Officejet Enterprise Color MFP X585/X585 Flow Guia de l'usuari caps lock A shift Z @ S X alt D C F V G B H N J K M alt , L : ; . / ? www.hp.
HP Officejet Enterprise Color MFP X585 Guia de l'usuari
Copyright i llicència Crèdits de marques comercials © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript® són marques registrades d'Adobe Systems Incorporated. Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual. La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Índex de continguts 1 Introducció al producte .................................................................................................................................. 1 Comparació de productes ...................................................................................................................................... 2 Vistes del producte ................................................................................................................................................
Selecció del tipus de paper (Windows) ............................................................................................. 30 Tasques d'impressió addicionals ...................................................................................................... 30 Tasques d'impressió (Mac OS X) .......................................................................................................................... 31 Procediment d'impressió (Mac OS X) ...............................................
Completar la configuració de la carpeta de destinació .................................................................... 55 Afegir el camí de la carpeta de xarxa – Desar en una carpeta de xarxa compartida estàndard ........................................................................................................................ 55 Afegir el camí de la carpeta de xarxa – Desar en un servidor FTP ................................. 56 Envia només a carpetes amb accés de lectura i escriptura ............
Pestanya Seguretat ........................................................................................................ 90 Pestanya Serveis web d'HP ............................................................................................. 91 Fitxa Xarxa ...................................................................................................................... 91 Llista Altres enllaços .......................................................................................................
Eliminació d'embussos a la Safata 3 opcional ................................................................................ 120 Elimineu els embussos de l'alimentador de documents ................................................................ 122 Millora de la qualitat d'impressió ...................................................................................................................... 127 Impressió des d'un altre programa .....................................................................
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents ..... 144 Millora de la qualitat d'imatge del fax .............................................................................................................. 147 Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ........................................................ 147 Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ...................................................
Índex ...........................................................................................................................................................
x CAWW
1 Introducció al producte ● Comparació de productes ● Vistes del producte ● Configuració del maquinari del producte i instal·lació del programari Per a més informació: Als EUA, aneu a www.hp.com/support/ojcolorMFPX585. Fora dels EUA, visiteu www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a Troubleshooting (Solució de problemes). Escriviu el nom del producte i, a continuació, seleccioneu Search (Cerca).
Comparació de productes Nom del model Número de model Gestió del paper Model X585dn Model X585f Model X585z B5L04A B5L05A B5L06A Safata 1 (capacitat de 50 fulls) Safata 2 (capacitat de 500 fulls) Impressió dúplex automàtica Connectivitat Connexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb IPv4 i IPv6 Port USB de fàcil accés, per a imprimir i escanejar sense un ordinador, i per a actualitzar el microprogramari Accessori d'impressió directa sense fil per a imprimir amb un "toc" des de dispositius mòbils (opcional
Nom del model Número de model Còpia i escaneig Model X585dn Model X585f Model X585z B5L04A B5L05A B5L06A Copia i escaneja 45 ppm en paper de mida carta i A4, pot escanejar fins a 60 ppm amb configuracions de resolució inferior Còpia i escaneig USB de fàcil accés (no cal cap ordinador) Alimentador de documents de 50 pàgines Alimentador de documents de 100 pàgines amb còpia dúplex electrònica i escaneig, i detecció de recollida múltiple Enviament digital Opcions Envia per correu electrònic, Desa a US
Nom del model Número de model Model X585dn Model X585f Model X585z B5L04A B5L05A B5L06A Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion i OS X 10.9 Mavericks 1 2 3 El programari HP ePrint admet els següents sistemes operatius: Windows Vista® (32 bits i 64 bits); Windows 7 (32 bits i 64 bits); Windows 8 (32 bits i 64 bits); i Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion i OS X 10.9 Mavericks.
Vista frontal del producte 2 1 3 12 11 caps lock A shift Z 10 @ S X alt D C F V G B H N 4 J K M alt , L : ; . / ? ‘ “ enter shift 9 5 8 6 7 CAWW 1 Conjunt de l'alimentador de documents/escàner 2 Safata d'entrada de l'alimentador de documents 3 Safata de sortida de l'alimentador de documents 4 Extensió de safata de sortida 5 Caixa de sortida 6 Tapa d'exec.
Vista posterior del producte 1 9 8 7 2 6 5 4 6 1 Coberta de l'alimentador de documents (accés per eliminar embussos o netejar rodets) 2 Porta esquerra (accés per eliminar embussos i la unitat de recollida de tinta) 3 Safata 1 (safata polivalent) 4 Port de fax (només models de fax) 5 Ranura per a mecanisme de bloqueig de cable 6 Etiqueta del model i del número de sèrie 7 Ports de la interfície 8 Formatador (conté els ports d'interfície) 9 Connexió elèctrica Capítol 1 Introducció al prod
Ports de la interfície 1 2 3 4 CAWW 5 1 El port del dispositiu USB accepta cables USB des d'un ordinador (mètode alternatiu a les connexions de xarxa i sense fil). 2 Port Ethernet 3 Port Foreign Interface Harness (FIH) 4 El port d'amfitrió USB accepta dispositius d'emmagatzematge USB per a Plug and Print.
Vista del tauler de control La pantalla d'inici dóna accés a les funcions del producte i indica l'estat actual. Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment si toqueu el botó d'inici que hi ha al costat esquerre del tauler de control del producte. També podeu tocar el botó d'inici a la cantonada superior esquerra de la majoria de pantalles. NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la configuració del producte.
14 Funcions Segons la configuració del producte, les funcions que apareixen en aquesta zona poden incloure els elements següents: ● Configuracions ràpides ● Còpia ● Correu electrònic ● Fax ● Desa a USB ● Desa a carpeta de xarxa ● Desa a memòria del dispositiu ● Recupera des d'USB ● Recupera de mem. del dispos.
Configuració del maquinari del producte i instal·lació del programari Per obtenir informació bàsica sobre la configuració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb el producte. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web. Als EUA, dirigiu-vos a www.hp.com/support/ojcolorMFPX585 per obtenir ajuda integral d'HP per al vostre producte. Fora dels EUA, seguiu aquests passos: 1. Aneu a www.hp.com/support. 2. Seleccioneu el vostre país/regió. 3.
2 Safates de paper ● Comprensió de la utilització del paper ● Configuració de les safates segons el tipus i la mida del paper ● Carregueu la Safata 1 (safata multiusos que hi ha al costat esquerre del producte) ● Com carregar la safata 2 o la safata opcional 3 Per a més informació: Als EUA, aneu a www.hp.com/support/ojcolorMFPX585. Fora dels EUA, visiteu www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a Troubleshooting (Solució de problemes).
Comprensió de la utilització del paper Les tintes d'HP Officejet per a empreses estan especialment desenvolupades per al seu ús amb els capçals d'HP. L'elaboració de tinta exclusiva permet augmentar la vida dels capçals i millorar-ne la fiabilitat. Quan feu servir paper ColorLok®, aquestes tintes proporcionen un color similar al làser. Aquest producte admet diverses mides de paper i altres suports d'impressió.
CAWW Tipus de suport Sí No Paper de carta o formularis prèviament impresos ● Utilitzeu només paper de carta o formularis aprovats per a impressores d'injecció de tinta. ● No utilitzeu paper de carta amb relleu o amb capçalera metàl·lica. Paper gruixut ● Utilitzeu només paper gruixut aprovat per a l'ús amb impressores d'injecció de tinta i que compleixi les especificacions de pes del producte.
Configuració de les safates segons el tipus i la mida del paper Per defecte, el producte agafa el paper de la safata 2. Si la safata 2 és buida, el producte agafa paper de la safata 1 o la safata 3, si s'ha instal·lat. En configurar una safata en aquest producte es canvien els paràmetres de velocitat per tal d'obtenir la millor qualitat d'impressió per al tipus de paper que utilitzeu.
4. Toqueu el botó D'acord per a acceptar el tipus i la mida detectats, o toqueu el botó Modifica per a seleccionar una mida o un tipus de paper diferents. 5. Trieu el tipus i la mida correctes i, a continuació, toqueu el botó D'acord. Configureu una safata mitjançant el tauler de control També podeu configurar el tipus i la mida de les safates sense que us ho demani el producte. CAWW 1. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Safates. 2.
Carregueu la Safata 1 (safata multiusos que hi ha al costat esquerre del producte) 1. Obriu la safata 1. 2. Traieu l'extensió de la safata. 3. Amplieu les guies de paper al màxim i, seguidament, carregueu la pila de paper a la Safata 1. Ajusteu les guies del paper a la mida del paper. NOTA: Col·loqueu el paper a la Safata 1 amb la cara que cal imprimir cap avall i la part superior del paper cap al costat de la safata més proper al producte.
Com carregar la safata 2 o la safata opcional 3 1. Estireu la safata del producte. 2. Desplegueu les guies de longitud i amplada del paper. 3. Col·loqueu el paper a la safata i comproveu que queda pla a totes quatre cantonades. Feu lliscar les guies d'amplada laterals del paper de manera que coincideixin amb la marca de la mida del paper de la part inferior de la safata. Feu lliscar la guia de longitud frontal del paper de manera que empenyi la pila de paper contra la part posterior de la safata.
4. Premeu el paper cap avall per assegurar que la pila quedi per sota de les pestanyes de límit d'alçada dels laterals de la safata. 5. Inseriu la safata al producte. NOTA: Per tancar la safata, pressioneu la part central o els dos costats simultàniament. Intenteu no pressionar només un sol costat.
3 Components, subministraments i accessoris ● Comanda de peces, accessoris i consumibles ● Substitució dels cartutxos de tinta Per a més informació: Als EUA, aneu a www.hp.com/support/ojcolorMFPX585. Fora dels EUA, visiteu www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a Troubleshooting (Solució de problemes). Escriviu el nom del producte i, a continuació, seleccioneu Search (Cerca).
Comanda de peces, accessoris i consumibles Encàrrecs Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply Feu comandes de peces o accessoris d'HP originals www.hp.com/buy/parts Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP.
Substitució dels cartutxos de tinta El producte utilitza quatre colors i té un cartutx de tinta diferent per a cada color: groc (Y), turquesa (C), magenta (M) i negre (K). 1. Obriu la porta dels cartutxos de tinta. 2. Empenyeu el cartutx de tinta vell cap a dins per desbloquejar-lo. 3. Agafeu l'ansa del cartutx de tinta vell i estireu el cartutx cap a fora per extreure'l.
4. Traieu de l'embalatge el cartutx de tinta nou. C 0 98 5. No toqueu els contactes de metall daurats del cartutx de tinta. Les ditades als contactes poden provocar problemes de qualitat d'impressió. C 980 6. 22 Inseriu el cartutx de tinta nou al producte. Empenyeu el cartutx fins que encaixi al seu lloc.
7. Tanqueu la porta del cartutx de tinta. 8. Fiqueu el cartutx vell a la capsa i consulteu la informació sobre el reciclatge de cartutxos usats que hi ha a la capsa del cartutx de tinta.
24 Capítol 3 Components, subministraments i accessoris CAWW
4 Impressió ● Tasques d'impressió (Windows) ● Tasques d'impressió (Mac OS X) ● Emmagatzematge de tasques d'impressió al producte per imprimir-les més tard ● Impressió mòbil ● Impressió des del port USB Per a més informació: Als EUA, aneu a www.hp.com/support/ojcolorMFPX585. Fora dels EUA, visiteu www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a Troubleshooting (Solució de problemes). Escriviu el nom del producte i, a continuació, seleccioneu Search (Cerca).
Tasques d'impressió (Windows) Com imprimir (Windows) El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows. 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2. Seleccioneu el producte de la llista d'impressores. Per canviar els paràmetres, feu clic o toqueu el botó Propietats o Preferències per obrir el controlador d'impressió. NOTA: El nom del botó varia segons el programari. 26 3. Feu clic a les pestanyes del controlador d'impressió per configurar les opcions disponibles.
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) Seguiu aquest procediment per a productes que disposen d'un comunicador dúplex automàtic. Si el producte no té un comunicador dúplex automàtic instal·lat, o bé per imprimir en tipus de paper que no siguin compatibles amb el comunicador dúplex, podeu imprimir a les dues cares manualment. 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2.
Impressió manual a les dues cares (Windows) Utilitzeu aquest procediment per a productes que no tinguin instal·lat un comunicador dúplex automàtic o bé per imprimir en paper que no sigui compatible amb el comunicador dúplex. 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2. Seleccioneu el producte d'entre la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències per obrir el controlador d'impressió. NOTA: El nom del botó varia segons el programari. 28 3.
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2. Seleccioneu el producte de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic al botó Propietats o Preferències per obrir el controlador d'impressió. NOTA: El nom del botó varia segons el programari. CAWW 3. Feu clic a la pestanya Acabat. 4. Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full. 5.
Selecció del tipus de paper (Windows) 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2. Seleccioneu el producte de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic al botó Propietats o Preferències per obrir el controlador d'impressió. NOTA: El nom del botó varia segons el programari. 3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat. 4. A la llista Tipus de paper, feu clic a l'opció Més... 5. Amplieu la llista de Tipus: opcions. 6.
Tasques d'impressió (Mac OS X) Procediment d'impressió (Mac OS X) El procediment següent descriu el procediment bàsic d'impressió per al Mac OS X. 1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu el producte al menú Printer (Impressora). 3. Obriu la llista desplegable de menús o feu clic a Show Details (Mostrar detalls) i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar la configuració d'impressió. 4. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió de diverses pàgines per full (Mac OS X) 1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu el producte al menú Printer (Impressora). 3. Obriu la llista desplegable de menús o feu clic a Show Details (Mostrar detalls) i, a continuació, feu clic al menú Layout (Disseny). 4. A la llista desplegable Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en cada full. 5.
Emmagatzematge de tasques d'impressió al producte per imprimir-les més tard ● Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ● Creació d'una tasca emmagatzemada (Mac OS X) ● Imprimir una tasca emmagatzemada ● Eliminar una tasca emmagatzemada Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) Podeu emmagatzemar tasques al producte per imprimir-les en qualsevol moment. NOTA: És possible que el vostre controlador d'impressió sigui diferent del mostrat aquí, però els procediments són els mateixos. 1.
4. 5. Seleccioneu un Mode d'emmagatzematge de tasques. ● Tasques personals i d'impressió de prova: Feu una còpia de prova d'una tasca i, a continuació, imprimiu-ne més còpies. ● Tasca personal: La tasca no s'imprimeix fins que no ho sol·liciteu al tauler de control del producte. Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques, podeu seleccionar una de les opcions de Feu la tasca privada/segura.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu el producte al menú Printer (Impressora). 3. Per defecte, el controlador d'impressió mostra el menú Copies & Pages (Còpies i pàgines). Obriu la llista desplegable de menús i feu clic al menú Emmagatzematge de tasques. 4. A la llista desplegable Mode, seleccioneu el tipus de tasca emmagatzemada. 5.
Utilitzeu aquest procediment per a eliminar una feina emmagatzemada a la memòria del producte. 36 1. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Recupera de mem. del dispos. 2. Seleccioneu el nom de la carpeta on està emmagatzemada la feina. 3. Seleccioneu el nom de la tasca i, a continuació, toqueu el botó Suprimeix. 4. Si la tasca és privada o està codificada, introduïu el PIN o la contrasenya i toqueu el botó Suprimeix.
Impressió mòbil HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió sense fils mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per determinar quina opció s'adapta millor a les vostres necessitats, visiteu www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (només en anglès).
1. A la pantalla d’inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el menú Administració. 2. Obriu els menús següents: ● Configuració de la xarxa ● Menú sense cables ● Wireless Direct ● SSID 3. Toqueu la secció Nom SSID. 4. Canvieu el nom amb el teclat. 5. Toqueu D'acord.
els productes habilitats per a l'HP ePrint que estiguin registrats al vostre compte d'HP Connected. La impressora HP en qüestió pot estar a l'oficina o en qualsevol lloc del món. ● Windows: Després d'instal·lar el programari, obriu l'opció Imprimeix des de la vostra aplicació i seleccioneu HP ePrint a la llista d'impressores instal·lades. Feu clic al botó Propietats per configurar les opcions d'impressió.
Impressió des del port USB Aquest producte ofereix impressió d'accés senzill des d'USB, de manera que es poden imprimir fitxers de forma ràpida sense enviar-los des d'un ordinador. El producte accepta unitats flaix USB estàndard al port USB de la part del davant del producte. Es poden imprimir els tipus de fitxer següents: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Habilitació del port USB per imprimir Per poder fer servir aquesta funció, heu d'habilitar el port USB.
5 (Copy) Còpia ● Creació d'una còpia ● Còpia a les dues cares (dúplex) ● Optimització de la imatge de còpia per a text o imatges Per a més informació: Als EUA, aneu a www.hp.com/support/ojcolorMFPX585. Fora dels EUA, visiteu www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a Troubleshooting (Solució de problemes). Escriviu el nom del producte i, a continuació, seleccioneu Search (Cerca).
Creació d'una còpia 42 1. Col·loqueu el document cara avall damunt el vidre de l'escàner, o cara amunt a l'alimentador de documents i ajusteu les guies del paper a la mida del document. 2. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia. 3. Per ajustar el nombre de còpies, toqueu el camp Còpies per obrir un teclat.
4. Introduïu el nombre de còpies i, a continuació, toqueu el botó D'acord. 5. Toqueu el botó Inicia CAWW .
Còpia a les dues cares (dúplex) Còpia a les dues cares automàticament 1. Carregueu els documents originals a l'alimentador de documents cara cap amunt i cap a la part superior de la pàgina. Ajusteu les guies del paper a la mida del document. 2. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia. 3. Toqueu el botó Cares. 4. Per fer una còpia a dues cares d'un original a una cara, toqueu el botó Original 1 cara, sortida 2 cares.
Optimització de la imatge de còpia per a text o imatges Optimitzeu la tasca de còpia per al tipus d'imatge copiada: text, gràfics o fotos. 1. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia. 2. Toqueu el botó Més opcions i, tot seguit, toqueu el botó Optimitza text/imatge. 3. Seleccioneu una de les opcions predefinides o toqueu el botó Ajust manual i després ajusteu el botó lliscant a la zona Optimitza per a. Toqueu el botó OK (Color/Negre). 4. Toqueu el botó Inicia .
46 Capítol 5 (Copy) Còpia CAWW
6 Escaneig/enviament ● Configuració d'Escaneig a correu electrònic ● Configuració de Desa a carpeta de xarxa ● Configuració de Desa a USB ● Configuració de Desa a SharePoint® (només models de flux) ● Com crear una configuració ràpida ● Enviament d'un document escanejat a una o més adreces de correu electrònic ● Enviament d'un document escanejat a una carpeta de la xarxa ● Utilització de la solució HP Flow CM (només models de flux) Per a més informació: Als EUA, aneu a www.hp.
Configuració d'Escaneig a correu electrònic El producte pot escanejar un fitxer i enviar-lo a una o més adreces electròniques. Consulteu la següent informació per configurar la funció Escaneig a correu electrònic.
9. Al quadre de diàleg Configuració del correu electrònic, marqueu la casella de selecció Habilita envia a correu electrònic. A Servidors de correu de sortida (SMTP), feu clic a Afegeix. 10. Al quadre de diàleg Servidors de correu de sortida (SMTP), feu una de les accions següents: ● Seleccioneu Conec l'adreça del servidor SMTP o el nom del sistema principal, introduïu la informació i feu clic a Següent. El quadre de diàleg Servidors de correu de sortida (SMTP) s'actualitzarà.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS): per mostrar a. Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Xarxa l'adreça IP o el nom de host. b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament igual que apareix al tauler de control del producte. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obre l'EWS. 2. Feu clic a la pestanya Escaneig / Enviament digital. 3.
2. Toqueu el botó Llibreta d'adreces que hi ha al costat del camp Per a: per obrir la pantalla Llibreta d'adreces. 3. Toqueu el botó Afegeix esquerra de la pantalla.
4. Al camp Nom, introduïu el nom del contacte. 5. A la llista de menús, seleccioneu l'opció Adreça electrònica i, a continuació, introduïu l'adreça de correu electrònic del contacte. Toqueu el botó D'acord per a afegir el contacte a la llista.
Utilitzeu el tipus de connexió xifrada que s'indica a continuació: TLS CAWW 7. Feu clic a D'acord. 8. A la pantalla Configuració del compte, feu clic a Següent. 9. A la pantalla Canvia el compte de correu electrònic, feu clic a Final per finalitzar la configuració.
Configuració de Desa a carpeta de xarxa Utilitzeu la següent informació per fer una configuració ràpida de Desa a carpeta de xarxa.
7. Al quadre de diàleg Paràmetres de carpeta, feu clic a Afegeix per crear una carpeta de destinació. Definiu les opcions que vulgueu utilitzar i feu clic a Següent. NOTA: Per obtenir més ajuda per a la configuració de carpetes, vegeu Completar la configuració de la carpeta de destinació a la pàgina 55. 8. Al quadre de diàleg Paràmetres de notificació, seleccioneu la preferència de notificació de l'estat d'escaneig. Feu clic a Següent. 9.
L'FQDN pot ser més fiable que l'adreça IP. Si el servidor obté l'adreça IP mitjançant DHCP, l'adreça IP podria canviar. Amb una adreça IP, el producte no necessita utilitzar el DNS per cercar el servidor de destinació, la qual cosa pot fer que la connexió sigui més ràpida. Exemples: ● FQDN: \\servername.us.companyname.net\scans ● Adreça IP: \\16.88.20.20\scans Subcarpeta personalitzada: Aquesta opció crea automàticament una subcarpeta per a l'escaneig a la carpeta de destinació.
● Subcarpeta personalitzada (convenció de nomenament de subcarpetes) ● Mode de transferència FTP ● Nom d'usuari i contrasenya Feu clic a Verifica accés per confirmar si es pot accedir a la destinació. Feu clic a D'acord. NOTA: Si un lloc FTP es troba a fora del tallafoc, cal especificar un servidor intermediari a la configuració de la xarxa. Aquesta configuració es troba a la pestanya Treball xarxa d'EWS, a les opcions Avançades.
Configuració de Desa a USB 1. 58 Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS): per mostrar a. Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Xarxa l'adreça IP o el nom de host. b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament igual que apareix al tauler de control del producte. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obre l'EWS. 2. Feu clic a la pestanya Escaneig / Enviament digital. 3.
Configuració de Desa a SharePoint® (només models de flux) NOTA: Abans de poder realitzar aquesta operació, és necessari que la carpeta de destinació a la qual voleu desar els fitxers escanejats existeixi al lloc de SharePoint®, i cal que hi tingueu accés d'escriptura. 1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS): per mostrar a. Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Xarxa l'adreça IP o el nom de host. b.
c. Al camp Configuració d'autenticació, marqueu si els usuaris han d'iniciar sessió amb les seves credencials al tauler de control per accedir a aquesta carpeta SharePoint® o si les credencials d'inici de sessió han de ser sempre les mateixes que les utilitzades en desplaçar-vos a la carpeta.
Com crear una configuració ràpida Utilitzeu la funció Configuracions ràpides per accedir ràpidament a opcions de tasques predefinides. L'administrador del producte pot utilitzar el servidor web incrustat d'HP per crear configuracions ràpides, que estan disponibles al menú Configuracions ràpides de la pantalla d'inici del tauler de control.
7.
Enviament d'un document escanejat a una o més adreces de correu electrònic ● Enviament d'un missatge electrònic introduint-ne l'adreça manualment ● Enviament d'un missatge electrònic utilitzant la llibreta d'adreces Enviament d'un missatge electrònic introduint-ne l'adreça manualment 1. Col·loqueu el document cara avall al vidre de l'escàner o col·loqueu-lo cara amunt a l'alimentador de documents i ajusteu les guies del paper a la mida del document. 2.
64 4. Introduïu l'adreça de correu electrònic. Per a enviar a diverses adreces, separeu-les amb punts i coma o toqueu el botó Intro del teclat de la pantalla tàctil després d'escriure cada adreça. 5. Completeu els camps a/c:, Assumpte: i Nom del fitxer: tocant el camp i fent servir el teclat de la pantalla tàctil per introduir informació. Quan hàgiu completat els camps, toqueu el botó D'acord. 6. Per canviar la configuració del document, toqueu el botó Més opcions. 7.
8. Toqueu el botó Inicia per enviar. NOTA: El producte us pot demanar que afegiu l'adreça de correu electrònic a la llibreta d'adreces. NOTA: Podeu obtenir una visualització prèvia de la imatge en qualsevol moment si toqueu el botó Vis. prèvia de la cantonada superior dreta de la pantalla. Per obtenir més informació sobre aquesta funció, toqueu el botó Ajuda a la pantalla de visualització prèvia. 9. Per configurar una altra tasca de correu electrònic, toqueu el botó D'acord a la pantalla Estat.
66 3. Toqueu el botó Llibreta d'adreces que hi ha al costat del camp Per a: per obrir la pantalla Llibreta d'adreces. 4. A la llista desplegable, seleccioneu la vista de llibreta d'adreces que vulgueu utilitzar.
5. Seleccioneu un nom de la llista de contactes i, a continuació, toqueu el botó de fletxa cap a la dreta per a afegir el nom a la llista de destinataris. Repetiu aquest pas per a cada destinatari i, a continuació, toqueu el botó D'acord. 6. Toqueu el botó Inicia per enviar. NOTA: Podeu obtenir una visualització prèvia de la imatge en qualsevol moment si toqueu el botó Vis. prèvia de la cantonada superior dreta de la pantalla.
Enviament d'un document escanejat a una carpeta de la xarxa El producte pot escanejar un fitxer i desar-lo en una carpeta de la xarxa. Els sistemes operatius següents admeten aquesta funció: ● Windows Server 2003 de 64 bits ● Windows Server 2008 de 64 bits ● Windows XP de 64 bits ● Windows Vista de 64 bits ● Windows 7 de 64 bits ● Novell v5.1 i posteriors (només accés a les carpetes de Configuracions ràpides) NOTA: Podeu fer servir aquesta funció amb el Mac OS X v10.
3. Per a utilitzar una de les configuracions de tasca preestablertes, seleccioneu un dels elements de la llista Configuracions ràpides. 4. Per configurar una nova tasca, toqueu el camp de text Nom fitxer per obrir un teclat i després escriviu el nom per al fitxer. Toqueu el botó OK (Color/Negre). 5. Si cal, toqueu el menú desplegable Tipus fitxer per seleccionar un format de fitxer de sortida diferent.
6. Toqueu el botó Afegeix que es troba a sota del camp Camí de carpeta per obrir un teclat i, a continuació, escriviu el camí de la carpeta de xarxa. Utilitzeu aquest format per al camí: \\camí\camí Toqueu el botó OK (Color/Negre). 7. Per configurar els paràmetres del document, toqueu el botó Més opcions. 8. Toqueu el botó Inicia per a desar el fitxer. NOTA: Podeu obtenir una visualització prèvia de la imatge en qualsevol moment si toqueu el botó Vis.
Utilització de la solució HP Flow CM (només models de flux) HP Flow CM Professional és una solució basada en el núvol i molt fàcil d'utilitzar, que s'ha dissenyat perquè les empreses puguin desar i accedir amb seguretat a la informació per tal de facilitar la col·laboració.
72 Capítol 6 Escaneig/enviament CAWW
7 Fax ● Configuració de fax ● Canvi de les configuracions del fax ● Enviament d'un fax Per a més informació: Als EUA, aneu a www.hp.com/support/ojcolorMFPX585. Fora dels EUA, visiteu www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a Troubleshooting (Solució de problemes). Escriviu el nom del producte i, a continuació, seleccioneu Search (Cerca).
Configuració de fax Els procediments per configurar la funció de fax del producte varien en funció de si esteu fent la configuració inicial del maquinari del producte o si el maquinari ja està configurat. NOTA: Els paràmetres configurats mitjançant l’Assistent de configuració de fax al tauler de control substitueixen qualsevol paràmetre configurat al Servidor web incrustat d'HP.
Canvi de les configuracions del fax NOTA: Els paràmetres configurats mitjançant l’Assistent de configuració de fax al tauler de control substitueixen qualsevol paràmetre configurat al Servidor web incrustat d'HP. ● Configuració del marcatge de fax ● Configuració general d'enviament de faxos ● Paràmetres de recepció de faxos Configuració del marcatge de fax 1. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu Administració. 2.
Element de menú Descripció Torna a marcar si no hi ha resposta La configuració de l'opció Torna a marcar si no hi ha resposta selecciona el número de vegades que l'accessori de fax torna a marcar si el número marcat no respon. El número de reintents és de 0 a 1 (es fa servir als EUA) o de 0 a 2, depenent de la configuració del país/ la regió. L'interval entre reintents es defineix amb la configuració de l'interval per tornar a marcar.
Element de menú Descripció Mode de correcció d'errors Normalment l'accessori de fax supervisa els senyals de la línia telefònica mentre envia o rep un fax. Si l'accessori de fax detecta un error durant la transmissió i l'opció Mode de correcció d'errors està activada, l'accessori de fax pot sol·licitar que es torni a enviar la part errònia del fax. La funció Mode de correcció d'errors està activada de manera predeterminada.
78 Element de menú Descripció Velocitat de recepció de faxos Toqueu el menú desplegable Velocitat de recepció de faxos i seleccioneu una de les opcions següents: ● Ràpida (predeterminada) — v.34/màx. 33.600 bps ● Mitjana — v.17/màx. 14.400 bps ● Lenta — v.29/màx. 9.600 bps Interval de to de trucada Toqueu el quadre que hi ha sota la capçalera Interval de to de trucada per a obrir el teclat.
Enviament d'un fax 1. Col·loqueu el document cara avall damunt el vidre de l'escàner, o cara amunt a l'alimentador de documents i ajusteu les guies del paper a la mida del document. 2. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Fax. El sistema us pot demanar que escriviu un nom d'usuari i una contrasenya. 3. Toqueu el botó Més opcions. Comproveu que la configuració coincideix amb l'original.
5. Introduïu un número de telèfon i, a continuació, toqueu el botó D'acord. 6. Toqueu el botó Inicia per a enviar el fax. NOTA: Podeu obtenir una visualització prèvia de la imatge en qualsevol moment si toqueu el botó Vis. prèvia de la cantonada superior dreta de la pantalla. Per obtenir més informació sobre aquesta funció, toqueu el botó Ajuda a la pantalla de visualització prèvia.
8 Gestió del producte ● Configuració dels paràmetres IP de xarxa ● Servidor web incrustat d HP ● HP Utility per Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Paràmetres d’estalvi ● Característiques de seguretat del producte ● Actualització del programari i el microprogramari Per a més informació: Als EUA, aneu a www.hp.com/support/ojcolorMFPX585. Fora dels EUA, visiteu www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a Troubleshooting (Solució de problemes).
Configuració dels paràmetres IP de xarxa ● Descàrrec per compartir impressora ● Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ● Canvi de nom del producte en una xarxa ● Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ● Configuració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control Descàrrec per compartir impressora HP no admet connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels sistemes operatius Microsoft i no dels controladors
3. A la pàgina Informació del dispositiu, el nom del producte per defecte apareix al camp Nom del dispositiu. Podeu canviar aquest nom per identificar de manera única el producte. NOTA: La resta de camps d'aquesta pàgina són opcionals. 4. Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
84 3. Per configurar l'adreça, toqueu el botó Adreça i després el camp per obrir el teclat numèric. 4. Utilitzeu el teclat numèric per introduir l'adreça i després toqueu el botó D'acord. 5. Toqueu el botó Desa.
Servidor web incrustat d HP ● Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS) ● Característiques del servidor web incrustat d' HP Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per gestionar les funcions d'impressió des d'un ordinador en lloc d'utilitzar el tauler de control del producte.
● Pestanya Impressió o pestanya Còpia/impressió ● Pestanya Escaneig/enviament digital (només models MFP) ● Pestanya Fax (només models MFP) ● Pestanya Solució de problemes ● Pestanya Seguretat ● Pestanya Serveis web d'HP ● Fitxa Xarxa ● Llista Altres enllaços Pestanya Informació Taula 8-1 Pestanya Informació del servidor web incrustat d’HP Menú Descripció Estat del dispositiu Mostra l'estat del producte i la duració restant estimada dels subministraments d'HP.
Taula 8-2 Pestanya General del servidor web incrustat d’HP (continuació) Menú Descripció Definició de configuracions ràpides Permet configurar tasques que estan disponibles a la secció Configuracions ràpides de la pantalla d’inici del tauler de control del producte. Alertes Permet configurar alertes per correu electrònic per a diferents incidències del producte i dels subministraments. Menú Administració del tauler de control Mostra l’estructura del menú Administració al tauler de control.
Taula 8-3 Fitxa Còpia/impressió del servidor web incrustat d'HP (continuació) Menú Descripció Ajusta tipus paper Permet anul·lar els paràmetres del mode d'impressió per defecte de fàbrica si es produeixen problemes de qualitat d'impressió en utilitzar un tipus de paper específic. Restringeix el color Permet o restringeix la impressió i còpia en color. Permet especificar permisos per a un usuari o per a tasques que s'enviïn des d'un programa concret.
Taula 8-4 Pestanya Escaneig/enviament digital del servidor web incrustat d'HP (continuació) Menú Descripció Configuració de Desa a carpeta de xarxa Configura els paràmetres de carpeta de xarxa per a enviaments digitals, inclosos els següents: Configuració de Desar a USB ● Paràmetres per defecte de tasques de configuracions ràpides desades en una carpeta de xarxa ● Paràmetres per a notificacions ● Paràmetres per defecte d’escaneig per a feines guardades en una carpeta de xarxa ● Paràmetres per de
Taula 8-5 Pestanya Fax del servidor web incrustat d’HP (continuació) Menú Descripció Arxiu i transmissió de faxos Permet activar i desactivar l’arxivament i la transmissió de faxos, i configurar paràmetres bàsics per a cada feina: Registre d'activitat de fax ● L’arxivament de faxos és un mètode que permet enviar una còpia de tots els faxos d’entrada i de sortida a una adreça de correu electrònic.
Taula 8-7 Pestanya Seguretat del servidor web incrustat d’HP (continuació) Menú Descripció Protegir dades desades Configura i gestiona el disc dur intern del producte. Aquest producte inclou un disc dur codificat per a màxima seguretat. Configura paràmetres de tasques emmagatzemades al disc dur del producte. Gestió de certificat Instal·la i gestiona certificats de seguretat per a accedir al producte i a la xarxa.
Taula 8-9 Pestanya Treball xarxa del servidor web incrustat d’HP (continuació) Menú Descripció Configuració Permet visualitzar i restaurar la configuració de seguretat actual als valors per defecte de fàbrica. Permet configurar els paràmetres de seguretat mitjançant l'Assistent de configuració de seguretat. NOTA: No utilitzeu l'Assistent de configuració de seguretat per configurar paràmetres de seguretat mitjançant aplicacions d'administració de xarxes, com ara l'HP Web Jetadmin.
Llista Altres enllaços NOTA: Per configurar els enllaços que s'han de visualitzar a la llista Altres enllaços, utilitzeu el menú Edita altres enllaços de la pestanya General. Els següents són els enllaços per defecte. Taula 8-10 Llista Altres enllaços del servidor web incrustat d'HP CAWW Menú Descripció Suport del producte Permet connectar-se al lloc web d'assistència del producte, des d'on podeu accedir a la informació d'ajuda de diversos temes.
HP Utility per Mac OS X Feu servir l'HP Utility per al Mac OS X per consultar l'estat del producte, o per veure o per canviar paràmetres del producte des del vostre ordinador. Podeu utilitzar l'HP Utility si el producte està connectat amb un cable USB o si està connectat a una xarxa TCP/IP. Obertura de l'HP Utility Obriu el Finder, feu clic a Applications (Aplicacions), feu clic a Hewlett-Packard i, a continuació, feu clic a HP Utility.
Menú Element Descripció Carrega tipus de lletra Transfereix fitxers de tipus de lletra de l'ordinador al producte. HP Connected Accessos al lloc web d'HP Connected. Actualitzar microprogramari Transfereix un fitxer d'actualització del microprogramari al producte. Ordres Envia caràcters especials o tecles d'ordre d'impressió al producte després de la tasca d'impressió. NOTA: Aquesta opció només està disponible després d'obrir el menú Vista i seleccionar l'opció Mostra opcions avançades.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin és una reconeguda eina líder en el sector que permet gestionar eficaçment una àmplia varietat de productes HP connectats en xarxa, com ara impressores, productes multifunció i dispositius d'enviament digital.
Paràmetres d’estalvi ● Optimitzar la velocitat o l'ús d'energia ● Configuració del mode d'hibernació ● Configuració del programa d'hibernació Optimitzar la velocitat o l'ús d'energia El producte té quatre paràmetres incrementals per optimitzar la velocitat i l'ús de l'energia. 1. A la pantalla d’inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Administració. 2. Obriu els següents menús: 3.
● Format de data ● Format d'hora 4. Toqueu el botó Desa. 5. Obriu el menú Data/hora i configureu els paràmetres següents: ● Data i hora ● Zona horària Si a la vostra zona es fa servir l'horari d'estiu, marqueu la casella Ajusta per a horari d'estiu. 6. Toqueu el botó Desa. 7. Toqueu el botó de la fletxa enrere per tornar a la pantalla Administració. 8. Obriu els menús següents: 9.
Característiques de seguretat del producte ● Declaracions de seguretat ● Seguretat IP ● Inici de sessió al producte ● Assignació d'una contrasenya de sistema ● Assistència de codificació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ● Bloqueig de la formatadora Declaracions de seguretat El producte admet estàndards de seguretat i protocols recomanats que us ajudaran a mantenir la seguretat del producte, a protegir la informació important de la xarxa i a simplificar la manera de controlar el pr
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament igual que apareix al tauler de control del producte. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obre l'EWS. 2. Feu clic a la pestanya Seguretat. 3. Obriu el menú Seguretat general. 4. Al camp Nom de l'usuari, introduïu el nom que voleu associar a la contrasenya. 5. Introduïu la contrasenya al camp Contrasenya nova i torneu a introduir-la al camp Verifica contrasenya.
Actualització del programari i el microprogramari HP actualitza periòdicament funcions que estan disponibles en el microprogramari del producte. Per a beneficiar-vos de les funcions més recents, actualitzeu el microprogramari del producte. Baixeu-vos el fitxer més recent d'actualització del microprogramari des del web: Als EUA, aneu a www.hp.com/support/ojcolorMFPX585. Feu clic a Drivers & Software (Controladors i programari). Fora dels EUA, seguiu aquests passos: CAWW 1. Aneu a www.hp.com/support. 2.
102 Capítol 8 Gestió del producte CAWW
9 Solució de problemes generals ● Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ● Sistema d'ajuda del tauler de control ● Al tauler de control del producte apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ● El producte no agafa paper o el paper entra malament ● Solució d'encallaments ● Millora de la qualitat d'impressió ● Millora de la qualitat d'imatge de les còpies ● Millora de la qualitat d'imatge de l'escaneig ● Millora de la qualitat d'imatge del fax ●
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica 1. A la pantalla d’inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Administració. 2. Obriu els següents menús: 3. ● Paràmetres generals ● Restaura paràmetres fàbrica Un missatge de comprovació us avisa que l'acció de restauració pot provocar pèrdues de dades. Toqueu el botó Restableix per completar el procés. NOTA: El producte es reiniciarà automàticament quan l'operació de restauració hagi finalitzat.
Sistema d'ajuda del tauler de control El producte té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per a obrir el sistema d'ajuda, toqueu el botó d'ajuda de la cantonada superior dreta de la pantalla. En algunes pantalles l'ajuda obre un menú global en què podeu buscar temes específics. Per desplaçar-vos per l'estructura de menús podeu prémer els botons del menú.
Al tauler de control del producte apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" El cartutx està baix: El producte indica quan un cartutx de tinta arriba a un nivell baix. La vida útil restant real del cartutx de tinta pot variar. Teniu en compte la possibilitat de tenir un recanvi disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable. No cal substituir el cartutx de tinta en aquest moment.
Encàrrec de subministraments CAWW Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP. Encarregueu productes mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS) Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP del producte o el nom de l'amfitrió al camp d'adreça/URL d'un navegador web compatible del vostre ordinador.
El producte no agafa paper o el paper entra malament ● El producte no agafa paper ● El producte agafa més d'un full de paper alhora ● L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. El producte no agafa paper Si el producte no agafa paper de la safata, proveu amb les solucions que es descriuen tot seguit. 1. Obriu el producte i retireu els fulls de paper que s'hagin embussat. 2. Carregueu la safata amb paper de la mida adient per a la tasca. 3.
CAWW ● Pot ser que les pàgines no s'hagin col·locat correctament. Aplaneu les pàgines i ajusteu les guies del paper per a centrar la pila. ● Les guies del paper han de tocar els costats de la pila de paper perquè funcionin correctament. Assegureu-vos que la pila de paper quedi endreçada i en contacte amb les guies. ● Pot ser que la safata de sortida o la safata d'entrada de l'alimentador de documents continguin una quantitat de pàgines que superi el valor màxim permès.
Solució d'encallaments Autonavegació per eliminar embussos La funció d'autonavegació us ajuda a eliminar els embussos oferint instruccions pas a pas al tauler de control. Quan finalitzeu un pas, el producte mostra les instruccions per al pròxim pas fins que hageu finalitzat tots el passos del procediment. Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? Per reduir la quantitat d'embussos de paper, proveu amb les solucions que es descriuen tot seguit. 1.
Elimineu els embussos de la safata de sortida 1. Observeu si hi ha paper embussat a la zona de la safata de sortida. caps lock A shift Z @ S X D C alt F V G B H N J 2. K M L : ; , alt . ‘ ? / “ enter shift Traieu el suport visible. NOTA: Si el full es trenca, assegureu-vos que s'han tret tots els fragments abans de tornar a imprimir. caps lock A shift Z @ S X alt D C F V G B H N J 3. K M alt , L : ; .
Eliminació d'embussos a la Safata 1 (safata multiusos) 1. Si podeu veure la pàgina embossada i hi podeu accedir fàcilment des de la Safata 1, retireu-la. NOTA: Si el full es trenca, traieu tots els fragments abans de tornar a imprimir. 2. La pàgina embossada també es pot recuperar si retireu la Safata 2 i extraieu la pàgina estirant en direcció a la dreta i cap a fora del producte. 3. Si no podeu veure la pàgina embossada o no hi podeu accedir per la Safata 1, obriu la porta esquerra per accedir-hi.
4. Si tot i això no veieu el paper o no hi podeu accedir, retireu el comunicador dúplex estirant amb les dues mans. Col·loqueu la unitat a un costat, en posició vertical, en un paper per evitar que es vessi la tinta. ATENCIÓ: En extreure la unitat de recollida de tinta, eviteu tenir contacte directe amb el cilindre negre per evitar que es vessi la tinta a la pell o a la roba. 5. Baixeu la platina tot pressionant cap avall la pestanya verda.
7. Torneu a instal·lar la unitat de recollida de tinta 8. Tanqueu la porta esquerra.
Eliminació d'embussos a la porta esquerra 1. Obriu la porta esquerra. 2. Elimineu amb suavitat qualsevol paper que veieu als rodets i a la zona de sortida. NOTA: Si el full es trenca, traieu tots els fragments abans de tornar a imprimir. No utilitzeu objectes afilats per treure fragments. 3. Tanqueu la porta esquerra.
Elimineu els embussos a l'àrea de la unitat de recollida de tinta 1. Obriu la porta esquerra. 2. Si es pot veure l'extrem inferior del full, traieu-lo del producte. 3. Si no veieu el paper o no hi podeu accedir, retireu la unitat de recollida de tinta estirant-la amb les dues mans. Col·loqueu la unitat a un costat, en posició vertical, en un paper per evitar que es vessi la tinta.
4. Baixeu la platina tot pressionant cap avall la pestanya verda. Això farà que el producte intenti alimentar la pàgina a través de l'àrea d'impressió. És possible que hagueu d'empènyer suaument el full si no l'agafa. Retireu el full. 5. Eleveu la pestanya verda per tornar a col·locar la platina en la seva posició de funcionament.
6. Torneu a instal·lar la unitat de recollida de tinta 7. Tanqueu la porta esquerra.
Eliminació d'embussos a la safata 2 1. Obriu la Safata 2 tot estirant-la i allibereu la comporta que hi ha a part posterior esquerra de la safata. 2. Extraieu el full embossat tot estirant-lo cap a la part dreta i fora del producte. 3. Tanqueu la safata 2. NOTA: Per tancar la safata, pressioneu la part central o els dos costats simultàniament. Intenteu no pressionar només un sol costat.
Eliminació d'embussos a la Safata 3 opcional 1. Obriu la safata 3. 3 2. Extraieu el full embossat tot estirant-lo cap a la part dreta i fora del producte.
3. Si no podeu eliminar l'embús a la safata, proveu de fer-ho des de la porta esquerra inferior. 4. Tanqueu la safata 3. NOTA: Per tancar la safata, pressioneu la part central o els dos costats simultàniament. Intenteu no pressionar només un sol costat.
Elimineu els embussos de l'alimentador de documents 1. Aixequeu el pestell per alliberar la coberta de l'alimentador de documents. 2. Obriu la coberta de l'alimentador de documents.
3. Aixequeu la porta d'accés per a embussos i traieu el paper embussat. Si cal, gireu la roda verda de la part frontal de l'alimentador de documents per treure el paper embussat. 4. CAWW Premeu la porta al costat dels rodets de l'alimentador de documents per assegurar-vos que estigui completament tancada.
5. Només als models de flux: Aixequeu la safata d'entrada de l'alimentador de documents. 6. Només als models de flux: Premeu cap a dins les dues ranures de cada costat de la unitat e-Duplex. 7. Només als models de flux: Traieu la unitat e-Duplex estirant.
8. Només als models de flux: Traieu el paper que s'hagi encallat. 9. Només als models de flux: Torneu a ficar la unitat e-Duplex tot desplaçant-la fins que quedi al seu lloc. 10. Només als models de flux: Baixeu la safata d'entrada de l'alimentador de documents.
11. Tanqueu la coberta de l'alimentador de documents. NOTA: Per evitar embussos, assegureu-vos que les guies de la safata d'entrada de l'alimentador de documents estiguin ben ajustades contra el document. Traieu totes les grapes i els clips de paper dels documents originals. NOTA: Els documents originals que s'imprimeixen en paper gruixut brillant es poden embussar més freqüentment que els originals que s'imprimeixen en paper normal.
Millora de la qualitat d'impressió Si el producte té problemes de qualitat d'impressió, proveu les solucions següents seguint l'ordre amb què les presentem per solucionar el problema. Si el producte té problemes de qualitat d'escaneig, fax o còpia, proveu les solucions següents i consulteu també “Improve scan quality” (Milloreu la qualitat d'escaneig), “Improve fax quality” (Milloreu la qualitat de fax) o “Improve copy quality” (Milloreu la qualitat de còpia) per consultar més solucions.
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) 1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu el producte al menú Printer (Impressora). 3. Per defecte, el controlador d'impressió mostra el menú Copies & Pages (Còpies i pàgines). Obriu la llista desplegable de menús i feu clic al menú Finishing (Acabat). 4. Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Tipus de material. 5. Feu clic al botó Imprimeix.
Neteja del producte Impressió d'una pàgina de neteja Imprimiu una pàgina de neteja per eliminar la pols i l'excés de residus del camí del paper si teniu qualsevol dels problemes següents: ● Apareixen punts de tinta a les pàgines impreses. ● Apareixen marques repetides a les pàgines impreses. Seguiu el procediment que s'indica tot seguit per imprimir una pàgina de neteja. 1. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Manteniment del dispositiu. 2.
1. Utilitzeu el botó d'alimentació per apagar el producte i, a continuació, desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent. 2. Obriu la tapa de l'escàner. 3. Netegeu el vidre de l’escàner, la franja de l'alimentador de documents i el reforç de plàstic blanc amb un drap suau o amb una esponja humitejats amb un netejavidres no abrasiu.
4. Assequeu el vidre i les peces de plàstic blanc amb una camussa o amb una esponja de cel·lulosa per a evitar que deixin brosses. 5. Connecteu el cable d'alimentació a una presa de corrent i, a continuació, premeu el botó d'alimentació per engegar el producte. Inspecció visual del cartutx de tinta 1. Retireu el cartutx de tinta del producte i verifiqueu que no hi hagi resta al camí del cartutx. 2. Examineu el connector de metall del cartutx de tinta.
● Utilitzeu paper dissenyat per a impressores làser. No utilitzeu paper dissenyat només per a impressores d'injecció de tinta. ● Utilitzeu paper que no sigui massa aspre. En general, amb un paper més suau pot millorar la qualitat de la impressió. Segon pas: Comprovació de l'entorn L'entorn pot afectar directament la qualitat d'impressió i és una de les principals causes de problemes de qualitat d'impressió o d'alimentació de paper.
1. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Manteniment del dispositiu. 2. Obriu els següents menús: 3. ● Calibratge/Neteja ● Calibratge complet Toqueu el botó Inicia per començar el procés de calibratge. Es visualitzarà el missatge Calibrating (S'està calibrant) al tauler de control del producte. El procés de calibració triga uns minuts en completar-se. No apagueu el producte fins que no s'hagi acabat el procés de calibració. 4.
6. ● Cap: No s'utilitza cap tema de color. ● Perfil personalitzat: Seleccioneu aquesta opció per utilitzar un perfil d’entrada personalitzat a fi de controlar amb precisió la sortida del color, per exemple, per emular un altre producte HP Color LaserJet. Baixeu perfils personalitzats des de www.hp.com. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca. Canvi de les opcions de color 1.
Controlador HP PCL 6 Controlador HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 CAWW ● Se subministra com a controlador predeterminat al CD del producte. Aquest controlador s'instal·la automàticament si no en seleccioneu cap altre. ● Recomanat per a tots els entorns Windows.
Millora de la qualitat d'imatge de les còpies Si el producte té problemes de qualitat de còpia, proveu les solucions següents seguint l'ordre amb què les presentem per solucionar el problema.
2. Obriu la tapa de l'escàner. 3. Netegeu el vidre de l’escàner, la franja de l'alimentador de documents i el reforç de plàstic blanc amb un drap suau o amb una esponja humitejats amb un netejavidres no abrasiu. ATENCIÓ: No utilitzeu productes abrasius, acetona, benzè, amoníac, alcohol ni tetraclorur de carboni per netejar cap part del producte perquè el poden malmetre. No apliqueu líquids directament al vidre o a la franja blanca. Pot ser que passin a sota del vidre i malmetin el producte.
● Calibratge/Neteja ● Calibra escàner 3. Toqueu el botó Següent per començar el procés de calibratge. Seguiu les instruccions de la pantalla. 4. Espereu fins que el producte es calibri i, a continuació, repetiu la còpia. Comprovació dels paràmetres del paper Seguiu els passos següents si les pàgines copiades tenen taques, impressions fosques o borroses, arrugues, punts dispersos de tòner, excés de tòner o àrees on hi falta tòner. Comprovació de la configuració de la mida i el tipus de paper 1.
3. Seleccioneu una de les opcions predefinides o toqueu el botó Ajust manual i després ajusteu el botó lliscant a la zona Optimitza per a. Toqueu el botó OK (Color/Negre). 4. Toqueu el botó Inicia . NOTA: Aquests ajustaments són temporals. Després d'acabar la feina, el producte torna a la configuració predeterminada. Còpia de marge a marge Utilitzeu aquesta funció per evitar ombres que poden aparèixer al llarg dels marges de les còpies quan el document original s'imprimeix a prop dels marges. 1.
2. Obriu la coberta de l'alimentador de documents. 3. Traieu la pols o les restes de fibres dels rodets i del coixí de separació fent servir aire comprimit o un drap sense fibres humitejat amb aigua tèbia. NOTA: Aixequeu el conjunt del roleu per poder netejar el segon roleu. 4. Tanqueu la coberta de l'alimentador de documents. Si el problema persisteix, comproveu el coixinet de separació de l'alimentador de documents i els roleus per si s'han desgastat o danyat i, si és necessari, substituïu-los.
Millora de la qualitat d'imatge de l'escaneig ● Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ● Comprovació de la configuració d'escaneig/enviament mitjançant el tauler de control del producte ● Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents Primer proveu aquests senzills passos: ● Utilitzeu l'escàner pla en comptes de l'alimentador de documents. ● Utilitzeu originals d'alta qualitat.
2. Obriu la tapa de l'escàner. 3. Netegeu el vidre de l’escàner, la franja de l'alimentador de documents i el reforç de plàstic blanc amb un drap suau o amb una esponja humitejats amb un netejavidres no abrasiu. ATENCIÓ: No utilitzeu productes abrasius, acetona, benzè, amoníac, alcohol ni tetraclorur de carboni per netejar cap part del producte perquè el poden malmetre. No apliqueu líquids directament al vidre o a la franja blanca. Pot ser que passin a sota del vidre i malmetin el producte.
1. A la pantalla d’inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Administració. 2. Obriu el menú Configuració d'escaneig/enviament digital. 3. Seleccioneu la categoria de la configuració d'escaneig i enviament que vulgueu configurar. 4. Obriu el menú Opcions de tasca per defecte. 5. Toqueu el botó Resolució. 6. Seleccioneu una de les opcions predefinides. Toqueu el botó Desa. 7. Toqueu el botó Inicia .
● Desa a carpeta de xarxa ● Desa a memòria del dispositiu ● Desa a USB ● Escaneja a SharePoint® 2. Toqueu el botó Més opcions i, tot seguit, toqueu el botó Optimitza text/imatge. 3. Seleccioneu una de les opcions predefinides o toqueu el botó Ajust manual i després ajusteu el botó lliscant a la zona Optimitza per a. Toqueu el botó OK (Color/Negre). 4. Toqueu el botó Inicia . NOTA: Aquests ajustaments són temporals. Després d'acabar la feina, el producte torna a la configuració predeterminada.
1. Aixequeu el pestell de l'alimentador de documents. 2. Obriu la coberta de l'alimentador de documents. 3. Traieu la pols o les restes de fibres dels rodets i del coixí de separació fent servir aire comprimit o un drap sense fibres humitejat amb aigua tèbia. NOTA: Aixequeu el conjunt del roleu per poder netejar el segon roleu. 4. Tanqueu la coberta de l'alimentador de documents.
Si el problema persisteix, comproveu el coixinet de separació de l'alimentador de documents i els roleus per si s'han desgastat o danyat i, si és necessari, substituïu-los.
Millora de la qualitat d'imatge del fax ● Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ● Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ● Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ● Optimització de la qualitat de fax per a text o imatges ● Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ● Enviament a un altre fax ● Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents ● Comprovació del paràmetre d'ajustament a la
2. Obriu la tapa de l'escàner. 3. Netegeu el vidre de l’escàner, la franja de l'alimentador de documents i el reforç de plàstic blanc amb un drap suau o amb una esponja humitejats amb un netejavidres no abrasiu. ATENCIÓ: No utilitzeu productes abrasius, acetona, benzè, amoníac, alcohol ni tetraclorur de carboni per netejar cap part del producte perquè el poden malmetre. No apliqueu líquids directament al vidre o a la franja blanca. Pot ser que passin a sota del vidre i malmetin el producte.
3. Toqueu el botó Resolució. 4. Seleccioneu una de les opcions predefinides. Toqueu el botó Desa. 5. Toqueu el botó Inicia . Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge Ajusteu aquests paràmetres addicionals per millorar la qualitat d'enviament de fax. 1. A la pantalla d’inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Administració. 2. Obriu els següents menús: ● Paràmetres de fax ● Paràmetres d'enviament de fax ● Opcions de tasca per defecte 3.
3. ● Configuració d'enviament de fax ● Paràmetres d'enviament de fax generals Seleccioneu l'opció Mode de correcció d'errors. Toqueu el botó Desa. Enviament a un altre fax Intenteu enviar el fax a una màquina de fax diferent. Si la qualitat del fax és millor, vol dir que el problema té a veure amb els paràmetres o l'estat dels subministraments de la màquina de fax del destinatari inicial. Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents 1.
3. Traieu la pols o les restes de fibres dels rodets i del coixí de separació fent servir aire comprimit o un drap sense fibres humitejat amb aigua tèbia. NOTA: Aixequeu el conjunt del roleu per poder netejar el segon roleu. 4. Tanqueu la coberta de l'alimentador de documents.
Solució de problemes de la xarxa cablejada Comproveu els següents elements per determinar si el producte s'està comunicant amb la xarxa. Abans de començar, imprimiu una pàgina de configuració des del tauler de control del producte i busqueu l'adreça IP del producte que apareix en aquesta pàgina.
a. Obriu un indicador d'ordres al vostre ordinador. Si treballeu amb el Windows, feu clic a Inicia, Executa, escriviu cmd i premeu Retorn. b. Escriviu ping, seguit de l'adreça IP del producte. Per a Mac OS X, obriu la utilitat de xarxa i indiqueu l'adreça IP al camp correcte del tauler Ping. c. 2. Si a la finestra apareixen temps de viatges circulars, vol dir que la xarxa funciona.
Resolució de problemes amb el fax ● Llista de comprovació per solucionar problemes de fax ● Problemes generals del fax Llista de comprovació per solucionar problemes de fax Utilitzeu la següent llista de comprovació per identificar la possible causa dels problemes relacionats amb el fax que puguin sorgir: ● Esteu utilitzant el cable de fax inclòs a l’accessori de fax? L’accessori de fax s’ha provat amb el cable de fax proporcionat a fi de complir les especificacions RJ11 i les especificacions funcional
Esteu utilitzant un servei de missatgeria de veu o un contestador automàtic? Si el valor establert per a Tons de trucada fins a resposta del servei de missatgeria és menor que el valor establert a l’accessori de fax, el servei de missatgeria contesta les trucades i, per tant, l’accessori de fax no pot rebre faxos. Si el valor establert per a Tons de trucada fins a resposta de l'accessori de fax és menor que el valor establert al servei de missatgeria, l'accessori de fax contesta totes les trucades.
Danyat/Activat/Desactivat1 1 L'accessori de fax ha fallat. Recol·loqueu la targeta de l'accessori de fax i mireu que no tingui cap clavilla torçada. Si l’estat és encara DAMAGED, substituïu la targeta de l'accessori de fax analògic. HABILITADA indica que l’accessori de fax analògic està habilitat i activat; INHABILITADA indica que és el fax de LAN el que està habilitat (el fax analògic està desactivat).
Problemes generals del fax Els següents problemes són comuns al fax. El fax no s'ha pogut enviar JBIG està habilitat i la màquina de fax de destinació no té la capacitat JBIG. Desactiveu el paràmetre JBIG. Es mostra el missatge d'estat Sense memòria al tauler de control del producte El disc d’emmagatzematge del producte està ple. Elimineu algunes tasques emmagatzemades del disc. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Recupera de mem. del dispos.
Un fax d'una pàgina s'imprimeix en dues La capçalera del fax s’afegeix a la part superior del fax i desplaça el text a una segona pàgina. Per imprimir un fax d’una pàgina en una sola pàgina, ajusteu l'encapçalament de transparència en el mode de transparència, o bé establiu el paràmetre d'ajustar pàgina. Un document s'atura a l'alimentador de documents enmig de la transmissió de fax Hi ha un embús a l'alimentador de documents. Elimineu l'embús i torneu a enviar el fax.
Índex A a doble cara manual (Mac) 31 a doble cara manual Mac 31 Windows 28 accessoris encàrrec 20 encarregar 20 accessoris d'emmagatzematge USB impressió des de 40 adreça IPv4 83 adreça IPv6 83 AirPrint 39 ajuda en línia, tauler de control 105 ajuda, tauler de control 105 alimentador de documents 44 capacitat 2 còpia de documents a dues cares 44 embussos 122 problemes d'alimentació del paper 108 ubicació 5 assistent, configuració del fax 74, 75 B bloqueig formatadora 100 Bonjour identificació 85 botó Act
D de dues cares, còpia 44 desa a carpeta de xarxa 68 discs durs codificats 100 doble cara manual (Windows) 28 doble cara, còpia 44 dues cares, còpia 44 dues cares, còpia manual dúplex, manual 44 dues cares, impressió a paràmetres (Windows) 27 dues cares, impressió a les Windows 28 dúplex (a dues cares), impressió paràmetres (Windows) 27 E eines de solució de problemes servidor web incrustat d'HP 90 embussos alimentador de documents 122 autonavegació 110 camí del paper, eliminació 115 causes dels 110 safata
LL llibretes d'adreces, correu electrònic llistes de destinataris 65 llistes de destinataris, creació 49 llista d'altres enllaços servidor web incrustat d'HP 93 llistes de destinataris 65 llocs web HP Web Jetadmin, descàrrega 96 M Macintosh HP Utility 94 marges petits 139 marges, petits còpia 139 màscara de subxarxa 83 memòria inclosa 2 microprogramari actualitzar, Mac 95 múltiples pàgines per full impressió (Windows) 29 imprimir (Mac) 32 N neteja camí del paper 129 capçal 129 rodets 139, 144, 150 taques de
servidor web incrustat canviar el nom de producte 82 canviar la configuració de xarxa 82 obrir 82 servidor web incrustat (EWS) assignació de contrasenyes 99 característiques 85 connexió de xarxa 85 servidor web incrustat (EWS) d'HP connexió de xarxa 85 servidor web incrustat d'HP canviar la configuració de xarxa 82 configuració de seguretat 90 configuració de xarxa 91 configuració general 86 eines de solució de problemes 90 llista d'altres enllaços 93 pàgines d'informació 86 serveis web d'HP 91 servidor web
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.