Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553 M553n EN FR ES PT Installation Guide Guide d’installation Guía de instalación Guia de instalação www.hp.com/support/colorljM552 www.hp.
1 & ) EN Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. FR Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit. ES Busque una superficie sólida en un lugar bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa para colocar el producto.
2 M553n M552dn M553dn 3 EN Remove all tape and packing material from outside the product. FR Retirez le ruban adhésif et les matériaux d’emballage présents à l’extérieur du produit. ES Retire toda la cinta y el material de embalaje del producto. PT Remova todas as fitas e materiais de embalagem da parte exterior do produto.
EN If you are connecting to a network, connect the network cable now. Caution! Do not connect the USB cable now. FR Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau maintenant. Attention ! Ne connectez pas le câble USB pour le moment. ES Si se está conectando a una red, conecte ahora el cable de red. Precaución: No conecte todavía el cable USB. PT Se for conectá-lo em rede, conecte o cabo de rede agora. Cuidado! Não conecte o cabo USB agora.
EN 1. Connect the power cable between the product and a grounded ac outlet. 2. Turn on the product. 3. On the control panel, set the language, the date/time format, and the time zone. NOTE: For advanced configuration of network-connected products, see the User Guide on the product CD. CAUTION: Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz.
6.2 6.1 < $ $ $ ; $ % $ $ 6.3 6.
EN Windows: Do not connect the USB cable until prompted during the software installation in the next step. Mac: Connect the USB cable now. FR Windows : ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité durant l'installation du logiciel à l'étape suivante. Mac : connectez le câble USB maintenant. ES Windows: No conecte el cable USB hasta que se le indique durante la instalación del software en el siguiente paso. Mac: Conecte ahora el cable USB.
FR Téléchargement ou recherche des fichiers d'installation du logiciel du pilote ES Descargue o localice los archivos de instalación del software del controlador Méthode 1 : Téléchargement depuis HP Easy Start (Windows et OS X) Método 1: Descargar desde HP Easy Start (Windows y OS X) 1. Visitez la page 123.hp.com/laserjet et cliquez sur Télécharger. 2. Siga las instrucciones en pantalla para descargar e iniciar el archivo de instalación. 1. Vaya a 123.hp.com/laserjet y haga clic en Descargar. 2.
PT NOTA: O driver padrão para OS X é o driver Apple AirPrint. Para instalar o driver HP com todos os recursos para OS X, ao adicionar uma impressora: na lista suspensa de impressoras, selecione o driver HP apropriado de acordo com o modelo: Faça download ou localize os arquivos de instalação do software do driver Método 1: Faça download do HP Easy Start (Windows e OS X) 1. Acesse 123.hp.com/laserjet e clique em Fazer download. Para o driver de 32 bits HP PCL.
EN For more information, see the User Guide on the product CD and visit the support Web site for this product. Press the Help button on the product control panel to access Help topics. Set up HP ePrint via email Use HP ePrint via email to print documents by sending them as an email attachment to the product’s email address from any email enabled device, even from devices that are not on the same network.
ES Para obtener más información, consulte la Guía de usuario del CD del producto y visite el sitio web de soporte técnico para este producto. Toque el botón Ayuda en el panel de control del producto para acceder a los temas de ayuda.
www.hp.com Copyright and License Copyright et licence Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. La reproduction, l’adaptation ou la traduction de ce document sans l’autorisation écrite préalable de HP est interdite, sauf dans des conditions conformes aux lois relatives au copyright. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2016 Copyright HP Development Company, L.P.