Color LaserJet Pro MFP M277 Brugervejledning www.hp.
HP Color LaserJet Pro MFP M277 Brugervejledning
Copyright og licens Varemærker © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og PostScript® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Indholdsfortegnelse 1 Produktoversigt ......................................................................................................................................................................................... 1 Produktoversigter ..................................................................................................................................................................... 2 Produktet set forfra ..............................................................................
Bestilling ............................................................................................................................................................. 28 Forbrugsvarer og ekstraudstyr ....................................................................................................................... 28 Dele til reparationer foretaget af kunden ...................................................................................................... 28 Udskift tonerpatronerne ...............
Brug af guiden Scan til netværksmappe (Windows) .................................................................................... 55 Opsætte funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver (Windows) .................. 55 Opsætte funktionen Scan til netværksmappe på en Mac ........................................................................... 56 Scan til en netværksmappe ..................................................................................................................
Avanceret konfiguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) ...................... 82 Avanceret konfiguration med HP Utility til OS X ................................................................................................................ 85 Åbn HP Utility ..................................................................................................................................................... 85 HP Utility-funktioner ........................................
Problemer med hyppige eller tilbagevendende papirstop ....................................................................... 103 Placeringer af papirstop ................................................................................................................................. 104 Afhjælp papirstop i dokumentføderen ........................................................................................................ 105 Afhjælp papirstop i enkeltarksindføringen (bakke 1) ..........................
Indledning ......................................................................................................................................................... 128 Kontrol af scannerglaspladen for snavs ...................................................................................................... 128 Kontroller indstillingerne for opløsning ved afsendelse af fax ................................................................ 129 Kontroller indstillingerne for fejlkorrektion ...................
1 Produktoversigt ● Produktoversigter ● Produktspecifikationer ● Konfiguration af produkthardware og softwareinstallation Yderligere oplysninger: Gå til www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Produktoversigter ● Produktet set forfra ● Produktet set bagfra ● Kontrolpanelvisning Produktet set forfra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 1 Dokumentføder 2 Scanner 3 Kontrolpanel (kan vippes op, så det er nemmere at se) 4 USB-port til direkte udskrivning, til udskrivning og scanning uden computer 5 Udskriftsbakke 6 Forlænger til udskriftsbakke 7 Frontdæksel (giver adgang til tonerpatronen) 8 Tænd/sluk-knap 9 Prioriteret enkeltarksindføring (bakke 1) 10 Papirbakke (bakke 2) Kapitel 1 Prod
Produktet set bagfra 1 7 2 3 4 5 8 6 DAWW 1 Bagdæksel (giver adgang til udbedring af papirstop) 2 Strømforbindelse 3 USB-port 4 Ethernet-port 5 Indgående faxlinjeport 6 Faxtelefonport 7 Dupleksenhed (kun dupleksmodeller) 8 Etiket med serienummer og produktnummer Produktoversigter 3
Kontrolpanelvisning 1 2 3 4 5 1 HP-knappen Tilbage Går tilbage til det forrige skærmbillede 2 Hjem-knap Giver adgang til startskærmbilledet 3 Knappen Hjælp Giver adgang til kontrolpanelets hjælpesystem 4 Berøringsfølsomt farvedisplay Giver adgang til menuer, hjælpeanimationer og produktoplysninger. 5 Skærmindikator for startside Displayet indikerer, hvilken startskærm kontrolpanelet viser i øjeblikket.
Startskærmlayout Startskærmbilledet giver adgang til produktfunktionerne og angiver den aktuelle status for produktet. Du kan når som helst vende tilbage til startskærmbilledet ved at bruge knappen Start på produktets kontrolpanel. BEMÆRK: De funktioner, der vises på startskærmbilledet, kan variere alt efter produktkonfigurationen. 1 2 3 4 5 6 7 9 10 1 Knappen Nulstil Tryk på denne knap for at nulstille alle midlertidige jobindstillinger til produktets standardindstillinger.
Sådan bruges kontrolpanelet med berøringsskærm Anvend følgende handlinger til at bruge produktets kontrolpanel med berøringsskærm. 6 Handling Beskrivelse Eksempel Tryk Tryk på et element på skærmen for at vælge elementet eller åbne den pågældende menu. Når du ruller igennem menuer, kan du kortvarigt trykke på skærmen for at standse rulningen. Tryk på knappen Opsætning Stryg Berør skærmen, og flyt din finger vandret for at rulle skærmen sidelæns.
Produktspecifikationer Indledning VIGTIGT: Følgende specifikationer var korrekte på udgivelsestidspunktet, men kan ændres. Se www.hp.com/ support/colorljMFPM277, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
Modelnavn M277n M277dw Produktnummer B3Q10A B3Q11A Dokumentføder til 50 sider Indstillingerne Send til e-mail, Gem til USB og Scan til netværksmappe Understøttede operativsystemer Følgende oplysninger gælder for produktspecifikke Windows PCL 6- og OS X-printerdrivere og for den medfølgende softwareinstallations-cd. Windows: HP-softwareinstallations-cd'en installerer HP PCL.
Operativsystem Installeret driver Bemærkninger Windows 8, 32-bit og 64-bit Den HP PCL 6-produktspecifikke printerdriver installeres til dette operativsystem som en del af den komplette softwareinstallation. Windows 8 RT-support leveres via Microsoft IN OS Version 4, 32-bit driveren. Windows 8,1, 32-bit og 64-bit Den HP PCL 6-produktspecifikke printerdriver installeres til dette operativsystem som en del af den komplette softwareinstallation.
BEMÆRK: HP ePrint-softwaren understøtter følgende operativsystemer: Windows Vista® (32-bit og 64bit), Windows 7 SP 1 (32-bit og 64-bit), Windows 8 (32-bit og 64-bit), Windows 8.1 (32-bit og 64-bit) samt OS X-versionerne 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion og 10.9 Mavericks.
Produktets mål Figur 1-1 Mål for M277n-modellerne 3 3 1 1 2 2 Produkt helt lukket Produkt helt åbent 1. Højde 322,2 mm 578 mm 2. Dybde 384 mm 849 mm 3.
Produkt helt lukket Produkt helt åbent 1. Højde 322,2 mm 578 mm 2. Dybde 417 mm 1002 mm 3. Bredde 392 mm 392 mm Vægt (med patroner) 18,3 kg Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner Se www.hp.com/support/colorljMFPM277 for at få aktuelle oplysninger. FORSIGTIG: Strømkravene er baseret på det land/område, hvor produktet sælges. Konverter aldrig driftsspændinger. Dette vil beskadige produktet og gøre produktets garanti ugyldig.
Konfiguration af produkthardware og softwareinstallation Læs den hardwareinstallationsvejledning, der fulgte med produktet, for at få grundlæggende installationsvejledning. Du kan finde yderligere vejledning under HP support på internettet. Gå til www.hp.
14 Kapitel 1 Produktoversigt DAWW
2 Papirbakker ● Læg papir i enkeltarksindføringen (bakke 1) ● Læg papir i bakke 2 Yderligere oplysninger: Gå til www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Læg papir i enkeltarksindføringen (bakke 1) Indledning Brug den prioriterede enkeltarksindføring til at udskrive dokumenter på én side, dokumenter, der kræver flere forskellige typer papir, eller konvolutter. ● Læg papir i den prioriterede enkeltarksindføring ● Ilæg en konvolut i den prioriterede enkeltarksindføring (bakke 1) ● Papirretning for bakke 1 Læg papir i den prioriterede enkeltarksindføring 16 1. Flyt papirbreddestyrene i den prioriterede enkeltarksindføring udad. 2.
3. Indsæt det enkelte ark i åbningen, og hold det. Produktet vil trække arket delvist ind i papirgangen. Oplysninger om, hvordan du skal vende papiret, finder du i Papirretning for bakke 1 på side 19. BEMÆRK: Afhængigt af papirets størrelse er du måske nødt til at understøtte arket med to hænder, indtil arket går videre ind i produktet. 4. Start udskrivningsprocessen fra softwareprogrammet på computeren.
2. Placer den rigtige kant af konvolutten ved åbningen med forsiden opad, og juster derefter sidestyrene, så de berører konvolutten lidt, men ikke bøjer den. 3. Indsæt konvolutten i åbningen, og hold den. Produktet vil trække konvolutten delvist ind i papirgangen. BEMÆRK: Afhængigt af konvoluttens størrelse er du måske nødt til at understøtte den med to hænder, indtil konvolutten går videre ind i produktet. 4. 18 Start udskrivningsprocessen fra softwareprogrammet på computeren.
Papirretning for bakke 1 Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i følgende tabel.
Læg papir i bakke 2 Indledning Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i bakke 2. ● Læg papir i bakke 2 ● Læg konvolutter i bakke 2 ● Papirretning for bakke 2 Læg papir i bakke 2 20 1. Åbn bakken. 2. Juster papirstyrene ved at føre styrene ind, så de passer til formatet på det papir, du bruger.
3. Hvis du vil ilægge papir i Legal-format, skal du forlænge bakken ved at trykke på den blå lås, mens du trækker forrest i bakken. BEMÆRK: Når der er ilagt papir i Legal-format, forlænges bakke 2 forrest på produktet med ca. 51 mm. 4. Læg papir i bakken.
5. Sørg for, at alle fire hjørner af papirstakken ligger fladt ned. Før papirlængde- og papirbreddestyrene ind, så de ligger ind til papirstakken. BEMÆRK: Undgå at overfylde bakken, da dette kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under indikatoren for fuld bakke. 6. Når du har sikret dig, at papirstakken er under indikatoren for fuld bakke, skal du lukke bakken. Læg konvolutter i bakke 2 1. 22 Åbn bakken.
2. Juster papirstyrene ved at føre styrene ind, så de passer til formatet på den konvolut, du bruger. 3. Læg konvolutter i bakken.
4. Sørg for, at alle fire hjørner af konvolutstakken ligger fladt ned. Før længde- og breddestyrene ind, så de ligger ind til stakken. BEMÆRK: Undgå at overfylde bakken, da dette kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under indikatoren for fuld bakke. FORSIGTIG: Hvis du lægger mere end fem konvolutter i bakke 2, kan det resultere i papirstop. 5. 24 Når du har sikret dig, at konvolutstakken er under indikatoren for fuld bakke, skal du lukke bakken.
Papirretning for bakke 2 Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i følgende tabel.
26 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele ● Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele ● Udskift tonerpatronerne Yderligere oplysninger: Gå til www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele Bestilling Bestilling af forbrugsvarer og papir www.hp.com/go/suresupply Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP www.hp.com/buy/parts Bestilling via udbydere af tjeneste eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder. Bestil vha. HP's integrerede webserver (EWS) Skriv produktets IP-adresse eller værtsnavn i adresse-/URLadressefeltet i en understøttet webbrowser på computeren for at få adgang.
● Varer med betegnelsen Obligatorisk egenudskiftning skal installeres af kunden, medmindre du vil betale for, at en HP-servicemedarbejder udfører arbejdet. Support på stedet eller i forbindelse med returnering til lager indgår ikke i HP-produktgarantien for disse dele. ● Varer med angivelsen Ekstraudstyr egenudskiftning kan på din anmodning gratis installeres af HP's servicemedarbejdere, så længe garantien for produktet er gældende.
Udskift tonerpatronerne Indledning Produktet angiver, når en tonerpatrons blækniveau er lavt. Printerpatronens faktiske resterende levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Hvis du vil købe patroner eller kontrollere patronkompatibilitet for produktet, skal du gå til HP SureSupply på www.hp.com/go/suresupply. Rul ned til bunden af siden, og kontroller, at landet/området er korrekt.
2 1 3 1 Håndtag 2 Billedtromle 3 Hukommelseschip FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand fikserer toneren i tøjet. BEMÆRK: Du kan finde oplysninger om genbrug af brugte tonerpatroner i æsken til tonerpatronen. Fjern og udskift tonerpatronerne 1. Åbn frontdækslet.
32 2. Tag fat om det blå håndtag på skuffen til tonerpatronen, og træk derefter skuffen ud. 3. Tag fat i håndtaget på tonerpatronen, og træk derefter tonerpatronen lige ud for at fjerne den. 4. Fjern den nye tonerpatronpakke fra æsken, og træk derefter i frigørelsestappen på emballagen.
5. Fjern tonerpatronen fra den åbnede emballageskal. 6. Vip forsigtigt tonerpatronen frem og tilbage for at fordele toneren jævnt inde i patronen, mens du holder tonerpatronen i begge ender. 7. Undgå at berøre billedtromlen i bunden af tonerpatronen. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten.
8. Indsæt den nye tonerpatron i skuffen. Sørg for, at farvechippen på patronen stemmer overens med farvechippen på skuffen. 9. Luk skuffen til tonerpatronen. 10. Luk frontdækslet.
11. Anbring den brugte tonerpatron i emballagen fra den nye patron. http://www.hp.com/recycle 12. Brug den forudbetalte selvadresserede mærkat til at sende den brugte patron til HP med henblik på genbrug (hvis tilgængelig).
36 Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele DAWW
4 Udskriv ● Udskrivningsopgaver (Windows) ● Udskrivningsopgaver (macOS) ● Mobil udskrivning ● Brug direkte USB-udskrivning Yderligere oplysninger: Gå til www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Udskrivningsopgaver (Windows) Sådan udskriver du (Windows) Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Windows. 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet fra listen med printere. Hvis du vil skifte indstillinger, skal du klikke eller trykke på knappen Egenskaber eller Indstillinger for at åbne printerdriveren. BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
Udskriv automatisk på begge sider (Windows) Brug denne fremgangsmåde til produkter, der har en automatisk dupleksenhed installeret. Hvis produktet ikke har en automatisk dupleksenhed installeret, eller hvis du vil udskrive på papirtyper, som dupleksenheden ikke understøtter, kan du udskrive på begge sider manuelt. 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2.
Udskrivning af flere sider pr. ark (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger for at åbne printerdriveren. BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer. BEMÆRK: For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren. 3. Klik på fanen Færdigbehandling.
Udskrivningsopgaver (macOS) Sådan udskriver du (macOS) Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til macOS. 1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg printeren. 3. Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og vælg derefter andre menuer for at justere udskrivningsindstillingerne. BEMÆRK: 4. Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer. Klik på knappen Udskriv.
7. Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side nedad. 8. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte. Udskrivning af flere sider pr. ark (macOS) 1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg printeren. 3. Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Layout. BEMÆRK: Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer. 4.
Mobil udskrivning Indledning HP tilbyder flere forskellige mobile løsninger og ePrint-løsninger, der muliggør nem udskrivning til en HP-printer fra en bærbar computer, tablet, smartphone eller anden mobil enhed. Hvis du vil se den samlede liste og finde den bedste mulighed, kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. BEMÆRK: Opdater printerens firmware for at sikre, at alle funktioner til mobil udskrivning og ePrint understøttes.
HP ePrint via email Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet fil i en e-mail til produktets emailadresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail. For at kunne bruge HP ePrint skal produktet opfylder disse krav: ● Produktet skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have internetadgang. ● HP Web Services skal være aktiveret på produktet, og produktet skal være registreret hos HP Connected eller HP ePrint Center. 1.
BEMÆRK: For Windows er navnet på HP ePrint-softwareprinterdriveren HP ePrint + JetAdvantage. BEMÆRK: HP ePrint-softwaren er et hjælpeprogram til PDF-workflows til macOS og er teknisk set ikke en printerdriver. BEMÆRK: HP ePrint-software understøtter ikke USB-udskrivning. AirPrint Direkte udskrivning med Apples AirPrint understøttes med iOS-enheder og Mac-computere, der kører OS X 10.7 Lion og nyere.
Brug direkte USB-udskrivning 46 1. Indsæt USB-flashdrevet i USB-porten til direkte udskrivning på produktet. 2. Menuen USB-flashdrev åbner og viser følgende muligheder: ● Udskriv dokumenter ● Se og udskriv fotos ● Scan til USB-drev 3. For at udskrive et dokument skal du trykke på skærmbilledet Dokumenter og derefter på navnet på den mappe på USB-drevet, hvor dokumentet er gemt. Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan du trykke på det for at justere indstillingerne.
5 Kopiering ● Opret en kopi ● Kopier på begge sider (dupleksudskrivning) Yderligere oplysninger: Gå til www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Opret en kopi 48 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. 2. Tryk på knappen Kopi 3. Hvis du vil optimere kvaliteten af kopier for forskellige typer dokumenter, skal du trykke på knappen Indstillinger, rulle til knappen Optimer og trykke på den. Stryg hen over skærmbilledet for kontrolpanelet for at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den.
Kopier på begge sider (dupleksudskrivning) Manuel kopiering på begge sider (M277dw) DAWW 1. Placer dokumentet på scannerglaspladen med forsiden nedad og med sidens øverste venstre hjørne i øverste venstre hjørne af scannerglaspladen. Luk scanneren. 2. Tryk på knappen Kopi 3. Tryk på knappen Indstillinger. 4. Rul til og tryk på knappen Tosidet. 5. Rul gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den. 6. Tryk på knappen Sort eller Farver for at starte kopieringen. 7.
50 Kapitel 5 Kopiering DAWW
6 Scanning ● Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) ● Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (OS X) ● Scanne til et USB-flashdrev ● Opsætning af Scan til netværksmappe ● Scan til en netværksmappe ● Opsætning af Scan til e-mail ● Scan til e-mail ● Yderligere scanningsopgaver Yderligere oplysninger: Gå til www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren. Du kan gemme det scannede billede som en fil eller sende det til et andet program. 1. Læg dokumentet i dokumentføderen eller på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. 2. Klik på Start, og klik derefter på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP). 3. Klik på HP, og vælg derefter dit produkt. 4.
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (OS X) Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren. DAWW 1. Læg dokumentet i dokumentføderen eller på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. 2. Åbn HP Scan, som findes i mappen HP i mappen Programmer. 3. Følg vejledningen på skærmen for at scanne dokumentet. 4. Når du har scannet alle siderne, skal du klikke på Filer og derefter Gem for at gemme dem som en fil.
Scanne til et USB-flashdrev 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. 2. Indsæt et USB-flashdrev i USB-porten til direkte udskrivning. 3. Tryk på knappen Scan 4. Tryk på skærmbilledet Scan til USB-drev. 5. Tryk på knappen Scan for at scanne og gemme filen. Produktet opretter en mappe ved navn HPSCANS på USB-drevet og gemmer filen i .PDF- eller .JPG-format ved hjælp af et automatisk genereret filnavn. BEMÆRK: på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
Opsætning af Scan til netværksmappe Indledning Produktet skal være tilsluttet et netværk for at kunne bruge denne scanningsfunktion. Denne scanningsfunktion er ikke tilgængelig, før du har konfigureret den. Hvis du vil konfigurere denne funktion, skal du bruge guiden Opsætning af Scan til netværksmappe (Windows), som er installeret i HP-programgruppen for produktet som en del af den fulde softwareinstallation. Du kan også bruge HP's integrerede webserver til at konfigurere disse funktioner.
b. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det vises i produktets kontrolpanel på. Tryk på tasten Enter på computerens tastatur. EWS åbnes. BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds sikkerhedscertifikat under forsøget på at åbne det integrerede webserver, skal du klikke på Fortsæt til dette websted (anbefales ikke).
Brug HP Utility til at åbne HP Integreret webserver (EWS). a. Åbn HP Utility ved at klikke på ikonet HP Utility i docken, eller klik på menuen Gå og dobbeltklik på HP Utility. b. I HP Utility kan du enten klikke på Yderligere indstillinger og derefter klikke på Åbn integreret webserver, eller du kan klikke på Scan til e-mail. EWS åbnes. 2. Klik på fanen Scan. 3. Klik på linket Opsætning af netværksmappe i venstre navigationsrude. 4.
Scan til en netværksmappe Brug produktkontrolpanelet til at scanne et dokument og gemme det i en mappe på netværket. BEMÆRK: Produktet skal være sluttet til et netværk, og funktionen Scan til netværksmappe skal være konfigureret ved hjælp af guiden Opsætning af Scan til netværksmappe (Windows) eller HP's integrerede webserver, for at denne funktion kan anvendes. 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. 2.
Opsætning af Scan til e-mail Indledning Produktet skal være tilsluttet et netværk for at kunne bruge denne scanningsfunktion. Denne scanningsfunktion er ikke tilgængelig, før du har konfigureret den. Hvis du vil konfigurere denne funktion, skal du bruge guiden Opsætning af Scan til e-mail (Windows), som er installeret i HP-programgruppen for produktet som en del af den fulde softwareinstallation. Du kan også bruge HP's integrerede webserver til at konfigurere denne funktion.
Opsætte funktionen Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (Windows) 1. Åbn HP's integrerede webserver (EWS): a. Fra startskærmen på kontrolpanelet skal du trykke på knappen Forbindelsesoplysninger og herefter trykke på knappen Forbindelse til netværket eller knappen Netværkets Wi-Fi TÆNDT for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet. b. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det vises i produktets kontrolpanel på.
6. Hvis du vil føje e-mail-adresser til adressekartoteket, som er tilgængeligt fra produktet, skal du klikke på linket E-mail-adressekartotek og angive de nødvendige oplysninger. Du kan opsætte individuelle e-mailadresser eller e-mail-grupper. 7. Klik på linket E-mail-indstillinger for at konfigurere standardindstillingerne. Angiv standardemnelinjen og -brødtekst for e-mail og andre scanningsindstillinger. Opsætte funktionen Scan til e-mail på en Mac 1.
● I området SMTP-godkendelse skal du klikke på afkrydsningsfeltet SMTP-serveren kræver godkendelse for udgående e-mail-meddelelser for at konfigurere SMTP-bruger-id'et og adgangskoden, hvis det kræves. BEMÆRK: Bed din netværksadministrator eller din internetserviceudbyder om oplysningerne til SMTP-serverindstilling. Hvis SMTP-serveren kræver godkendelse, skal du også kende SMTP-brugerid'et og adgangskoden. SMTP-servernavne og portnavne er typisk lette at finde med en søgning på internettet. Du kan f.eks.
Scan til e-mail Brug produktkontrolpanelet til at scanne en fil direkte til en e-mail-adresse. Den scannede fil sendes til adressen som en vedhæftet fil til e-mail-meddelelsen. BEMÆRK: Produktet skal være sluttet til et netværk, og Scan til e-mail-funktionen skal være konfigureret ved hjælp af guiden Opsætning af Scan til e-mail (Windows) eller HP's integrerede webserver, for at denne funktion kan anvendes. 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. 2.
Yderligere scanningsopgaver Gå til www.hp.com/support/colorljMFPM277. Der er instruktioner til udførelse af specifikke scanningsopgaver, f.eks.
7 Fax ● Konfigurer til at sende og modtage faxer ● Sådan sender du en fax ● Sådan sender du en fax via HP-softwaren (Windows) ● Sådan opretter, redigerer og sletter du hurtigopkaldsposter Yderligere oplysninger: Gå til www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Konfigurer til at sende og modtage faxer ● Før du starter ● Trin 1: Identificer telefonens tilslutningstype ● Trin 2: Konfigurer faxen ● Trin 3: Konfigurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. ● Trin 4: Kør en faxtest Før du starter Sørg for, at produktet er fuldt konfigureret, inden du tilslutter faxtjenesten. BEMÆRK: Brug telefonledningen og den adapter, der fulgte med produktet, til at slutte produktet til telefonstikket.
● PBX- eller ISDN-telefonsystem: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange) eller et ISDN-system (Integrated Services Digital Network) ● VoIP-telefonsystem: VoIP (Voice over Internet protocol) via en internetserviceudbyder Trin 2: Konfigurer faxen Klik på det link nedenfor, som bedst beskriver det miljø, hvor produktet skal sende og modtage faxer, og følg konfigurationsinstruktionerne.
3. a. Tænd for produktet. b. Tryk på knappen Opsætning c. Tryk på menuen Faxopsætning. d. Tryk på menuen Basisopsætning. e. Tryk på indstillingen Svartilstand. f. Tryk på indstillingen Automatisk. på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. Fortsæt til Trin 3: Konfigurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 71. Delt stemme-/faxlinje Følg disse trin for at opsætte produktet på en delt stemme-/faxlinje. 1. Frakobl alle enheder, der er sluttet til telefonstikket. 2.
6. a. Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. b. Tryk på menuen Faxopsætning. c. Tryk på menuen Avanceret opsætning. d. Tryk på indstillingen Registrer opkaldstone, og tryk på Til. Fortsæt til Trin 3: Konfigurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 71. Delt stemme-/faxlinje med en telefonsvarer Følg disse trin for at opsætte produktet på en delt stemme-/faxlinje med en telefonsvarer. 1. Frakobl alle enheder, der er sluttet til telefonstikket. 2.
4. Slut telefonsvarerens telefonledning til telefonlinjens udgangsport på produktets bagside. BEMÆRK: Slut telefonsvareren direkte til produktet, ellers kan telefonsvareren optage faxtoner fra faxmaskinen, når den sender, og produktet modtager måske ikke faxe. BEMÆRK: Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, er det mest praktisk at slutte en telefon til porten UD på telefonsvareren. BEMÆRK: På nogle produkter kan faxporten være over telefonporten. Der henvises til ikonerne på produktet. 5. 6.
8. a. Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. b. Tryk på menuen Faxopsætning. c. Tryk på menuen Avanceret opsætning. d. Tryk på indstillingen Registrer opkaldstone, og tryk på knappen Til. Fortsæt til Trin 3: Konfigurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 71. Trin 3: Konfigurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen.
9. Tryk på menuen Faxsidehoved. 10. Brug tastaturet til at indtaste faxnummeret, og tryk derefter på knappen OK. BEMÆRK: Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxnummer er 20. 11. Brug tastaturet til at indtaste firmanavnet eller sidehovedet, og tryk derefter på knappen OK. BEMÆRK: Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxhoved er 25. 12. Fortsæt til Trin 4: Kør en faxtest på side 72. HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) 1.
DAWW 4. Tryk på indstillingen Kør faxtest. Produktet udskriver en testrapport. 5. Gennemse rapporten. ● Hvis rapporten angiver, at produktet har bestået testen, er produktet klar til at sende og modtage faxer. ● Hvis rapporten angiver, at produktet ikke bestod testen, kan du finde flere oplysninger i rapporten om, hvordan du udbedrer problemet. Kontrollisten til faxfejlfinding indeholder flere oplysninger om, hvordan problemer med faxen løses.
Sådan sender du en fax ● Understøttede faxprogrammer ● Sådan sender du en fax ved at indtaste manuelt fra produktets kontrolpanel ● Fax fra flatbed-scanneren ● Fax fra dokumentføderen ● Brug af hurtigopkalds- og gruppeopkaldregistreringerne ● Annullering af en fax Understøttede faxprogrammer HP faxprogrammet, der fulgte med produktet, er det eneste pc-faxprogram, der fungerer sammen med produktet.
Fax fra dokumentføderen 1. Læg originalerne i dokumentføderen med forsiden opad. FORSIGTIG: Undgå at beskadige produktet ved at bruge en original, der ikke indeholder rettetape, korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer. Undgå også at lægge fotografier, små originaler eller skrøbelige originaler i dokumentføderen. 2. Juster papirstyrene, så de sidder tæt om papiret. 3. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 4. Brug det numeriske tastatur til at skrive faxnummeret. 5.
2. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 3. Tryk på ikonet for faxtelefonbogen på tastaturet. 4. Tryk på navnet for den individuelle post eller gruppepost, du vil bruge. 5. Tryk på knappen Start fax. Annullering af en fax Annuller den aktuelle fax ▲ Tryk på knappen Annuller på kontrolpanelet. Sider, der ikke er blevet sendt, annulleres. Når du trykker på knappen Annuller, stopper også alle gruppeopkaldsjob.
Sådan sender du en fax via HP-softwaren (Windows) 1. Ilæg dokumentet. ● Hvis du ilægger en original på scannerglaspladen, skal du anbringe den på scannerglaspladen med forsiden nedad i det bageste venstre hjørne af scannerglaspladen. ● Hvis du ilægger flere sider i dokumentføderen, skal du ilægge siderne med forsiden opad og derefter justere papirstyrene, så de sidder tæt om papiret.
Sådan opretter, redigerer og sletter du hurtigopkaldsposter Du kan gemme faxnumre, der ofte kaldes op til (op til 120 poster), enten som individuelle faxnumre eller som en gruppe af faxnumre. ● Brug af kontrolpanelet til at oprette og redigere faxtelefonbogen ● Brug af telefonbogsdata fra andre programmer ● Slette poster i telefonbogen Brug af kontrolpanelet til at oprette og redigere faxtelefonbogen 1. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 2.
8 Administrer produktet ● Brug af HP Web Services-programmer ● Rediger produktets forbindelsestype (Windows) ● Avanceret konfiguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) ● Avanceret konfiguration med HP Utility til OS X ● Konfiguration af IP-netværksindstillinger ● Produktsikkerhedsfunktioner ● Spareindstillinger ● HP Web Jetadmin ● Opdatering af firmwaren Yderligere oplysninger: Gå til www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Brug af HP Web Services-programmer Der findes flere innovative programmer til dette produkt, som du kan downloade direkte fra internettet. Du kan få flere oplysninger og downloade programmerne på HP Connected-webstedet på www.hpconnected.com. For at kunne bruge denne funktion skal produktet være tilsluttet til en computer eller et netværk, der har en internetforbindelse. HP Web Services skal være aktiveret på produktet. 1. Tryk på knappen Forbindelsesoplysninger 2. Åbn følgende menuer: 3.
Rediger produktets forbindelsestype (Windows) Hvis du allerede bruger produktet og du vil ændre dets tilslutning, skal du bruge genvejen Omkonfigurer din HPenhed til at ændre tilslutningen. Du kan f.eks. omkonfigurere produktet til at bruge en anden trådløs adresse, oprette forbindelse til et kablet eller trådløst netværk eller skifte fra en netværksforbindelse til en USBforbindelse. Du kan ændre konfigurationen uden at indsætte produkt-cd'en.
Avanceret konfiguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) HP's integrerede webserver giver dig mulighed for at administrere udskriftsfunktioner fra din computer i stedet for fra produktets kontrolpanel. ● Få vist oplysninger om produktstatus ● Bestem den resterende levetid for alle forbrugsvarer, og bestil nye.
Fane eller sektion Beskrivelse Fanen Startside ● Indeholder oplysninger om produktets status og konfiguration Enhedsstatus: Viser produktstatus og den omtrentlige procentvise resterende levetid for HP-forbrugsvarer. ● Status på forbrugsvarer: Viser den forventede resterende levetid for HP-forbrugsvarer i procenter. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Fane eller sektion Beskrivelse Fanen Scan Konfigurer funktionerne Scan til netværksmappe og Scan til e-mail. (Kun MFP-modeller) ● Opsætning af netværksmappe: Konfigurer mapper på netværket, som produktet kan gemme scannede filer i. ● Opsætning af Scan til e-mail: Begynd processen med at konfigurere funktionen Scan til email. ● Profiler for udgående e-mail: Angiv en e-mail-adresse, som vises som afsenderadresse for alle e-mails, der bliver sendt fra produktet. Konfigurer SMTP-serveroplysningerne.
Avanceret konfiguration med HP Utility til OS X Brug HP Utility til at kontrollere produktets status eller få vist eller ændre produktets indstillinger fra din computer. Du kan bruge HP Utility, hvis produktet er tilsluttet med et USB-kabel eller er tilsluttet et TCP/IP-baseret netværk. Åbn HP Utility 1. På computere skal du åbne menuen Systemindstillinger, og derefter klikke på Udskriv & fax, Udskriv & scan eller Printere & scannere. 2. Vælg produktet på listen. 3.
Element Beskrivelse Filoverførsel Overfører filer fra computeren til produktet. Du kan overføre følgende filtyper: ○ .PRN (HP LaserJet-printerkommandosprog) ○ .PDF (Portable Document Format) ○ .PS (PostScript) ○ .TXT (tekst) Strømstyring Konfigurer produktets spareindstillinger. Opdater firmware Overføre en firmwareopdateringsfil til produktet. BEMÆRK: Denne indstilling er først tilgængelig, efter du har åbnet menuen Vis og valgt punktet Vis avancerede indstillinger.
Konfiguration af IP-netværksindstillinger Indledning Brug følgende afsnit til at konfigurere produktets netværksindstillinger. ● Ansvarsfraskrivelse for printerdeling ● Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger ● Omdøbning af produktet på netværket ● Manuel konfiguration af IPv4 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet Ansvarsfraskrivelse for printerdeling HP understøtter ikke peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HPprinterdriverne.
a. Fra startskærmen på kontrolpanelet skal du trykke på knappen Forbindelsesoplysninger og herefter trykke på knappen Forbindelse til netværket eller knappen Netværkets Wi-Fi TÆNDT for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet. b. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det vises i produktets kontrolpanel på. Tryk på tasten Enter på computerens tastatur. EWS åbnes.
Produktsikkerhedsfunktioner Indledning Produktet indeholder flere sikkerhedsfunktioner til at begrænse, hvem der har adgang til konfigurationsindstillingerne, for at sikre data og for at forhindre adgang til værdifulde hardwarekomponenter.
Spareindstillinger Indledning Produktet indeholder flere sparefunktioner for at spare energi og forsyninger. ● Udskrivning med EconoMode ● Konfigurer indstillingen Dvale/Auto fra efter ● Indstil Luk automatisk ned efter forsinkelse, og konfigurer produktet til at bruge 1 watt eller mindre ● Konfigurer indstilling for Automatisk slukning af strøm Udskrivning med EconoMode Dette produkt har en EconoMode-indstilling til udskrivning af kladder. Brug af EconoMode kan anvende mindre toner.
3. ● Systemopsætning ● Energiindstillinger ● Luk efter Vælg tid for Luk ned efter forsinkelse. BEMÆRK: Standardværdien er 4 timer. Konfigurer indstilling for Automatisk slukning af strøm 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Åbn følgende menuer: 3. DAWW på kontrolpanelet.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et prisbelønnet værktøj, som er brancheførende til effektiv styring af en lang række af HP's netværksprodukter, herunder printere, produkter med flere funktioner og digitale sendere. Denne ene løsning gør det muligt at installere, overvåge, vedligeholde, fejlfinde og sikre dit udskrivnings- og billedbehandlingsmiljø fra en fjernserver og derved i sidste ende øge virksomhedens produktivitet, fordi du sparer tid, begrænser omkostningerne og beskytter din investering.
Opdatering af firmwaren HP tilbyder periodiske produktopdateringer, nye Web Services-apps og nye funktioner til eksisterende Web Services-apps. Følg disse trin for at opdatere produktets firmware for et enkelt produkt. Når du opdaterer firmwaren, opdateres Web Service-apps automatisk. Der er to understøttede metoder til at gennemføre en firmwareopdatering på dette produkt. Brug kun en af de følgende metoder til at opdatere produktets firmware.
Metode 2: Opdatere firmwaren via Firmwareopdateringsværktøjet Brug disse trin til at hente og installere Firmwareopdateringsværktøjet manuelt fra HP.com. BEMÆRK: Denne metode er den eneste tilgængelige måde til opdatering af firmware for produkter, som er sluttet til computeren med et USB-kabel. Den fungerer også for produkter, som er forbundet til et netværk. 1. Gå til www.hp.
9 Løs problemer ● Kundesupport ● Kontrolpanelets Hjælp-system ● Gendannelse af fabriksstandarderne ● En meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav" vises på produktets kontrolpanel ● Produktet samler ikke papir op, eller det indføres forkert ● Afhjælp papirstop ● Forbedring af udskriftskvaliteten ● Forbedring af kopi- og scanningskvalitet ● Forbedring af faxkvaliteten ● Løsning af problemer med kablet netværk ● Løsning af problemer med trådløst netværk ● Afhjælp
Kundesupport Få telefonsupport til dit land/område Du skal have produktnavn, serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet klar 96 Telefonnumre for de enkelte lande/områder findes i den folder, der fulgte med i kassen med produktet, eller på adressen www.hp.com/ support/ Få 24 timers internet-support og download softwarehjælpeprogrammer og drivere www.hp.com/support/colorljMFPM277 Bestil yderligere HP-service- eller vedligeholdelsesaftaler www.hp.com/go/carepack Registrer dit produkt www.
Kontrolpanelets Hjælp-system Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på Hjælp-knappen i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet. På nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen. Nogle Hjælp-skærmbilleder indeholder animationer, der guider dig gennem procedurer som f.eks. afhjælpning af papirstop.
Gendannelse af fabriksstandarderne Ved gendannelse af fabriksindstillede standarder bliver alle produkt- og netværksindstillinger gendannet til fabriksstandarderne. Det vil ikke nulstille sideantal, bakkeformat eller sprog. Følg disse trin for at gendanne produktet til fabriksindstillingerne. FORSIGTIG: Gendannelse af fabriksstandarderne stiller alle indstillingerne tilbage til fabriksstandarderne og sletter samtidig alle sider, der er gemt i hukommelsen. 1.
En meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav" vises på produktets kontrolpanel Patron er lav: Produktet angiver, når en tonerpatrons blækniveau er lavt. Patronens faktiske resterende levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Det er ikke nødvendigt at udskifte tonerpatronen nu.
● Vælg Fortsæt for at indstille produktet til at give dig besked om, at tonerpatronen er meget lav, men til at fortsætte med at udskrive. ● Vælg Stop for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive, indtil du har udskiftet tonerpatronen. ● Vælg Prompt for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive og bede dig om at udskifte tonerpatronen. Du kan bekræfte meddelelsen og fortsætte med at udskrive.
Produktet samler ikke papir op, eller det indføres forkert Indledning Følgende løsninger kan hjælpe med at løse problemer med, at produktet ikke tager papir fra bakken eller tager flere ark papir på én gang. ● Produktet tager ikke papir ● Produktet tager flere ark papir ● Papir i dokumentføderen sætter sig fast, indføres skævt eller der tages flere stykker papir ad gangen Produktet tager ikke papir Hvis produktet ikke tager papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger. 1.
● Der kan sidde noget på originalen, f.eks. en hæfteklamme eller en post-it-note, som skal fjernes. ● Kontroller, at alle valserne er på plads, og at dækslet til valserne i dokumentføderen er lukket. ● Sørg for, at det øverste dæksel til dokumentføderen er lukket. ● Siderne ligger muligvis ikke rigtigt. Glat papiret ud, og juster papirstyret for at centrere stakken. ● Papirstyrene skal røre ved papirstakkens sider for at fungere rigtigt.
Afhjælp papirstop Indledning Følgende oplysninger indeholder instruktioner til afhjælpning af papirstop fra produktet.
d. Ilæg almindelig letter eller A4-papir, når du bliver bedt om det. e. Tryk på knappen OK for at starte renseprocessen. Produktet udskriver den første side og beder dig derefter om at fjerne siden fra udskriftsbakken og lægge den i bakke 1 igen i samme retning. Vent, indtil processen er fuldført. Smid den udskrevne side ud. 5. Udskriv en konfigurationsside for at teste produktet. a. Tryk på opsætningsknappen b. Åbn menuen Rapporter. c. Vælg Konfigurationsrapport. på produktets kontrolpanel.
Afhjælp papirstop i dokumentføderen Følgende oplysninger beskriver, hvordan du afhjælper et papirstop i dokumentføderen. Når der er et stop, vises der en animation i kontrolpanelet om, hvordan du afhjælper stoppet. 1. Åbn dækslet til dokumentføderen. 2. Fjern fastklemt papir. 3. Luk scannerens låg.
4. Løft dokumentføderens papirbakke for at give bedre adgang til dokumentføderens udskriftsbakke, og fjern derefter eventuelt fastklemt papir fra området ved udskriftsbakken. 5. Åbn scannerens låg. Hvis der sidder papir fast bag den hvide plastikbagbeklædning, skal du trække det forsigtigt ud. 6. Sænk scannerlåget. BEMÆRK: Hvis du vil undgå papirstop, skal du sørge for at styrene i indføringsbakken til dokumentføderen er justeret tæt op mod dokumentet.
BEMÆRK: Originaldokumenter, der er udskrevet på kraftigt blankt papir, kan skabe papirstop oftere end originaler, der er udskrevet på almindeligt papir. Afhjælp papirstop i enkeltarksindføringen (bakke 1) Når der er et stop, vises der en animation i kontrolpanelet om, hvordan du afhjælper stoppet. 1. Træk bakke 2 helt ud af produktet. 2. Tryk ned på den prioriterede enkeltarksindføring, og træk derefter bakken til enkeltarksindføringen ud.
3. Træk forsigtigt eventuelt fastklemt papir lige ud af den prioriterede enkeltarksindføring. 4. Skub bakken til den prioriterede enkeltarksindføring ind i produktet. 5. Sæt bakke 2 i igen, og luk den.
Afhjælp papirstop i bakke 2 Brug følgende fremgangsmåde til at kontrollere for papirstop i bakke 2. Når der er et stop, vises der en animation i kontrolpanelet om, hvordan du afhjælper stoppet. 1. Træk bakken helt ud af produktet. 2. Fjern eventuelle fastklemte eller beskadigede ark papir. 3.
4. Fjern eventuelle fastklemte eller beskadigede ark papir. 5. Skub bakken til den prioriterede enkeltarksindføring ind i produktet. 6. Sæt bakke 2 i igen, og luk den.
Afhjælp papirstop i bagdækslet og fikseringsområdet Brug følgende fremgangsmåde til at kontrollere for papir inde bag bagdækslet. Når der er et stop, vises der en animation i kontrolpanelet om, hvordan du afhjælper stoppet. FORSIGTIG: Fikseringsenheden er placeret oven over bagdækslet, og den er varm. Berør ikke området over bagdækslet, før fikseringsenheden er kølet af. 1. Åbn bagdækslet.
2. Træk forsigtigt eventuelt fastklemt papir fra rullerne i området omkring bagdækslet. 3. Luk bagdækslet.
Afhjælp papirstop i udskriftsbakken Brug følgende fremgangsmåde til at afhjælpe papirstop i udskriftsbakken. Når der er et stop, vises der en animation i kontrolpanelet om, hvordan du afhjælper stoppet. 1. Hvis papir er synligt i udskriftsbakken, skal du tage fat i forkanten af papiret og fjerne det.
Afhjælp papirstop i dupleksenheden (kun dupleksmodeller) Brug følgende fremgangsmåde til at kontrollere for papir i dupleksenheden. Når der er et stop, vises der en animation i kontrolpanelet om, hvordan du afhjælper stoppet. 1. Åbn dupleksenheden bagest på produktet. 2. Fjern eventuelle fastklemte eller beskadigede ark papir. FORSIGTIG: Fikseringsenheden er placeret oven over bagdækslet, og den er varm. Berør ikke området over bagdækslet, før fikseringsenheden er kølet af. 3. Luk dupleksenheden.
Forbedring af udskriftskvaliteten Indledning Hvis produktet har problemer med udskriftskvaliteten, kan du prøve følgende løsninger i den viste rækkefølge for at løse problemet. Hvis produktet har problemer med kvaliteten for scanning, fax eller kopiering, kan du prøve følgende løsninger og også finde flere løsninger under "Forbedring af scanningskvaliteten", "Forbedring af faxkvaliteten" eller "Forbedring af kopikvaliteten".
7. Vælg en indstilling for den type papir, du bruger, og klik derefter på knappen OK. 8. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet. Kontrol af papirtypeindstilling (OS X) 1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet i menuen Printer. 3. Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og klik derefter på menuen Færdigbehandling. 4.
genfyldt eller genfremstillet tonerpatron og ikke er tilfreds med udskriftskvaliteten, skal du udskifte tonerpatronen med en original HP-printerpatron. Udskrive og forstå siden for udskriftskvalitet 1. Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Rapporter. 3. Tryk på knappen Udskriftskvalitetsside. Denne side indeholder fem farvede striber, der er delt ind i fire grupper som angivet på nedenstående illustration.
3. Tryk på knappen Renseside. 4. Ilæg almindelig letter eller A4-papir, når du bliver bedt om det. 5. Tryk på knappen OK for at starte renseprocessen. Produktet udskriver den første side og beder dig derefter om at fjerne siden fra udskriftsbakken og lægge den i bakke 1 igen i samme retning. Vent, indtil processen er fuldført. Smid den udskrevne side ud.
● Brug altid en papirtype og -vægt, som dette produkt understøtter. ● Kontroller, at papiret er af en god kvalitet og fri for hakker, flænger, pletter, løse partikler, støv, folder, mangler, hæfteklammer og bøjede eller bukkede kanter. ● Brug papir, der ikke tidligere er udskrevet på. ● Brug papir, som ikke indeholder metallisk materiale, f.eks. glimmer. ● Brug papir, der er udviklet til brug med laserprintere. Brug ikke papir, der kun er udviklet til brug med Inkjetprintere.
Kontrollere andre indstillinger for udskriftsjob Ved udskrift fra et softwareprogram kan du følge disse trin for at forsøge at løse problemet ved at justere andre indstillinger for printerdriveren. Kontroller EconoMode-indstillingerne HP anbefaler ikke, at man bruger EconoMode hele tiden. Hvis du bruger Economode konstant, kan toneren muligvis holde længere end de mekaniske dele i tonerpatronen.
6. ● Standard (sRGB): Med dette tema udskriver produktet RGB-data i rå enhedstilstand. Når du bruger dette tema, skal du administrere farver i softwareprogrammet eller i operativsystemet for at få den rette gengivelse. ● Levende (sRGB): Produktet øger farvemætningen i mellemtonerne. Brug dette tema, når du udskriver virksomhedsgrafik. ● Foto (sRGB): Produktet fortolker RGB-farve, som om det var udskrevet som et fotografi på et digitalt mini-laboratorium.
HP PCL 6-driver HP UPD PS-driver HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 122 Kapitel 9 Løs problemer ● Leveres som standarddriver på produkt-cd'en. Denne driver installeres automatisk, medmindre du vælger en anden.
Forbedring af kopi- og scanningskvalitet Indledning Hvis produktet har problemer med billedkvaliteten, kan du prøve følgende løsninger i den viste rækkefølge for at løse problemet.
Undgå linjer eller striber ved brug af dokumentføderen Hvis der optræder linjer eller striber på kopierede eller scannede dokumenter, når du bruger dokumentføderen, skal du følge nedenstående fremgangsmåde til at fjerne snavs fra dokumentføderens glasplade. Snavs kan bestå af støv, papir eller tonerstøv, rester af klistermærker, slettelak eller rettetape, blæk, fingeraftryk m.m. 1. Åbn scannerens låg. 2. Find strimlen af glas på ca.
Optimere for tekst eller billeder 1. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 2. Tryk på knappen Indstillinger, og rul derefter til knappen Optimer, og tryk på den. 3. Tryk på navnet på den indstilling, du vil justere. ● Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig. Dette er standardindstillingen. ● Blandet: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder en blanding af tekst og grafik.
Anvendelse Anbefalet opløsning Anbefalede farveindstillinger E-mail 150 ppi ● Sort/hvid, hvis billedet ikke skal have jævne gradueringer ● Gråtone, hvis billedet skal have jævne gradueringer ● Farve, hvis billedet er i farver Tekstredigering 300 ppi ● Sort og hvid Udskrift (grafik eller tekst) 600 ppi til kompleks grafik, eller hvis dokumentet skal forstørres væsentligt ● Sort/hvid til tekst og streggrafik ● Gråtone til tonede og farvede grafik og fotografier 150 ppi til fotografier ●
1. Åbn adgangsdækslet til dokumentføderen. 2. Brug en fugtig, fnugfri klud til at aftørre både opsamlingsvalserne og separationspuden for at fjerne snavs. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, ethanol eller carbontetrachlorid på nogen produktdele, da disse kan beskadige produktet. Anbring ikke væsker direkte på glasset eller pladen. Der kan ske en udsivning, som kan beskadige produktet. 3. Luk adgangsdækslet til dokumentføderen.
Forbedring af faxkvaliteten Indledning Hvis produktet har problemer med billedkvaliteten, kan du prøve følgende løsninger i den viste rækkefølge for at løse problemet.
Kontroller indstillingerne for opløsning ved afsendelse af fax Hvis produktet ikke kan sende en fax, fordi den modtagende faxmaskine ikke svarer eller er optaget, forsøger produktet at foretage et genopkald på baggrund af indstillingerne for genopkald ved optaget, genopkald, når der ikke svares, og genopkald ved kommunikationsfejl. 1. Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 2. Tryk på menuen Faxopsætning. 3. Tryk på menuen Avanceret opsætning. 4.
1. Åbn adgangsdækslet til dokumentføderen. 2. Brug en fugtig, fnugfri klud til at aftørre både opsamlingsvalserne og separationspuden for at fjerne snavs. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, ethanol eller carbontetrachlorid på nogen produktdele, da disse kan beskadige produktet. Anbring ikke væsker direkte på glasset eller pladen. Der kan ske en udsivning, som kan beskadige produktet. 3. Luk adgangsdækslet til dokumentføderen.
Send til en anden faxmaskine Prøv at sende faxen til en anden faxmaskine. Hvis faxkvaliteten er bedre, skyldes problemet indstillinger eller forbrugsvarestatus på den oprindelige modtagers faxmaskine. Kontroller afsenderens faxmaskine Bed afsender om at prøve at sende fra en anden faxmaskine. Hvis faxkvaliteten er bedre, ligger problemet hos afsenders faxmaskine.
Løsning af problemer med kablet netværk Indledning Tjek følgende for at kontrollere, at produktet kommunikerer med netværket. Før du starter, skal du udskrive en konfigurationsside fra produktets kontrolpanel og finde produktets IP-adresse, der står på denne side. ● Dårlig fysisk forbindelse ● Computeren bruger den forkerte IP-adresse for produktet ● Computeren kan ikke kommunikere med produktet.
2. ● For Windows skal du klikke på Start, klikke på Kør, indtaste cmd og derefter trykke på Enter. ● For OS X skal du gå til Applikationer, derefter Værktøjer og åbne Terminal. b. Skriv ping efterfulgt af dit produkts IP-adresse. c. Hvis vinduet viser roundtrip-tider, fungerer netværket. Hvis ping-kommandoen mislykkes, skal du kontrollere, at dine netværkshubber er tændt, og at netværksindstillingerne, produktet og computeren alle er konfigureret til samme netværk.
Løsning af problemer med trådløst netværk Indledning Brug oplysningerne om fejlfinding som en hjælp til at løse problemer. BEMÆRK: Hvis du vil finde ud af, om HP NFC- og HP Wireless Direct-udskrivning er aktiveret på dit produkt, kan du udskrive en konfigurationsside fra produktets kontrolpanel. Hvis en side med titlen Trådløs er inkluderet i siderne med udskrifter, er udskrivning med HP Jetdirect 2800w NFC & Wireless Direct-tilbehør aktiveret på dit produkt.
● Kontroller, at produktet ikke befinder sig i nærheden af elektroniske enheder, der kan forstyrre det trådløse signal. Mange enheder kan forstyrre det trådløse signal, herunder motorer, trådløse telefoner, sikkerhedskameraer, andre trådløse netværk samt nogle Bluetooth-enheder. ● Kontroller, at printerdriveren er installeret på computeren. ● Kontroller, at du har valgt den korrekte printerport. ● Kontroller, at computeren og produktet er forbundet til det samme trådløse netværk.
4. Kontroller, at det trådløse netværk fungerer korrekt. 5. Kontroller, at din computer fungerer korrekt. Genstart om nødvendigt computeren. Det trådløse produkt mister kommunikation, når det er forbundet til et VPN ● Du kan typisk ikke oprette forbindelse til et VPN og andre netværk på samme tid. Netværket vises ikke på listen over trådløse netværk ● Kontroller, at den trådløse router er tændt og får strøm. ● Netværket kan være skjult.
DAWW ● Hold de trådløse enheder væk fra store metalgenstande som f.eks. arkivskabe og andre elektromagnetiske genstande som f.eks. mikrobølgeovne og trådløse telefoner. Sådanne genstande kan forstyrre radiosignaler. ● Hold de trådløse enheder væk fra store mure og andre bygningsstrukturer. Sådanne genstande kan absorbere radiobølger og reducere signalstyrken. ● Placer den trådløse router centralt, så den har en klar linje til de trådløse produkter i netværket.
Afhjælp faxproblemer Indledning Brug oplysningerne om fejlfinding til fax som en hjælp til at løse problemer. ● Kontrolliste til faxfejlfinding ● Løse generelle faxproblemer Kontrolliste til faxfejlfinding ● Der findes flere forskellige korrektioner. Efter hver anbefalet handling skal du forsøge at sende faxen for at se, om problemet er blevet løst. ● For at opnå de bedste resultater ved løsning af faxproblemer skal du kontrollere, at produktets ledning er sluttet direkte til telefonporten på væggen.
BEMÆRK: Hvis du vil udskrive en konfigurationsside for at kontrollere den installerede firmwareversion før eller efter opdateringen, skal du klikke på Udskriv konfig. g. 4. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen, og klik på knappen Afslut for at lukke værktøjet. Kontroller, at faxen blev konfigureret, da produktsoftwaren blev installeret. Fra computeren skal du køre værktøjet til faxopsætning. 5. Kontroller, at telefontjenesten understøtter analog fax.
a. Åbn menuen Opsætning. b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Avanceret opsætning. d. Åbn menuen Faxhastighed. e. Vælg den korrekte indstilling. ● Del store faxjob op i mindre dele, og fax dem individuelt. ● Skift faxindstillingerne på kontrolpanelet til en lavere opløsning. a. Åbn menuen Opsætning. b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Avanceret opsætning. d. Åbn menuen Faxopløsning. e. Vælg den korrekte indstilling. Faxkvaliteten er dårlig Faxen er sløret eller lys.
Faxen bliver skåret af eller fordelt på to sider ● Angiv indstillingen Standardpapirformat. Faxer udskrives på et enkelt papirformat ud fra indstillingerne for Standardpapirformat. a. Åbn menuen Opsætning. b. Åbn menuen Systemopsætning. c. Åbn menuen Papiropsætning. d. Åbn menuen Standardpapirformat. e. Vælg den korrekte indstilling. ● Konfigurer papirtype og -format for den bakke, der bruges til faxer.
142 Kapitel 9 Løs problemer DAWW
Indeks A AirPrint 45 akustiske specifikationer Android-enheder udskrivning fra 45 antal kopier, ændre 48 Apps-menu 80 arkfødningsproblemer løsning 101 12 B bagdæksel papirstop 111 Bakke 1 ilægge papir 16 bakke 1 papirretning 19 papirstop 107 bakke 2 ilægge papir 20 papirretning 25 stop 109 bakker finde 2 kapacitet 7 medfølgende 7 bakker, udskrift finde 2 bestille forbrugsvarer og ekstraudstyr 28 browserkrav HP's integrerede webserver 82 D dimensioner, produkt 11 direkte USB-udskrivning 46 dobbeltsidet ko
HP Kundeservice 96 HP-scanningssoftware (OS X) 53 HP-scanningssoftware (Windows) 52 HP Utility 85 HP Utility, Mac 85 HP Utility til Mac Bonjour 85 funktioner 85 HP Web Jetadmin 92 HP Web Services aktivere 80 programmer 80 hukommelse medfølgende 7 hukommelseskort (toner) finde 30 hurtigopkald programmere 75 hæftepatroner varenumre 28 I ilægge papir i bakke 1 16 papir i bakke 2 20 Indstillingen EconoMode 90, 120 indstillinger fabriksstandarder, gendanne 98 integreret webserver (EWS) funktioner 82 tildele adga
reservedele varenumre 28 S scanner glasplade, rengøre 118, 123, 128 sende fax fra 74 scanning fra HP-scanningssoftware (OS X) 53 fra HP-scanningssoftware (Windows) 52 sende fax fra dokumentføderen 75 fra flatbed-scanneren 74 serienummeretiket finde 3 sider pr. ark vælge (Mac) 42 vælge (Windows) 40 sider pr.
146 Indeks DAWW