Officejet Enterprise Color MFP X585/X585 Flow caps lock A shift Z @ S X alt D C F V G B H N J K M alt , L : ; . / ? www.hp.
HP Officejet Enterprise Color MFP X585 保固與法律指南
著作權與使用授權 商標說明 © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
目錄 1 服務與支援 .................................................................................................................................................. 1 惠普有限保固條款 ................................................................................................................................................ 2 英國、愛爾蘭與馬爾他 ..................................................................................................................... 2 澳地利、比利時、德國與盧森堡 .................................................
電力消耗、電氣規格與聲波發射 ..................................................................................................................... 16 環境規格 ............................................................................................................................................................. 16 3 法規資訊 .................................................................................................................................................... 17 FCC 規章 ............................................
有害物質限制聲明(土耳其) ....................................................................................................... 29 有害物質限制聲明(烏克蘭) ....................................................................................................... 30 歐亞聲明(白俄羅斯、哈薩克斯坦、俄羅斯) ........................................................................... 30 電信(傳真)產品的附加聲明 ......................................................................................................................... 31 歐盟電信作業聲明 ......................
vi ZHTW
1 ZHTW 服務與支援 ● 惠普有限保固條款 ● 使用者授權合約 ● OpenSSL ● 客戶支援 1
惠普有限保固條款 HP 產品 有限保固期限 HP Officejet Enterprise Color MFP X585dn, X585f, X585z 1 年到府維修保固 HP 向您 (一般使用者客戶) 保證,HP 硬體和附件自購買日算起,在上述期限內,無材料和製品方面的缺 陷。在產品保固期間,如果 HP 接獲產品瑕疵的通知,即根據狀況將瑕疵品予以維修或更換。更換的產 品可能是新品或效能與新品相當的產品。 HP 向您保證,HP 軟體自購買日算起,在上述期限內,在適當安裝與使用下,不會因為材料和製品方面 的缺陷,無法執行程式設計指令。在產品保固期間,如果 HP 獲悉此類瑕疵,HP 將更換由於這類瑕疵而 無法執行程式指令的軟體。 HP 不保證 HP 產品在執行期間不會發生中斷或錯誤。如果 HP 無法在合理的時間內依照保固聲明將產品 予以維修或更換,使用者可以立即退還產品,並按照購買價格取回退款。 HP 產品可能包含效能與新的零件完全相等或可能曾被偶爾使用過的再製零件。 保固不適用於下列狀況所造成的瑕疵:(a) 不當或不充分的維護或校正,(b) 非 HP 提供的軟體、介面、零 件或設備,(c) 未經授權的
澳地利、比利時、德國與盧森堡 Als Anlage finden Sie die Namen und Adressen der jeweiligen HP Gesellschaft, die in Ihrem Land die HP Herstellergarantie gewährt. Deutschland: Hewlett-Packard GmbH, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen Österreich: Hewlett-Packard Ges.m.b.H.
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un com
西班牙 Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que ofrecen la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país. España Hewlett-Packard Española S.L.U. C/Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
葡萄牙 Anexa à presente declaração encontra-se uma lista das empresas HP de entre as quais consta o nome e morada da empresa responsável pela prestação da Garantia Limitada HP (garantia do fabricante) no seu país. Portugal: Hewlett-Packard Portugal, Lda., Edificio D.
Pokiaľ máte na základe vašej kúpnej zmluvy voči predávajúcemu práva zo zákona presahujúce záruku výrobcu, také práva nie sú uvedenou zárukou výrobcu dotknuté. 波蘭 W załączeniu przedstawiamy nazwy i adresy jednostek HP, odpowiedzialnych za wykonanie ograniczonej gwarancji HP w Państwa kraju. Polska: Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa wpisana do rejestru przedsiębiorców w Sadzie Rejonowym dla m. st.
芬蘭 Oheisesta luettelosta löydätte yhteystiedot valmistajan takuusta vastaavaan HP:n edustajaan maassanne. Suomi: Hewlett-Packard Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo Teillä voi olla oikeus esittää takuun lisäksi vaatimuksia myös lain nojalla. Valmistajan takuu ei rajoita lakiin perustuvia oikeuksianne. 斯洛維尼亞 V prilogi vam pošiljamo imena in naslove HP-jevih skupin, pri katerih lahko v svoji državi uveljavljate HP-jevo omejeno garancijo (garancijo proizvajalca). Slovenija: Hewlett - Packard d.o.o.
愛沙尼亞 Lisatud on nende HP üksuste nimed ja aadressid, kes teie riigis HP müügigarantiid teostavad. Eesti: HP Oy Eesti Filiaal, A.H. Tammsaare tee 47, EE-11316 Tallinn Lisaks HP müügigarantiile võib teil olla nõudeid müüja vastu seoses ostu lepingutingimustele mittevastavusega. Käesolev HP müügigarantii ei piira teie nimetatud õigusi.
使用者授權合約 使用本軟體產品之前請仔細閱讀:本使用者授權合約(簡稱「合約」)是 (a) 您(個人或您所代表的實體)與 (b) Hewlett-Packard Company(簡稱「HP」)簽訂的合約,規範您使用軟體產品(簡稱「軟體」)的行 為。若您與 HP 或其「軟體」供應商另行簽訂授權合約,包括線上文件的授權合約,則本「合約」無效。 「軟體」一詞可能包含 (i) 相關媒體、(ii) 使用者指南與其他印刷資料以及 (iii)「線上」或電子文件(統稱 「使用者文件」)。 您必須同意「合約」的所有條款與條件才能獲得「軟體」所附之權利。只要安裝、複製、下載或以其他 方式使用「軟體」,即代表您同意本「合約」約束。若您不接受本「合約」,請勿安裝、下載或以其他 方式使用「軟體」。若您購買「軟體」但不同意本「合約」,請在十四天內將「軟體」退回購買地點並 全額退款;若軟體已經安裝或隨附於其他 HP 產品,您可以退回完整未使用的產品。 10 1.
HP 的隱私政策。除非為了改善您的「使用」體驗或提供支援服務,HP 將不會使用這種形式的資訊 來識別您的身分。 8. 責任限制。不論您遭受多大的損害,HP 及其供應商依本「合約」所應負之損害賠償總額,以及您 就本「合約」擁有唯一救濟權而獲得之實際損害賠償金額,以您為本產品所支付的實際金額或美金 $5.00(擇優選取較高者)為限。依適用法律允許的最大限度,HP 或其供應商對於因使用或無法使 用本「軟體」而導致之任何特殊、伴隨產生、間接或必然的損害情形(包括損失利益、損失資料、 營業中斷、人員受傷或喪失隱私)概不負任何責任。即使 HP 或任何供應商事先即被告知這類損害 可能發生,即使上述補償無法達到基本目的時亦同。某些國家/地區不允許排除或限制伴隨產生或 必然損害的責任,故上述限制或排除條款可能不適用。 9. 美國政府客戶。本「軟體」完全使用私人經費發展製造。所有「軟體」皆係符合適用財產取得法規 之定義的商業電腦軟體。因此,根據「US FAR 48 CFR 12.212」和「DFAR 48 CFR 227.
OpenSSL 本產品包括由 OpenSSL Project 所開發用於 OpenSSL Toolkit 的軟體 (http://www.openssl.org/)。 本軟體係由 OpenSSL PROJECT 依「現況」提供,並特別否認任何明示或暗示性保固,包括但不限於銷售 合適性以及適合特定用途的暗示性保固。OpenSSL PROJECT 或其貢獻者概不負責任何直接、間接、偶發、 特殊、懲戒或衍生性損害 (包括但不限於:替代品或服務的取得; 使用、資料或營利損失;或營業中斷),以及任何責任歸屬理論,不論是基於合約、無過失責任或是民事侵權 (包含過失或其他),或是因使用本軟體所造成的任何侵權行為,即使已事先獲知該等損害之可能性者, 亦同。 本產品包括由 Eric Young 撰寫的加密軟體 (eay@cryptsoft.com)。本產品所含之軟體係由 Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
客戶支援 取得您所在國家/地區的電話支援 事先備好產品名稱、序號、購買日期及問題描述。 取得 24 小時網際網路支援 下載軟體公用程式、驅動程式及電子版資訊 國家/地區電話號碼可在產品包裝盒內的傳單紙或 www.hp.com/support/ 上找到。 ● 如果在美國,請造訪 www.hp.com/support/ ojcolorMFPX585。 ● 如果在美國境外,請造訪 www.hp.com/support。選擇您 的國家/地區。按一下疑難排解。輸入產品名稱,然後選 擇搜尋。 ● 如果在美國,請造訪 www.hp.com/support/ ojcolorMFPX585。按一下驅動程式與軟體。 ● ZHTW 如果在美國境外,請造訪 www.hp.com/support。選擇您的 國家/地區。按一下驅動程式與軟體。輸入產品名稱(如 「LaserJet M575」),然後選擇搜尋。 訂購其他 HP 服務或維護合約 www.hp.com/go/carepack 註冊產品 www.register.hp.
14 第 1 章 服務與支援 ZHTW
2 ZHTW 產品規格 ● 實體規格 ● 電力消耗、電氣規格與聲波發射 ● 環境規格 15
實體規格 表格 2-1 實體規格(包含墨水匣) 產品 高度 深度 寬度 重量 X585dn 594 公釐 545 公釐 515 公釐 34.8 公斤 X585f 34.9 公斤 X585z 35.3 公斤 電力消耗、電氣規格與聲波發射 請參閱 www.hp.
3 ZHTW 法規資訊 ● FCC 規章 ● 環保產品管理計劃 ● 一致性聲明 ● 一致性聲明 ● 安全聲明 ● 電信(傳真)產品的附加聲明 17
FCC 規章 本設備經依照美國聯邦通訊委員會 (FCC) 規定第 15 條進行測試,證明符合 A 級數位裝置之限制條件。 這 些限制的設計,在提供適當的保護,以防止商用環境中運作的設備產生有害的干擾。 使用本設備將會產 生、使用並釋出無線電波電能,如未依照說明手冊進行安裝使用,將對無線電通訊產生不良干擾。 在住 宅區操作本設備可能會產生不良干擾,此時使用者會被要求要自行採取適當的修正對策。 附註: 未經 HP 明確認可而任意變更或修理本印表機,可能會導致使用者喪失本設備之使用權。 護罩介面纜線的使用,必須遵守 FCC 規則第 15 篇的 A 級限制。 18 第 3 章 法規資訊 ZHTW
環保產品管理計劃 保護環境 Hewlett-Packard Company 致力於以環保方式提供優質產品。本產品在設計上具有多種優點,可儘量減少 產品對環境的影響。 臭氧的產生 本產品不會產生可察覺到的臭氧 (O3)。 耗電量 在「就緒」或「睡眠」模式時會大幅降低電力用量,可在不影響此產品高性能的情況下,節省自然資源 與成本。標示有 ENERGY STAR® 商標的 Hewlett-Packard 列印及影像設備,符合美國環保署對影像設備要 求的 ENERGY STAR 規格。下列商標將出現在符合 ENERGY STAR 規格的影像產品上: 其他 ENERGY STAR 合格影像產品的型號資訊列於: www.hp.
退回多個碳粉匣 (一個以上碳粉匣) 1. 將每個 HP Officejet 墨水匣裝入原來的包裝盒與包裝袋。 2. 使用捆紮膠帶或包裝膠帶將盒子捆在一起。包裝可能重達 31 公斤 (70 磅)。 3. 使用一個預付郵資的運送標籤。 或 1. 請自行準備適當大小的包裝盒,或向 www.hp.com/recycle 或 1-800-340-2445 索取免費的成批收集 盒(可容納重達 31 公斤(70 磅)的 HP Deskjet 墨水匣)。 2. 使用一個預付郵資的運送標籤。 1. 將 HP Officejet 墨水匣裝入原來的包裝袋子與包裝盒。 2. 在包裝箱正面貼上運送標籤。 單個回收 運送 對於美國及波多黎各的 HP Officejet 墨水匣回收,請利用隨箱內附的預付郵資且已填妥地址的運送標籤。 要使用 UPS 標籤,請在下次送達或收件時,將包裹交給 UPS 司機,或將其送至授權的 UPS 收貨中心 (若 要求 UPS 到府取件,則將按標準取件費率收費)。有關當地的 UPS 收貨中心位置,請致電 1-800-PICKUPS 或參閱 www.ups.
HP Officejet Enterprise Color MFP X585 類型 鋰錳二氧化物 重量 3.0 克 位置 在主機板上 使用者可拆換式 否 若要取得回收資訊,請造訪 www.hp.com/recycle,或接洽當地管理機關或美國電子工業協會: http://www.eiae.org。 使用者廢棄設備處理 這個符號表示本產品不可與家中其他垃圾一同丟棄。 並且,您應該將您的廢棄設備送交指定的廢棄電器 或電子設備回收地點進行處理,以維護人體健康及自然環境。 如需詳細資訊,請聯絡家庭廢棄物處理服 務處,或造訪: www.hp.com/recycle。 電子硬體回收 HP 鼓勵客戶將使用過的電子硬體進行回收。 如需有關回收計劃的詳細資訊,請造訪: www.hp.
化學物質 HP 致力於為客戶提供有關我們產品中化學物質符合法律要求所需的資訊,如 REACH (Regulation EC No 1907/2006 of the European Parliament and the Council)。您可以在下列網址找到有關本產品的化學物質 資訊報告: www.hp.com/go/reach。 材料安全資料表 (MSDS) 您可以透過存取 HP 網站 www.hp.com/go/msds 來取得含有化學物質的耗材(如墨水)之材料安全資料表 (MSDS)。 EPEAT 許多 HP 產品的設計都符合 EPEAT。EPEAT 是一項全面的環保評等,可協助識別「綠色」的電子設備。如 需有關 EPEAT 的詳細資訊,請移至 www.epeat.net。如需有關 HP 的 EPEAT 註冊產品的詳細資訊,請移至 www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.
一致性聲明 合格聲明書 根據 ISO/IEC 17050-1 和 EN 17050-1 製造廠商名稱: Hewlett-Packard Company 製造廠商地址: 11311 Chinden Boulevard 文件編號: BOISB-1300-01-R1 Boise, Idaho 83714-1021, USA 謹聲明本產品: 產品名稱: HP Officejet Enterprise Color MFP X585dn 法規型號:1) BOISB-1300-01 產品附件: B5L07A - HP Officejet Enterprise 500 頁紙匣 墨水匣: ● D8J03A — HP 980 STARTUP 青藍色 Officejet 墨水匣 ● D8J04A — HP 980 STARTUP 洋紅色 Officejet 墨水匣 ● D8J05A — HP 980 STARTUP 黃色 Officejet 墨水匣 ● D8J06A — HP 980 STARTUP 黑色 Officejet 墨水匣 ● D8J07A — HP 980A 青藍色 Offic
本裝置符合 FCC 規定第 15 部分的規定。 操作必須符合下列兩個條件: (1) 本裝置不可造成有害的干擾,且 (2) 它必須能接受任何所收到的干 擾,包括可能會造成不正常運作的干擾。 1. 本產品指定有法定型號,是為法規之需要所設計。 法定型號主要供法規條文和測試報告識別產品;此編號不應與產品品名或產品編號 互相混淆。 2. 本產品符合適用以下情況的 EN55022 與 CNS13438 Class A 要求: 「警告 – 本產品是 A 級產品。 在居家環境中,本產品可能會產生無線 電干擾,使用者需要採取適當的措施。」 Boise, Idaho USA 2013 年 7 月 針對法規主題,請聯絡︰ 歐洲聯絡地址: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Germany www.hp.eu/certificates 美國聯絡地址: 24 第 3 章 法規資訊 Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
一致性聲明 合格聲明書 根據 ISO/IEC 17050-1 和 EN 17050-1 製造廠商名稱: Hewlett-Packard Company 製造廠商地址: 11311 Chinden Boulevard 文件編號: BOISB-1300-02-R1 Boise, Idaho 83714-1021, USA 謹聲明本產品: 產品名稱: HP Officejet Enterprise Color MFP X585f 和 HP Officejet Enterprise Color Flow MFP X585z 法規型號:1) BOISB-1300-02 產品附件: BOISB-0703-00(傳真模組)2) B5L07A - HP Officejet Enterprise 500 頁紙匣 墨水匣: ● D8J03A — HP 980 STARTUP 青藍色 Officejet 墨水匣 ● D8J04A — HP 980 STARTUP 洋紅色 Officejet 墨水匣 ● D8J05A — HP 980 STARTUP 黃色 Officejet 墨水匣 ● D8J
本產品符合 EMC 指令 2004/108/EC、低電壓指令 2006/95/EC、RoHS 指令 2011/65/EU 的要求,因此具有 標誌。 本裝置符合 FCC 規定第 15 部分的規定。 操作必須符合下列兩個條件: (1) 本裝置不可造成有害的干擾,且 (2) 它必須能接受任何所收到的干 擾,包括可能會造成不正常運作的干擾。 1. 本產品指定有法定型號,是為法規之需要所設計。 法定型號主要供法規條文和測試報告識別產品;此編號不應與產品品名或產品編號 互相混淆。 2. 本產品使用類比傳真附件模組,其管制型號為: BOISB-0703-00,符合本產品銷售的國家/地區中的技術規範需求。 3. 本產品符合適用以下情況的 EN55022 與 CNS13438 Class A 要求: 「警告 – 本產品是 A 級產品。 在居家環境中,本產品可能會產生無線 電干擾,使用者需要採取適當的措施。」 4.
安全聲明 加拿大 - 加拿大工業部 ICES-003 符合性聲明 CAN ICES-3(A)/NMB-3(A) VCCI 聲明 (日本) 電源線指示 確定電源適合本產品的電壓額定。電壓額定請見產品標籤。本產品使用 100-127 Vac 或 220-240 Vac 與 50/60 Hz。 將電源線連接本產品與接地交流電源插座。 注意: 為了避免傷害本產品,請僅使用本產品隨附的電源線。 電源線聲明 (日本) EMC 聲明(中國) EMC 聲明 (韓國) ZHTW 安全聲明 27
EMI 聲明 (臺灣) 28 第 3 章 法規資訊 ZHTW
GS 聲明(德國) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B. direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.
有害物質限制聲明(烏克蘭) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 歐亞聲明(白俄羅斯、哈薩克斯坦、俄羅斯) 30 第 3 章 法規資訊 ZHTW
電信(傳真)產品的附加聲明 歐盟電信作業聲明 本產品能夠連接至歐洲經濟區域 (EEA) 國家/地區中的類比公共交換電訊網路 (PSTN)。 它符合 EUR&TTE Directive 1999/5/EC (Annex II) 並貼有適用的 CE 相容性標章。 如需詳細資訊,請參閱本手冊其他章節中由廠商所發佈的相容性宣告。 由於各別國家/地區 PSTN 之間的差異,無法絕對保證產品能在每個 PSTN 終端點順利操作。網路相容性 牽涉到客戶針對 PSTN 連線所選擇的正確設定值。請按照使用手冊中的指示進行。 如果您遭遇網路相容性問題,請洽詢您國家/地區的供應商或惠普科技服務中心。 連接至 PSTN 終端點可能包含了需由當地 PSTN 業者進行設定的額外需求。 New Zealand Telecom Statements The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service. If trouble is experienced with this equipment, please see the numbers in this manual for repair and (or) warranty information.
The standard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections to the telephone network is CA11A.
34 第 3 章 法規資訊 ZHTW
十一畫 授權, 軟體 10 處理, 報廢 20 規格 電氣與聲波 16 實體 16 軟體 軟體授權合約 10 索引 十二畫 報廢處理 無汞產品 20 20 十三畫 電力 消耗 16 電子硬體回收 21 電氣規格 16 F FCC 規章 18 H HP 顧客貼心服務 13 四畫 尺寸規格, 產品 16 支援 線上 13 日本 VCCI 聲明 27 六畫 回收 HP 列印耗材回收與環保計劃 19 電子硬體 21 七畫 技術支援 線上 13 材料安全資料表 (MSDS) 22 材料限制 20 九畫 保固 產品 2 保證 授權 10 客戶支援 線上 13 十四畫 實體規格 16 網站 材料安全資料表 (MSDS) 22 客戶支援 13 臺灣 EMI 聲明 28 十五畫 廢棄物處理 21 歐亞聲明 30 線上支援 13 十六畫 隨附電池 20 十七畫 環保管理計劃 19 聲波規格 16 韓國 EMC 聲明 27
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.