Color LaserJet Pro MFP M277 Guía del usuario www.hp.
HP Color LaserJet Pro MFP M277 Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia Avisos de marcas comerciales © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Tabla de contenido 1 Información general sobre el producto ................................................................................................................................................. 1 Vistas del producto ................................................................................................................................................................... 2 Vista frontal del producto ...........................................................................................
Pedidos ................................................................................................................................................................ 28 Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 28 Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 28 Sustitución de los cartuchos de tóner ..
Uso del asistente de escaneado a carpeta de red (Windows) .................................................................... 55 Configuración de la función de escaneado a una carpeta red desde el servidor web incorporado de HP (Windows) ................................................................................................................................................ 55 Configuración de la función de escaneado a una carpeta red en un Mac .................................................
Gestión del producto .............................................................................................................................................................................. 81 Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ............................................................................................................... 82 Cambio del tipo de conexión del producto (Windows) ..................................................................................................
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 107 Introducción ..................................................................................................................................................... 107 Atascos de papel frecuentes o que se repiten ...........................................................................................
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 132 Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 134 Introducción ..................................................................................................................................................... 134 Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................
1 Información general sobre el producto ● Vistas del producto ● Especificaciones del producto ● Configuración del hardware e instalación del software del producto Para obtener más información: Visite www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Vistas del producto ● Vista frontal del producto ● Vista posterior del producto ● Vista del panel de control Vista frontal del producto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 1 Alimentador de documentos 2 Escáner 3 Panel de control (inclinable para facilitar la visualización) 4 Puerto USB directo para imprimir y escanear sin equipo 5 Bandeja de salida 6 Extensión de bandeja de salida 7 Puerta frontal (proporciona acceso a los cartuchos de tóner) 8 Botón de encendido/apagado 9 Ranura de alimentación
Vista posterior del producto 1 7 2 3 4 5 8 6 ESWW 1 Puerta trasera (acceso para eliminar atascos) 2 Conexión de alimentación 3 Puerto USB 4 Puerto Ethernet 5 Puerto de línea de entrada de fax 6 Puerto de teléfono de fax 7 Unidad dúplex (solo en modelos dúplex) 8 Etiqueta del número de serie y número de producto Vistas del producto 3
Vista del panel de control 1 2 3 4 5 1 Botón de retroceso de HP Regresa a la pantalla anterior 2 Botón de inicio Permite acceder a la pantalla de inicio 3 Botón de ayuda Permite acceder al sistema de ayuda del panel de control 4 Pantalla táctil a color Proporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e información del producto. 5 Indicador de la pantalla de la página de ayuda El indicador especifica qué pantalla de ayuda se está mostrando en el panel de control.
Disposición de la pantalla de inicio La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual de este. Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón de inicio que se encuentra en el panel de control del producto. NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían según la configuración del producto.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil del producto. 6 Acción Descripción Ejemplo Toque Toque un elemento en la pantalla o selecciónelo para abrir el menú. Además, al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Especificaciones del producto Introducción IMPORTANTE: Las especificaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ colorljMFPM277.
Nombre del modelo M277n M277dw Número del producto B3Q10A B3Q11A Copia y escaneado Se copian 19 páginas por minuto (ppm) NOTA: Las velocidades de copia y escaneo están sujetas a cambios. Para obtener la información más actualizada, visite www.hp.com/support/ colorljMFPM277.
ESWW Sistema operativo Se ha instalado el controlador Notas Windows Server 2003 SP2 o posterior, 32 bits El controlador de impresión HP PCL.6 específico del producto se instala para este sistema operativo dentro de la instalación de software básica. El programa de instalación básica solo instala el controlador. El programa de instalación completa no es compatible con este sistema operativo. Utilice controladores UPD para sistemas operativos de 64 bits.
Sistema operativo Se ha instalado el controlador Notas Windows Server 2012 R2, 64 bits El programa de instalación de software no es compatible con Windows Server 2012, pero los controladores de impresión HP PCL 6 y HP PCL-6 versión 4 específicos del producto sí lo son. Descargue el controlador del sitio web de HP www.hp.com/ support/colorljMFPM277 e instálelo mediante el asistente para agregar impresoras de Windows. OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion y OS X 10.
Dimensiones del producto Figura 1-1 Dimensiones de los modelos M277n 3 3 1 1 2 2 Producto completamente cerrado Producto completamente abierto 1. Altura 322,2 mm 578 mm 2. Profundidad 384 mm 849 mm 3.
Producto completamente cerrado Producto completamente abierto 1. Altura 322,2 mm 578 mm 2. Profundidad 417 mm 1002 mm 3. Anchura 392 mm 392 mm Peso (con cartuchos) 18,3 kg Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/support/colorljMFPM277 para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del producto.
Configuración del hardware e instalación del software del producto Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a www.hp.com/support/colorljMFPM277 si desea obtener ayuda detallada de HP para el producto.
14 Capítulo 1 Información general sobre el producto ESWW
2 Bandejas de papel ● Carga de papel en la ranura de una soja hoja (bandeja 1) ● Carga de papel en la bandeja 2 Para obtener más información: Visite www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Carga de papel en la ranura de una soja hoja (bandeja 1) Introducción Use la ranura de alimentación principal de una sola hoja para imprimir documentos de una sola página, documentos que requieran varios tipos de papel o sobres.
3. Introduzca la hoja en la ranura y sosténgala. El producto introducirá parcialmente la hoja en la ruta del papel. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la bandeja 1 en la página 19. NOTA: En función del tamaño del papel, es posible que necesite sostener la hoja con las dos manos hasta que vaya avanzando por el producto. 4. En el ordenador, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software.
2. Coloque el borde derecho del sobre en la apertura, mirando hacia arriba, y ajuste las guías laterales de forma que toquen ligeramente el sobre, pero sin doblarlo. 3. Introduzca el sobre en la ranura y sosténgalo. El producto tirará parcialmente del sobre hacia la ruta del papel. NOTA: En función del tamaño del sobre, es posible que necesite sostenerlo con las dos manos hasta que vaya avanzando por el producto. 4. 18 En el ordenador, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software.
Orientación del papel de la bandeja 1 Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Carga de papel en la bandeja 2 Introducción La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2. ● Carga de papel en la bandeja 2 ● Carga de los sobres en la bandeja 2 ● Orientación del papel en la bandeja 2 Carga de papel en la bandeja 2 20 1. Abra la bandeja. 2. Ajuste las guías de papel deslizándolas por el lateral del papel que se vaya a utilizar.
3. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja pulsando el seguro azul y tirando de la parte frontal de la bandeja. NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño Legal, la bandeja 2 se extiende unos 51 mm desde la parte frontal del producto. 4. Ponga papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que la pila de papel esté alineada en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y longitud del papel hasta que se ajusten a la pila de papel. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja. 6. Tras asegurarse de que la pila de papel está por debajo del indicador de bandeja llena, cierre la bandeja. Carga de los sobres en la bandeja 2 1. 22 Abra la bandeja.
2. Deslice las guías de papel para ajustarlas al tamaño del sobre que se vaya a utilizar. 3. Cargue sobres en la bandeja.
4. Asegúrese de que la pila de sobres esté alineada en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y longitud hasta que se ajusten a la pila de sobres. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja. PRECAUCIÓN: La carga de más de cinco sobres en la bandeja 2 puede causar atascos. 5.
Orientación del papel en la bandeja 2 Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
26 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3 Consumibles, accesorios y piezas ● Pedido de consumibles, accesorios y piezas ● Sustitución de los cartuchos de tóner Para obtener más información: Visite www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Pedido de consumibles, accesorios y piezas Pedidos Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número del producto o el nombre del producto. ● Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
Sustitución de los cartuchos de tóner Introducción Este producto indica si el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner puede variar. Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con el producto, diríjase a HP SureSupply en la dirección www.hp.com/go/suresupply.
2 1 3 1 Asa 2 Tambor de imágenes 3 Chip de memoria PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados. Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner 1. Abra la puerta delantera.
32 2. Sujete el asa azul del cajón del cartucho de tóner y, a continuación, tire del cajón. 3. Tome el cartucho de tóner por el asa y tire de él hacia afuera para extraerlo. 4. Saque el nuevo paquete de cartucho de tóner de la caja y suelte la pestaña del embalaje.
5. Retire el embalaje abierto del cartucho de tóner. 6. Sujete ambos lados del cartucho de tóner y agítelo suavemente de lado a lado para distribuir el tóner de manera uniforme en el interior del cartucho. 7. No toque el tambor de formación de imágenes situado en la parte inferior del cartucho de tóner. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión.
8. Inserte el nuevo cartucho de tóner en el cajón. Asegúrese de que la marca de color del cartucho coincide con la marca de color del cajón. 9. Cierre el cajón del cartucho de tóner. 10. Cierre la puerta delantera.
11. Coloque el cartucho de tóner usado en el embalaje del nuevo cartucho. http://www.hp.com/recycle 12. Utilice la etiqueta de envío con franqueo pagado para devolver el cartucho usado a HP para su reciclaje (en caso de que esté disponible).
36 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
4 Impresión ● Tareas de impresión (Windows) ● Tareas de impresión (macOS) ● Impresión móvil ● Uso de la impresión directa desde USB Para obtener más información: Visite www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto en la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
Impresión automática en ambas caras (Windows) Utilice este procedimiento para productos que tengan un accesorio de impresión automática a doble cara instalado. Si el producto no tiene un accesorio de impresión automática a doble cara instalado o si desea imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión a doble cara no admite, puede imprimir por ambas caras de forma manual. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2.
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software. NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora. 3.
Tareas de impresión (macOS) Cómo imprimir (macOS) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para macOS. 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. Seleccione la impresora. 3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la configuración de la impresora. NOTA: 4. El nombre del elemento varía en función del programa del software. Haga clic en el botón Imprimir.
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de entrada. 8. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar. Impresión de varias páginas por hoja (macOS) 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. Seleccione la impresora. 3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
Impresión móvil Introducción HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTA: Actualice el firmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y ePrint son compatibles.
Para obtener más información sobre cómo imprimir con Wi-Fi directo, acceda a la página de inicio de soporte del producto: www.hp.com/support/colorljMFPM277. HP ePrint a través del correo electrónico Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
Windows y macOS también admiten la impresión de documentos PDF en ubicaciones de impresión públicas y la impresión mediante HP ePrint a través del correo utilizando la nube. En la dirección www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información. NOTA: En Windows, el nombre del controlador de impresión del software HP ePrint es HP ePrint + JetAdvantage.
Uso de la impresión directa desde USB 46 1. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB directo del producto. 2. El menú Unidad flash USB se abre y muestra las siguientes opciones: ● Imp. documentos ● Ver e imprimir fotos ● Escan. a unidad USB 3. Para imprimir un documento, toque la pantalla Imp. documentos y después toque el nombre de la carpeta de la unidad USB donde está almacenado el documento. Cuando se abra la pantalla de resumen, podrá tocarla para ajustar los valores.
5 Copia ● Realización de una copia ● Copia a doble cara (dúplex) Para obtener más información: Visite www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Realización de una copia 48 1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto. 2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Copiar 3. Para optimizar la calidad de la copia para diferentes tipos de documentos, toque el botón Configuración, desplácese hasta el botón Optimizar y tóquelo. Deslice el dedo por la pantalla del panel de control para desplazarse por las opciones y, a continuación, toque una opción para seleccionarla.
Copia a doble cara (dúplex) Copia en ambas caras de tipo manual (M277dw) ESWW 1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner, con la esquina superior izquierda de la página en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Cierre el escáner. 2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Copiar 3. Toque el botón Configuración. 4. Desplácese hasta el botón A doble cara y tóquelo. 5.
50 Capítulo 5 Copia ESWW
6 Escanear ● Escaneo mediante el software HP Scan (Windows) ● Escanear mediante el software HP Scan (OS X) ● Escaneado a una unidad flash USB ● Configuración de Escanear a carpeta de red ● Escanear a una carpeta de red ● Configuración de la función de escaneado para correo electrónico ● Digitalización a correo electrónico ● Tareas de escaneo adicionales Para obtener más información: Visite www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Escaneo mediante el software HP Scan (Windows) Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneo desde el software en su equipo. Puede guardar la imagen escaneada como un archivo o enviarla a otra aplicación de software. 1. Cargue el documento en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner según los indicadores del producto. 2. Haga clic en Inicio, seleccione Programas (o Todos los programas en Windows XP). 3. Haga clic en HP y después seleccione su producto. 4.
Escanear mediante el software HP Scan (OS X) Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneo desde el software en su equipo. ESWW 1. Cargue el documento en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner según los indicadores del producto. 2. Abra HP Scan, que se encuentra en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones. 3. Siga las instrucciones de la pantalla para escanear el documento. 4.
Escaneado a una unidad flash USB 1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto. 2. Inserte una unidad flash USB en el puerto USB directo. 3. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Escanear 4. Toque la pantalla Escanear a USB. 5. Toque el botón Escanear para escanear y guardar el archivo. El producto creará una carpeta denominada HPSCANS en la unidad USB y guardará el archivo en formato .PDF o .
Configuración de Escanear a carpeta de red Introducción Para utilizar esta función de escaneado, el producto debe estar conectado a una red. Esta función de escaneado no está disponible hasta que la configura el usuario. Para configurar esta función, utilice el asistente de configuración de escaneado a una carpeta de red (Windows), que está instalado en el grupo de programas de HP para el producto como parte de la instalación de software completa.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El EWS se abre. NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certificado de seguridad de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
Utilice HP Utility para abrir el servidor web incorporado HP (EWS) a. Abra HP Utility con un clic en el icono correspondiente del Dock o haga clic en el menú Continuar y, a continuación, haga doble clic en HP Utility. b. En HP Utility, haga clic en Configuración adicional, y, a continuación, haga clic en Abrir servidor Web incorporado o haga clic en Escaneado para correo electrónico. El EWS se abre. 2. Haga clic en la ficha Escanear. 3.
Escanear a una carpeta de red Utilice el panel de control del producto para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de la red. NOTA: Para poder utilizar esta función, el producto debe estar conectado a una red y la función de escaneo a carpeta de red debe estar configurada mediante el asistente de configuración de escaneo a carpeta de red (Windows) o el servidor Web incorporado de HP. 1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto. 2.
Configuración de la función de escaneado para correo electrónico Introducción Para utilizar esta función de escaneado, el producto debe estar conectado a una red. Esta función de escaneado no está disponible hasta que la configura el usuario. Para configurar esta función, utilice el asistente de configuración de escaneado a correo electrónico (Windows), que está instalado en el grupo de programas de HP para el producto como parte de la instalación de software completa.
Configuración de la función de escaneado y envío por correo electrónico desde el servidor web incorporado de HP (Windows) 1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS): a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón de información de conexión y, a continuación, toque el botón Red conectada o el botón Red Wi-Fi activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host. b.
Revise toda la información y haga clic en Guardar y probar para guardar la información y probar la conexión o en Guardar solo para guardar únicamente la información. 6. Para agregar direcciones de correo a la libreta de direcciones accesible desde el producto, haga clic en el enlace Libreta de direcciones de correo electrónico e introduzca la información necesaria. Puede configurar direcciones de correo individuales o grupos de correo. 7.
● En Dirección de correo electrónico, introduzca la dirección de correo electrónico y el nombre mostrado. ● En Configuración de servidor SMTP, introduzca la dirección del servidor SMTP y el puerto SMTP. El puerto predeterminado ya aparece y en la mayoría de casos no es necesario cambiarlo. NOTA: Si utiliza el servicio Google™ Gmail para el correo, haga clic en la casilla de verificación Utilizar siempre conexión segura (SSL/TLS).
Digitalización a correo electrónico Utilice el panel de control del producto para escanear un archivo directamente a una dirección de correo electrónico. El archivo escaneado se envía a la dirección como un adjunto en el mensaje de correo.
Tareas de escaneo adicionales Visite www.hp.com/support/colorljMFPM277.
7 Fax ● Configuración de las funciones de envío y recepción de faxes ● Envío de un fax ● Enviar un fax utilizando el software de HP (Windows) ● Creación, edición y eliminación de entradas de marcado rápido Para obtener más información: Visite www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Configuración de las funciones de envío y recepción de faxes ● Antes de empezar ● Paso 1: Identifique el tipo de conexión telefónica. ● Paso 2: Configure el fax ● Paso 3: Configure la hora, la fecha y el encabezado del fax ● Paso 4: Realice una prueba de fax Antes de empezar Antes de conectar el servicio de fax, compruebe que el producto está bien configurado. NOTA: Utilice el cable telefónico y los adaptadores incluidos con el producto para conectarlo a la toma de teléfono.
● Línea DSL: un servicio de línea digital de abonado (DSL) de la compañía telefónica; en algunos países/ regiones este servicio se conoce como ADSL. ● Sistema telefónico PBX o RDSI: un sistema telefónico de central telefónica privada (PBX) o un sistema de red digital de servicios integrados (RDSI). ● Sistema telefónico VoIP: protocolo de voz por IP (VoIP) a través de un proveedor de Internet.
2. 3. Ajuste el producto para que responda a las llamadas de fax automáticamente. a. Encienda el producto. b. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración c. Toque el menú Configuración de fax. d. Toque el menú Configuración básica. e. Toque Modo de respuesta. f. Toque la opción Automática. . Continúe en Paso 3: Configure la hora, la fecha y el encabezado del fax en la página 71.
3. Retire la clavija del puerto de salida de la línea telefónica de la parte posterior del producto y conecte un teléfono a este mismo puerto. 4. Ajuste el producto para que responda a las llamadas de fax automáticamente. 5. a. Encienda el producto. b. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración c. Toque el menú Configuración de fax. d. Toque el menú Configuración básica. e. Toque Modo de respuesta y, a continuación, toque la opción Automático.
4. Conecte el cable de teléfono del contestador al puerto de salida de la línea telefónica de la parte posterior del producto. NOTA: Conecte el contestador directamente al producto o el contestador podría grabar los tonos de fax de la máquina de fax remitente y el producto no recibiría los faxes. NOTA: Si el contestador no tiene un teléfono integrado, conecte un teléfono al puerto OUT del contestador para mayor comodidad.
8. a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración b. Toque el menú Configuración de fax. c. Toque el menú Configuración avanzada. d. Toque la opción Detectar tono de marcado y, a continuación, toque el botón Activado. . Continúe en Paso 3: Configure la hora, la fecha y el encabezado del fax en la página 71.
8. Utilice el teclado para introducir la fecha actual y, a continuación, toque el botón Aceptar. 9. Toque el menú Encabezado fax. 10. Utilice el teclado para introducir el número de fax y, a continuación, toque el botón Aceptar. NOTA: El número máximo de caracteres para el número de fax es de 20. 11. Utilice el teclado para introducir el nombre o el encabezado de la empresa y, a continuación, toque el botón Aceptar. NOTA: El número máximo de caracteres para el encabezado del fax es de 25. 12.
ESWW 3. Toque el menú Servicio de fax. 4. Toque la opción Ejecutar prueba de fax. El producto imprimirá un informe de la prueba. 5. Revise el informe. ● Si el informe indica que el producto ha superado la prueba, el producto ya puede enviar y recibir faxes. ● Si el informe indica que el producto no ha superado la prueba, revise el informe y busque más información para solucionar este problema.
Envío de un fax ● Aplicaciones de fax compatibles ● Envío de un fax marcando manualmente desde el panel de control del producto ● Envío de un fax desde el escáner de superficie plana ● Envío de fax desde el alimentador de documentos ● Utilización de entradas de marcado rápido y de grupo ● Cancelación de un fax Aplicaciones de fax compatibles El programa de fax para el ordenador que se suministra con el producto es el único programa de fax para equipos que funciona con el producto.
Envío de fax desde el alimentador de documentos 1. Inserte los documentos originales en el alimentador de documentos con la cara de impresión hacia arriba. PRECAUCIÓN: Para evitar que el producto se dañe no utilice originales que contengan cinta correctora, líquido corrector, clips o grapas. Tampoco cargue fotografías con un tamaño pequeño o de un material frágil en el alimentador de documentos. 2. Coloque las guías del papel para que se ajusten al papel. 3.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax . 3. En el teclado, toque el icono de la agenda telefónica del fax. 4. Toque el nombre de la entrada individual o de grupo que desea utilizar. 5. Toque el botón Iniciar fax. Cancelación de un fax Cancelar el fax en curso ▲ Toque el botón Cancelar del panel de control. Las páginas que no se hayan transferido se cancelarán. Si toca el botón Cancelar también se detendrán los trabajos de marcado de grupo.
Enviar un fax utilizando el software de HP (Windows) 1. Cargue el documento. ● Si quiere cargar solo un documento original en el cristal del escáner, colóquelo boca abajo en la esquina posterior izquierda del cristal. ● Si quiere cargar varias páginas en el alimentador de documentos, cargue las páginas boca arriba y después ajuste las guías de papel hasta que se ajusten al papel.
Creación, edición y eliminación de entradas de marcado rápido Puede almacenar los números de fax que utiliza con más frecuencia (hasta 120 entradas) como números de fax individuales o como grupos de números de fax. ● Utilización del panel de control para crear y editar la agenda telefónica de faxes ● Utilización de los datos de la agenda telefónica de otros programas ● Eliminación de entradas de agenda telefónica Utilización del panel de control para crear y editar la agenda telefónica de faxes 1.
ESWW 5. Toque la entrada que desea eliminar. 6. Toque el botón Aceptar para confirmar la eliminación.
80 Capítulo 7 Fax ESWW
8 Gestión del producto ● Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ● Cambio del tipo de conexión del producto (Windows) ● Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ● Configuración avanzada con HP Utility para OS X ● Configuración de la IP de la red ● Características de seguridad del producto ● Configuraciones de ahorro ● HP Web Jetadmin ● Actualización del firmware Para obtener más información: Visite www.hp.
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP Este producto dispone de diversas e innovadoras aplicaciones que se pueden descargar directamente de Internet. Para más información y para descargar estas aplicaciones, vaya al sitio Web de HP Connected en www.hpconnected.com. Para utilizar esta función, el producto debe estar conectado a un ordenador o a una red con conexión a Internet. Los servicios Web de HP deben estar activados en el producto. 1.
Cambio del tipo de conexión del producto (Windows) Si ya utiliza el producto y quiere cambiar el modo de conexión, use el acceso directo Reconfigurar su dispositivo HP del escritorio de su equipo para cambiar la conexión. Puede, por ejemplo, reconfigurar el producto para que utilice una dirección inalámbrica distinta, para conectarse a una red cableada o inalámbrica, o para cambiar de conexión de red a conexión USB. Puede cambiar la configuración sin necesidad de insertar el CD del producto.
Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde el equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control del producto.
Ficha o sección Descripción Ficha Inicio ● Proporciona información sobre el producto, su estado y configuración. Estado del dispositivo: Muestra el estado del producto y el porcentaje de vida útil restante aproximado de los consumibles HP. ● Estado de consumibles: Muestra la vida restante aproximada de los consumibles HP. La vida restante real del consumible puede variar. Tenga un consumible de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
Ficha o sección Descripción Ficha Escanear Permite configurar las funciones Escaneado para carpeta de red y Escaneado para correo electrónico. (solo para los modelos MFP) Ficha Redes (solo productos conectados a la red) Ofrece la posibilidad de cambiar la configuración de red desde su equipo. Ficha Servicios Web de HP 86 Capítulo 8 Gestión del producto ● Configuración de la carpeta de red: Permite configurar las carpetas de la red en las que el producto puede guardar archivos escaneados.
Configuración avanzada con HP Utility para OS X Utilice HP Utility para verificar el estado del producto o para ver o cambiar configuración del producto desde el ordenador. Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red TCP/IP. Cómo abrir HP Utility 1. En el equipo, haga clic en el menú Preferencias del sistema y, a continuación, haga clic en Imprimir y enviar, Imprimir y escanear o Impresoras y escáneres. 2.
Artículo Descripción Cargar archivo Permite transferir los archivos desde el equipo al producto. Puede cargar los siguientes tipos de archivos: ○ HP LaserJet printer command language (.PRN) ○ Portable document format (.PDF) ○ PostScript (.PS) ○ Texto (.TXT) Administración de energía Configura los ajustes de ahorro del producto. Actualizar firmware Transfiere un archivo de actualización del firmware al producto.
Artículo Descripción Escanear a correo electrónico Permite abrir la página del servidor web incorporado de HP (EWS) para la configuración de los ajustes de escaneado a un correo electrónico. (solo productos MFP) Escanear a carpeta de red (solo productos MFP) ESWW Permite abrir la página del servidor web incorporado de HP (EWS) para la configuración de los ajustes de escaneado a una carpeta de red.
Configuración de la IP de la red Introducción Consulte las siguientes secciones para configurar la de red del producto.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El EWS se abre. NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certificado de seguridad de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
Características de seguridad del producto Introducción El producto incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de configuración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
Configuraciones de ahorro Introducción El producto incluye varias funciones de ahorro que reducen el consumo de energía y de consumibles. ● Impresión con EconoMode ● Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automática ● Establezca el retraso del apagado y configure el producto para consuma de 1 vatio de energía como máximo. ● Configuración de Retraso del apagado Impresión con EconoMode Este producto cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos.
3. ● Configurar sistema ● Configuración de energía ● Apagar tras Seleccione el tiempo del retraso del apagado. NOTA: El valor predeterminado es de 4 horas. Configuración de Retraso del apagado 1. En el panel de control del producto, toque el botón Configuración 2. Abra los siguientes menús: 3. 94 ● Configurar sistema ● Configuración de energía ● Retraso del apagado .
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital.
Actualización del firmware HP ofrece periódicamente actualizaciones del producto, aplicaciones de servicios web nuevas y funciones nuevas para aplicaciones de servicios web existentes. Siga estos pasos para actualizar el firmware del producto para un único producto. Cuando actualice el firmware, las aplicaciones de servicios web se actualizarán automáticamente. Hay dos métodos posibles para llevar a cabo la actualización del firmware de este producto.
● Para paneles de control de pantalla táctil, ajuste la opción Permitir actualizaciones en SÍ, y, a continuación, ajuste la opción Comprobar automáticamente en ACTIVADO. ● Para paneles de control estándar, ajuste la opción Permitir actualizaciones en SÍ, y, a continuación, ajuste la opción Comprobar automáticamente en ACTIVADO. Método dos: Actualice el firmware utilizando la Utilidad de actualización de firmware.
98 Capítulo 8 Gestión del producto ESWW
9 Solución de problemas ● Asistencia al cliente ● Sistema de ayuda del panel de control ● Restauración de los valores predeterminados de fábrica ● En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo".
Asistencia al cliente Obtener asistencia telefónica para su país/región Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra del producto, además de una descripción del problema. Los números de teléfono de los distintos países/regiones se encuentran en el folleto incluido en la caja del producto o en www.hp.com/support/. Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades de software y controladores. www.hp.
Sistema de ayuda del panel de control El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla. En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú. Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación de atascos.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes del producto y la red vuelven a sus valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas, el tamaño de la bandeja ni el idioma. Para restablecer la configuración de fábrica del producto, siga estos pasos.
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". Cartucho bajo: el producto indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento.
● Seleccione la opción Continuar para configurar el producto de modo que le avise de que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo pero siga imprimiendo. ● Seleccione la opción Detener para configurar el producto de modo que detenga la impresión hasta que sustituya el cartucho de tóner. ● Seleccione la opción Solicitar para configurar el producto de modo que detenga la impresión y le solicite que sustituya el cartucho de tóner. Puede confirmar la solicitud y continuar imprimiendo.
El producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación Introducción Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si el producto no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo.
● Puede que el original contenga elementos, como grapas o notas adhesivas, que se deben retirar. ● Compruebe que todos los rodillos estén en su sitio y que las tapas de acceso a los rodillos del interior del alimentador de documentos estén cerradas. ● Compruebe que la tapa del alimentador de documentos superior está cerrada. ● Puede que las hojas no estén colocadas correctamente. Enderece las hojas y ajuste las guías del papel para centrar la pila.
Eliminación de atascos de papel Introducción La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel en el producto.
d. Cargue papel normal o A4 cuando así se lo solicite el sistema. e. Toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza. El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de salida y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Espere a que se complete el proceso. Deseche la página que imprima. 5. Imprima una página de configuración para probar el producto. a.
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos La información siguiente describe cómo eliminar atascos de papel en el alimentador de documentos. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. 1. Abra la cubierta del alimentador de documentos. 2. Retire todo el papel atascado.
3. Cierre la tapa del escáner. 4. Levante la bandeja de entrada del alimentador de documentos para proporcionar un mejor acceso a la bandeja de salida del alimentador de documentos y, a continuación, elimine cualquier atasco de papel que haya en la zona de salida.
5. Abra la tapa del escáner. Si hay papel atascado detrás de la superficie de plástico blanca, extráigalo con cuidado. 6. Baje la tapa del escáner. NOTA: Para evitar atascos, asegúrese de que las guías de la bandeja de entrada del alimentador de documentos estén bien ajustadas contra el documento. Retire todas las grapas y clips de los documentos originales. NOTA: Los documentos originales impresos en papel satinado pesado pueden atascarse con más frecuencia que los originales impresos en papel normal.
1. Extraiga completamente la bandeja 2 del producto. 2. Presione la ranura de alimentación principal de una sola hoja y, a continuación, extraiga la bandeja de la ranura de alimentación. 3. Tire con cuidado del panel atascado para extraerlo de la ranura de alimentación principal de una sola hoja.
4. Introduzca en el producto la bandeja de la ranura de alimentación principal de una sola hoja. 5. Vuelva a introducir y cerrar la bandeja 2.
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 Siga este procedimiento para ver si hay atascos de papel en la bandeja 2. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. 1. Extraiga completamente la bandeja del producto. 2. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas. 3.
4. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas. 5. Introduzca en el producto la bandeja de la ranura de alimentación principal de una sola hoja. 6. Vuelva a introducir y cerrar la bandeja 2.
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor Siga este procedimiento para ver si hay hojas atascadas en la puerta trasera. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. PRECAUCIÓN: El fusor está situado encima de la puerta trasera, y está caliente. No intente llegar a la zona situada sobre la puerta trasera hasta que el fusor esté frío. 1. Abra la puerta trasera.
2. Saque con cuidado el papel atascado de los rodillos del área de la puerta trasera. 3. Cierre la puerta trasera.
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco. 1. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo.
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (solo modelos dúplex) Siga este procedimiento para ver si hay papel en la unidad dúplex. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. 1. En la parte posterior del producto, abra la unidad dúplex. 2. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas. PRECAUCIÓN: El fusor está situado encima de la puerta trasera, y está caliente.
Mejora de la calidad de impresión Introducción Si el producto experimenta problemas de calidad de impresión, pruebe las soluciones siguientes en el orden presentado para resolver el problema. Si el producto presenta problemas de calidad de escaneado, fax o copia, pruebe las soluciones siguientes y consulte "Mejora de la calidad de escaneado", "Mejora de la calidad de fax" o "Mejora de la calidad de copia" para encontrar otras soluciones.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar. 8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. Comprobación de la configuración del tipo de papel (OS X) 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. En el menú Imprimir, seleccione este producto. 3.
de tóner rellenado o modificado que no satisfaga la calidad de impresión requerida, sustitúyalo por un cartucho de tóner original de HP. Impresión e interpretación de la página de calidad de impresión 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Configuración 2. Toque el botón Informes. 3. Toque el botón Imprimir página de calidad. . Esta página contiene cinco bandas de color que se dividen en cuatro grupos, tal como se indica en la ilustración siguiente.
3. Toque el botón Página de limpieza. 4. Cargue papel normal o A4 cuando así se lo solicite el sistema. 5. Toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza. El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de salida y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Espere a que se complete el proceso. Deseche la página que imprima.
Comprobación del papel y el entorno de impresión Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las especificaciones de HP. ● Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto. ● Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
● Calibración de color ● Calibrar ahora 3. En el panel de control del producto aparecerá el mensaje Calibrando. El proceso de calibración tarda unos minutos en completarse. No apague el producto hasta que el proceso de calibración haya finalizado. 4. Espere a que el producto se calibre y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
4. Seleccione la casilla HP EasyColor para desmarcarla. 5. Seleccione un tema de color de la lista desplegable Temas de color. 6. ● Predeterminado (sRGB): este tema configura el producto para imprimir los datos RGB en modo de dispositivo sin tratamiento. Cuando utilice este tema, gestione el color en el programa de software o en el sistema operativo para un procesamiento correcto. ● Intenso (sRGB): el producto aumenta la saturación del color en los tonos medios.
Uso de un controlador de impresión diferente Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, les falta texto o gráficos, tienen un formato incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras. Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP: www.hp.com/support/ colorljMFPM277.
Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes Introducción Si el producto experimenta problemas de calidad de la imagen, pruebe las soluciones siguientes en el orden presentado para resolver el problema.
Eliminación de rayas o líneas al utilizar el alimentador de documentos Si aparecen rayas o líneas en los documentos copiados o escaneados al utilizar el alimentador de documentos, utilice el procedimiento que aparece a continuación para limpiar los residuos del cristal del alimentador de documentos. Los residuos pueden incluir polvo, papel o exceso de tóner, restos de pegamento de notas adhesivas, líquidos o cintas de corrección, tinta, huellas de dedos, etc. 1. Abra la tapa del escáner. 2.
Optimización para texto o imágenes 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. 2. Toque el botón Configuración y desplácese para tocar el botón Optimizar. 3. Toque el nombre del parámetro que desea ajustar. ● Selección automática: Utilice esta configuración cuando la calidad de la copia no sea importante. Ésta es la configuración predeterminada. ● Mixto: Utilice esta configuración para documentos que contengan una mezcla de texto y gráficos.
Uso previsto Resolución recomendada Configuración de color recomendada Correo electrónico 150 ppp ● Blanco y negro, si la imagen no requiere gradación suave ● Escala de grises, si la imagen requiere gradación suave ● Color, si la imagen está en color Edición de texto 300 ppp ● Blanco y negro Imprimir (gráficos o texto) 600 ppp para gráficos complejos o si desea ampliar significativamente el documento ● Blanco y negro para texto e imágenes de líneas 300 ppp para gráficos y texto normales
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos Si el alimentador de documentos experimenta problemas de manipulación del papel, como atascos o acumulación de varias páginas, limpie los rodillos y la placa de separación del alimentador de documentos. 1. Abra la cubierta de acceso del alimentador de documentos.
2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los rodillos de recogida y la placa de separación. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañar el producto. No coloque líquidos directamente en el cristal o la placa. Pueden filtrarse y dañar el producto. 3. Cierre la cubierta de acceso del alimentador de documentos.
Mejora de la calidad de imagen de fax Introducción Si el producto experimenta problemas de calidad de la imagen, pruebe las soluciones siguientes en el orden presentado para resolver el problema.
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax Si el producto no ha podido enviar un fax debido a que el equipo de fax receptor no respondía o estaba ocupado, intentará repetir el marcado según las opciones de rellamada si está ocupado, rellamada al no obtener respuesta y rellamada si hay errores de comunicación. 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración 2. Toque el menú Configuración de fax. 3. Toque el menú Configuración avanzada. 4.
1. Abra la cubierta de acceso del alimentador de documentos. 2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los rodillos de recogida y la placa de separación. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañar el producto. No coloque líquidos directamente en el cristal o la placa. Pueden filtrarse y dañar el producto. 3. Cierre la cubierta de acceso del alimentador de documentos.
Envío a un equipo de fax diferente Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado con el estado de los consumibles o la configuración inicial de la máquina de fax del destinatario. Comprobación del equipo de fax del remitente Pida al remitente que pruebe a realizar el envío desde un equipo de fax diferente. Si la calidad del fax es superior, el problema reside en el equipo de fax del remitente.
Solución de problemas de red cableada Introducción Compruebe los elementos siguientes para cerciorarse de que el producto se está comunicando con la red. Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto y busque la dirección IP del producto que aparece en esta página.
2. ● En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro. ● Para OS X, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal. b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto. c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando. Si el comando ping falla, asegúrese de que los concentradores de red están encendidos y de que la configuración de red, el producto y el equipo estén configurados para la misma red.
Solución de problemas de red inalámbrica Introducción Utilice la información sobre resolución de problemas para solucionar cualquier inconveniente. NOTA: Para determinar si se ha habilitado la impresión directa inalámbrica de HP y NFC HP, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto. Si se incluye una página titulada Inalámbrico, se activa en el producto el accesorio de impresión inalámbrica directa y NFC HP Jetdirect 2800w.
● Compruebe que el producto se encuentra alejado de dispositivos electrónicos que puedan interferir con la señal inalámbrica. Muchos dispositivos puede interferir con la señal inalámbrica, incluidos motores, teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras redes inalámbricas y algunos dispositivos Bluetooth. ● Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo. ● Compruebe que ha seleccionado el puerto de impresora correcto.
4. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente. 5. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo. El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ● Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo. La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ● Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación. ● Puede que la red esté oculta.
ESWW ● Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como archivadores, y otros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos objetos pueden interferir en las señales de radio. ● Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras y edificios. Estos objetos pueden absorber las ondas de radio y disminuir la potencia de la señal.
Solución de problemas de fax Introducción Utilice la información sobre resolución de problemas de fax para solucionar cualquier inconveniente. ● Lista de comprobación de solución de problemas de fax ● Solución de problemas generales del fax Lista de comprobación de solución de problemas de fax ● Existen varias soluciones posibles. Después de cada acción recomendada, vuelva a intentar enviar o recibir el fax para comprobar si se ha resuelto el problema.
NOTA: Para imprimir una página de configuración para verificar la versión de firmware instalada antes o después del proceso de actualización, haga clic en Configuración de impresión. g. 4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación y, a continuación, haga clic en el botón Salir para cerrar la utilidad. Compruebe que el fax se configuró cuando se instaló el software del producto.
a. Abra el Menú Configuración. b. Abra el menú Configuración de fax. c. Abra el menú Configuración avanzada. d. Abra el menú Velocidad de fax. e. Seleccione la configuración correcta. ● Divida los trabajos de fax grandes en secciones más pequeñas y envíelas por separado. ● Cambie la configuración del fax en el panel de control a una resolución inferior. a. Abra el Menú Configuración. b. Abra el menú Configuración de fax. c. Abra el menú Configuración avanzada. d.
El fax se corta o se imprime en dos páginas ● Defina los ajustes de Tamaño de papel predeterminado. Los faxes se imprimen en un único tamaño de papel de acuerdo con la configuración de Tamaño de papel determinado. a. Abra el Menú Configuración. b. Abra el menú Configuración del sistema. c. Abra el menú Configuración de papel. d. Abra el menú Tamaño predeterminado de papel. e. Seleccione la configuración correcta.
148 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Índice A accesorios números de referencia 28 pedido 28 acústicas, especificaciones 12 agenda telefónica, fax agregar entradas 75 eliminar todas las entradas 78 AirPrint 45 alimentador de documentos 49 atascos 109 copiar documentos a doble cara 49 envío de faxes desde 75 problemas de alimentación de papel 105 ambas caras, imprimir en Windows 39 aplicaciones descarga 82 asistencia en línea 100 asistencia en línea 100 atascos alimentador de documentos 109 bandeja 1 111 bandeja 2 114 bandeja de salida 118 dúpl
controladores, compatibles 8 controladores de impresión, compatibles 8 copia configuración de tamaño y tipo de papel 129 copias individuales 48 documentos de dos caras 49 márgenes de documentos 131 optimización para texto o imágenes 130 varias copias 48 copia a doble cara 49 cristal, limpieza 123, 128, 134 cubiertas, ubicación 2 CH chip de memoria (tóner) ubicación 30 D dimensiones, producto 11 dispositivos Android impresión desde 45 dúplex 49 atascos 119 E eléctricas, especificaciones 12 energía consumo 12
números de referencia cartucho de tóner 28 cartuchos de grapas 28 consumibles 28 piezas de recambio 28 O opciones de color cambio, Windows 125 P páginas por hoja impresión (Mac) 42 selección (Mac) 42 selección (Windows) 40 páginas por minuto 7 panel de control ayuda 101 ubicación 2 papel carga bandeja 1 16 carga bandeja 2 20 orientación bandeja 1 19 orientación bandeja 2 25 selección 124 papel, pedido 28 papel especial impresión (Windows) 40 pedido consumibles y accesorios 28 peso, producto 11 piezas de r
152 Índice ESWW