Color LaserJet Pro M252 Guía del usuario M252n www.hp.
HP Color LaserJet Pro M252 Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia Avisos de marcas comerciales © 2015 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Tabla de contenido 1 Información general sobre el producto ............................................................................................................ 1 Vistas del producto ................................................................................................................................................ 2 Vista frontal del producto ...................................................................................................................
3 Consumibles, accesorios y piezas .................................................................................................................. 27 Pedido de consumibles, accesorios y piezas ...................................................................................................... 28 Pedidos .............................................................................................................................................. 28 Consumibles y accesorios ...............................
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ........................................... 58 Visualización o cambio de la configuración de red ........................................................................... 58 Cambio del nombre del producto en una red ................................................................................... 58 Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ..........................
Impresión desde un programa de software diferente ..................................................................... 86 Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ........................ 86 Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................... 86 Comprobación de la configuración del tipo de papel (OS X) .......................................... 87 Comprobación del estado del cartucho de tóner ...............................
1 Información general sobre el producto ● Vistas del producto ● Especificaciones del producto ● Configuración del hardware e instalación del software del producto Para obtener más información: Visite www.hp.com/support/colorljM252.
Vistas del producto ● Vista frontal del producto ● Vista posterior del producto ● Vista del panel de control de 2 líneas (modelo M252n) ● Vista del panel de control con pantalla táctil (modelo M252dw) Vista frontal del producto 2 4 1 3 5 6 7 8 9 1 Panel de control retroiluminado con 2 líneas (modelo M252n) Panel de control con pantalla táctil a color (modelo M252dw, mostrado anteriormente) 2 2 Bandeja de salida 3 Puerto USB para impresión directa sin ordenador (modelo M252dw) 4 Antena int
Vista posterior del producto 1 5 2 3 4 6 ESWW 1 Puerta trasera (acceso para eliminar atascos) 2 Conexión de alimentación 3 Puerto de interfaz USB 4 Puerto Ethernet 5 Unidad dúplex (solo en modelos dúplex) 6 Etiqueta del número de serie y número de producto Vistas del producto 3
Vista del panel de control de 2 líneas (modelo M252n) 1 2 3 4 5 6 1 Pantalla del panel de control de 2 líneas Esta pantalla muestra menús e información del producto. 2 Botón OK pulse el botón OK para realizar las siguientes acciones: Abrir los menús del panel de control. ● Abrir un submenú en la pantalla del panel de control. ● Seleccionar una opción de un menú. ● Eliminar algunos errores.
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelo M252dw) 1 2 3 4 5 1 Botón de retroceso Toque este botón para volver a la pantalla anterior. 2 Botón de inicio Toque este botón para navegar por la pantalla de inicio. 3 Botón de ayuda Toque este botón para abrir el sistema de ayuda del panel de control. 4 Pantalla táctil a color La pantalla proporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e información del producto.
1 3 7 2 4 7 5 6 7 1 Botón Restablecer Toque este botón para restablecer los ajustes de cualquier trabajo temporal a la configuración predeterminada del producto. 2 Botón de información de la conexión Toque este botón para abrir el menú Información de la conexión, que proporciona información sobre la red. El botón aparece con forma de un icono de red con cable icono de red inalámbrica o un , en función del tipo de red a la que esté conectado el producto.
ESWW Acción Descripción Ejemplo Toque Toque un elemento en la pantalla o selecciónelo para abrir el menú. Además, al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga. Toque el botón Configuración Deslizamiento Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo en dirección horizontal para moverse por los laterales de las páginas. Deslícese por la pantalla de inicio para acceder al botón Configuración .
Especificaciones del producto Introducción IMPORTANTE: Las especificaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ colorljM252.
Sistemas operativos compatibles La información siguiente se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y OS X específicos de producto, así como al CD de instalación de software incluido. Windows: el CD de instalación de software HP instala el controlador HP PCL.6 o HP PCL 6, en función del sistema operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el programa de instalación completa.
Sistema operativo Se ha instalado el controlador Notas Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL 6 específico del producto se instala para este sistema operativo dentro de la instalación de software completa. Se proporciona compatibilidad con Windows 8.1 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits. Windows Server 2008 SP2, 32 bits El controlador de impresión HP PCL.
NOTA: El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows Vista® (32 bits y 64 bits); Windows 7 SP 1 (32 bits y 64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); y las versiones 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion y 10.9 Mavericks de OS X.
Figura 1-2 Dimensiones de los modelos M252dw 3 3 2 1 1 2 Producto completamente cerrado Producto completamente abierto 1. Altura 236,2 mm 285 mm 2. Profundidad 417 mm 1002 mm 3. Anchura 392 mm 392 mm Peso (con cartuchos) 14,2 kg Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/support/colorljM252 para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del producto.
Configuración del hardware e instalación del software del producto Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a www.hp.com/support/colorljM252 si desea obtener ayuda detallada de HP para el producto.
14 Capítulo 1 Información general sobre el producto ESWW
2 Bandejas de papel ● Carga de papel en la ranura de una soja hoja (bandeja 1) ● Carga de papel en la bandeja 2 Para obtener más información: Visite www.hp.com/support/colorljM252.
Carga de papel en la ranura de una soja hoja (bandeja 1) Introducción Use la ranura de alimentación principal de una sola hoja para imprimir documentos de una sola página, documentos que requieran varios tipos de papel o sobres.
3. Introduzca la hoja en la ranura y sosténgala. El producto introducirá parcialmente la hoja en la ruta del papel. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la bandeja 1 en la página 18. NOTA: En función del tamaño del papel, es posible que necesite sostener la hoja con las dos manos hasta que vaya avanzando por el producto. 4. En el ordenador, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software.
2. Coloque el borde derecho del sobre en la apertura, mirando hacia arriba, y ajuste las guías laterales de forma que toquen ligeramente el sobre, pero sin doblarlo. 3. Introduzca el sobre en la ranura y sosténgalo. El producto tirará parcialmente del sobre hacia la ruta del papel. NOTA: En función del tamaño del sobre, es posible que necesite sostenerlo con las dos manos hasta que vaya avanzando por el producto. 4. En el ordenador, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software.
Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel Membretes o preimpresos Impresión a 1 cara Boca arriba Margen superior hacia el producto 123 Membretes o preimpresos Impresión a doble cara Boca abajo Margen superior hacia fuera del producto 123 Preperforado Impresión por una cara o a dos caras Boca arriba Perforaciones hacia el costado izquierdo del producto ESWW Carga de papel en la ranura de una soja hoja (bandeja 1) 19
Carga de papel en la bandeja 2 Introducción La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2. ● Carga de papel en la bandeja 2 ● Carga de los sobres en la bandeja 2 ● Orientación del papel en la bandeja 2 Carga de papel en la bandeja 2 20 1. Abra la bandeja. 2. Ajuste las guías de papel deslizándolas por el lateral del papel que se vaya a utilizar.
3. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja pulsando el seguro azul y tirando de la parte frontal de la bandeja. NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño Legal, la bandeja 2 se extiende unos 51 mm desde la parte frontal del producto. 4. Ponga papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que la pila de papel esté alineada en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y longitud del papel hasta que se ajusten a la pila de papel. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja. 6. Tras asegurarse de que la pila de papel está por debajo del indicador de bandeja llena, cierre la bandeja. Carga de los sobres en la bandeja 2 1. 22 Abra la bandeja.
2. Deslice las guías de papel para ajustarlas al tamaño del sobre que se vaya a utilizar. 3. Cargue sobres en la bandeja.
4. Asegúrese de que la pila de sobres esté alineada en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y longitud hasta que se ajusten a la pila de sobres. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja. PRECAUCIÓN: La carga de más de cinco sobres en la bandeja 2 puede causar atascos. 5.
Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel Membretes o preimpresos Impresión a doble cara Boca abajo Margen superior hacia fuera del producto 12 Preperforado Impresión por una cara o a dos caras 3 Boca arriba Perforaciones hacia el costado izquierdo del producto ESWW Carga de papel en la bandeja 2 25
26 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3 Consumibles, accesorios y piezas ● Pedido de consumibles, accesorios y piezas ● Sustituir los cartuchos de tóner Para obtener más información: Visite www.hp.com/support/colorljM252.
Pedido de consumibles, accesorios y piezas Pedidos Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
siguientes: el número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número del producto o el nombre del producto. ● Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación.
Sustituir los cartuchos de tóner Introducción Este producto indica si el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner puede variar. Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con el producto, diríjase a HP SureSupply en la dirección www.hp.com/go/suresupply.
2 1 3 1 Asa 2 Tambor de imágenes 3 Chip de memoria PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados. Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner 1. Abra la puerta delantera.
32 2. Sujete el asa azul del cajón del cartucho de tóner y, a continuación, tire del cajón. 3. Tome el cartucho de tóner por el asa y tire de él hacia afuera para extraerlo. 4. Saque el nuevo paquete de cartucho de tóner de la caja y suelte la pestaña del embalaje.
5. Retire el embalaje abierto del cartucho de tóner. 6. Agite con cuidado el cartucho de tóner de delante hacia atrás para distribuir el tóner uniformemente en el interior del cartucho. 7. No toque el tambor de formación de imágenes situado en la parte inferior del cartucho de tóner. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión.
34 8. Inserte el nuevo cartucho de tóner en el cajón. Asegúrese de que la marca de color del cartucho coincide con la marca de color del cajón. 9. Cierre el cajón del cartucho de tóner. 10. Cierre la puerta delantera.
11. Coloque el cartucho de tóner usado en el embalaje del nuevo cartucho. http://www.hp.com/recycle 12. Utilice la etiqueta de envío con franqueo pagado para devolver el cartucho usado a HP para su reciclaje (en caso de que esté disponible).
36 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
4 Impresión ● Tareas de impresión (Windows) ● Tareas de impresión (OS X) ● Impresión móvil ● Uso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla táctil) Para obtener más información: Visite www.hp.com/support/colorljM252.
Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto en la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
Impresión automática en ambas caras (Windows) Utilice este procedimiento para productos que tengan un accesorio de impresión automática a doble cara instalado. Si el producto no tiene un accesorio de impresión automática a doble cara instalado o si desea imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión a doble cara no admite, puede imprimir por ambas caras de forma manual. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2.
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software. NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora. 3.
Tareas de impresión (OS X) Cómo imprimir (OS X) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para OS X. 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. Seleccione el producto. 3. Haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la configuración de impresión. 4. Haga clic en el botón Imprimir. Impresión automática en ambas caras (OS X) NOTA: Esta información hace referencia a los productos con dúplex automático.
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. Seleccione el producto. 3. Haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el menú Diseño. 4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja. 5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja. 6.
Impresión móvil Introducción HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint para permitir la impresión inalámbrica en una impresora HP desde un portátil,una tableta,un smartphone u otro dispositivo móvil. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción,visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (solo en inglés).
HP ePrint via email Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico. Para utilizar HP ePrint, el producto debe cumplir los requisitos siguientes: ● El producto debe estar conectado a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
Software HP ePrint El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows o Mac a cualquier producto compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de productos compatibles con HP ePrint registrados en su cuenta de HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la oficina o en cualquier otro punto del mundo.
impresión inalámbrica. La solución de impresión está incorporada en los sistemas operativos compatibles, por lo que no es necesario instalar controladores ni descargar programas de software. Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y los dispositivos Android compatibles, visite www.hp.com/support/colorljM252.
Uso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla táctil) ESWW 1. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB directo del producto. 2. El menú Unidad flash USB se abre y muestra las siguientes opciones: ● Imp. documentos ● Ver e imprimir fotos 3. Para imprimir un documento, toque la pantalla Imp. documentos y después toque el nombre de la carpeta de la unidad USB donde está almacenado el documento. Cuando se abra la pantalla de resumen, podrá tocarla para ajustar los valores.
48 Capítulo 4 Impresión ESWW
5 Gestión del producto ● Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) ● Cambio del tipo de conexión del producto (Windows) ● Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ● Configuración avanzada con HP Utility para OS X ● Configuración de la IP de la red ● Características de seguridad del producto ● Configuraciones de ahorro ● HP Web Jetadmin ● Actualización del firmware Para obt
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) Este producto dispone de diversas e innovadoras aplicaciones que se pueden descargar directamente de Internet. Para más información y para descargar estas aplicaciones, vaya al sitio Web de HP Connected en www.hpconnected.com. Para utilizar esta función, el producto debe estar conectado a un ordenador o a una red con conexión a Internet. Los servicios Web de HP deben estar activados en el producto. 1.
Cambio del tipo de conexión del producto (Windows) Si ya utiliza el producto y quiere cambiar el modo de conexión, use el acceso directo Reconfigurar su dispositivo HP del escritorio de su equipo para cambiar la conexión. Puede, por ejemplo, reconfigurar el producto para que utilice una dirección inalámbrica distinta, para conectarse a una red cableada o inalámbrica, o para cambiar de conexión de red a conexión USB. Puede cambiar la configuración sin necesidad de insertar el CD del producto.
Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde el equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control del producto.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El EWS se abre. NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certificado de seguridad de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
Ficha o sección Descripción Ficha Imprimir ● Ofrece la posibilidad de cambiar la configuración de impresión predeterminada desde su equipo. Impresión: Permite cambiar la configuración de impresión predeterminada del producto, como el número de copias y la orientación del papel. Estas opciones son las mismas que se encuentran disponibles en el panel de control. ● PCL5c: Permite visualizar y cambiar la configuración PCL5c. ● PostScript: Permite activar o desactivar de la función Imprimir errores PS.
Configuración avanzada con HP Utility para OS X Utilice HP Utility para verificar el estado del producto o para ver o cambiar configuración del producto desde el ordenador. Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red TCP/IP. Cómo abrir HP Utility 1. En el equipo, haga clic en el menú Preferencias del sistema y, a continuación, haga clic en Imprimir y enviar, Imprimir y escanear o Impresoras y escáneres. 2.
Artículo Descripción Cargar archivo Permite transferir los archivos desde el equipo al producto. Puede cargar los siguientes tipos de archivos: ◦ HP LaserJet printer command language (.PRN) ◦ Portable document format (.PDF) ◦ PostScript (.PS) ◦ Texto (.TXT) Administración de energía Configura los ajustes de ahorro del producto. Actualizar firmware Transfiere un archivo de actualización del firmware al producto.
Artículo Descripción Escanear a correo electrónico Permite abrir la página del servidor web incorporado de HP (EWS) para la configuración de los ajustes de escaneado a un correo electrónico. (solo productos MFP) Escanear a carpeta de red (solo productos MFP) ESWW Permite abrir la página del servidor web incorporado de HP (EWS) para la configuración de los ajustes de escaneado a una carpeta de red.
Configuración de la IP de la red Introducción Consulte las siguientes secciones para configurar la de red del producto.
a. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control del producto, pulse el botón OK. Abra el menú Configuración de red y, a continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el nombre de host. Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón de información de conexión y, a continuación, toque el botón Red conectada host. b.
Paneles de control con pantalla táctil 60 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración 2. Abra los siguientes menús: ● Configuración de red ● Configuración TCP/IP ● Manual . 3. Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la dirección IP y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Sí para confirmar. 4. Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la máscara de subred y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Características de seguridad del producto Introducción El producto incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de configuración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
Configuraciones de ahorro Introducción El producto incluye varias funciones de ahorro que reducen el consumo de energía y de consumibles. ● Impresión con EconoMode ● Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automática ● Establezca el retraso del apagado y configure el producto para consuma de 1 vatio de energía como máximo. ● Configuración de Retraso del apagado Impresión con EconoMode Este producto cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos.
3. ● Configurar sistema ● Configuración de energía ● Reposo/Desact auto tras Seleccione el tiempo del retraso de Reposo/Desactivación automática. Establezca el retraso del apagado y configure el producto para consuma de 1 vatio de energía como máximo. NOTA: Una vez apagado el producto, el consumo de energía es de 1 vatio o inferior. Paneles de control de 2 líneas 1. En el panel de control del producto, pulse el botón OK. 2. Abra los siguientes menús: 3.
3. ● Configurar sistema ● Configuración de energía ● Retraso del apagado Selecciones una de las siguientes opciones de retraso: ● Sin retraso: El producto se apaga tras un período de inactividad que viene determinado por la configuración de Apagar tras. ● Puertos activos: Si esta opción está seleccionada, el producto no se apagará a menos que todos los puertos estén inactivos. Un enlace de red o una conexión de fax activos evitarán que el producto se apague.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital.
Actualización del firmware HP ofrece periódicamente actualizaciones del producto, aplicaciones de servicios web nuevas y funciones nuevas para aplicaciones de servicios web existentes. Siga estos pasos para actualizar el firmware del producto para un único producto. Cuando actualice el firmware, las aplicaciones de servicios web se actualizarán automáticamente. Hay dos métodos posibles para llevar a cabo la actualización del firmware de este producto.
● Para paneles de control de pantalla táctil, ajuste la opción Permitir actualizaciones en SÍ, y, a continuación, ajuste la opción Comprobar automáticamente en ACTIVADO. ● Para paneles de control estándar, ajuste la opción Permitir actualizaciones en SÍ, y, a continuación, ajuste la opción Comprobar automáticamente en ACTIVADO. Método dos: Actualice el firmware utilizando la Utilidad de actualización de firmware.
68 Capítulo 5 Gestión del producto ESWW
6 Solución de problemas ● Asistencia al cliente ● Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) ● Restauración de los valores predeterminados de fábrica ● En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo".
Asistencia al cliente Obtener asistencia telefónica para su país/región Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra del producto, además de una descripción del problema. 70 Los números de teléfono de los distintos países/regiones se encuentran en el folleto incluido en la caja del producto o en www.hp.com/support/. Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades de software y controladores. www.hp.
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla. En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes del producto y la red vuelven a sus valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas, el tamaño de la bandeja ni el idioma. Para restablecer la configuración de fábrica del producto, siga estos pasos.
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". Cartucho bajo: el producto indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento. Cartucho muy bajo: el producto indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo.
74 Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) En un navegador web compatible de su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host del producto en el campo de dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un enlace al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles de HP originales.
El producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación Introducción Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si el producto no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. ● El producto no recoge papel ● El producto recoge varias hojas de papel El producto no recoge papel Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones. 1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas. 2.
Eliminación de atascos de papel Introducción La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel en el producto.
c. Seleccione Página de limpieza. d. Cargue papel normal o A4 cuando así se lo solicite el sistema. e. Toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza. El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de salida y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Espere a que se complete el proceso. Deseche la página que imprima. 5. Imprima una página de configuración para probar el producto. a.
4 Puerta posterior y área del fusor Consulte Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor en la página 82. 5 Unidad dúplex (solo en modelos dúplex) Consulte Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (solo modelos dúplex) en la página 84.
3. Tire con cuidado del panel atascado para extraerlo de la ranura de alimentación principal de una sola hoja. 4. Introduzca en el producto la bandeja de la ranura de alimentación principal de una sola hoja. 5. Vuelva a introducir y cerrar la bandeja 2.
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 Siga este procedimiento para ver si hay atascos de papel en la bandeja 2. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra un mensaje de error (paneles de control de 2 líneas) o una animación (paneles de control con pantalla táctil) para ayudarle a eliminar el atasco. 80 1. Extraiga completamente la bandeja del producto. 2. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas.
3. Si no hay ningún papel atascado visible o si el papel atascado está demasiado profundo en el interior del hueco de la bandeja 2 y resulta difícil extraerlo, presione la ranura de alimentación principal de una sola hoja y, a continuación, extraiga la bandeja de la ranura de alimentación. 4. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas.
5. Introduzca en el producto la bandeja de la ranura de alimentación principal de una sola hoja. 6. Vuelva a introducir y cerrar la bandeja 2. Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor Siga este procedimiento para ver si hay hojas atascadas en la puerta trasera. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra un mensaje de error (paneles de control de 2 líneas) o una animación (paneles de control con pantalla táctil) para ayudarle a eliminar el atasco.
1. Abra la puerta trasera. 2. Saque con cuidado el papel atascado de los rodillos del área de la puerta trasera. 3. Cierre la puerta trasera.
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra un mensaje de error (paneles de control de 2 líneas) o una animación (paneles de control con pantalla táctil) para ayudarle a eliminar el atasco. 1. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo.
2. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas. PRECAUCIÓN: El fusor está situado encima de la puerta trasera, y está caliente. No intente llegar a la zona situada sobre la puerta trasera hasta que el fusor esté frío. 3. Cierre la unidad dúplex.
Mejora de la calidad de impresión Introducción Si el producto presenta problemas de calidad en la impresión, pruebe con las siguientes soluciones —en el orden en que se presentan— para resolver la incidencia.
Comprobación de la configuración del tipo de papel (OS X) 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. Seleccione el producto. 3. Haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y calidad o en el menú Papel/Calidad. 4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte. 5. Haga clic en el botón Imprimir.
Si determina que necesita sustituir un cartucho de tóner o cualquier otro componente de mantenimiento reemplazable, la página de estado de los consumibles muestra los números de referencia de HP originales. 2. Compruebe que se trata de un cartucho de HP original. Un cartucho de tóner HP original incluye las palabras “HP” o “Hewlett-Packard”, o bien muestra el logotipo de HP. Para obtener más información acerca de cómo identificar cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Limpieza del producto Impresión de una página de limpieza Paneles de control de 2 líneas 1. En el panel de control del producto, pulse el botón OK. 2. Abra el menú Servicio. 3. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Modo de limpieza y, a continuación, pulse el botón OK. El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de salida y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Espere a que se complete el proceso.
● Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto. ● Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados. ● Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir. ● Utilice papel libre sin materiales metálicos como purpurina. ● Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser.
6. ● Fotografía (sRGB): el producto interpreta el color RGB como si se imprimiera una fotografía en un mini-laboratorio digital. El producto reproduce colores con más profundidad y saturación, a diferencia de lo que ocurre con el tema Predeterminado (sRBG). Utilice este tema cuando imprima fotografías. ● Fotografía (Adobe RGB 1998): utilice este tema para la impresión de fotografías digitales que utilizan el entorno de color AdobeRGB en lugar de sRGB.
Paneles de control de 2 líneas 1. En el panel de control del producto, pulse el botón OK. 2. Abra los siguientes menús: 3. ● Configurar sistema ● Calidad de impresión ● Calibración de color ● Calibrar ahora Pulse el botón OK para iniciar el proceso de calibración. Aparecerá el mensaje Calibrating (Calibrando) en el panel de control del producto. El proceso de calibración tarda unos minutos. No apague el producto hasta que el proceso de calibración haya finalizado. 4.
● Seleccione la opción 600 ppp. ● Seleccione la casilla de verificación EconoMode para activar la función. Si toda la página aparece muy clara, utilice estas opciones: 5. ● Seleccione la opción FastRes 1200. ● Desactive la casilla de verificación EconoMode para desactivar la función. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 94 Capítulo 6 Solución de problemas ● Se recomienda para impresiones generales de oficina en entornos Windows. ● Es compatible con las versiones anteriores de PCL y con productos HP LaserJet más antiguos. ● Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o personalizados. ● Es la mejor opción cuando se trabaja con entornos mixtos, que necesitan que el producto esté configurado para PCL 5 (UNIX, Linux, unidad principal).
Solución de problemas de red cableada Introducción Compruebe los elementos siguientes para cerciorarse de que el producto se está comunicando con la red. Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto y busque la dirección IP del producto que aparece en esta página.
2. ● En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro. ● Para OS X, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal. b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto. c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando. Si el comando ping falla, asegúrese de que los concentradores de red están encendidos y de que la configuración de red, el producto y el equipo estén configurados para la misma red.
Solución de problemas de red inalámbrica Introducción Utilice la información sobre resolución de problemas para solucionar cualquier inconveniente. NOTA: Para determinar si se ha habilitado la impresión directa inalámbrica de HP y NFC HP, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto. Si se incluye una página titulada Inalámbrico, se activa en el producto el accesorio de impresión inalámbrica directa y NFC HP Jetdirect 2800w.
● Compruebe que el producto se encuentra alejado de dispositivos electrónicos que puedan interferir con la señal inalámbrica. Muchos dispositivos puede interferir con la señal inalámbrica, incluidos motores, teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras redes inalámbricas y algunos dispositivos Bluetooth. ● Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo. ● Compruebe que ha seleccionado el puerto de impresora correcto.
4. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente. 5. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo. El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ● Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo. La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ● Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación. ● Puede que la red esté oculta.
● Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como archivadores, y otros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos objetos pueden interferir en las señales de radio. ● Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras y edificios. Estos objetos pueden absorber las ondas de radio y disminuir la potencia de la señal.
Índice A accesorios números de referencia 28 pedido 28 acústicas, especificaciones 12 AirPrint 45 ambas caras, imprimir en Windows 39 aplicaciones descarga 50 asistencia en línea 70 asistencia en línea 70 atascos bandeja 1 78 bandeja 2 80 bandeja de salida 84 dúplex 84 fusor 82 puerta posterior 82 ranura de alimentación principal de una sola hoja 78 ubicaciones 77 atascos de papel bandeja 1 78 bandeja 2 80 bandeja de salida 84 fusor 82 puerta trasera 82 ranura de alimentación principal de una sola hoja 78
dúplex, unidad ubicación 3 E eléctricas, especificaciones 12 energía consumo 12 especificaciones eléctricas y acústicas 12 estado HP Utility, Mac 55 estado del cartucho de tóner 87 estado de suministros 87 etiquetas impresión (Windows) 40 Explorer, versiones compatibles servidor web incorporado de HP 52 F fusor atascos 82 H HP Device Toolbox, uso HP ePrint 44 HP EWS, uso 52 HP Utility 55 HP Utility, Mac 55 HP Utility para Mac Bonjour 55 funciones 55 HP Web Jetadmin 65 52 I impresión desde unidades flash U
HP Web Jetadmin 65 instalación del producto 51 red inalámbrica solución de problemas 97 referencia, números accesorios 28 cartuchos de tóner 28 requisitos del navegador servidor web incorporado de HP 52 requisitos del navegador web servidor web incorporado de HP 52 requisitos del sistema servidor web incorporado de HP 52 restauración de valores predeterminados de fábrica 72 retraso del apagado configuración 63 retraso de reposo configuración 62 S salida, bandeja ubicación 2 servicios Web activación 50 aplic
104 Índice ESWW
© 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.