenea, operaţiile de apelare de grup.
Trimiterea unui fax utilizând software-ul HP (Windows) 1. Încărcaţi documentul. ● Dacă încărcaţi un document original pe geamul scanerului, aşezaţi-l cu faţa în jos în colţul stânga spate al geamului scanerului. ● Dacă încărcaţi mai multe pagini în alimentatorul de documente, încărcaţi paginile cu faţa în sus, apoi reglaţi ghidajele pentru hârtie până când ating marginea hârtiei.
Crearea, editarea şi ştergerea intrărilor cu apelare rapidă Puteţi stoca numere de fax apelate frecvent (până la 120 de intrări) ca numere de fax individuale sau ca grupuri de numere de fax. ● Utilizaţi panoul de control pentru a crea şi edita agenda telefonică a faxului ● Utilizarea datelor din agendele telefonice din alte programe ● Ştergerea intrărilor din agenda telefonică Utilizaţi panoul de control pentru a crea şi edita agenda telefonică a faxului 1.
ROWW 5. Apăsaţi intrarea pe care doriţi să o ştergeţi. 6. Atingeţi butonul OK pentru a confirma ştergerea.
80 Capitolul 7 Faxul ROWW
8 Gestionarea produsului ● Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP ● Schimbarea tipului de conexiune a produsului (Windows) ● Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) şi al Casetei de instrumente a dispozitivului HP (Windows) ● Configurarea avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru OS X ● Configurarea setărilor de reţea IP ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Setările pentru economie ● HP Web Jetadmin ● Actualizarea firmware-ului Pentru informaţii s
Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP Pentru acest produs sunt disponibile mai multe aplicaţii inovatoare, pe care le puteţi descărca direct de pe Internet. Pentru mai multe informaţii şi pentru a descărca aceste aplicaţii, accesaţi site-ul Web HP Connected la adresa www.hpconnected.com. Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la un computer sau la o reţea cu conexiune la Internet. Serviciile Web HP trebuie să fie activate pe produs. 1.
Schimbarea tipului de conexiune a produsului (Windows) Dacă produsul se află deja în funcţiune şi doriţi să schimbaţi modul în care este conectat, utilizaţi comanda rapidă Reconfigurarea dispozitivului HP de pe desktopul computerului pentru a schimba conexiunea. De exemplu, puteţi reconfigura produsul pentru a utiliza o altă adresă wireless, pentru a se conecta la o reţea prin cablu sau wireless sau puteţi trece de la o conexiune în reţea la o conexiune USB.
Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) şi al Casetei de instrumente a dispozitivului HP (Windows) Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de control al produsului.
Filă sau secţiune Descriere Fila Ecran principal ● Oferă informaţii despre produs, stare şi configuraţie. Stare dispozitiv: Afişează starea produsului şi durata aproximativă de viaţă rămasă, în procente, a consumabilelor HP. ● Stare consumabile: Afişează procentul aproximativ al duratei de viaţa rămase a consumabilelor HP. Durata de viaţă rămasă efectivă a consumabilului poate fi diferită.
Filă sau secţiune Descriere Fila Scanare Configuraţi caracteristicile Scanare în dosar din reţea şi Scanare în e-mail. (Numai pentru modelele MFP) ● Setare dosar în reţea: Configuraţi dosarele din reţea în care produsul poate salva fişierele scanate. ● Configurare Scanare în e-mail: Începeţi procesul de configurare a funcţiei Scanare în e-mail. ● Profiluri de trimiterea e-mailurilor: Setaţi o adresă de e-mail ca va apărea ca adresă „De la” pentru e-mailurile trimise de pe acest produs.
Configurarea avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru OS X Folosiţi Utilitarul HP pentru a verifica starea produsului sau pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de pe computer. Puteţi să folosiţi HP Utility dacă produsul este conectat cu un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea HP Utility 1.
Element Descriere Încărcare fişiere Transferaţi fişiere de la computer la produs. Puteţi încărca următoarele tipuri de fişiere: ○ HP LaserJet printer command language (.PRN) ○ Portable document format (.PDF) ○ Postscript (.PS) ○ Text (.TXT) Gestionarea energiei Configurează setările pentru economie ale produsului. Actualizare firmware Transferă un fişier de actualizare a firmware-ului pe produs.
Element Descriere Scanare către e-mail Deschideţi pagina serverului Web încorporat HP (EWS) pentru a configura setările de scanare către e-mail. (numai produsele MFP) Scanare în dosar din reţea (numai produsele MFP) ROWW Deschideţi pagina serverului Web încorporat HP (EWS) pentru a configura setările de scanare într-un dosar din reţea.
Configurarea setărilor de reţea IP Introducere Utilizaţi secţiunile următoare pentru a configura setările de reţea ale produsului.
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adrese, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă exact aşa cum este afişat pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide serverul Web încorporat (EWS). NOTĂ: Dacă browserul web afişează mesajul Este o problemă cu certificatul de securitate al acestui site web când încercaţi să deschideţi EWS, faceţi clic pe Continuare la acest site web (nerecomandat).
Funcţiile de securitate ale produsului Introducere Produsul include mai multe funcţii de securitate pentru restricţionarea utilizatorilor care au acces la setările de configurare, pentru asigurarea datelor şi pentru prevenirea accesului la componentele hardware de valoare.
Setările pentru economie Introducere Produsul include mai multe funcţii economice pentru conservarea energiei şi consumabilelor.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Configurare sistem ● Setări de energie ● Întârziere oprire . Selectaţi durata de întârziere înainte de Oprire după. NOTĂ: Valoarea implicită este de 4 ore. Configurarea setării de întârziere a opririi 1. Pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Actualizarea firmware-ului HP oferă actualizări periodice ale produselor, noi aplicaţii de servicii Web şi noi caracteristici pentru aplicaţiile de servicii Web existente. Urmaţi aceşti paşi pentru a actualiza firmware-ul produsului pentru un singur produs. La actualizarea firmware-ului, aplicaţiile de servicii Web se vor actualiza automat. Există două metode acceptate pentru efectuarea actualizării de firmware pentru acest produs.
Metoda 2: Actualizarea firmware-ului utilizând utilitarul Actualizare firmware Parcurgeţi aceşti paşi pentru a descărca manual şi a instala utilitarul Actualizare firmware de pe HP.com. NOTĂ: Această metodă este singura opţiune de actualizare a firmware-ului disponibilă pentru produsele conectate la computer printr-un cablu USB. Funcţionează, de asemenea, pentru produse conectate la o reţea. 1. Mergeţi la www.hp.
98 Capitolul 8 Gestionarea produsului ROWW
9 Rezolvarea problemelor ● Asistenţă pentru clienţi ● Sistemul de asistenţă al panoului de control ● Restabilirea setărilor implicite din fabrică ● Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ● Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Eliminarea blocajelor de hârtie ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Îmbunătăţirea calităţii imaginilor copiate şi scanate ● Îmbunătăţirea calităţii imaginii faxurilo
Asistenţă pentru clienţi Obţinerea de asistenţă prin telefon pentru ţara/regiunea dumneavoastră Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia produsului sau pe www.hp.com/support/. Pregătiţi denumirea, numărul de serie, data cumpărării şi descrierea problemei produsului Obţineţi asistenţă 24 de ore pe Internet şi descărcaţi utilitare software şi drivere www.hp.com/support/colorljMFPM277 Comandaţi contracte suplimentare HP de service sau întreţinere www.hp.
Sistemul de asistenţă al panoului de control Produsul are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu.
Restabilirea setărilor implicite din fabrică Restabilirea setărilor implicite din fabrică readuce toate setările produsului şi ale reţelei la valorile implicite din fabrică. Nu va reseta numărul de pagini, dimensiunea tăvii sau limba. Pentru a reveni la setările implicite, urmaţi aceşti paşi. ATENŢIE: Restabilirea setărilor implicite stabilite din fabrică readuce majoritatea setărilor la valorile implicite din fabrică şi, de asemenea, şterge paginile stocate în memorie. 1.
Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” Cartuşul are un nivel scăzut: Produsul anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment.
● Selectaţi opţiunea Continuare pentru a seta produsul să vă avertizeze când nivelul cartuşului de toner este foarte scăzut, dar să continue imprimarea. ● Selectaţi opţiunea Oprire pentru ca produsul să se oprească din imprimat până când înlocuiţi cartuşul de toner. ● Selectaţi opţiunea Solicitare pentru ca produsul să se oprească din imprimat şi să vă solicite să înlocuiţi cartuşul de toner. Puteţi să confirmaţi solicitarea şi să continuaţi imprimarea.
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit Introducere Următoarele soluţii pot ajuta la rezolvarea problemelor în cazul în care produsul nu preia hârtie din tavă sau dacă preia mai multe coli de hârtie în acelaşi timp. ● Produsul nu preia hârtie ● Produsul preia mai multe coli de hârtie ● Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1.
● Este posibil ca originalul să aibă ceva pe el, precum capse sau note autoadezive, care trebuie îndepărtate. ● Verificaţi dacă toate rolele sunt la locul lor şi dacă este închis capacul de acces la role din alimentatorul de documente. ● Asiguraţi-vă că aţi închis capacul de sus al alimentatorului de documente. ● Este posibil ca paginile să nu fie aşezate corect. Îndreptaţi paginile şi ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a centra teancul.
Eliminarea blocajelor de hârtie Introducere Următoarele informaţii includ instrucţiuni pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie din produs.
d. Încărcaţi hârtie simplă de dimensiune Letter sau A4 când vi se cere acest lucru. e. Atingeţi butonul OK pentru a iniţia procesul de curăţare. Produsul imprimă prima faţă, apoi vă solicită să scoateţi pagina din sertarul de ieşire şi să o reîncărcaţi în tava 1, menţinând aceeaşi orientare. Aşteptaţi finalizarea procesului. Aruncaţi pagina imprimată. 5. Imprimaţi o pagină de configurare pentru a testa produsul. a. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi sau atingeţi butonul Configurare b.
Eliminarea blocajelor de hârtie din alimentatorul de documente Informaţiile următoare descriu cum să eliminaţi blocajele de hârtie din alimentatorul de documente. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 2. Scoateţi hârtia blocată. 3. Închideţi capacul scanerului.
4. Ridicaţi tava de intrare a alimentatorului de documente pentru a asigura un acces mai bun la sertarul de ieşire al alimentatorului de documente şi apoi scoateţi hârtia blocată din zona de ieşire. 5. Deschideţi capacul scanerului. Dacă hârtia este blocată în spatele contraplăcii din plastic alb, scoateţi-o uşor. 6. Coborâţi capacul scanerului. NOTĂ: Pentru a evita blocajele, asiguraţi-vă că ghidajele din tava de intrare a alimentatorului de documente sunt reglate strâns pe document.
NOTĂ: Documentele originale care sunt imprimate pe hârtie grea lucioasă se pot bloca mai frecvent decât originalele imprimate pe hârtie simplă. Eliminarea blocajelor de hârtie din fanta de alimentare pentru coli individuale (tava 1) Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Scoateţi cu totul tava 2 din produs. 2. Apăsaţi fanta de alimentare prioritară pentru coli individuale şi apoi scoateţi tava fantei de alimentare.
3. Trageţi uşor hârtia blocată direct din fanta de alimentare prioritară pentru coli individuale. 4. Împingeţi tava fantei de alimentare prioritară pentru coli individuale în produs. 5. Reintroduceţi şi închideţi tava 2.
Eliminarea blocajelor de hârtie din tava 2 Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există un blocaj de hârtie în tava 2. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Scoateţi cu totul tava din produs. 2. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. 3.
4. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. 5. Împingeţi tava fantei de alimentare prioritară pentru coli individuale în produs. 6. Reintroduceţi şi închideţi tava 2.
Eliminarea blocajelor de hârtie de la uşa din spate şi din zona cuptorului Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există hârtie la uşa din spate. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. ATENŢIE: Cuptorul este situat deasupra uşii din spate şi este fierbinte. Nu încercaţi să atingeţi zona de deasupra uşii din spate până când cuptorul nu se răceşte. 1. Deschideţi uşa din spate.
2. Trageţi cu grijă hârtia blocată dintre rolele din zona uşii din spate. 3. Închideţi uşa din spate.
Eliminarea blocajelor de hârtie din sertarul de ieşire Utilizaţi următoarea procedură pentru a elimina blocajele din sertarul de ieşire. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Dacă hârtia se poate vedea în sertarul de ieşire, prindeţi marginea din faţă şi scoateţi-o.
Eliminaţi blocajele de hârtie din unitatea duplex (numai la modelele duplex) Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există hârtie în unitatea duplex. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. În partea din spate a produsului, deschideţi unitatea duplex. 2. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. ATENŢIE: Cuptorul este situat deasupra uşii din spate şi este fierbinte.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Introducere Dacă produsul are probleme de calitate a imprimării, pentru a soluţiona problema, încercaţi următoarele soluţii în ordinea prezentată. Dacă produsul are probleme de calitate a materialelor scanate, trimise prin fax sau copiate, încercaţi următoarele soluţii. Pentru mai multe soluţii, consultaţi, de asemenea, „Îmbunătăţirea calităţii scanării”, „Îmbunătăţirea calităţii faxurilor” sau „Îmbunătăţirea calităţii copierii”.
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Verificarea setării tipului de hârtie (OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul. 3.
utilizaţi un cartuş de toner reumplut sau recondiţionat şi nu sunteţi mulţumit de calitatea imprimării, înlocuiţi cartuşul de toner cu un cartuş HP original. Imprimarea şi interpretarea paginii de calitate a imprimării 1. În ecranul principal, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi butonul Rapoarte. 3. Atingeţi butonul Pagină Calitate imprimare. . Această pagină conţine cinci benzi de culoare care sunt împărţite în patru grupuri, conform ilustraţiei următoare.
3. Atingeţi butonul Pagină de curăţare. 4. Încărcaţi hârtie simplă de dimensiune Letter sau A4 când vi se cere acest lucru. 5. Atingeţi butonul OK pentru a iniţia procesul de curăţare. Produsul imprimă prima faţă, apoi vă solicită să scoateţi pagina din sertarul de ieşire şi să o reîncărcaţi în tava 1, menţinând aceeaşi orientare. Aşteptaţi finalizarea procesului. Aruncaţi pagina imprimată.
● Utilizaţi întotdeauna tipul şi greutatea de hârtie acceptate de acest produs. ● Utilizaţi hârtie care este de bună calitate şi nu are tăieturi, zgârieturi, rupturi, pete, particule desprinse, praf, cute, goluri, capse şi margini ondulate sau îndoite. ● Utilizaţi hârtie care nu a mai fost imprimată anterior. ● Utilizaţi hârtie care să nu conţină material metalic, cum ar fi sclipici. ● Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser.
Verificarea altor setări ale operaţiilor de imprimare Când imprimaţi dintr-un program software, urmaţi aceşti paşi pentru a încerca să soluţionaţi problema prin reglarea altor setări ale driverului de imprimare. Verificarea setărilor EconoMode HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode. Dacă EconoMode este utilizat continuu, este posibil ca tonerul să reziste mai mult decât componentele mecanice ale cartuşului de toner.
6. ● Prestabilit (sRGB): Această temă setează produsul să imprime date RGB în modul brut al dispozitivului. Când utilizaţi această temă, gestionaţi culorile în programul software sau în sistemul de operare pentru randare corectă. ● Viu (sRGB): Produsul măreşte saturaţia culorilor în tonurile medii. Utilizaţi această temă când imprimaţi materiale grafice pentru afaceri. ● Foto (sRGB): Produsul interpretează culoarea RGB ca şi când ar fi fost imprimată ca fotografie utilizând un minilaborator digital.
Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 126 Capitolul 9 Rezolvarea problemelor ● Furnizat ca driver prestabilit pe CD-ul produsului. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver.
Îmbunătăţirea calităţii imaginilor copiate şi scanate Introducere Dacă produsul are probleme de calitate a imaginii, pentru a soluţiona problema încercaţi următoarele soluţii în ordinea prezentată.
Eliminaţi liniile şi dungile când folosiţi alimentatorul de documente Dacă apar linii sau dungi pe documentele copiate sau scanate atunci când folosiţi alimentatorul de documente, aplicaţi procedura de mai jos pentru a curăţa resturile de pe geamul alimentatorului de documente. Reziduurile pot conţine praf, resturi de hârtie sau de toner, resturi de adeziv de pe note adezive, bandă sau pastă corectoare, cerneală, amprente şi altele. 1. Deschideţi capacul scanerului. 2.
Optimizare pentru text sau imagini 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Setări, apoi derulaţi la şi atingeţi butonul Optimizare. 3. Atingeţi numele setării pe care doriţi să o reglaţi. ● Selectare automată: Utilizaţi această setare atunci când nu sunteţi preocupat de calitatea exemplarului. Aceasta este setarea implicită. ● Mixtă: Utilizaţi această setare pentru documente care conţin o combinaţie de text şi imagini grafice.
Scopul utilizării Rezoluţie recomandată Setări recomandate pentru culori E-mail 150 ppi ● Alb-negru, dacă imaginea nu necesită gradaţie fină ● Scală de gri, dacă imaginea necesită gradaţie fină ● Color, dacă imaginea este în culori Editare de text 300 ppi ● Alb-negru Imprimare (imagini grafice sau text) 600 ppi pentru imagini grafice complexe sau dacă doriţi o mărire semnificativă a documentului ● Alb-negru pentru text şi grafică ● Scală de gri pentru imagini grafice şi fotografii umbrit
Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare din alimentatorul de documente Dacă alimentatorul de documente prezintă probleme la manevrarea hârtiei, precum blocaje sau alimentări de mai multe pagini, curăţaţi rolele alimentatorului de documente şi placa de separare. 1. Deschideţi capacul de acces al alimentatorului de documente. 2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei.
Îmbunătăţirea calităţii imaginii faxurilor Introducere Dacă produsul are probleme de calitate a imaginii, pentru a soluţiona problema încercaţi următoarele soluţii în ordinea prezentată.
Verificarea setării de rezoluţie pentru faxurile trimise Dacă produsul nu a putut trimite un fax deoarece dispozitivul fax de la destinaţie nu a răspuns sau a fost ocupat, produsul încearcă reapelarea, pe baza opţiunilor de reapelare la ton ocupat, reapelare în absenţa răspunsului şi reapelare la eroare de comunicare. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Configurare fax. 3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4.
1. Deschideţi capacul de acces al alimentatorului de documente. 2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu puneţi lichide direct pe geam sau pe placă. Lichidele pot curge şi pot deteriora produsul. 3.
Trimiterea către alt aparat de fax Încercaţi să trimiteţi faxul către un alt echipament de fax. În cazul în care calitatea faxului este îmbunătăţită, problema este legată de setările echipamentului iniţial de fax al destinatarului sau de starea consumabilelor. Verificarea aparatului de fax al expeditorului Cereţi expeditorului să încerce să trimită faxul de la alt echipament de fax. În cazul în care calitatea faxului este îmbunătăţită, problema are legătură cu echipamentul de fax al expeditorului.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Introducere Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină.
2. ● Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter. ● Pentru OS X, accesaţi Applications (Aplicaţii), apoi Utilities (Utilitare) şi deschideţi Terminal. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs. c. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează.
Rezolvarea problemelor de reţea wireless Introducere Utilizaţi informaţiile pentru depanarea faxului, pentru a rezolva problemele. NOTĂ: Pentru a determina dacă imprimarea HP NFC şi imprimarea HP wireless direct sunt activate pe produsul dvs., imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului. Dacă este inclusă o pagină intitulată Wireless, imprimarea cu accesoriul NFC şi Wireless Direct HP Jetdirect 2800w este activată pe produs.
● Asiguraţi-vă că produsul este situat departe de dispozitive electronice care pot interfera cu semnalul wireless. Majoritatea dispozitivelor pot interfera cu semnalul wireless, printre care motoare, telefoane fără fir, camerele sistemelor de securitate, alte reţele wireless şi anumite dispozitive Bluetooth. ● Asiguraţi-vă că driverul de imprimare este instalat pe computer. ● Asiguraţi-vă că aţi selectat portul corect al imprimantei.
4. Asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corect. 5. Asiguraţi-vă de funcţionarea corespunzătoare a computerului. Dacă este necesar, reporniţi computerul. Produsul wireless pierde comunicarea când este conectat la un VPN ● În mod normal, nu vă puteţi conecta la un VPN şi la alte reţele în acelaşi timp. Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless ● Asiguraţi-vă că routerul wireless este pornit şi este alimentat. ● Este posibil ca reţeaua să fie ascunsă.
ROWW ● Păstraţi dispozitivele wireless departe de obiecte metalice, precum cabinete de îndosariere şi alte dispozitive electromagnetice, precum cuptoare cu microunde şi telefoane fără fir. Aceste obiecte pot perturba semnalele radio. ● Păstraţi dispozitivele wireless departe de structuri de zidărie mari şi de alte structuri de construcţii. Aceste obiecte pot să absoarbă undele radio şi să reducă puterea semnalului.
Rezolvarea problemelor de fax Introducere Utilizaţi informaţiile pentru depanarea faxului, pentru a rezolva problemele. ● Listă de verificare pentru depanarea faxului ● Rezolvarea problemelor generale cu faxul Listă de verificare pentru depanarea faxului ● Sunt disponibile mai multe soluţionări posibile. După fiecare acţiune recomandată, încercaţi să retrimiteţi faxul pentru a verifica dacă problema a fost soluţionată.
NOTĂ: Pentru a imprima o pagină de configurare pentru verificarea versiunii de firmware instalate înainte sau după procesul de actualizare, faceţi clic pe Config. imprimare. g. 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea şi apoi faceţi clic pe butonul Ieşire pentru a închide utilitarul. Verificaţi dacă faxul a fost configurat la instalarea software-ului de produs. De pe computer, din folderul programului HP, rulaţi utilitarul pentru configurarea faxului. 5.
a. Deschideţi Meniul Configurare. b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare avansată. d. Deschideţi meniul Viteză fax. e. Selectaţi setarea corectă. ● Împărţiţi operaţiile de fax mari în mai multe secţiuni mai mici, apoi trimiteţi-le individual prin fax. ● Modificaţi setările faxului de la panoul de control la o rezoluţie inferioară. a. Deschideţi Meniul Configurare. b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare avansată. d.
Faxul se întrerupe sau se imprimă pe două pagini. ● Setaţi valoarea Dimensiune prestabilită hârtie. Faxurile sunt imprimate pe o singură dimensiune de hârtie pe baza setărilor Dimensiune prestabilită hârtie. a. Deschideţi Meniul Configurare. b. Deschideţi meniul Configurare sistem. c. Deschideţi meniul Configurare hârtie. d. Deschideţi meniul Dimensiune prestabilită hârtie. e. Selectaţi setarea corectă. ● Setaţi tipul şi dimensiunea hârtiei pentru tava utilizată pentru faxuri.
146 Capitolul 9 Rezolvarea problemelor ROWW
Index A accesorii comandare 28 numere de reper 28 agendă telefonică, fax adăugare intrări 75 ştergere toate intrările 78 AirPrint 45 alimentator de documente 49 blocaje 109 copiere documente faţă-verso 49 probleme la alimentarea cu hârtie 105 trimitere de faxuri din 75 apelări rapide programare 75 aplicaţii descărcare 82 asistenţă online 100 asistenţă, panou de control 101 asistenţă clienţi online 100 asistenţă online 100 asistenţă online, panou de control 101 asistenţă tehnică online 100 B blocaje aliment
cuptor blocaje 115 curăţare geam 122, 127, 132 traseu hârtie 121 D depanare faxuri 142 probleme de reţea 136 reţea prin cablu 136 reţea wireless 138 depanare fax listă de verificare 142 dimensiuni, produs 11 dispozitive Android imprimare de pe 45 drivere, acceptate 8 drivere de imprimare, acceptate duplex 49 duplex manual Mac 41 Windows 39 duplexor blocaje 118 G geam, curăţare 122, 127, 132 greutate, produs 11 8 E etichetă cu numărul de serie localizare 3 etichetă cu numărul produsului şi numărul de seri
cartuşe de toner 28 consumabile 28 piese de schimb 28 O opţiuni pentru culori schimbare, Windows 124 P pagini pe coală selectare (Mac) 42 selectare (Windows) 40 pagini pe minut 7 panou de control asistenţă 101 localizare 2 piese de schimb numere de reper 28 plicuri încărcare în tava 1 16 orientare 19 port de reţea localizare 3 porturi de fax localizare 3 porturi de interfaţă localizare 3 port USB localizare 3 port USB de alimentare directă localizare 2 probleme de preluare a hârtiei rezolvare 105 R restabil
150 Index ROWW