Color LaserJet Pro MFP M277 Uporabniški priročnik www.hp.
HP Color LaserJet Pro MFP M277 Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca Zaščitne znamke © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated. Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah. Te informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Kazalo 1 Pregled izdelka .......................................................................................................................................................................................... 1 Pogledi na izdelek ..................................................................................................................................................................... 2 Pogled na izdelek od spredaj .................................................................................
Naročanje ............................................................................................................................................................ 28 Potrebščine in dodatna oprema ...................................................................................................................... 28 Deli, ki jih lahko uporabniki sami popravijo ................................................................................................... 28 Menjava kartuš s tonerjem ................
Uporaba čarovnika za optično branje v omrežno mapo (Windows) .......................................................... 55 Nastavitev funkcije optičnega branja v omrežno mapo s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom (Windows) ...................................................................................................................................... 55 Nastavitev funkcije optičnega branja v omrežno mapo v sistemu Mac ....................................................
Upravljanje izdelka ................................................................................................................................................................................. 79 Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev ...................................................................................................................... 80 Spreminjanje vrste povezave izdelka (Windows) ................................................................................................
Papir v podajalniku dokumentov se zagozdi, zamika ali pa podajalnik jemlje več listov papirja naenkrat ........................................................................................................................................................... 101 Odstranjevanje zagozdenega papirja ............................................................................................................................... 103 Uvod .............................................................................
Smernice za ločljivost in barve ................................................................................................. 126 Barva ............................................................................................................................................ 127 Kopiranje od roba do roba .............................................................................................................................
Faks je odrezan ali se natisne na dveh straneh ..................................................................... 142 Stvarno kazalo ..........................................................................................................................................................................................
x SLWW
1 Pregled izdelka ● Pogledi na izdelek ● Specifikacije izdelka ● Nastavitev strojne in namestitev programske opreme izdelka Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Pogledi na izdelek ● Pogled na izdelek od spredaj ● Pogled na izdelek od zadaj ● Pogled na nadzorno ploščo Pogled na izdelek od spredaj 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 1 Podajalnik dokumentov 2 Optični bralnik 3 Nadzorna plošča (lahko jo nagnete za boljšo vidljivost) 4 Vrata USB z neposrednim dostopom za tiskanje in optično branje brez računalnika 5 Izhodni predal 6 Podaljšek izhodnega pladnja 7 Sprednja vratca (dostop do kartuš s tonerjem) 8 Gumb za vklop/izklop 9 Prednostna reža za podajan
Pogled na izdelek od zadaj 1 7 2 3 4 5 8 6 SLWW 1 Zadnja vratca (za dostop pri odpravljanju zastojev) 2 Vtičnica za napajanje 3 Vrata USB 4 Vrata za ethernet 5 Vhodna vrata za faksno linijo 6 Vhodna vrata za faksno/telefonsko linijo 7 Enota za obojestransko tiskanje (samo modeli za obojestransko tiskanje) 8 Nalepka s serijsko številko in številko izdelka Pogledi na izdelek 3
Pogled na nadzorno ploščo 1 2 3 4 5 1 HP-jev gumb Nazaj Vrnitev na prejšnji zaslon. 2 Gumb Domov Pomik na začetni zaslon. 3 Gumb Pomoč Dostop do sistema pomoči na nadzorni plošči. 4 Barvni zaslon na dotik Omogoča dostop do menijev, pomoči z animacijami in podatkov o izdelku. 5 Indikator začetnega zaslona Označen je začetni zaslon, ki je trenutno prikazan na nadzorni plošči.
Postavitev začetnega zaslona Na začetnem zaslonu lahko dostopite do funkcij izdelka in si ogledate trenutno stanje izdelka. Na začetni zaslon se lahko kadar koli vrnete tako, da se dotaknete gumba Domov na nadzorni plošči izdelka. OPOMBA: Na začetnem zaslonu so lahko prikazane različne funkcije, odvisno od konfiguracije izdelka. 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 1 Gumb Ponastavi Tega gumba se dotaknite, če želite začasne nastavitve opravil ponastaviti na privzete nastavitve izdelka.
Kako uporabljati nadzorno ploščo z zaslonom na dotik Za uporabo nadzorne plošče z zaslonom na dotik izdelka uporabite naslednja dejanja. 6 Dejanje Opis Primer Dotik Dotaknite se predmeta na zaslonu, če ga želite izbrati ali odpreti ta meni. Pri pomikanju med meniji se rahlo dotaknite zaslona, da zaustavite pomikanje. Dotaknite se gumba Nastavitev Podrsljaj Dotaknite se zaslona in s prstom podrsajte vodoravno, da pomaknete zaslon vstran.
Specifikacije izdelka Uvod POMEMBNO: Naslednje specifikacije so pravilne v času tiskanja navodil, vendar se lahko spremenijo. Najnovejše informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Ime modela M277n M277dw Številka naprave B3Q10A B3Q11A Kopiranje in optično branje Skopira 19 strani na minuto (strani/min) OPOMBA: Hitrosti kopiranja in optičnega branja se lahko spremenijo. Za najnovejše informacije obiščite www.hp.com/support/ colorljMFPM277.
SLWW Operacijski sistem Gonilnik je nameščen Opombe Windows Server 2003 SP2 ali novejša različica, 32-bitni Posebni gonilnik tiskalnika HP PCL 6 se namesti za ta operacijski sistem kot del osnovne namestitve programske opreme. Z osnovno namestitvijo namestite samo gonilnik. Namestitev celotne programske opreme za ta operacijski sistem ni podprta. Za 64-bitne operacijske sisteme uporabite gonilnike UPD. Microsoft je redno podporo za Windows Server 2003 prekinil julija 2010.
OPOMBA: Trenutni seznam podprtih operacijskih sistemov si lahko ogledate na mestu www.hp.com/support/ colorljMFPM277, kjer vam je na voljo vsa HP-jeva pomoč za izdelek. OPOMBA: Za podrobnosti o odjemalskih in strežniških operacijskih sistemih in za podporo za gonilnike HP UPD PCL6, UPD PCL 5 in UPD PS za izdelek obiščite www.hp.com/go/upd in kliknite zavihek Specifications (Specifikacije).
Dimenzije izdelka Slika 1-1 Dimenzije modelov M277n 3 3 1 1 2 2 Popolnoma zaprt izdelek Popolnoma odprt izdelek 1. Višina 322,2 mm 578 mm 2. Globina 384 mm 849 mm 3.
Popolnoma zaprt izdelek Popolnoma odprt izdelek 1. Višina 322,2 mm 578 mm 2. Globina 417 mm 1002 mm 3. Širina 392 mm 392 mm Teža (s kartušami) 18,3 kg Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa Za najnovejše podatke si oglejte www.hp.com/support/colorljMFPM277. POZOR: Napajalne zahteve se razlikujejo glede na državo/regijo, kjer se naprava prodaja. Ne pretvarjajte delovnih napetosti. S tem poškodujete napravo in razveljavite garancijo.
Nastavitev strojne in namestitev programske opreme izdelka Za osnovna navodila nastavitve si oglejte izdelku priloženi Hardware Installation Guide (Priročnik za namestitev strojne opreme). Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu. Obiščite www.hp.
14 Poglavje 1 Pregled izdelka SLWW
2 Pladnji za papir ● Naložite papir v režo za podajanje enega lista papirja (pladenj 1) ● Nalaganje papirja na pladenj 2 Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Naložite papir v režo za podajanje enega lista papirja (pladenj 1) Uvod Uporabite prednostno režo za podajanje enega lista papirja za tiskanje enostranskih dokumentov, dokumentov, ki zahtevajo več vrst papirja ali ovojnic. ● Nalaganje papirja v prednostno režo za podajanje enega lista papirja ● Nalaganje ovojnice v prednostno režo za podajanje enega lista papirja (pladenj 1) ● Usmerjenost papirja na pladnju 1 Nalaganje papirja v prednostno režo za podajanje enega lista papirja 16 1.
3. V režo vstavite en list papirja in ga pridržite. Izdelek bo list delno povlekel v pot papirja. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte Usmerjenost papirja na pladnju 1 na strani 19. OPOMBA: Odvisno od velikosti papirja, boste morda morali list pridržati z obema rokama, dokler ni podan v izdelek. 4. V računalniku zaženite postopek tiskanja iz programske aplikacije.
2. Desni rob ovojnice z licem navzgor položite v odprtino in prilagodite stranski vodili, da se rahlo dotikata papirja, vendar ga ne upogibata. 3. Vstavite ovojnico v režo in jo pridržite. Izdelek bo ovojnico delno povlekel v pot papirja. OPOMBA: Odvisno od velikosti ovojnice, jo boste morda morali pridržati z obema rokama, dokler ovojnica ni podana v izdelek. 4. 18 V računalniku zaženite postopek tiskanja iz programske aplikacije.
Usmerjenost papirja na pladnju 1 Papir, za katerega je določeno, kako ga je treba usmeriti, naložite v skladu z informacijami v naslednji tabeli.
Nalaganje papirja na pladenj 2 Uvod Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladenj 2. ● Nalaganje papirja na pladenj 2 ● Nalaganje ovojnic na pladenj 2 ● Usmerjenost papirja na pladnju 2 Nalaganje papirja na pladenj 2 20 1. Odprite pladenj. 2. Prilagodite vodila za papir tako, da jih stisnete na velikost uporabljenega papirja.
3. Če želite naložiti papir velikosti Legal, podaljšajte sprednji del pladnja tako, da pritisnete moder zapah in hkrati povlečete sprednji del pladnja. OPOMBA: Ko je na pladnju 2 naložen papir velikosti Legal, sega pladenj približno 51 mm čez rob izdelka. 4. SLWW Naložite papir na pladenj.
5. Preverite, ali je sveženj papirja raven na vseh štirih vogalih. Vodila papirja po dolžini in širini namestite ob sveženj papirja. OPOMBA: Da preprečite zastoje, pladnja ne napolnite prekomerno. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj. 6. Ko se prepričate, da je sveženj papirja pod oznako za poln pladenj, zaprite pladenj. Nalaganje ovojnic na pladenj 2 1. 22 Odprite pladenj.
2. Prilagodite vodila za papir tako, da jih stisnete na velikost uporabljenih ovojnic. 3. Naložite ovojnice na pladenj.
4. Preverite, ali je sveženj ovojnic raven na vseh štirih vogalih. Vodila po dolžini in širini namestite ob sveženj ovojnic. OPOMBA: Da preprečite zastoje, pladnja ne napolnite prekomerno. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj. POZOR: Če na pladenj 2 naložite več kot pet ovojnic, lahko pride do zastoja. 5. 24 Ko se prepričate, da je sveženj pod oznako za poln pladenj, zaprite pladenj.
Usmerjenost papirja na pladnju 2 Papir, za katerega je določeno, kako ga je treba usmeriti, naložite v skladu z informacijami v naslednji tabeli.
26 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
3 Potrošni material, dodatna oprema in deli ● Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov ● Menjava kartuš s tonerjem Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov Naročanje Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje originalnih HP-jevih delov ali dodatne opreme www.hp.com/buy/parts Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore.
Originalne HP-jeve nadomestne dele lahko naročite na spletni strani www.hp.com/buy/parts ali tako, da se obrnete na HP-jev pooblaščeni servis ali ponudnika podpore. Pri naročanju potrebujete naslednji podatek: številka dela, serijska številka (na hrbtni strani tiskalnika), številka izdelka ali ime izdelka. ● Dele, za katere je samopopravilo navedeno kot obvezno, morajo stranke namestiti same, razen če so za popravilo pripravljene plačati HP-jevemu serviserju.
Menjava kartuš s tonerjem Uvod Ta izdelek vas opozori, ko je raven kartuše s tonerjem nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše s tonerjem je lahko drugačna. Priporočamo, da pripravite nadomestno kartušo in jo namestite, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva. Na spletni strani HP SureSupply na www.hp.com/go/suresupply lahko kupite kartuše in preverite združljivost kartuš. Pomaknite se na dno strani in preverite, ali je država/regija pravilna.
2 1 3 1 Ročica 2 Slikovni boben 3 Pomnilniško vezje POZOR: Če pride toner v stik z oblačili, ga obrišite s suho krpo in oblačila operite v mrzli vodi. Vroča voda toner utrdi v blago. OPOMBA: Informacije o recikliranju rabljenih kartuš s tonerjem so v škatli kartuše. Odstranite in zamenjajte kartuše s tonerjem 1. SLWW Odprite sprednja vratca.
32 2. Primite modri ročaj na predalu za kartušo s tonerjem in predal izvlecite. 3. Kartušo odstranite tako, da primete ročico kartuše s tonerjem in jo izvlečete ven. 4. Iz škatle vzemite nov paket kartuš s tonerjem in povlecite jeziček za sprostitev na embalaži.
5. Iz odprte embalaže vzemite kartušo s tonerjem. 6. Kartušo s tonerjem držite za obe strani in jo nežno pretresite od enega konca do drugega, da enakomerno porazdelite toner po notranjosti kartuše. 7. Ne dotikajte se slikovnega bobna na dnu kartuše s tonerjem. Prstni odtisi na slikovnem bobnu lahko povzročijo težave s kakovostjo tiskanja.
8. V predal vstavite novo kartušo s tonerjem. Prepričajte se, da se barvna oznaka na kartuši ujema z barvno oznako na predalu. 9. Zaprite predal za kartuše s tonerjem. 10. Zaprite sprednja vratca.
11. Rabljeno kartušo s tonerjem dajte v embalažo, v kateri ste dobili novo kartušo. http://www.hp.com/recycle 12. Z vnaprej plačano nalepko z naslovom za pošiljanje vrnite uporabljeno kartušo HP-ju, da jo ta reciklira (če je to mogoče).
36 Poglavje 3 Potrošni material, dodatna oprema in deli SLWW
4 Tiskanje ● Tiskalniški posli (Windows) ● Tiskalna opravila (macOS) ● Mobilno tiskanje ● Uporaba neposrednega tiskanja z USB-ja Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Tiskalniški posli (Windows) Tiskanje (Windows) Naslednji postopek predstavlja osnovo tiskanje v sistemu Windows. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. OPOMBA: Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali 8.
Samodejno obojestransko tiskanje (Windows) Ta postopek uporabite pri izdelkih z nameščeno samodejno enoto za obojestransko tiskanje. Če v izdelek ni nameščena samodejna enota za obojestransko tiskanje ali če želite tiskati na vrste papirja, ki jih enota za obojestransko tiskanje ne podpira, lahko ročno tiskate na obe strani. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika.
Tiskanje več strani na en list (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. OPOMBA: Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali 8.1, izberite Naprave, Natisni in izberite tiskalnik. 3. Kliknite ali tapnite zavihek Zaključna obdelava. 4.
Tiskalna opravila (macOS) Tiskanje (macOS) V spodnjem postopku je opisan osnovni postopek tiskanja v sistemu macOS. 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite tiskalnik. 3. Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in izberite druge menije za prilagoditev nastavitev tiskanja. OPOMBA: 4. Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno. Kliknite gumb Print (Tiskanje).
Tiskanje več strani na list (macOS) 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite tiskalnik. 3. Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in nato še meni Postavitev. OPOMBA: Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno. 4. Na spustnem seznamu Pages per Sheet (Strani na list) izberite število strani, ki jih želite natisniti na vsak list. 5. Na območju Layout Direction (Usmeritev postavitve) izberite vrstni red in postavitev strani na listu. 6.
Mobilno tiskanje Uvod HP nudi številne rešitve mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint) za enostavno tiskanje s HP-jevim tiskalnikom iz prenosnega ali tabličnega računalnika, pametnega telefona ali druge mobilne naprave. Če želite videti celoten seznam in zbrati najboljšo možnost, obiščite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. OPOMBA: Posodobite vdelano programsko opremo tiskalnika, da zagotovite podporo za vse zmožnosti mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint).
HP ePrint za tiskanje po e-pošti S storitvijo HP ePrint lahko dokumente tiskate tako, da jih pošljete kot e-poštno prilogo na e-poštni naslov izdelka iz katere koli naprave, ki podpira e-pošto. Za uporabo storitve HP ePrint mora izdelek izpolnjevati te zahteve: ● Izdelek mora biti povezan v žično ali brezžično omrežje in imeti internetni dostop. ● V izdelku morajo biti omogočene HP-jeve spletne storitve in izdelek mora biti registriran v storitvi HP Connected ali HP ePrint Center. 1.
OPOMBA: V operacijskem sistemu Windows se gonilnik tiskalnika programske opreme HP ePrint imenuje HP ePrint + JetAdvantage. OPOMBA: Programska oprema HP ePrint je pripomoček za potek dela s PDF-ji za računalnike s sistemom macOS in ni dejanski gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Programska oprema HP ePrint ne podpira tiskanja prek USB-ja. AirPrint Neposredno tiskanje s funkcijo AirPrint družbe Apple je podprto v operacijskem sistemu iOS in računalnikih Mac z operacijskim sistemom macOS 10.
Uporaba neposrednega tiskanja z USB-ja 46 1. Vstavite pogon USB v vrata USB z neposrednim dostopom na izdelku. 2. Meni Pogon USB se odpre s temi možnostmi: ● Tiskanje dokumentov ● Prikaži in natisni ● Optično branje – pogon USB 3. Za tiskanje dokumenta se dotaknite zaslona Tiskanje dokumentov in se dotaknite imena mape v pogonu USB, kjer je shranjen dokument. Ko se prikaže zaslon s povzetkom, se ga lahko dotaknete in prilagodite nastavitve. Dotaknite se gumba Tiskanje, da natisnete dokument. 4.
5 Kopiranje ● Kopiranje ● Kopiranje na obe strani (obojestransko) Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Kopiranje 48 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na izdelku. 2. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Kopiranje 3. Za optimiziranje kakovosti kopiranja različnih vrst dokumentov se dotaknite gumba Nastavitve ter se pomaknite do gumba Optimiziraj in se ga dotaknite. Za premikanje po možnostih podrsajte po zaslonu z nadzorno ploščo. Dotaknite se želene možnosti, da jo izberete. Na voljo so naslednje nastavitve kakovosti kopiranja: .
Kopiranje na obe strani (obojestransko) Ročno obojestransko tiskanje (M277dw) SLWW 1. Dokument s sprednjo stranjo navzdol postavite na stekleno ploščo optičnega bralnika, pri čemer naj bo zgornji levi rob dokumenta v zgornjem levem robu steklene plošče. Zaprite optični bralnik. 2. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Kopiranje 3. Dotaknite se gumba Nastavitve. 4. Pomaknite se do gumba Obojestransko in se ga dotaknite. 5.
50 Poglavje 5 Kopiranje SLWW
6 Optično branje ● Optično branje s programsko opremo HP Scan (Windows) ● Optično branje s programsko opremo HP Scan (OS X) ● Optično branje v pogon USB ● Nastavitev optičnega branja v omrežno mapo ● Optično branje v omrežno mapo ● Nastavitev optičnega branja za e-pošto ● Optično branje na e-poštni naslov ● Dodatna opravila optičnega branja Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Optično branje s programsko opremo HP Scan (Windows) S programsko opremo HP Scan inicializirajte optično branje iz programske opreme v računalniku. Optično prebrano sliko lahko shranite kot datoteko ali jo pošljete v drugo aplikacijo. 1. Položite dokument v podajalnik dokumentov ali na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na izdelku. 2. Kliknite Start in nato možnost Programi (ali Vsi programi v sistemu Windows XP). 3. Kliknite HP in izberite svoj izdelek. 4.
Optično branje s programsko opremo HP Scan (OS X) S programsko opremo HP Scan inicializirajte optično branje iz programske opreme v računalniku. SLWW 1. Položite dokument v podajalnik dokumentov ali na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na izdelku. 2. Zaženite HP Scan, ki ga najdete v mapi HP v mapi Applications (Aplikacije). 3. Sledite navodilom na zaslonu za optično branje dokumenta. 4.
Optično branje v pogon USB 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na izdelku. 2. Vstavite pogon USB v vrata USB z neposrednim dostopom. 3. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Optično branje 4. Dotaknite se zaslona Optično branje v pogon USB. 5. Dotaknite se gumba Optično branje za optično branje in shranjevanje datoteke.
Nastavitev optičnega branja v omrežno mapo Uvod Za uporabo te funkcije optičnega branja mora biti izdelek povezan v omrežje. Ta funkcija optičnega branja ni na voljo, dokler je ne konfigurirate. Funkcijo konfigurirajte kot del popolne namestitve programske opreme s čarovnikom za nastavitev optičnega branja v omrežno mapo (Windows), ki je nameščen v skupini HPjevih programov za izdelek. Te funkcije lahko konfigurirate tudi s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja točno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči izdelka. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo Prišlo je do težave z varnostnim potrdilom tega spletnega mesta, ko poskusite odpreti vdelani spletni strežnik, kliknite Vstopi na to spletno mesto (ni priporočeno).
Odpiranje HP-jevega vdelanega spletnega strežnika s pripomočkom HP Utility a. Odprite HP Utility tako, da kliknete ikono pripomočka HP Utility v orodni vrstici, ali kliknite meni Go (Pojdi) in nato dvokliknite HP Utility. b. V pripomočku HP Utility kliknite Additional Settings (Dodatne nastavitve) in nato Open Embedded Web Server (Odpri vdelani spletni strežnik) ali pa kliknite Scan to E-mail (Optično branje za e-pošto). Odpre se vdelani spletni strežnik. 2. Kliknite zavihek Scan (Optično branje). 3.
Optično branje v omrežno mapo Z nadzorne plošče izdelka lahko datoteko optično preberete in jo shranite v mapo v omrežju. OPOMBA: Za uporabo te funkcije mora biti izdelek povezan v omrežje in konfigurirana mora biti funkcija optičnega branja v omrežno mapo z uporabo čarovnika za nastavitev optičnega branja v omrežno mapo (Windows) ali HP-jevega vdelanega spletnega strežnika. 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na izdelku. 2.
Nastavitev optičnega branja za e-pošto Uvod Za uporabo te funkcije optičnega branja mora biti izdelek povezan v omrežje. Ta funkcija optičnega branja ni na voljo, dokler je ne konfigurirate. Funkcijo konfigurirajte kot del popolne namestitve programske opreme s čarovnikom za nastavitev optičnega branja za e-pošto (Windows), ki je nameščen v skupini HP-jevih programov za izdelek. Funkcijo lahko konfigurirate tudi s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom.
Nastavitev funkcije optičnega branja za e-pošto s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom (Windows) 1. Odprite HP-jev vdelani spletni strežnik. a. Če želite prikazati naslov IP ali ime gostitelja, se na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka in nato gumba Povezano z omrežjem ali dotaknite gumba Informacije o povezavi Povezava z omrežjem Wi-Fi VZPOSTAVLJENA b. . Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja točno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči izdelka.
6. Za dodajanje e-poštnih naslovov v imenik, do katerega je mogoče dostopiti iz izdelka, kliknite povezavo Epoštni imenik in vnesite potrebne podatke. Nastavite lahko posamezne e-poštne naslove ali e-poštne skupine. 7. Za konfiguriranje privzetih možnosti kliknite povezavo Možnosti e-pošte. Vnesite privzeto zadevo, besedilo e-pošte in ostale nastavitve optičnega branja. Nastavitev funkcije optičnega branja za e-pošto v sistemu Mac 1.
● Na območju E-mail Address (E-poštni naslov) vnesite e-poštni naslov in prikazno ime. ● Na območju SMTP Server Settings (Nastavitve strežnika SMTP) vnesite naslov strežnika SMTP in vrata SMTP. Privzeta vrata so že vnesena in v večini primerov jih ni treba spreminjati. OPOMBA: Če kot e-poštno storitev uporabljate Google™ Gmail, kliknite potrditveno polje Always use secure connection (SSL/TLS) Vedno uporabi varno povezavo (SSL/TLS).
Optično branje na e-poštni naslov Z nadzorne plošče izdelka lahko optično preberete datoteko in jo neposredno pošljete na e-poštni naslov. Optično prebrana datoteka se pošlje na naslov kot priloga e-poštnega sporočila. OPOMBA: Za uporabo te funkcije mora biti izdelek povezan v omrežje in konfigurirana mora biti funkcija optičnega branja za e-pošto z uporabo čarovnika za nastavitev optičnega branja za e-pošto (Windows) ali HP‑jevega vdelanega spletnega strežnika. 1.
Dodatna opravila optičnega branja Obiščite www.hp.com/support/colorljMFPM277.
7 Faksiranje ● Nastavitev za pošiljanje in prejemanje faksov ● Pošiljanje faksa ● Pošiljanje faksa iz HP-jeve programske opreme (Windows) ● Ustvarjanje, urejanje in brisanje vnosov pripravljenih klicev Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Nastavitev za pošiljanje in prejemanje faksov ● Pred začetkom ● 1. korak: Ugotovitev vrste povezave telefona ● 2. korak: Nastavitev faksa ● 3. korak: Nastavitev časa, datuma in podatkov v glavi faksa ● 4. korak: Preizkus faksa Pred začetkom Pred povezavo storitve faksiranja se prepričajte, da je izdelek popolnoma nastavljen. OPOMBA: Za povezavo izdelka s telefonsko vtičnico uporabite telefonski kabel in morebitne adapterje, ki so bili dostavljeni z izdelkom.
● Sistem naročniške centrale (PBX) ali telefonski sistem ISDN: Sistem naročniške centrale (PBX) ali sistem digitalnega omrežja z integriranimi storitvami (ISDN). ● Telefonski sistem VoIP: Protokol govora po internetu (VoIP) prek internetnega ponudnika. 2. korak: Nastavitev faksa Kliknite spodnjo povezavo, ki najbolje opisuje okolje, v katerem bo izdelek pošiljal in sprejemal fakse, in sledite navodilom za nastavitev.
3. d. Dotaknite se menija Osnovna nastavitev. e. Dotaknite se nastavitve Način odgovora. f. Dotaknite se možnosti Samodejno. Nadaljujte pri 3. korak: Nastavitev časa, datuma in podatkov v glavi faksa na strani 70. Glasovna/faksna linija v skupni rabi Sledite tem korakom za nastavitev izdelka na glasovni/faksni liniji v skupni rabi. 1. Izključite naprave, ki so priključene na telefonsko vtičnico. 2. Priključite telefonski kabel na vrata faksa na izdelku in na stensko telefonsko vtičnico.
6. c. Dotaknite se menija Napredna nastavitev. d. Dotaknite se nastavitve Zaznavanje znaka centrale in nato možnosti Vklopljeno. Nadaljujte pri 3. korak: Nastavitev časa, datuma in podatkov v glavi faksa na strani 70. Glasovna/faksna linija v skupni rabi z odzivnikom Sledite tem korakom, da izdelek nastavite na glasovni/faksni liniji v skupni rabi z odzivnikom. 1. Izključite naprave, ki so priključene na telefonsko vtičnico. 2.
6. 7. a. Vklopite izdelek. b. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Nastavitev c. Dotaknite se menija Nastavitev faksa. d. Dotaknite se menija Osnovna nastavitev. e. Dotaknite se možnosti Število zvonjenj za odgovor. f. S številsko tipkovnico na nadzorni plošči izdelka nastavite število zvonjenj na 5 ali več in se dotaknite gumba OK. g. Dotaknite se gumba Začetni zaslon , da se vrnete v glavni meni. Izdelek nastavite za samodejni sprejem faksnih klicev. a.
1. Kliknite Start in nato Programi. 2. Kliknite HP, kliknite ime izdelka in nato HP Fax Setup Wizard (HP-jev čarovnik za nastavitev faksa). 3. Sledite navodilom na zaslonu v programu HP Fax Setup Wizard (HP-jev čarovnik za nastavitev faksa), da konfigurirate nastavitve faksa. 4. Nadaljujte pri 4. korak: Preizkus faksa na strani 72. Nadzorna plošča izdelka Za nastavitev časa, datuma in glave na nadzorni plošči sledite naslednjim korakom. 1. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba Nastavitev 2.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja točno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči izdelka. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo Prišlo je do težave z varnostnim potrdilom tega spletnega mesta, ko poskusite odpreti vdelani spletni strežnik, kliknite Vstopi na to spletno mesto (ni priporočeno).
Pošiljanje faksa ● Podprte aplikacije faksa ● Pošiljanje faksa z ročnim izbiranjem na nadzorni plošči izdelka ● Faksiranje iz namiznega optičnega bralnika ● Faksiranje iz podajalnika dokumentov ● Uporaba tipk za hitro klicanje in tipk za izbiranje skupin prejemnikov ● Preklic faksa Podprte aplikacije faksa Računalniški program faksa, ki je priložen napravi, je edini računalniški program, ki je združljiv z napravo.
Faksiranje iz podajalnika dokumentov 1. Vstavite izvirnike v podajalnik dokumentov z licem navzgor. POZOR: Če se želite izogniti poškodbam izdelka, ne nalagajte listov s korekturnim trakom, korekturnim sredstvom ali sponkami za papir. V podajalnik dokumentov tudi ne nalagajte fotografij ter majhnih ali občutljivih izvirnikov. 2. Vodila za papir nastavite tesno ob papir. 3. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Faks . 4. S tipkovnico vnesite številko faksa. 5.
2. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Faks . 3. Na tipkovnici se dotaknite ikone imenika faksa. 4. Dotaknite se imena posamičnega ali skupinskega vnosa, ki ga želite uporabiti. 5. Dotaknite se gumba Začni faksirati. Preklic faksa Preklic trenutnega faksiranja ▲ Dotaknite se gumba Prekliči na nadzorni plošči. Naprava prekliče pošiljanje vseh strani, ki se še niso prenesle. Z dotikom gumba Prekliči ustavite tudi pošiljanje faksov skupini prejemnikov.
Pošiljanje faksa iz HP-jeve programske opreme (Windows) 1. Naložite dokument. ● Če boste izvirnik položili na steklo optičnega bralnika, ga postavite s sprednjo stranjo navzdol v levi zadnji kot stekla. ● Če boste vstavili več strani v podajalnik dokumentov, jih vstavite s sprednjo stranjo navzgor in nato nastavite vodila za papir tesno ob papir.
Ustvarjanje, urejanje in brisanje vnosov pripravljenih klicev Pogosto klicane številke faksa lahko shranite (do 120 vnosov) kot posamezne številke faksov ali kot skupine številk faksov. ● Ustvarjanje in urejanje imenika faksa na nadzorni plošči ● Uporaba podatkov iz imenika drugih programov ● Brisanje vnosov v imeniku Ustvarjanje in urejanje imenika faksa na nadzorni plošči 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Faks. 2. Dotaknite se gumba Meni Faks. 3.
78 5. Dotaknite se vnosa, ki ga želite izbrisati. 6. Dotaknite se gumba OK, da potrdite brisanje.
8 Upravljanje izdelka ● Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev ● Spreminjanje vrste povezave izdelka (Windows) ● Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom in programsko opremo HP Device Toolbox (Windows) ● Napredna konfiguracija s pripomočkom HP Utility za OS X ● Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Varnostne funkcije izdelka ● Varčne nastavitve ● HP Web Jetadmin ● Posodobitev vdelane programske opreme Za več informacij: Obiščite www.hp.
Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev Za izdelek je na voljo več inovativnih aplikacij, ki jih lahko prenesete neposredno z interneta. Za več informacij in prenos teh aplikacij obiščite spletno mesto HP Connected na www.hpconnected.com. Za uporabo te funkcije mora biti izdelek povezan z računalnikom ali omrežjem z internetno povezavo. V izdelku morajo biti omogočene HP-jeve spletne storitve. 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Informacije o povezavi 2.
Spreminjanje vrste povezave izdelka (Windows) Če izdelek že uporabljate in želite spremeniti njegovo povezavo, lahko to storite z bližnjico Ponovna konfiguracija HP-jeve naprave na računalniškem namizju. Izdelek lahko na primer znova konfigurirate tako, da bo uporabljal drug brezžični naslov, se povezal v žično ali brezžično omrežje ali da bo z omrežne povezave preklopil na povezavo USB. Konfiguracijo lahko spremenite brez vstavitve CD-ja izdelka.
Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom in programsko opremo HP Device Toolbox (Windows) Za upravljanje tiskanja namesto nadzorne plošče izdelka uporabite HP-jev vdelani spletni strežnik v računalniku.
Zavihek ali razdelek Opis Zavihek Home (Domov) ● Vsebuje informacije o izdelku, stanju in konfiguraciji. Device Status (Stanje naprave): prikaže stanje izdelka in približen odstotek preostale življenjske dobe HP-jevega potrošnega materiala. ● Supplies Status (Stanje potrošnega materiala): prikaže približen odstotek preostale življenjske dobe HP-jevega potrošnega materiala. Dejanska preostala življenjska doba potrošnega materiala se lahko razlikuje.
Zavihek ali razdelek Opis Zavihek Scan (Optično branje) Konfiguriranje funkcij Scan to Network Folder (Optično branje v omrežno mapo) in Scan to E-mail (Optično branje za e-pošto). (samo modeli MFP) Zavihek Networking (Omrežje) (Samo izdelki, ki so povezani v omrežje) ● Network Folder Setup (Nastavitev omrežne mape): konfiguriranje map v omrežju, v katere lahko izdelek shranjuje optično prebrane datoteke.
Napredna konfiguracija s pripomočkom HP Utility za OS X HP Utility uporabite za preverjanje stanja izdelka ali prikaz in spreminjanje nastavitev izdelka v računalniku. HP Utility lahko uporabljate, če je izdelek povezan s kablom USB ali v omrežje TCP/IP. Odpiranje pripomočka HP Utility 1. V računalniku odprite meni System Preferences (Sistemske nastavitve) in kliknite Print & Fax (Tiskanje in faksiranje), Print & Scan (Tiskanje in optično branje) ali Printers & Scanners (Tiskalniki in optični bralniki).
Element Opis Nalaganje datotek Prenos datotek iz računalnika v izdelek. Naložiti je mogoče naslednje vrste datotek: ○ Tiskalniški ukazni jezik HP LaserJet (.PRN) ○ Portable document format (.PDF) ○ Postscript (.PS) ○ Besedilo (.TXT) Upravljanje porabe energije Konfiguriranje varčevalnih nastavitev naprave. Posodobitev vdelane programske opreme V izdelek prenese datoteko za posodobitev vdelane programske opreme.
Konfiguriranje nastavitev omrežja IP Uvod Če želite konfigurirati omrežne nastavitve izdelke, preberite te razdelke. ● Omejitve skupne rabe tiskalnika ● Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev ● Preimenovanje izdelka v omrežju ● Ročna konfiguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči Omejitve skupne rabe tiskalnika HP ne podpira omrežja med enakovrednimi napravami, saj je to funkcija Microsoftovih operacijskih sistemov in ne HP-jevih gonilnikov tiskalnika. Obiščite Microsoft na www.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja točno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči izdelka. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo Prišlo je do težave z varnostnim potrdilom tega spletnega mesta, ko poskusite odpreti vdelani spletni strežnik, kliknite Vstopi na to spletno mesto (ni priporočeno).
Varnostne funkcije izdelka Uvod Naprava ima več varnostnih funkcij, ki omejujejo, kdo ima dostop do nastavitev konfiguracije in zaščitenih podatkov, ter preprečujejo dostop do dragocene strojne opreme.
Varčne nastavitve Uvod Izdelek vsebuje več funkcij za varčevanje z energijo in potrošnim materialom. ● Tiskanje v načinu EconoMode ● Konfiguriranje nastavitve Mirovanje/samodejni izklop po končanem postopku ● Nastavite zakasnitev možnosti Izklop po in konfigurirajte izdelek tako, da porablja 1 W ali manj energije ● Konfiguracija nastavitve Zakasnitev izklopa Tiskanje v načinu EconoMode Pri tiskanju osnutkov dokumentov lahko uporabite možnost EconoMode.
3. ● Nastavitev sistema ● Nastavitve porabe energije ● Izklop po Izberite čas zakasnitve možnosti Izklop po. OPOMBA: Privzeta vrednost je 4 ure. Konfiguracija nastavitve Zakasnitev izklopa 1. Na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Nastavitev 2. Odprite naslednje menije: 3. SLWW ● Nastavitev sistema ● Nastavitve porabe energije ● Zakasnitev izklopa .
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrajeno vodilno orodje za učinkovito upravljanje široke vrste omrežnih naprav HP, vključno s tiskalniki, večfunkcijskimi napravami in napravami za digitalno pošiljanje. Ta enotna rešitev omogoča oddaljeno nameščanje, upravljanje, vzdrževanje in zaščito okolja za tiskanje in obdelavo slik ter odpravljanje težav v povezavi s tem – bistveno povečajte poslovno storilnost, tako da prihranite čas, omejite stroške in zaščitite svoje naložbe.
Posodobitev vdelane programske opreme HP zagotavlja redne posodobitve izdelkov, nove aplikacije spletnih storitev in nove funkcije obstoječih aplikacij spletnih storitev. Sledite tem korakom za posodobitev vdelane programske opreme enega izdelka. Ko posodobite vdelano programsko opremo, se samodejno posodobijo aplikacije spletnih storitev. Vdelano programsko opremo izdelka lahko posodobite na dva načina. Za posodobitev vdelane programske opreme uporabite samo enega od naslednjih načinov.
● Pri nadzornih ploščah na zaslonu na dotik nastavite možnost Dovoli posodobitve na DA in nato nastavite možnost Samodejno preverjaj na VKLOPLJENO. ● Pri standardnih nadzornih ploščah nastavite možnost Dovoli posodobitve na DA in nato nastavite možnost Samodejno preverjanje na VKLOPLJENO. Drugi način: Posodobitev vdelane programske opreme s pripomočkom Firmware Update Utility S temi koraki ročno prenesite in namestite Update Utility s spletnega mesta HP.com.
9 Odpravljanje težav ● Podpora za stranke ● Sistem pomoči na nadzorni plošči ● Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ● Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Raven kartuše je nizka ali Raven kartuše je zelo nizka ● Izdelek ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno ● Odstranjevanje zagozdenega papirja ● Izboljšanje kakovosti tiskanja ● Izboljšanje kakovosti kopiranja in optičnega branja slik ● Izboljšanje kakovosti slike pri faksiranju ● Odpravljanje težav z žičnim omr
Podpora za stranke Telefonska podpora v vaši državi/regiji Pripravite ime naprave, serijsko številko, datum nakupa in opis težave 96 Telefonske številke za državo/regijo so na letaku, ki ste ga dobili v škatli skupaj z napravo, ali na mestu www.hp.com/support/ Pridobite 24-urno internetno podporo ter prenesite programske pripomočke in gonilnike www.hp.com/support/colorljMFPM277 Naročanje pogodb o dodatnih HP-jevih storitvah ali vzdrževanju www.hp.com/go/carepack Registracija izdelka www.register.hp.
Sistem pomoči na nadzorni plošči Izdelek ima vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem pomoči odprite tako, da se dotaknete gumba Pomoč v zgornjem desnem vogalu zaslona. Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju. Na nekaterih zaslonih pomoči so tudi animacije, ki vas vodijo po postopkih, npr. za odpravljanje zastojev.
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev povrne vse nastavitve izdelka in omrežja na privzete vrednosti. Število strani, velikost pladnja in jezik se ne bodo ponastavili. Če želite obnoviti tovarniške nastavitve izdelka, sledite tem korakom. POZOR: Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev povrne vse nastavitve na privzete vrednosti in izbriše vse morebitne strani, shranjene v pomnilniku. 1. Na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Nastavitev . 2.
Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Raven kartuše je nizka ali Raven kartuše je zelo nizka Raven kartuše je nizka: Izdelek vas opozori, ko je raven kartuše s tonerjem nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše s tonerjem se lahko razlikuje. Imejte pripravljen nadomesten del za takrat, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva. Kartuše s tonerjem še ni treba zamenjati.
● Izberite možnost Nadaljuj, da vas izdelek opozori, da je raven kartuše s tonerjem zelo nizka, vendar nadaljuje s tiskanjem. ● Izberite možnost Ustavi, da izdelek neha tiskati, dokler ne zamenjate kartuše s tonerjem. ● Izberite možnost Poziv, da izdelek neha tiskati in vas pozove, da zamenjate kartušo s tonerjem. Poziv lahko potrdite in nadaljujete s tiskanjem. Uporabnik lahko pri tem izdelku nastavi možnost "S pozivom me opozori čez 100, 200, 300, 400 strani ali nikoli".
Izdelek ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno Uvod S temi rešitvami lahko odpravite težave, če izdelek ne pobira papirja s pladnja ali pobira več listov papirja naenkrat. ● Izdelek ne pobira papirja ● Izdelek pobere več listov papirja naenkrat ● Papir v podajalniku dokumentov se zagozdi, zamika ali pa podajalnik jemlje več listov papirja naenkrat Izdelek ne pobira papirja Če papir ne pobira papirja s pladnja, poskusite z naslednjimi rešitvami. 1.
● Na izvirniku so morda tujki, kot so sponke ali samolepilni listki, ki jih je potrebno odstraniti. ● Preverite, ali so nameščeni vsi valji in ali je pokrov za dostop do valjev znotraj podajalnika dokumentov zaprt. ● Poskrbite, da je zgornji pokrov podajalnika dokumentov zaprt. ● Strani morda niso vstavljene pravilno. Poravnajte strani in vodila papirja nastavite tako, da je snop na sredini. ● Vodila za papir se morajo dotikati stranskih delov svežnja papirja, da bodo lahko pravilno delovala.
Odstranjevanje zagozdenega papirja Uvod Te informacije vključujejo navodila za odstranjevanje zastojev papirja iz izdelka.
d. Ko vas tiskalnik pozove, naložite navaden papir vrste Letter ali A4. e. Dotaknite se gumba OK, da začnete s čiščenjem. Izdelek natisne prvo stran in vas pozove, da vzamete list iz izhodnega predala in ga enako usmerjenega naložite na pladenj 1. Počakajte, da se postopek konča. Natis zavrzite. 5. Natisnite konfiguracijsko stran, da preskusite izdelek. a. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Nastavitev b. Odprite meni Poročila. c. Izberite Poročilo o konfiguraciji. ali pa se ga dotaknite.
Odpravljanje zastojev papirja v podajalniku dokumentov Spodaj je opisano odpravljanje zastojev papirja v podajalniku dokumentov. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija odstranjevanja zagozdenega papirja. 1. Odprite pokrov podajalnika dokumentov. 2. Odstranite zagozdeni papir. 3. Zaprite pokrov optičnega bralnika.
4. Dvignite vhodni pladenj podajalnika dokumentov za lažji dostop do izhodnega pladnja podajalnika dokumentov in odstranite zagozdeni papir iz izhodnega predala. 5. Odprite pokrov optičnega bralnika. Če je papir zagozden za belim plastičnim notranjim delom, ga previdno izvlecite. 6. Spustite pokrov optičnega bralnika. OPOMBA: Prepričajte se, da so vodila na vhodnem pladnju podajalnika dokumentov nastavljena tesno ob dokumentu, da se izognete zastojem. Z izvirnega dokumenta odstranite vse sponke.
OPOMBA: Pri tiskanju izvirnih dokumentov na težek, sijajen papir, so zastoji lahko pogostejši, kot pri tiskanju na navaden papir. Odpravljanje zastojev papirja v reži za posamezne liste (pladenj 1) Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija odstranjevanja zagozdenega papirja. 1. Pladenj 2 popolnoma odstranite iz izdelka. 2. Pritisnite na prednostno režo za podajanje enega lista papirja in izvlecite pladenj iz reže za podajanje.
3. Previdno izvlecite zagozdeni papir iz prednostne reže za podajanje enega lista papirja. 4. Potisnite pladenj prednostne reže za podajanje enega lista papirja nazaj v izdelek. 5. Znova vstavite pladenj 2 in ga zaprite.
Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 2 Po naslednjem postopku preverite, ali se je na pladnju 2 zagozdil papir. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija odstranjevanja zagozdenega papirja. 1. Pladenj popolnoma odstranite iz izdelka. 2. Odstranite morebitne zagozdene ali poškodovane liste papirja. 3.
4. Odstranite morebitne zagozdene ali poškodovane liste papirja. 5. Potisnite pladenj prednostne reže za podajanje enega lista papirja nazaj v izdelek. 6. Znova vstavite pladenj 2 in ga zaprite.
Odpravljanje zastojev papirja na območju zadnjih vratc in razvijalne enote Po naslednjem postopku preverite, ali je v zadnjih vratcih papir. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija odstranjevanja zagozdenega papirja. POZOR: Razvijalna enota je nad zadnjimi vratci in je vroča. Dokler razvijalna enota ni hladna, ne segajte v območje nad zadnjimi vratci. 1. SLWW Odprite zadnja vratca.
2. Previdno izvlecite zagozdeni papir med valji na območju zadnjih vratc. 3. Zaprite zadnja vratca.
Odpravljanje zastojev papirja v izhodnem predalu Po naslednjem postopku odpravite zastoje v izhodnem predalu. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija s pomočjo za odstranitev zagozdenega papirja. 1. SLWW Če v izhodnem predalu vidite papir, ga primite za vodilni rob in odstranite.
Odpravljanje zastojev papirja v enoti za obojestransko tiskanje (samo modeli za obojestransko tiskanje) Po naslednjem postopku preverite, ali je v enoti za obojestransko tiskanje papir. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija odstranjevanja zagozdenega papirja. 1. Na hrbtni strani izdelka odprite enoto za obojestransko tiskanje.
2. Odstranite morebitne zagozdene ali poškodovane liste papirja. POZOR: Razvijalna enota je nad zadnjimi vratci in je vroča. Dokler razvijalna enota ni hladna, ne segajte v območje nad zadnjimi vratci. 3. SLWW Zaprite enoto za obojestransko tiskanje.
Izboljšanje kakovosti tiskanja Uvod Če ima izdelek težave s kakovostjo tiskanja, poskusite težavo odpraviti z naslednjimi rešitvami, v predstavljenem vrstnem redu. Če ima izdelek težave s kakovostjo optičnega branja, faksiranja ali kopiranja, poskusite z naslednjimi rešitvami in si za nadaljnje rešitve oglejte tudi "Izboljšanje kakovosti optičnega branja", "Izboljšanje kakovosti faksiranja" ali "Izboljšanje kakovosti kopiranja".
7. Izberite možnost za vrsto papirja, ki ga uporabljate, in kliknite gumb OK. 8. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete posel. Preverjanje nastavitve vrste papirja (OS X) 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite izdelek. 3. Privzeto gonilnik tiskalnika prikaže meni Copies & Pages (Kopije in strani).
Tiskanje in razlaga strani za kakovost tiskanja 1. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba Nastavitev 2. Dotaknite se gumba Poročila. 3. Dotaknite se gumba Stran za kakovost tiskanja. . Na tej strani je pet barvnih pasov, ki so razdeljeni v štiri skupine, kot je prikazano na naslednji sliki. S pregledom vsake skupine lahko ugotovite, v kateri kartuši s tonerjem je prišlo do težave.
4. Ko vas tiskalnik pozove, naložite navaden papir vrste Letter ali A4. 5. Dotaknite se gumba OK, da začnete s čiščenjem. Izdelek natisne prvo stran in vas pozove, da vzamete list iz izhodnega predala in ga enako usmerjenega naložite na pladenj 1. Počakajte, da se postopek konča. Natisnjeno stran zavrzite. Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži Sčasoma se lahko na steklu optičnega bralnika in belem plastičnem notranjem delu nabere prah, ki lahko vpliva na kakovost.
● Uporabljajte papir, ki ne vsebuje kovine, na primer bleščic. ● Uporabljajte papir za laserske tiskalnike. Ne uporabljajte papirja, ki je zasnovan samo za brizgalne tiskalnike. ● Uporabljajte papir, ki ni pregrob. Kakovost tiskanja je običajno boljša pri uporabi bolj gladkega papirja. Drugi korak: Preverjanje okolja Okolje lahko neposredno vpliva na kakovost tiskanja in je pogost vzrok težav s kakovostjo tiskanja ali podajanjem papirja.
Preverjanje nastavitev funkcije EconoMode HP ne priporoča stalne uporabe funkcije EconoMode. Če jo uporabljate neprekinjeno, lahko življenjska doba tonerja preseže življenjsko dobo mehanskih delov v kartuši s tonerjem. Če se kakovost tiskanja slabša in ni več sprejemljiva, zamenjajte kartušo s tonerjem. OPOMBA: Ta funkcija je na voljo pri gonilniku tiskalnika PCL 6 za sisteme Windows. Če ne uporabljate tega gonilnika, lahko funkcijo omogočite s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom.
6. ● Fotografija (Adobe RGB 1998): Ta tema je namenjena za tiskanju digitalnih fotografij, ki uporabljajo barvni prostor AdobeRGB namesto sRGB. Če uporabljate to temo, izklopite upravljanje barv v programski opremi. ● Brez: Nobena barvna tema se ne uporabi. ● Profil po meri: To možnost izberite za uporabo vhodnega profila po meri za natančen nadzor barvnega natisa (na primer za emulacijo določenega barvnega tiskalnika HP Color LaserJet). Profile po meri prenesite z www.hp.com.
Gonilnik HP PCL 6 Gonilnik HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 SLWW ● Privzeti gonilnik, ki je na priloženem CD-ju. Ta gonilnik se samodejno namesti, razen če izberete drugega.
Izboljšanje kakovosti kopiranja in optičnega branja slik Uvod Če ima izdelek težave s kakovostjo slik, poskusite težavo odpraviti z naslednjimi rešitvami, v predstavljenem zaporedju.
Ko uporabljate podajalnik dokumentov, odstranite črte ali proge Če se pri uporabi podajalnika dokumentov pojavijo črte ali proge na kopiranih ali optično branih dokumentih, uporabite spodaj opisan postopek, da očistite umazanijo s stekla podajalnika dokumentov. Umazanija lahko vključuje prah, papirnate prašne delce ali delce tonerja, ostanke lepila samolepilnega listka, korekturno sredstvo ali trak, črnilo, prstne odtise in drugo. 1. Odprite pokrov optičnega bralnika. 2.
Optimiranje za besedilo ali slike 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Kopiranje. 2. Dotaknite se gumba Nastavitve, nato se pomaknite do gumba Optimiziraj in se ga dotaknite. 3. Dotaknite se imena nastavitve, ki jo želite prilagoditi. ● Samodejna izbira: To nastavitev uporabite, če vam kakovost kopije ni pomembna. To je privzeta nastavitev. ● Mešano: To nastavitev uporabite za dokumente, ki vsebujejo besedilo in grafike.
Namen uporabe Priporočena ločljivost Priporočene barvne nastavitve E-pošta 150 ppi ● Črno-belo, če slika ne zahteva gladke gradacije ● Sivina, če slika zahteva gladko gradacijo ● Barvno, če je slika barvna Besedilo za urejanje 300 ppi ● Črno-belo Natis (grafike ali besedilo) 600 ppi za zapletene grafike ali če želite dokument znatno povečati ● Črno-belo za besedilo in črtne risbe ● Sivina za senčene ali obarvane slike ali fotografije 150 ppi za fotografije ● Barvno, če je slika barvna
1. Odprite pokrov podajalnika dokumentov. 2. Z vlažno krpo, ki ne pušča vlaken, obrišite oba zajemalna valja in ločevalno blazinico, da odstranite umazanijo. POZOR: Izdelka ne čistite z jedkimi sredstvi, acetonom, benzenom, amonijakom, etilnim alkoholom ali ogljikovim tetrakloridom, ker se lahko poškoduje. Tekočin ne nanašajte neposredno na steklo ali ploščo. Lahko namreč prodrejo v izdelek in ga poškodujejo. 3. Zaprite pokrov podajalnika dokumentov.
Izboljšanje kakovosti slike pri faksiranju Uvod Če ima izdelek težave s kakovostjo slik, poskusite težavo odpraviti z naslednjimi rešitvami, v predstavljenem zaporedju.
Preverjanje nastavitev ločljivosti izhodnega faksa Če naprava ni mogla poslati faksa, ker se sprejemna naprava ni odzivala ali je bila zasedena, naprava poskuša ponovno izbirati, in sicer na osnovi teh možnosti: ponovno izbiranje zaradi zasedenosti, ponovno izbiranje, ker ni bilo odziva, in ponovno izbiranje zaradi napake v komunikaciji. 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Nastavitev 2. Dotaknite se menija Nastavitev faksa. 3. Dotaknite se menija Napredna nastavitev.
1. Odprite pokrov podajalnika dokumentov. 2. Z vlažno krpo, ki ne pušča vlaken, obrišite oba zajemalna valja in ločevalno blazinico, da odstranite umazanijo. POZOR: Izdelka ne čistite z jedkimi sredstvi, acetonom, benzenom, amonijakom, etilnim alkoholom ali ogljikovim tetrakloridom, ker se lahko poškoduje. Tekočin ne nanašajte neposredno na steklo ali ploščo. Lahko namreč prodrejo v izdelek in ga poškodujejo. 3. SLWW Zaprite pokrov podajalnika dokumentov.
Pošiljanje v drug faks Poskusite faks poslati drugi faksni napravi. Če je kakovost faksa višja, je težava povezana z nastavitvami ali stanjem potrošnega materiala prvotnega faksa prejemnika. Preverjanje faksirne naprave pošiljatelja Prosite pošiljatelja, naj poskusi dokument poslati z druge faksirne naprave. Če je kakovost faksa višja, je vzrok težave faksirna naprava pošiljatelja.
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem Uvod Preverite naslednje, da ugotovite, ali izdelek komunicira z omrežjem. Preden začnete, z uporabo nadzorne plošče izdelka natisnite konfiguracijsko stran in na njej poiščite naslov IP izdelka.
2. ● V operacijskem sistemu Windows kliknite Start, kliknite Zaženi, vnesite cmd in pritisnite Enter. ● V operacijskem sistemu OS X pojdite na možnost Applications (Aplikacije), Utilities (Pripomočki) in odprite Terminal. b. Vnesite ping in takoj zatem naslov IP izdelka. c. Če se v oknu prikažejo povratni časi, omrežje deluje. Če ukaz ping ni uspel, preverite, ali so omrežna zvezdišča vklopljena, nato pa preverite, ali so omrežne nastavitve, izdelek in računalnik konfigurirani za isto omrežje.
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem Uvod Za pomoč pri odpravljanju težav uporabite informacije o odpravljanju napak. OPOMBA: Če želite ugotoviti, ali sta v vaši napravi omogočena HP-jevo tiskanje prek protokola NFC in HP-jevo brezžično neposredno tiskanje, natisnite konfiguracijsko stran na nadzorni plošči naprave. Če se natisne stran z naslovom Brezžično, je HP-jev dodatek Jetdirect 2800w za NFC in brezžično neposredno tiskanje v napravi omogočen.
● Preverite, da se izdelek ne nahaja v bližini elektronskih naprav, ki bi lahko ovirale brezžični signal. Brezžični signal lahko motijo številne naprave, med drugim motorji, brezžični telefoni, varnostne kamere, druga brezžična omrežja in nekatere naprave Bluetooth. ● Preverite, ali je gonilnik tiskalnika nameščen v računalniku. ● Preverite, ali ste izbrali ustrezna tiskalniška vrata. ● Preverite, ali sta računalnik in izdelek povezana v isto brezžično omrežje.
Pri povezavi izdelka v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija ● Običajno naprave ne morejo biti istočasno povezane v navidezno zasebno in druga omrežja. Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij ● Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik vklopljen in se napaja. ● Omrežje je morda skrito. Vendar se je tudi v skrito omrežje mogoče povezati. Brezžično omrežje ne deluje 1. Poskrbite, da omrežni kabel ni priključen. 2.
● Brezžične naprave hranite stran od velikih kovinskih predmetov, kot so na primer arhivske omare, in drugih elektromagnetnih naprav, kot so mikrovalovne pečice in brezžični telefoni. Ti predmeti lahko motijo radijske signale. ● Brezžične naprave hranite stran od velikih zidnih in drugih gradbenih konstrukcij. Ti predmeti lahko absorbirajo radijske valove in znižajo jakost signalov. ● Brezžični usmerjevalnik namestite na osrednje mesto, od koder je mogoče videti brezžične izdelke, ki so v omrežju.
Odpravljanje težav s faksiranjem Uvod Za pomoč pri odpravljanju težav uporabite informacije o odpravljanju napak faksa. ● Kontrolni seznam za odpravljanje težav s faksom ● Odpravljanje splošnih težav s faksom Kontrolni seznam za odpravljanje težav s faksom ● Obstaja več možnih načinov odprave težav. Ko izvedete posamezen priporočen ukrep, znova poskusite poslati faks, da boste videli, ali ste odpravili težavo.
OPOMBA: Pred posodobitvijo ali po njej kliknite Natisni konfiguracijo za tiskanje strani s konfiguracijo za preverjanje nameščene različice vdelane programske opreme. g. 4. Sledite navodilom na zaslonu za dokončanje namestitve in nato kliknite gumb Exit (Izhod), da pripomoček zaprete. Preverite, ali je bil faks nastavljen pri nameščanju programske opreme izdelka. Na računalniku v mapi HP-jevega programa zaženite Fax Setup Utility (Pripomoček za nastavitev faksa). 5.
a. Odprite meni Meni Nastavitev. b. Odprite meni Nastavitev faksa. c. Odprite meni Napredna nastavitev. d. Odprite meni Hitrost faksiranja. e. Izberite ustrezno nastavitev. ● Daljše fakse razdelite na krajše dele in jih faksirajte posamično. ● Na nadzorni plošči spremenite nastavitve faksa na nižjo ločljivost. a. Odprite meni Meni Nastavitev. b. Odprite meni Nastavitev faksa. c. Odprite meni Napredna nastavitev. d. Odprite meni Ločljivost faksa. e. Izberite ustrezno nastavitev.
Faks je odrezan ali se natisne na dveh straneh ● Nastavite nastavitev Privzeta velikost papirja. Faksi se tiskajo na eno velikost papirja, določeno z nastavitvami možnosti Privzeta velikost papirja. a. Odprite meni Meni Nastavitev. b. Odprite meni Nastavitev sistema. c. Odprite meni Nastavitev papirja. d. Odprite meni Privzeta velikost papirja. e. Izberite ustrezno nastavitev. ● Nastavite vrsto in velikost papirja za pladenj, ki se uporablja za fakse.
Stvarno kazalo A AirPrint 45 aplikacije prenos 80 B barve umerjanje 120 barvna tema spreminjanje, Windows 121 barvne možnosti spreminjanje, Windows 121 brezžično omrežje odpravljanje težav 135 Č čiščenje pot papirja 118 steklena plošča 119, 124, 129 D dimenzije, naprava 11 dodatna oprema naročanje 28 številke delov 28 dvostransko kopiranje 49 dvostransko tiskanje Mac 41 ročno (Mac) 41 ročno (Windows) 39 E električne specifikacije 12 elektronska pomoč, nadzorna plošča 97 enota za obojestransko tiskanje zast
M Macintosh HP Utility 85 meni Aplikacije 80 menjava kartuše s tonerjem 30 mobilno tiskanje naprave s sistemom Android 45 mobilno tiskanje, podprta programska oprema 10 motnje v brezžičnem omrežju 137 N nadomestni deli številke delov 28 nadzorna plošča mesto 2 pomoč 97 nalaganje papir na pladnju 1 16 papir na pladnju 2 20 nalepka s serijsko številko mesto 3 nalepka s številko modela in serijsko številko mesto 3 nalepke tiskanje (Windows) 40 napajanje poraba 12 naprave s sistemom Android tiskanje 45 naročanj
programska oprema HP Scan (Windows) 52 prosojnice tiskanje (Windows) 40 R Raziskovalec, podprte različice HP-jev vdelani spletni strežnik 82 razvijalna enota zastoji 111 rešitve za tiskanje iz prenosnih naprav 7 reža za neposredno tiskanje z USB-ja mesto 2 reža za varnostno ključavnico mesto 3 ročno dvostransko tiskanje Mac 41 Windows 39 S sistemske zahteve HP-jev vdelani spletni strežnik 82 specifikacije električne in zvočne 12 spletna mesta HP Web Jetadmin, prenos 92 podpora za stranke 96 spletna podpora
146 Stvarno kazalo SLWW