Color LaserJet Pro M252 Korisnički priručnik M252n www.hp.
HP Color LaserJet Pro M252 Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Trgovačke marke © 2015 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript® zaštitni su znakovi tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Sadržaj 1 Pregled proizvoda ......................................................................................................................................... 1 Prikaz uređaja ........................................................................................................................................................ 2 Pogled sprijeda ....................................................................................................................................
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi ................................................................................................ 27 Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova .......................................................................... 28 Naručivanje ........................................................................................................................................ 28 Potrošni materijal i dodatna oprema ......................................
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ............................................... 58 Prikaz ili promjena mrežnih postavki ............................................................................................... 58 Promjena naziva uređaja na mreži ................................................................................................... 58 Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ................................................
Uklanjanje zaglavljenog papira u dodatku za obostrani ispis (samo modeli s obostranim ispisom) ............................................................................................................................................. 84 Poboljšavanje kvalitete ispisa ............................................................................................................................. 86 Uvod ...........................................................................................................
Kazalo ..........................................................................................................................................................
viii HRWW
1 Pregled proizvoda ● Prikaz uređaja ● Specifikacije uređaja ● Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera Dodatne informacije: Posjetite www.hp.com/support/colorljM252.
Prikaz uređaja ● Pogled sprijeda ● Prikaz pozadine proizvoda ● Zaslon upravljačke ploče s prikazom u 2 retka (model M252n) ● Pogled na upravljačku ploču na dodirnom zaslonu (model M252dw) Pogled sprijeda 2 4 1 3 5 6 7 8 9 1 Upravljačka ploča s pozadinskim osvjetljenjem i 2 retka (model M252n) Upravljačka ploča na dodirnom zaslonu u boji (model M252dw prikazan gore) 2 2 Izlazni spremnik 3 Lako dostupni USB priključak bez računala (model M252dw) 4 Unutarnja antena za Near field communicatio
Prikaz pozadine proizvoda 1 5 2 3 4 6 HRWW 1 Stražnja vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira) 2 Utičnica za napajanje 3 USB priključak sučelja 4 Ethernet priključak 5 Dodatak za obostrani ispis (samo modeli s obostranim ispisom) 6 Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda Prikaz uređaja 3
Zaslon upravljačke ploče s prikazom u 2 retka (model M252n) 1 2 3 4 5 6 1 Zaslon upravljačke ploče s prikazom u 2 retka Ovaj zaslon prikazuje izbornike i informacije o uređaju. 2 Gumb U redu Gumb U redu pritisnite za sljedeće akcije: Otvaranje izbornika na upravljačkoj ploči. ● Otvaranje podizbornika prikazanog na zaslonu upravljačke ploče. ● Odabir stavke s izbornika. ● Uklanjanje nekih pogrešaka.
Pogled na upravljačku ploču na dodirnom zaslonu (model M252dw) 1 2 3 4 5 1 Gumb Natrag Dodirnite ovaj gumb za povratak na prethodni zaslon. 2 Gumb Početna stranica Dodirnite ovaj gumb za povratak na početni zaslon. 3 Gumb Pomoć Dodirnite ovaj gumb za otvaranje sustava pomoći na upravljačkoj ploči. 4 Dodirni zaslon u boji Zaslon pruža pristup izbornicima, pomoćnim animacijama i informacijama o uređaju.
1 3 7 2 4 7 5 7 6 1 Gumb Ponovno postavljanje Dodirnite ovaj gumb kako biste ponovno postavili bilo koju postavku privremenog zadatka na zadanu postavku uređaja. 2 Gumb Informacije o vezi Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili izbornik Informacije o vezi koji pruža informacije o mreži. Izgled gumba u obliku je ikone za kabelsku mrežu ili bežičnu mrežu , ovisno o vrsti mreže na koju je uređaj priključen. 3 Stanje uređaja Ovo područje zaslona pruža informacije o cjelokupnom statusu uređaja.
HRWW Radnja Opis Primjer Listanje Dodirnite zaslon i potom pomaknite prst vodoravno i pomičite zaslon u stranu. Prolistajte početni zaslon i dodirnite gumb Postavljanje. Pomicanje Dodirnite zaslon i bez odvajanja prsta sa zaslona pomičite prst okomito kako biste pomicali zaslon. Pomaknite zaslon do izbornika Postavljanje.
Specifikacije uređaja Uvod VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specifikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljM252.
Podržani operacijski sustavi Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis PCL 6 za operacijski sustav Windows i upravljačke programe za operacijski sustav OS X specifične za vaš uređaj i koje se odnose na CD-ROM sa softverskom instalacijom u ambalaži. Windows: CD-ROM s programom za instalaciju HP softvera služi za instaliranje upravljačkog programa HP PCL.6 ili HP PCL 6 ovisno o operacijskom sustavu Windows i dodatni softver ako se koristi puna softverska instalacija.
Operacijski sustav Instalirani upravljački program Napomene Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCL 6 specifičan za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije. Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4. Windows Server 2008 SP2, 32-bitni Upravljački program HP PCL.6 specifičan za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije.
NAPOMENA: Softver HP ePrint podržava sljedeće operacijske sustave: Windows Vista® (32-bitni i 64bitni); Windows 7 SP 1 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8.1 (32-bitni i 64bitni); i OS X verzije 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion i 10.9 Mavericks.
Slika 1-2 Dimenzije za modele M252dw 3 3 2 1 1 2 Uređaj u potpunosti zatvoren Uređaj u potpunosti otvoren 1. Visina 236,2 mm 285 mm 2. Dubina 417 mm 1002 mm 3. Širina 392 mm 392 mm Masa (sa spremnicima) 14,2 kg Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljM252. OPREZ: Vrsta napajanja ovisi o državi/regiji u kojoj se prodaje uređaj. Nemojte konvertirati radne napone.
Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s uređajem. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu. Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za uređaj potražite na www.hp.com/support/colorljM252.
14 Poglavlje 1 Pregled proizvoda HRWW
2 Ladice za papir ● Umetnite papir u otvor za jedan list (ladica 1) ● Umetnite papir u ladicu 2 Dodatne informacije: Posjetite www.hp.com/support/colorljM252.
Umetnite papir u otvor za jedan list (ladica 1) Uvod Prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova upotrebljavajte za ispis dokumenata od jedne stranice, dokumenata koji zahtijevaju više vrsta papira ili omotnice. ● Umetnite papir u prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova ● Umetnite omotnicu u prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova (ladica 1) ● Položaj papira u ladici 1 Umetnite papir u prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova 16 1.
3. Umetnite jedan list papira u otvor i držite ga. Uređaj će djelomično povući list u put papira. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira u ladici 1 na stranici 18. NAPOMENA: Ovisno o vrsti papira možda ćete trebati držati list papira objema rukama dok ne uđe u uređaj. 4. Na računalu pokrenite postupak ispisa u softverskom programu.
2. Gornji rub omotnice s prednjom stranom prema gore postavite na otvor i potom podesite bočne vodilice tako da lagano dodiruju omotnicu, a da se omotnica pritom ne savija. 3. Umetnite omotnicu u otvor i držite je. Uređaj će djelomično povući omotnicu u put papira. NAPOMENA: Ovisno o vrsti omotnice možda ćete je trebati držati objema rukama dok ne uđe u uređaj. 4. Na računalu pokrenite postupak ispisa u softverskom programu.
Vrsta papira Izlazno Kako umetnuti papir Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Jednostrani ispis Licem prema gore Gornji rub ulazi u proizvod 123 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Ispis s obje strane Licem prema dolje Gornji rub udaljen od uređaja 123 Unaprijed perforiran Jednostrani ili dvostrani ispis Licem prema gore Rupe okrenute prema lijevoj strani proizvoda HRWW Umetnite papir u otvor za jedan list (ladica 1) 19
Umetnite papir u ladicu 2 Uvod Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 2. ● Umetnite papir u ladicu 2 ● Umetnite omotnice u ladicu 2 ● Usmjerenje papira u ladici 2 Umetnite papir u ladicu 2 20 1. Otvorite ladicu. 2. Prilagodite vodilice za papir tako da ih povučete do veličine papira koji se upotrebljava.
3. Za umetanje papira veličine Legal produljite ladicu tako što ćete pritisnuti zasun plave boje i povući prednji dio ladice prema van. NAPOMENA: Kad se u njoj nalazi papir veličine Legal, kraj ladice 2 nalazi se približno 51 mm od prednje strane uređaja. 4. Umetnite papir u ladicu.
5. Provjerite je li papir ravan u sva četiri kuta. Povucite vodilice za duljinu i širinu papira tako da budu uz snop papira. NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice. 6. Nakon što provjerite je li snop papira ispod indikatora pune ladice, zatvorite ladicu. Umetnite omotnice u ladicu 2 1. 22 Otvorite ladicu.
2. Prilagodite vodilice za papir tako da ih povučete do veličine omotnice koja se upotrebljava. 3. Umetnite omotnice u ladicu.
4. Provjerite je li omotnica ravna u sva četiri kuta. Povucite vodilice za duljinu i širinu tako da budu uz snop. NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice. OPREZ: Umetanje više od pet omotnica u ladicu 2 može dovesti do zaglavljenja. 5. Nakon što provjerite je li snop ispod indikatora pune ladice, zatvorite ladicu.
Vrsta papira Izlazno Kako umetnuti papir Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Ispis s obje strane Licem prema dolje Gornji rub udaljen od uređaja 12 Unaprijed perforiran Jednostrani ili dvostrani ispis 3 Licem prema gore Rupe okrenute prema lijevoj strani proizvoda HRWW Umetnite papir u ladicu 2 25
26 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi ● Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ● Zamjena spremnika s tintom Dodatne informacije: Posjetite www.hp.com/support/colorljM252.
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova Naručivanje Naručivanje papira i opreme www.hp.com/buy/suresupply Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške. Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na računalu unesite IP adresu ili naziv glavnog računala.
Originalni zamjenski dijelovi tvrtke HP možete naručiti na web-stranici www.hp.com/buy/parts ili od ovlaštenog servisa ili davatelja podrške tvrtke HP. Prilikom naručivanja potrebno je pružiti jedan od sljedećih podataka: broj dijela, serijski broj (prikazan na stražnjoj strani pisača), broj proizvoda ili naziv proizvoda. ● Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako žele platiti serviserima HP-a da izvedu popravak.
Zamjena spremnika s tintom Uvod Uređaj signalizira kada je spremnik s tonerom gotovo prazan. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s tonerom može se razlikovati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Želite li kupiti spremnik ili provjeriti kompatibilnost spremnika za pojedini uređaj, pristupite usluzi HP SureSupply na web-stranici www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je li navedena država/regija ispravna.
2 1 3 1 Ručica 2 Bubanj za obradu slike 3 Memorijski čip OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj vodi toner se uvlači dublje u tkaninu. NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika. Izvadite i zamijenite spremnike s tonerom 1. Otvorite prednja vratašca.
32 2. Primite plavu ručicu na ladici spremnika s tonerom i povucite ladicu. 3. Uhvatite ručicu na spremniku s tonerom i povucite spremnik s tonerom ravno prema van kako biste ga uklonili. 4. Izvadite novi spremnik s tonerom iz ambalaže i povucite jezičak za otpuštanje na ambalaži.
5. Izvadite novi spremnik s tonerom iz otvorene ambalaže. 6. Lagano protresite spremnik s tonerom naprijed-natrag kako bi se toner jednako raspodijelio u spremniku. 7. Ne dodirujte bubanj za otiskivanje koji se nalazi na dnu spremnika s tonerom. Otisci prstiju na bubnju za obradu slike mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa.
34 8. U pretinac umetnite novi spremnik s tonerom. Provjerite podudara li se boja čipa na spremniku s bojom čipa u pretincu. 9. Zatvorite ladicu spremnika s tonerom. 10. Zatvorite prednja vratašca.
11. Stavite iskorišteni spremnik s tonerom u kutiju u kojoj ste dobili novi. http://www.hp.com/recycle 12. Upotrijebite već adresiranu besplatnu naljepnicu za slanje kako biste vratili potrošeni spremnik tvrtci HP na recikliranje (gdje je to dostupno).
36 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
4 Ispis ● Zadaci ispisa (Windows) ● Zadaci ispisa (OS X) ● Mobilni ispis ● Upotreba značajke za izravan USB ispis (samo za modele sa zaslonom osjetljivim na dodir) Dodatne informacije: Posjetite www.hp.com/support/colorljM252.
Zadaci ispisa (Windows) Upute za ispis (Windows) Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows. 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis. 2. Odaberite proizvod s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački program pisača. NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe. NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.
Automatski obostrani ispis (Windows) Ovaj postupak koristite za uređaje koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako uređaj nema instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis ne podržava, možete na obje strane ispisivati ručno. 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis. 2. Odaberite uređaj s popisa pisača i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački program pisača.
Ispis više stranica po listu (Windows) 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis. 2. Odaberite uređaj s popisa pisača i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački program pisača. NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe. NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač. 3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
Zadaci ispisa (OS X) Način ispisa (OS X) Sljedeći postupak opisuje osnovni postupak ispisivanja za OS X. 1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite proizvod. 3. Pritisnite Prikaži pojedinosti, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki ispisa. 4. Kliknite gumb Ispis. Automatski ispis na obje strane (OS X) NAPOMENA: Ove se informacije odnose na uređaje koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti, a zatim pritisnite izbornik Izgled. 4. Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list. 5. U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu. 6. U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu. 7. Kliknite gumb Ispis. Odabir vrste papira (OS X) 42 1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite proizvod. 3.
Mobilni ispis Uvod HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje bežičnog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala,tableta,pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (dostupno samo na engleskom jeziku).
Ispis putem e-pošte HP ePrint Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte proizvoda s bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu. Za uporabu opcije HP ePrint uređaj mora udovoljavati ovim zahtjevima: ● Uređaj mora biti povezan s kabelskom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu. ● Na uređaju moraju biti omogućene HP internetske usluge, a uređaj mora biti registriran na usluzi HP Connected ili centru HP ePrint. 2-line upravljačka ploča 1.
Softver HP ePrint Softver HP ePrint olakšava ispis sa stolnog ili prijenosnog računala sa sustavima Windows ili Mac na bilo koji uređaj koji podržava HP ePrint. Zahvaljujući ovom softveru možete lako pronaći proizvode koji podržavaju HP ePrint, a koji su registrirani na vašem računu za HP Connected. Ciljni HP pisač može se nalaziti u uredu ili na lokacijama diljem svijeta. ● Windows: Kad instalirate softver, otvorite mogućnost Ispis u aplikaciji i s popisa instaliranih pisača odaberite HP ePrint.
Za više informacija o ugraðenom ispisu sustava Android te o podržanim ureðajima posjetite www.hp.com/ support/colorljM252.
Upotreba značajke za izravan USB ispis (samo za modele sa zaslonom osjetljivim na dodir) HRWW 1. Umetnite USB flash pogon u USB priključak na uređaju. 2. Izbornik USB flash pogon otvara se sa sljedećim opcijama: ● Ispis dokumenata ● Odabir i ispis fotografija 3. Za ispis dokumenta dodirnite zaslon Ispis dokumenata, a zatim dodirnite naziv mape na USB pogonu u kojoj je spremljen dokument. Kada se otvori zaslon sažetka, na njemu možete dodirivanjem podesiti postavke.
48 Poglavlje 4 Ispis HRWW
5 Upravljanje uređajem ● Upotreba aplikacija HP web usluge (samo za modele s dodirnim zaslonom) ● Promjena vrste povezivanja uređaja (Windows) ● Napredna konfiguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox (Windows) ● Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X ● Konfiguriranje postavki IP mreže ● Sigurnosne značajke uređaja ● Postavke štednje ● HP Web Jetadmin ● Ažuriranje firmvera Dodatne informacije: Posjetite www.hp.
Upotreba aplikacija HP web usluge (samo za modele s dodirnim zaslonom) Za ovaj uređaj dostupno je nekoliko inovativnih aplikacija koje možete izravno preuzeti s interneta. Za više informacija i preuzimanje aplikacija posjetite web mjesto HP Connected na www.hpconnected.com. Za korištenje ove značajke uređaj je potrebno povezati s računalom ili mrežom koja ima pristup internetu. na ovom uređaju potrebno je omogućiti uslugu HP Web Services. 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb 2.
Promjena vrste povezivanja uređaja (Windows) Ako već koristite uređaj i želite promijeniti način na koji je povezan, za promjenu povezivanja koristite prečac Ponovna konfiguracija HP uređaja na radnoj površini računala. Na primjer, uređaj možete ponovno konfigurirati za korištenje druge adrese bežične mreže, povezivanje na kabelsku ili bežičnu mrežu ili promjenu s mrežne veze na USB vezu. Konfiguraciju možete promijeniti bez umetanja CD-a isporučenog s uređajem.
Napredna konfiguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox (Windows) Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja možete upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče uređaja. ● Pregledavati informacije o stanju proizvoda ● Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se prikazuje na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
Kartica ili odjeljak Opis Kartica Ispis ● Omogućuje promjenu zadanih postavki ispisa putem računala. Ispis: Omogućuje promjenu zadanih postavki uređaja, kao što su broj kopija i orijentacija papira. To su iste opcije kao i one dostupne na upravljačkoj ploči. ● PCL5c: Prikaz i promjena PCL5c postavki. ● PostScript: Isključite ili uključite značajku Ispis PS pogreški. Kartica Umrežavanje (samo uređaji povezani s mrežom) Omogućuje promjenu mrežnih postavki putem računala.
Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X Upotrijebite HP Utility kako biste s računala provjerili status uređaja te pregledali ili promijenili postavke uređaja. Možete koristiti HP Utility kada je uređaj spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu. Otvaranje programa HP Utility 1. Na računalu otvorite izbornik Preference sustava, i pritisnite Ispis i faksiranje, Ispis ili skeniranje ili Pisači i skeneri. 2. Odaberite uređaj na popisu. 3.
Stavka Opis Prijenos datoteka Prijenos datoteka s računala na uređaj. Možete učitati sljedeće vrste datoteka: ◦ HP LaserJet printer command language (.PRN) ◦ Portable document format (.PDF) ◦ Postscript (.PS) ◦ Tekst (.TXT) Upravljanje napajanjem Konfiguriranje postavki za ekonomični rad proizvoda. Ažuriranje programskih datoteka Prenosi datoteku ažuriranja programskih datoteka na proizvod.
Stavka Opis Skeniranje u e-poštu Otvara stranicu HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) za konfiguriranje postavki skeniranja u e-poštu. (samo bežični uređaji) Skeniranje u mrežnu mapu (samo bežični uređaji) HRWW Otvara stranicu HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) za konfiguriranje postavki skeniranja u mrežnu mapu.
Konfiguriranje postavki IP mreže Uvod Sljedeće odjeljke programa koristite za konfiguriranje mrežnih postavki proizvoda.
a. 2-line upravljačka ploča: Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb OK. Otvorite izbornik Postavljanje mreže i zatim odaberite Prikaz IP adrese kako bi se prikazala IP adresa ili naziv glavnog računala. Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Informacije o vezi pa zatim dodirnite gumb Mrežno povezano ili gumb Mrežni Wi-Fi uključen za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala. b.
60 ● Postavljanje mreže ● TCP/IP configuration (Konfiguracija TCP/IP-a) ● Ručno 3. Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu unesite IP adresu, a zatim dodirnite gumb OK. Za potvrdu dodirnite gumb Da. 4. Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu unesite masku podmreže, a zatim dodirnite gumb OK. Za potvrdu dodirnite gumb Da. 5. Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu unesite zadani pristupnik, a zatim dodirnite gumb OK. Za potvrdu dodirnite gumb Da.
Sigurnosne značajke uređaja Uvod Proizvod uključuje nekoliko sigurnosnih značajki za ograničavanje pristupa postavkama za konfiguriranje, zaštitu podataka i sprečavanje pristupa dragocjenim hardverskim komponentama.
Postavke štednje Uvod Proizvod sadrži nekoliko značajki za ekonomični rad za uštedu energije i potrošnog materijala. ● Ispis uz EconoMode ● Konfiguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje ● Postavite odgodu za automatsko isključivanje i konfigurirajte proizvod kako bi trošio 1 watt energije ili manje ● Konfigurirajte postavku za odgodu isključivanja Ispis uz EconoMode Ovaj proizvod je opremljen mogućnošću EconoMode (Ekonomični način rada) za ispis nacrta dokumenata.
Upravljačka ploča dodirnog zaslona 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. ● Postavljanje sustava ● Energetske postavke ● Mirovanje/automatsko isključivanje poslije Postavljanje. Odaberite vremenski period za odgodu opcije Stanje mirovanja / automatsko isključivanje nakon.
3. ● Postavke sustava ● Energetske postavke ● Odgoda isključivanja Odaberite jednu od opcija odgode: ● Bez odgode: Proizvod se isključuje nakon razdoblja neaktivnosti određenog postavkom Isključivanje nakon. ● Kad su priključnice aktivne: Kad je ova opcija odabrana, proizvod se neće isključiti ako je neki od priključaka aktivan. Ako postoji aktivna mrežna veza ili faks veza, proizvod se neće isključiti. Upravljačka ploča dodirnog zaslona 1.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrađivani, vodeći alat u industriji koji služi za učinkovito upravljanje širokog izbora umreženih HP uređaja, uključujući pisače, uređaje s više funkcija i digitalnih pošiljatelja. Ovo rješenje omogućuje vam da udaljeno instalirate, nadzirete, održavate, rješavate probleme i zaštitite svoje okruženje za ispis i obradu slika — čime se maksimalno povećava poslovna produktivnost i ušteđuje vrijeme, kontroliraju troškovi te se štiti ulaganje.
Ažuriranje firmvera HP nudi redovita ažuriranja uređaja, nove aplikacije web-usluga i nove značajke u postojećim aplikacijama web-usluga. Slijedite ove korake kako biste ažurirali programske datoteke na jednom uređaju. Nakon što ažurirate programske datoteke, aplikacije web-usluga će se automatski ažurirati. Dvije su podržane metode za ažuriranje programskih datoteka na ovom uređaju. Koristite samo jednu od sljedećih metoda za ažuriranje programskih datoteka uređaja.
Druga metoda: Ažuriranje programskih datoteka pomoću uslužnog programa za ažuriranje programskih datoteka Pomoću ovih koraka ručno preuzmite i instalirajte uslužni program za ažuriranje programskih datoteka sa stranice HP.com. NAPOMENA: Ova je metoda jedina dostupna opcija za ažuriranje programskih datoteka za uređaje povezane s računalom putem USB kabela. To vrijedi i za uređaje povezane s mrežom. 1. Otvorite stranicu www.hp.
68 Poglavlje 5 Upravljanje uređajem HRWW
6 Rješavanje problema ● Korisnička podrška ● Sustav pomoći na upravljačkoj ploči (samo modeli s dodirnim zaslonom) ● Vraćanje tvornički zadanih postavki ● Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku ● Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Poboljšavanje kvalitete ispisa ● Rješavanje problema s kabelskom mrežom ● Rješavanje problema s bežičnom mrežom Dodatne informacije
Korisnička podrška Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opis problema 70 Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/support/ Dobivanje podrške 24 sata dnevno putem Interneta i preuzimanje uslužnih i upravljačkih programa www.hp.com/support/colorljM252 Naručivanje dodatnih HP usluga ili ugovora o održavanju www.hp.com/go/carepack Registrirajte proizvod www.
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči (samo modeli s dodirnim zaslonom) Uređaj ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način korištenja svakog zaslona. Kako biste otvorili sustav pomoći, dodirnite gumb za pomoć u gornjem desnom kutu zaslona. Kod nekih zaslona, sustav pomoći otvara globalni izbornik u kojem možete pretraživati određene teme. Možete pretraživati strukturu izbornika dodirivanjem gumba u izborniku.
Vraćanje tvornički zadanih postavki Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke uređaja i mreže vraćaju na tvornički zadane postavke. Time se neće ponovo postaviti broj stranica, veličina ladice ili jezik. Za vraćanje uređaja na zadane tvorničke postavke slijedite ove korake. OPREZ: Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke vraćaju na tvornički zadane postavke i brišu se sve stranice spremljene u memoriju. 1. 2-line upravljačka ploča: Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb OK.
Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku Niska razina tonera u spremniku: Uređaj signalizira kada je spremnik s tonerom gotovo prazan. Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Spremnik s tonerom ne mora se odmah zamijeniti.
74 Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške. Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na računalu unesite IP adresu ili naziv glavnog računala. Na HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal tvrtke HP.
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači Uvod Sljedeća rješenja pomažu ako proizvod ne uvlači papir iz ladice ili istovremeno uvlači više listova papira. ● Uređaj ne uvlači papir ● Uređaj uvlači više listova papira Uređaj ne uvlači papir Ako uređaj ne uvlači papir iz ladice, pokušajte sljedeće. 1. Otvorite proizvod i izvadite zaglavljene listove papira, ako ih ima. 2. Napunite ladicu ispravnom veličinom papira za svoj zadatak. 3.
Uklanjanje zaglavljenog papira Uvod Sljedeće informacije sadrže upute za uklanjanje zaglavljenog papira iz proizvoda.
d. Umetnite običan papir formata Letter ili A4 kada se to od vas zatraži. e. Dodirnite gumb OK za pokretanje postupka čišćenja. Uređaj ispisuje prvu stranu, a zatim traži da uklonite list iz izlaznog spremnika i stavite ga u ladicu 1, uz isto usmjerenje. Pričekajte dok se postupak ne završi. Ispisanu stranicu bacite. 5. Za testiranje uređaja ispišite konfiguracijsku stranicu. a. 2-line upravljačka ploča: Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb OK.
4 Područje stražnjih vratašca i mehanizma za nanošenje tonera Vidi Uklonite zaglavljeni papir iz područja stražnjih vratašca i mehanizma za nanošenje tonera na stranici 82. 5 Dodatak za obostrani ispis (samo modeli s obostranim ispisom) Vidi Uklanjanje zaglavljenog papira u dodatku za obostrani ispis (samo modeli s obostranim ispisom) na stranici 84.
3. Oprezno izvucite zaglavljeni papir iz prioritetnog otvora za umetanje pojedinačnih listova. 4. Vratite ladicu prioritetnog otvora za umetanje pojedinačnih listova u uređaj. 5. Ponovno umetnite i zatvorite ladicu 2.
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 2 Slijedite postupak u nastavku da biste provjerili ima li još papira u ladici 2. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje poruku o pogrešci (upravljačka ploča s 2 retka) ili animaciju (upravljačke ploče na dodirnom zaslonu) kao pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira. 80 1. Izvucite ladicu iz uređaja u potpunosti. 2. Uklonite zaglavljene ili oštećene listove papira.
3. Ako se zaglavljeni papir ne vidi ili ako je preduboko u unutrašnjosti ladice 2 da bi se jednostavno izvadio, pritisnite prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova i izvucite ladicu otvora za umetanje. 4. Uklonite zaglavljene ili oštećene listove papira.
5. Vratite ladicu prioritetnog otvora za umetanje pojedinačnih listova u uređaj. 6. Ponovno umetnite i zatvorite ladicu 2. Uklonite zaglavljeni papir iz područja stražnjih vratašca i mehanizma za nanošenje tonera Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li papira unutar stražnjih vratašca. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje poruku o pogrešci (upravljačka ploča s 2 retka) ili animaciju (upravljačke ploče na dodirnom zaslonu) kao pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
1. Otvorite stražnja vratašca. 2. Oprezno izvucite zaglavljeni papir iz valjaka u području stražnjih vrata. 3. Zatvorite stražnja vratašca.
Uklonite papir zaglavljen u izlaznom spremniku Slijedite postupak u nastavku da biste uklonili zaglavljeni papir u izlaznom spremniku. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje poruku o pogrešci (upravljačka ploča s 2 retka) ili animaciju (upravljačke ploče na dodirnom zaslonu) kao pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira. 1. Ako se papir vidi u izlaznom spremniku, uhvatite prednji rub papira i izvucite ga.
2. Uklonite zaglavljene ili oštećene listove papira. OPREZ: Mehanizam za nanošenje tonera nalazi se iznad stražnjih vrata i vruć je. Nemojte gurati ruku u područje iznad stražnjih vrata sve dok se mehanizam za nanošenje tonera ne ohladi. 3. Zatvorite dodatak za obostrani ispis.
Poboljšavanje kvalitete ispisa Uvod Ako uređaj ima problema s kvalitetom ispisa, isprobajte sljedeća rješenja po redu kako biste ih riješili.
Provjera postavke vrste papira (OS X) 1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite proizvod. 3. Pritisnite Prikaži pojedinosti, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Vrsta medija odaberite vrstu. 5. Kliknite gumb Ispis. Provjera statusa spremnika s tonerom Slijedite ove korake kako biste provjerili procjenu preostalog tonera u spremnicima i stanje drugih zamjenjivih dijelova za održavanje (ako postoje).
Ispis i tumačenje stranice za provjeru kvalitete ispisa 1. 2-line upravljačka ploča: Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb OK. Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu dodirnite gumb 2. Otvorite izbornik Izvješća. 3. Odaberite stavku Ispiši stranicu Kvaliteta ispisa. Postavljanje. Na stranici se nalazi pet traka u boji koje su podijeljene u četiri grupe kako je prikazano na sljedećoj ilustraciji. Provjerom svake grupe možete utvrditi koji spremnik s tintom uzrokuje probleme.
Upravljačka ploča dodirnog zaslona 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb 2. Dodirnite izbornik Usluge. 3. Dodirnite gumb Stranica za čišćenje. 4. Umetnite običan papir formata Letter ili A4 kada se to od vas zatraži. 5. Dodirnite gumb OK za pokretanje postupka čišćenja. Postavljanje. Uređaj ispisuje prvu stranu, a zatim traži da uklonite list iz izlaznog spremnika i stavite ga u ladicu 1, uz isto usmjerenje. Pričekajte dok se postupak ne završi. Ispisanu stranicu bacite.
● Premjestite uređaj s mjesta gdje ima propuha, poput otvorenih prozora i vrata ili odušaka klimatizacijskog sustava. ● Proizvod se ne smije izlagati temperaturi ili vlazi izvan raspona propisanog u specifikacijama proizvoda. ● Proizvod nemojte postavljati u skučene prostore poput ormarića. ● Proizvod postavite na čvrstu, ravnu površinu. ● Maknite sve što blokira ventilacijske otvore proizvoda. Proizvodu je potreban dobar protok zraka sa svih strana, uključujući vrh.
Promjena opcija boje 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis. 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Osobne postavke. 3. Pritisnite karticu U boji. 4. Odaberite potvrdni okvir HP EasyColor kako biste uklonili oznaku. 5. Kliknite na Automatske ili Ručne postavke. ● Automatske postavke: Odaberite ovu postavku za većinu ispisa u boji ● Ručne postavke: Odaberite ovu postavku kako biste podesili postavke boje neovisno o drugim postavkama.
● Postavke sustava ● Kvaliteta ispisa ● Baždarenje boje ● Kalibriraj sad 3. Na upravljačkoj ploči uređaja prikazat će se poruka Kalibriranje. Postupak kalibriranja traje nekoliko minuta. Nemojte isključivati proizvod dok se postupak kalibriranja ne dovrši. 4. Pričekajte dok se uređaj ne kalibrira, a zatim ponovno pokušajte ispis. Provjera postavki za EconoMode HP ne preporučuje stalnu upotrebu postavke EconoMode (Ekonomični način rada).
Upravljački program HP PCL 6 Upravljački program HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 HRWW ● Zadani upravljački program na CD-u isporučenom s uređajem. Ovaj će se upravljački program instalirati automatski, osim ako ne odaberete neki drugi.
Rješavanje problema s kabelskom mrežom Uvod Da biste bili sigurni da uređaj komunicira s mrežom, provjerite sljedeće. Prije početka preko upravljačke ploče ispišite stranicu s konfiguracijom i pronađite IP adresu uređaja koja je navedena na stranici.
2. ● Za sustav Windows pritisnite Start, zatim Pokreni, upišite cmd i pritisnite Enter. ● U sustavu OS X prijeđite na Aplikacije, zatim Uslužni programi, a potom otvorite Terminal. b. Upišite ping i nakon toga IP adresu uređaja. c. Ako se u prozoru prikaže test vrijeme, mreža radi. Ako naredba ping nije bila uspješna, provjerite jesu li uključene mrežne sabirnice, a zatim provjerite jesu li mrežne postavke, uređaj i računalo konfigurirani za istu mrežu.
Rješavanje problema s bežičnom mrežom Uvod Koristite informacije za rješavanje problema za uklanjanje poteškoća. NAPOMENA: Kako biste utvrdili jesu li HP NFC i HP bežični izravan ispis omogućeni na uređaju, na upravljačkoj ploči uređaja ispišite stranicu s konfiguracijom. Ako je uključena stranica naslova Bežično, dodatak za NFC i bežični pristup uređaja HP Jetdirect 2800w za ispis omogućen je na proizvodu.
● Provjerite je li uređaj udaljen od elektroničkih uređaja koji mogu ometati bežični signal. Mnogi uređaji mogu ometati bežični signal, uključujući motore, bežične telefone, sigurnosne kamere, druge bežične mreže i neke Bluetooth uređaje. ● Provjerite je li na računalu instaliran upravljački program pisača. ● Provjerite jeste li odabrali ispravan priključak pisača. ● Provjerite jesu li računalo i uređaj spojeni s istom bežičnom mrežom.
Bežični uređaj izgubi vezu kad se priključi na VPN ● U pravilu se ne možete istovremeno povezati s VPN mrežom i drugim mrežama. Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ● Provjerite je li bežični usmjerivač uključen i ima li napajanje. ● Mreža je možda skrivena. Međutim, možete se povezati i sa skrivenom mrežom. Bežična mreža ne radi 1. Provjerite je li mrežni kabel priključen. 2. Kako biste provjerili je li mreža izgubila komunikaciju, pokušajte povezati druge uređaje s mrežom. 3.
HRWW ● Bežične uređaje držite podalje od velikih metalnih objekata kao što su arhivski ormari i drugih elektromagnetskih uređaja poput mikrovalnih pećnica i bežičnih telefona. Ti objekti mogu ometati radio signale. ● Bežične uređaje držite podalje od glomaznih zidarskih struktura ili drugih građevinskih struktura. Ti objekti mogu upiti radio valove i smanjiti jačinu signala. ● Bežični usmjerivač postavite u centralnu poziciju u vidokrugu bežičnih uređaja na mreži.
100 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Kazalo A AirPrint 45 akustičke specifikacije Android uređaji ispis s 45 aplikacije preuzimanje 50 12 B bežična mreža rješavanje problema 96 boje kalibracija 91 brojevi dijelova dodatna oprema 28 potrošni materijal 28 spremnici sa spajalicama 28 spremnici s tonerom 28 zamjenski dijelovi 28 Č čišćenje put papira 88 D dimenzije, proizvod 11 dodatak za obostrani ispis lokacija 3 zaglavljenja 84 dodatna oprema brojevi dijelova 28 naručivanje 28 E električne specifikacije 12 energija potrošnja 12 Explorer, p
mehanizam za nanošenje tonera zaglavljeni papir 82 memorija ugrađeno 8 memorijski čip lokacija 30 mobilna rješenja za ispis 8 mobilni ispis Android uređaji 45 mobilni ispis, softver podržan 10 mreže HP Web Jetadmin 65 instalacija uređaja 51 mrežni priključak lokacija 3 N naljepnice ispis (Windows) 40 naručivanje potrošni materijal i dodatna oprema 28 Near Field Communication (NFC) ispis 43 Netscape Navigator, podržane verzije ugrađeni HP web-poslužitelj 52 NFC ispis 43 O obostrani ispis Mac 41 postavke (Win
Ugrađen web-poslužitelj (EWS) dodjela lozinki 61 umetanje papir u ladici 1 16 papir u ladici 2 20 upravljačka ploča lokacija 2 pomoć 71 upravljački programi, podržani 9 upravljački programi za ispis, podržani 9 USB flash pogoni ispis iz 47 USB priključak lokacija 3 USB priključak za samostalni ispis lokacija 2 V više stranica po listu ispis (Mac) 41 ispis (Windows) 40 vraćanje tvornički zadanih vrijednosti 72 vrsta papira odabir (Windows) 40 vrste papira odabir (Mac) 42 prioritetni otvor za umetanje pojedi
104 Kazalo HRWW
© 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.