Color LaserJet Pro M252 Guia do usuário M252n www.hp.
HP Color LaserJet Pro M252 Guia do usuário
Direitos autorais e licença Créditos de marca registrada © 2015 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Conteúdo 1 Visão geral do produto ................................................................................................................................... 1 Vistas do produto ................................................................................................................................................... 2 Vista frontal do produto ...................................................................................................................... 2 Vista posterior do produto ..
3 Suprimentos, acessórios e peças ................................................................................................................... 27 Solicitar suprimentos, acessórios e peças .......................................................................................................... 28 Pedidos .............................................................................................................................................. 28 Suprimentos e acessórios ............................
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ........................................ 58 Exibir ou alterar as configurações de rede ....................................................................................... 58 Renomear o produto em uma rede ................................................................................................... 58 Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ...................................
Introdução ......................................................................................................................................... 86 Imprimir a partir de outro programa de software ............................................................................ 86 Verificar a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ........................................ 86 Verificar a configuração do tipo de papel (Windows) ....................................................
1 Visão geral do produto ● Vistas do produto ● Especificações do produto ● Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM252.
Vistas do produto ● Vista frontal do produto ● Vista posterior do produto ● Visão do painel de controle de 2 linhas (modelo M252n) ● visão do painel de controle com tela sensível ao toque (modelo M252dw) Vista frontal do produto 2 4 1 3 5 6 7 8 9 1 Painel de controle de 2 linhas retroiluminado (modelo M252n) Painel de controle com tela sensível ao toque colorido (modelo M252dw, mostrado acima) 2 2 Compartimento de saída 3 Porta USB de acesso fácil para impressão sem um computador (modelo M2
Vista posterior do produto 1 5 2 3 4 6 PTWW 1 Porta traseira (acesso para eliminação de congestionamentos) 2 Conexão da alimentação 3 Porta de interface USB 4 Porta Ethernet 5 Unidade dúplex (somente modelos dúplex) 6 Etiqueta com número de série e número do produto Vistas do produto 3
Visão do painel de controle de 2 linhas (modelo M252n) 1 2 3 4 5 6 1 Visor do painel de controle de 2 linhas Esta tela exibe menus e informações do produto. 2 Botão OK pressione o botão OK para as seguintes ações: Abra os menus do painel de controle. ● Abra um submenu exibido no visor do painel de controle. ● Selecione um item de menu. ● Limpe alguns erros.
visão do painel de controle com tela sensível ao toque (modelo M252dw) 1 2 3 4 1 Botão Voltar 5 Toque neste botão para retornar ao menu anterior. 2 Botão Home Toque neste botão para ir até a tela inicial. 3 Botão Ajuda Toque nesse botão abrir o painel de ajuda do sistema. 4 Tela colorida sensível ao toque Esta tela dá acesso a menus, animações de ajuda e informações do produto.
1 3 7 2 4 7 5 6 7 1 Botão Redefinir Toque neste botão para redefinir as configurações temporárias do trabalho para as configurações padrão. 2 Botão Informações de conexão Toque neste botão para abrir o menu Informações de conexão, que traz informações sobre a rede. O botão aparece como um ícone de conexão por cabo conexão sem fio ou como um ícone de , dependendo do tipo de rede em que o produto está conectado.
PTWW Ação Descrição Exemplo Toque em Toque em um item na tela para selecioná-lo ou abrir o menu do item selecionado. Além disso, quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela, parando assim a sua rolagem. Toque no botão Configuração Deslizar Toque na tela e então mova seu dedo horizontalmente para rolar a tela para os lados. Deslize o dedo na tela inicial para acessar o botão Configuração.
Especificações do produto Introdução IMPORTANTE: As seguintes especificações estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a mudanças. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/colorljM252 .
Sistemas operacionais compatíveis As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão específicos ao produto Windows PCL 6 e OS X, e ao CD de instalação de software incluído na embalagem. Windows: O CD de instalação de software HP instala o driver HP PCL.6 ou HP PCL 6, dependendo do sistema operacional do Windows, junto com o software opcional ao usar o instalador completo do software. Computadores Mac e OS X: Os computadores Mac e os dispositivos móveis da Apple são suportados neste produto.
Sistema operacional Driver instalado Observações Windows 8.1 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão HP PCL 6 específico ao produto foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software. Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits. Windows Server 2008 SP2 de 32 bits O driver de impressão HP PCL.6 específico ao produto foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
NOTA: O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows Vista® (32 bits e 64 bits); Windows 7 SP 1 (32 bits e 64 bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); e OS X versões 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion e 10.9 Mavericks.
Figura 1-2 Dimensões para modelos M252dw 3 3 2 1 1 2 Produto completamente fechado Produto completamente aberto 1. Altura 236,2 mm 285 mm 2. Profundidade 417 mm 1002 mm 3. Largura 392 mm 392 mm Peso (com os cartuchos de impressão) 14,2 kg Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas Consulte www.hp.com/support/colorljM252 para obter informações atualizadas. CUIDADO: Os requisitos de energia dependem do país/região onde o produto é vendido.
Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web. Acesse www.hp.
14 Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW
2 Bandejas de papel ● Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1) ● Carregue papel na Bandeja 2. Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM252.
Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1) Introdução Use o slot de entrada prioritária de uma única folha para imprimir documentos de página única, documentos que exigem vários tipos de papel ou envelopes. ● Carregue o papel no slot de entrada prioritária de uma única folha ● Carregar um envelope no slot de entrada prioritária de uma única folha (Bandeja 1) ● Orientação do papel da Bandeja 1 Carregue o papel no slot de entrada prioritária de uma única folha 16 1.
3. Insira a folha única no slot e prenda-a. O produto puxará a folha parcialmente no caminho do papel. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 1 na página 18. NOTA: Dependendo do tamanho do papel, pode ser preciso apoiar a folha com as duas mãos até que a folha avance para dentro do produto. 4. No computador, comece o trabalho de impressão a partir do software.
2. Coloque o lado direito do envelope na entrada com a face voltada para cima, depois ajuste as guias laterais para que toquem levemente o envelope, mas sem dobrá-lo. 3. Insira o envelope no slot e prenda-o. O produto puxará o envelope parcialmente no caminho do papel. NOTA: Dependendo do tamanho do envelope, pode ser preciso apoiá-lo com as duas mãos até que o envelope avance para dentro do produto. 4. No computador, comece o trabalho de impressão a partir do software.
Tipo de papel Saída Como carregar papel Papel timbrado ou pré-impresso Impressão de 1 lado Face para cima Margem superior entra primeiro no produto 123 Papel timbrado ou pré-impresso Impressão frente e verso Face para baixo Borda superior para fora do produto 123 Pré-perfurado Impressão em face única ou frente e verso Face para cima Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto PTWW Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1) 19
Carregue papel na Bandeja 2. Introdução As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2. ● Carregue papel na Bandeja 2. ● Colocação de envelopes na bandeja 2 ● Orientação do papel da Bandeja 2 Carregue papel na Bandeja 2. 20 1. Abra a bandeja. 2. Ajuste as guias de papel, deslizando-as para o lado do papel que está sendo usado.
3. Para colocar papel de tamanho ofício, estenda a parte frontal da bandeja pressionando a trava azul, ao mesmo tempo em que puxa em sua direção a parte frontal da bandeja. NOTA: Quando estiver carregada com papel ofício, a Bandeja 2 será estendida aproximadamente 51 mm para fora do produto. 4. Carregue papel na bandeja. PTWW Carregue papel na Bandeja 2.
5. Os quatro cantos da pilha de papel não podem estar curvados. Deslize as guias de altura e largura do papel de modo a ajustá-las contra a pilha de papel. NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia. 6. Após certificar-se de que a pilha de papéis está abaixo do indicador de bandeja cheia, feche a bandeja. Colocação de envelopes na bandeja 2 1. 22 Abra a bandeja.
2. Ajuste as guias de papel, deslizando-as para se ajustarem ao papel que está sendo usado. 3. Coloque os envelopes na bandeja. PTWW Carregue papel na Bandeja 2.
4. Os quatro cantos do envelope não podem estar curvados. Deslize as guias de altura e largura de modo a ajustá-las contra a pilha. NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia. CUIDADO: Colocar mais de cinco envelopes na Bandeja 2 pode causar congestionamentos. 5. Após certificar-se de que a pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia, feche a bandeja.
Tipo de papel Saída Como carregar papel Papel timbrado ou pré-impresso Impressão frente e verso Face para baixo Borda superior para fora do produto 12 Pré-perfurado Impressão em face única ou frente e verso 3 Face para cima Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto PTWW Carregue papel na Bandeja 2.
26 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3 Suprimentos, acessórios e peças ● Solicitar suprimentos, acessórios e peças ● Substituir os cartuchos de toner Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM252.
Solicitar suprimentos, acessórios e peças Pedidos Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no seu computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL.
necessário: número da peça, número de série (encontrado na parte traseira da impressora), número ou nome do produto. ● As peças listadas como de auto-substituição Obrigatório devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o reparo. Para essas peças, o suporte no local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com sua garantia de produto da HP.
Substituir os cartuchos de toner Introdução Este produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória. Para adquirir cartuchos ou verificar a compatibilidade dos cartuchos com o produto, acesse o HP SureSupply em www.hp.com/go/suresupply.
2 1 3 1 Alça 2 Tambor de imagens 3 Chip de memória CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente irá fixar o toner ao tecido. NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho. Remover e recolocar os cartuchos de toner 1. Abra a porta frontal.
32 2. Segure a alça azul na gaveta do cartucho de toner e puxe-o para fora da gaveta. 3. Segure a alça do cartucho de toner e puxe o cartucho para cima para removê-lo. 4. Remova da caixa o pacote do novo cartucho de toner e puxe a lingueta de liberação da embalagem.
5. Remova o cartucho de toner da embalagem aberta. 6. Agite levemente o cartucho de frente para trás para distribuir o toner de maneira uniforme em seu interior. 7. Não toque no tambor de imagem na parte inferior do cartucho. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar problemas na qualidade de impressão.
34 8. Insira o novo cartucho de toner na gaveta. O chip de cor do cartucho deve corresponder com o da gaveta. 9. Feche a gaveta do cartucho de toner. 10. Feche a porta frontal.
11. Coloque o cartucho de toner usado na embalagem do cartucho novo. http://www.hp.com/recycle 12. Use a etiqueta pré-paga de resposta para devolver o cartucho usado para a HP para ser reciclado (quando disponível).
36 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
4 Impressão ● Tarefas de impressão (Windows) ● Tarefas de impressão (OS X) ● Impressão móvel ● Utilizar impressão de fácil acesso via USB (somente modelos com tela sensível ao toque) Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM252.
Tarefas de impressão (Windows) Como imprimir (Windows) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto na lista de impressoras. Para alterar as configurações, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) Use este procedimento para produtos que tenham um duplexador automático instalado. Se o produto não tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora e, em seguida, selecione a impressora. 3. Clique ou toque na guia Acabamento. 4.
Tarefas de impressão (OS X) Como imprimir (OS X) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o OS X. 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione o produto. 3. Clique em Mostrar detalhes e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as configurações de impressão. 4. Clique no botão Imprimir. Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) NOTA: Essa informação aplica-se aos produtos que têm um duplexador automático.
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione o produto. 3. Clique em Mostrar detalhes e, em seguida, clique no menu Layout. 4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada folha. 5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha. 6. No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha. 7.
Impressão móvel Introdução A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões sem fio em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
HP ePrint via email Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail do produto, de qualquer dispositivo habilitado para e-mail. Para usar o HP ePrint, o produto deve atender a esses requisitos: ● O produto deve estar conectado a uma rede com ou sem fio e ter acesso à Internet. ● Os serviços Web HP devem estar habilitados no produto e o produto deve estar registrado no HP Connected para usar o HP ePrint. Painéis de controle de 2 linhas 1.
Software HP ePrint O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows ou Mac para qualquer produto com HP ePrint. Esse software facilita a localização de produtos habilitados para ePrint registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em qualquer lugar do mundo. ● Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP ePrint na lista de impressoras instaladas.
fio para impressão sem fio. A solução de impressão está integrada aos sistemas operacionais suportados, por isso não é necessário instalar drivers nem baixar software. Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android compatíveis, acesse www.hp.com/support/colorljM252.
Utilizar impressão de fácil acesso via USB (somente modelos com tela sensível ao toque) PTWW 1. Insira a unidade flash USB na porta USB de acesso no produto. 2. O menu USB Flash Drive abre com as seguintes opções: ● Imprimir documentos ● Visualizar e imprimir fotos 3. Para imprimir um documento, toque na tela Imprimir documentos e, em seguida, no nome da pasta na unidade USB na qual o documento está armazenado.
48 Capítulo 4 Impressão PTWW
5 Gerenciar o produto ● Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) ● Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) ● Configuração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ● Configuração avançada com HP Utility para Mac OS X ● Definir configurações de rede IP ● Recursos de segurança do produto ● Configurações de economia ● HP Web Jetadmin ● Atualizar o firmware Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) Há vários aplicativos inovadores disponíveis para esse produto que você pode baixar diretamente da Internet. Para obter mais informações e para baixar esses aplicativos, acesse o site HP Connected Web em www.hpconnected.com. Para usar esse recurso, o produto deve estar conectado a um computador ou rede que tenha uma conexão com a Internet. É necessário ativar o HP Web Services no produto. 1.
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) Se você já estiver usando o produto e quiser alterar o modo como ele está conectado, use o atalho Reconfigurar seu dispositivo HP na área de trabalho do seu computador para configurar a conexão. Por exemplo, você pode reconfigurar o produto para usar um endereço sem fio diferente, para se conectar a uma rede com ou sem fio ou alterar de uma conexão de rede para uma conexão USB. Você pode alterar a configuração sem inserir o CD do produto.
Configuração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) Com o servidor da Web incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir do computador, em vez de usar o painel de controle do produto.
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security certificate (Ocorreu um problema com o certificado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS, clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não recomendado]).
Guia ou seção Descrição Guia Sistema ● Fornece a capacidade de configurar o produto no computador. Informações sobre o dispositivo: Fornece as informações básicas do produto e da empresa. ● Configuração de papel: Altera as configurações padrão de manipulação do papel do produto. ● Qualidade de impressão: Altera as configurações da qualidade de impressão padrão do produto. ● Console EcoSMART: Altera os tempos padrão para entrar no Modo de inatividade ou Modo de desligamento automático.
Configuração avançada com HP Utility para Mac OS X Use o HP Utility para verificar o status do produto, ou para exibir ou alterar as configurações do produto no seu computador. Você poderá usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP. Abrir o HP Utility 1. No computador, abra o menu Preferências do sistema e, depois clique no ícone Impressão e fax, Impressão e digitalização, ou no ícone Impressoras e Scanners. 2. Selecione o produto na lista. 3.
Item Descrição Upload do arquivo Transfere arquivos do computador para o produto. Você pode carregar os seguintes tipos de arquivos: ◦ HP LaserJet printer command language (.PRN) ◦ Portable document format (.PDF) ◦ Postscript (.PS) ◦ Texto (.TXT) Gerenciamento de energia Configura as configurações de economia do produto. Atualizar firmware Transfere um arquivo de atualização de firmware para o produto.
Item Descrição Digitalização para e-mail Abrir a página Servidor Web incorporado HP para definição das configurações de digitalização para e-mail. (Apenas produtos MFP) Digitalização para pasta da rede (Apenas produtos MFP) PTWW Abrir a página Servidor Web incorporado HP para definição das configurações de digitalização para uma pasta de rede.
Definir configurações de rede IP Introdução Use as seguintes seções para configurar as configurações de rede do produto.
a. Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle do produto, pressione o botão OK. Abra o menu Network Setup (Configuração da rede) e selecione Show IP Address (Mostrar endereço IP) para exibir o endereço IP ou o nome do host. Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão Connection Information (Informações da conexão) , depois em Network Connected (conectado à rede) endereço IP ou o nome do host. b.
60 ● Configuração da rede ● Configuração de TCP/IP ● Manual 3. Use o teclado da tela de toque para inserir o endereço IP e toque no botão OK. Toque no botão Sim para confirmar. 4. Use o teclado da tela de toque para inserir a máscara da sub-rede e toque no botão OK. Toque no botão Sim para confirmar. 5. Use o teclado da tela de toque para inserir o gateway padrão e toque no botão OK. Toque no botão Sim para confirmar.
Recursos de segurança do produto Introdução O produto inclui alguns recursos de segurança para restringir o acesso a definições de configuração, proteger dados e impedir o acesso a componentes valiosos do hardware.
Configurações de economia Introdução O produto inclui vários recursos de economia para diminuir o consumo de energia e suprimentos. ● Impressão no EconoMode ● Defina a configuração de Desativar inatividade/automático depois de ● Defina o período de desligamento automático e configure o produto para que utilize 1 watt ou menos de potência. ● Configurar a definição de atraso de desligamento Impressão no EconoMode Este produto tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos ou documentos.
3. ● Configuração do sistema ● Configurações de energia ● Desativar inatividade/automático depois de Selecione a hora do desligamento automático após tempo de espera. Defina o período de desligamento automático e configure o produto para que utilize 1 watt ou menos de potência. NOTA: Após o desligamento do produto, o consumo de energia será de 1 watt ou menos. Painéis de controle de 2 linhas 1. No painel de controle do produto, pressione o botão OK. 2. Abra os seguintes menus: 3.
3. ● Configuração do sistema ● Configurações de energia ● Atraso no desligamento Selecione uma das opções de atraso: ● No Delay (Sem atraso): O produto é desligado após um período de inatividade determinado pela configuração Desligar após. ● When Ports Are Active (Quando as portas estão ativas): Quando esta opção for selecionada, o produto não desligará a menos que todas as portas estejam inativas. Um link de rede ou conexão de fax ativo impedirá o desligamento do produto.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar eficientemente uma ampla variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Atualizar o firmware A HP oferece atualizações de produto periódicas, novos aplicativos de Serviços Web e novos recursos para aplicativos de Serviços Web existentes. Siga as etapas apresentadas para atualizar o firmware de um único produto Quando você atualizar o firmware, os aplicativos de Serviço Web serão atualizados automaticamente. Existem três métodos suportados para executar uma atualização de firmware neste dispositivo. Use um dos métodos a seguir para atualizar o firmware.
● Nos painéis de controle da tela sensível ao toque, defina a opção Permitir atualizações como SIM e a opção Verificar automaticamente como ATIVADO. ● Nos painéis de controle padrão, defina a opção Permitir atualizações como SIM e a opção Verificação automática como ATIVADO. Método dois: Atualize o firmware usando o Utilitário de atualização de firmware Use essas etapas para fazer download e instalar manualmente o Utilitário de atualização de firmware na HP.com.
68 Capítulo 5 Gerenciar o produto PTWW
6 Solução de problemas ● Assistência ao cliente ● Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) ● Restaurar os padrões de fábrica ● Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do produto ● O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● Eliminar atolamentos de papel ● Melhorar a qualidade da impressão ● Solucionar problemas de rede com fio ● Solucionar problemas
Assistência ao cliente Obtenha suporte por telefone no seu país/região Tenha em mãos o nome do produto, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema 70 Os números de telefones por país/região estão no folheto incluso na caixa junto com o produto ou em www.hp.com/support/. Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe softwares e drivers www.hp.com/support/colorljM252 Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP www.hp.com/go/carepack Registre seu produto www.
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda no canto superior direito da tela. Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Restaurar os padrões de fábrica A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as configurações de produto e rede para os padrões de fábrica. A contagem de páginas, o tamanho da bandeja e o idioma não serão redefinidos. Para restaurar as configurações padrão de fábrica do produto, siga estas etapas. CUIDADO: A restauração nos padrões de fábrica retorna todas as configurações nos padrões de fábrica e também exclui todas as páginas armazenadas na memória. 1.
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do produto Nível de cartucho está baixo: O produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento.
74 Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível em seu computador, digite o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta Introdução As seguintes soluções podem ajudar a resolver problemas se o produto não estiver puxando papel da bandeja ou se estiver puxando várias folhas de uma vez. ● O produto não coleta papel ● O produto coleta várias folhas de papel O produto não coleta papel Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir. 1. Abra o produto e remova as folhas atoladas. 2.
Eliminar atolamentos de papel Introdução As seguintes informações incluem instruções para a eliminação de atolamentos no produto.
d. Carregue papel carta comum ou A4 quando for solicitado. e. Toque no botão OK para começar o processo de limpeza. O produto imprime o primeiro lado e pede que você remova a página da bandeja de saída e recarregue-a na Bandeja 1, mantendo a mesma orientação. Aguarde até o processo ser concluído. Descarte as páginas impressas. 5. Imprima uma página de configuração para testar o produto. a. Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle do produto, pressione o botão OK.
4 Porta traseira e área do fusor Consulte Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor na página 82. 5 Unidade dúplex (somente modelos dúplex) Consulte Limpar congestionamentos na unidade dúplex (somente modelos duplex) na página 84.
3. Puxe cuidadosamente o papel que estiver preso para fora do slot de entrada prioritária de uma única folha. 4. Empurre o slot de entrada prioritária de uma única folha no produto. 5. Reinsira e feche a Bandeja 2.
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 2 Use o seguinte procedimento para verificar se há congestionamento de papel na Bandeja 2. Quando ocorrer uma obstrução, o painel de controle irá mostrar uma mensagem de erro (painéis de controle de 2 linhas) ou uma animação (painéis de controle com tela sensível ao toque) que vão ajudar a limpar a obstrução. 80 1. Puxe a bandeja totalmente para fora do produto. 2. Remova qualquer folha de papel congestionada ou danificada.
3. Se não houver papel congestionado visível, ou se o papel estiver preso muito profundamente na cavidade da Bandeja 2, tornando difícil removê-lo, pressione para baixo o slot de entrada prioritária de uma única folha e remova a bandeja de alimentação de papel. 4. Remova qualquer folha de papel congestionada ou danificada.
5. Empurre o slot de entrada prioritária de uma única folha no produto. 6. Reinsira e feche a Bandeja 2. Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor Use o seguinte procedimento para verificar se há papel na porta traseira. Quando ocorrer uma obstrução, o painel de controle irá mostrar uma mensagem de erro (painéis de controle de 2 linhas) ou uma animação (painéis de controle com tela sensível ao toque) que vão ajudar a limpar a obstrução.
1. Abra a porta traseira. 2. Puxe com cuidado o papel preso para fora dos roletes na área da porta traseira. 3. Feche a porta traseira.
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída Use o procedimento a seguir para eliminar congestionamentos no compartimento de saída. Quando ocorrer uma obstrução, o painel de controle irá mostrar uma mensagem de erro (painéis de controle de 2 linhas) ou uma animação (painéis de controle com tela sensível ao toque) que vão ajudar a limpar a obstrução. 1. Se o papel estiver visível no compartimento de saída, segure a margem superior e remova-a.
2. Remova qualquer folha de papel congestionada ou danificada. CUIDADO: O fusor está localizado acima da porta traseira e está quente. Não tente acessá-lo na área acima da porta traseira até que o fusor esfrie. 3. Feche a unidade dúplex.
Melhorar a qualidade da impressão Introdução Se o produto estiver com problemas na qualidade da impressão, tente as seguintes soluções na ordem apresentada para resolver o problema.
Verificar a configuração do tipo de papel (OS X) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione o produto. 3. Clique em Mostrar detalhes e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade no menu Papel/ qualidade. 4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia. 5. Clique no botão Imprimir.
Se você perceber que precisa substituir um cartucho de toner ou outras peças de manutenção substituíveis, a página de status de suprimentos lista o número de peças originais HP. 2. Verifique se você está utilizando um cartucho original HP. Um cartucho de toner original HP tem escritas as palavras "HP" ou "Hewlett-Packard", ou possui o logotipo da HP. Para obter mais informações sobre como identificar cartuchos HP, acesse www.hp.com/ go/learnaboutsupplies.
Limpar o produto Imprima uma página de limpeza Painéis de controle de 2 linhas 1. No painel de controle do produto, pressione o botão OK. 2. Abra o menu Serviço. 3. Use as teclas de seta para selecionar a opção Modo de limpeza e, em seguida, pressione o botão OK. Para modelos que não têm um duplexador automático, o produto imprime o primeiro lado e pede que você remova a página da bandeja de saída e recarregue-a na Bandeja 1, mantendo a mesma orientação. Aguarde até o processo ser concluído.
● Sempre use um tipo e uma gramatura de papel aceitos pelo produto. ● Use papel de boa qualidade e sem cortes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, lacunas e bordas enroladas ou curvas. ● Use papel que não tenha sido usado para impressão anteriormente. ● Use papel que não contenha material metálico, como glitter. ● Use papel desenvolvido para impressoras a laser. Não use papel destinado somente a impressoras jato de tinta. ● Não use papel excessivamente áspero.
6. ● Foto (sRGB): O produto interpreta a cor RGB como se ela fosse impressa como uma fotografia utilizando um minilaboratório digital. O produto renderiza cores profundas mais saturadas de modo diferente do tema Padrão (sRBG). Utilize esse tema ao imprimir fotos. ● Foto (Adobe RGB 1998): Use esse tema ao imprimir fotos digitais que usam o espaço de cores AdobeRGB, em vez do sRGB. Desative o gerenciamento de cores no software ao usar esse tema. ● Nenhum: Não é usado nenhum tema de cores.
3. ● Configuração do sistema ● Qualidade de impressão ● Calibragem de cores ● Calibrar agora Toque no botão OK para iniciar o processo de calibração. Uma mensagem de Calibração será exibida no painel de controle do produto. O processo de calibração leva alguns minutos para ser concluído. Não desligue o produto até que o processo de calibração tenha sido concluído. 4. Aguarde o produto efetuar a calibração e, em seguida, tente imprimir novamente. Painéis de controle com tela sensível ao toque 1.
Se a página inteira estiver muito clara, use estas configurações: 5. ● Selecione a opção FastRes 1200. ● Desmarque a caixa de seleção EconoMode para desativá-la. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Solucionar problemas de rede com fio Introdução Verifique os itens a seguir para saber se o produto está se comunicando com a rede. Antes de começar, imprima uma página de configuração no painel de controle do produto e localize o endereço IP do produto que está listado nessa página.
2. ● Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd, em seguida, pressione Enter. ● Para o OS X, acesse Aplicações, Utilitários, e abra Terminal. b. Digite ping seguido pelo endereço IP do produto. c. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando. Se o comando de ping falhar, verifique se os hubs de rede estão ligados e, em seguida, verifique se as configurações de rede, o produto e o computador estão todos configurados para a mesma rede.
Solucionar problemas de rede sem fio Introdução Use informações da solução de problemas para ajudar na resolução de problemas. NOTA: Para determinar se o HP NFC e a impressão direta sem fio HP estão ativados na impressora, imprima uma página de configuração no painel de controle do produto. Se uma página chamada Wireless estiver incluída, o HP Jetdirect 2800w NFC e acessório direto sem fio estão ativados na sua impressora.
● Verifique se o produto está posicionado longe de dispositivos eletrônicos que podem interferir no sinal sem fio. Muitos dispositivos podem interferir no sinal sem fio, incluindo motores, telefones sem fio, câmeras de sistema de segurança, outras redes sem fio e alguns dispositivos Bluetooth. ● Verifique se o driver de impressão está instalado no computador. ● Verifique se foi selecionada a porta correta de impressora. ● Verifique se o computador e o produto estão conectados à mesma rede sem fio.
4. Verifique se a rede sem fio está funcionando corretamente. 5. Verifique se o computador está funcionando corretamente. Se necessário, reinicie o computador. O produto sem fio perde a comunicação quando conectado a uma VPN ● Geralmente, você não pode se conectar a uma VPN e outras redes ao mesmo tempo. A rede não aparece na lista de redes sem fio ● Verifique se o roteador sem fio está ligado e se tem energia. ● Talvez a rede esteja oculta.
PTWW ● Mantenha os dispositivos sem fio distantes de grandes objetos de metal, como arquivos e outros dispositivos magnéticos, como micro-ondas e telefones sem fio. Esses objetos podem interromper sinais de rádio. ● Mantenha os dispositivos sem fio distantes de estruturas de alvenaria e de outras estruturas de construção. Esses objetos podem absorver ondas de rádio e intensidade mais baixa de sinal. ● Posicione o roteador sem fio em um local central na linha de visão com os produtos sem fio na rede.
100 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Índice A acessórios encomendar 28 números de peças 28 AirPrint 45 ajuda, painel de controle 71 ajuda on-line, painel de controle 71 aplicativos download 50 assistência ao cliente on-line 70 Atendimento ao cliente HP 70 B Bandeja 1 carregamento 16 obstruções 78 orientação do papel 18 Bandeja 2 carregamento 20 congestionamentos 80 orientação do papel 24 bandejas capacidade 8 incluídas 8 localização 2 botão liga/desliga, localização 2 botões do painel de controle localização 5 C calibrar cores 91 carregando p
etiquetas impressão (Windows) 40 Explorer, versões compatíveis Servidor da Web Incorporado da HP 52 F fusível obstruções 82 H HP ePrint 44 HP EWS, usando 52 HP Toolbox do dispositivo, uso 52 HP Utility, Mac 55 HP Utility para Mac Bonjour 55 recursos 55 HP Web Jetadmin 65 HP Web Services aplicativos 50 I impressão de fácil acesso via USB 47 impressão dúplex Mac 41 impressão dúplex (nos dois lados) configurações (Windows) 39 Windows 39 impressão em frente e verso Mac 41 Impressão móvel dispositivos com Androi
requisitos do navegador Servidor da Web Incorporado HP 52 requisitos do navegador Web Servidor da Web Incorporado da HP 52 requisitos do sistema Servidor da Web Incorporado da HP 52 resolver problemas problemas de rede 94 restauração dos padrões de fábrica 72 S Serviços da Web da HP ativação 50 Servidor da Web incorporado (EWS) atribuição de senhas 61 Servidor Web Incorporado (EWS) recursos 52 Servidor Web Incorporado HP (EWS) recursos 52 sistemas operacionais, compatíveis 9 sistemas operacionais (SO) compa
104 Índice PTWW
© 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.