Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553 Ръководство за потребителя M553n M552dn M553dn www.hp.com/support/colorljM552 www.hp.
HP Color LaserJet Enterprise M552, M553 Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз Търговски марки © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated. Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права. Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Съдържание 1 Преглед на продукта ................................................................................................................................... 1 Изгледи на устройството ..................................................................................................................................... 2 Изглед на продукта отпред .............................................................................................................. 2 Изглед на продукта отзад ....................
Печат с Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) (Windows) ......................................................................................................... 28 Зареждане на пликове ...................................................................................................................................... 29 Въведение ........................................................................................................................................
Отпечатване на съхранено задание .............................................................................................. 54 Изтриване на съхранено задание .................................................................................................. 55 Мобилен печат ................................................................................................................................................... 56 Въведение .........................................................................
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .............. 75 Впишете се в продукта. .................................................................................................................. 76 Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност ....... 77 Заключване на контролера ............................................................................................................ 77 Настройки за икономична работа .....................
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................... 106 Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат .............................................. 106 Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ...................................... 106 Проверка на вида хартия (Mac OS X) ......................................................................... 107 Проверка на състоянието на тонер касетата .......................
viii BGWW
1 Преглед на продукта ● Изгледи на устройството ● Спецификации на продукта ● Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера За повече информация: Отидете на www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Изгледи на устройството ● Изглед на продукта отпред ● Изглед на продукта отзад ● Интерфейсни портове ● Изглед на контролния панел (четириредов контролен панел, само за n и nd модели) ● Изглед от контролния панел (контролен панел със сензорен екран, само за х модели) Изглед на продукта отпред 2 1 11 3 4 10 5 9 6 8 13 12 7 1 Стандартна изходна касета 2 четириредов LCD контролен панел с клавиатура (само за модели n и nd) 3 Устройство за интегриране на хардуер за свързване на аксесоари от
12 Долна дясна вратичка за едно устройство за подаване на хартия за до 550 листа (достъп в случай на заседнала хартия) 13 Едно устройство за подаване на хартия за до 550 листа, Тава 3 (включено при модели х, по избор за останалите модели) ЗАБЕЛЕЖКА: Моделът M552 поддържа едно устройство за подаване на хартия за до 550 листа. Моделите M553 поддържат до три устройства за подаване на хартия за до 550 листа всяко.
Изглед на продукта отзад 1 5 2 4 3 4 1 Вратичка на отделението за събиране на тонера 2 Контролер (съдържа интерфейсни портове) 3 Връзка към захранването 4 Етикет със серийния номер и номера на продукта 5 Капак на устройството за форматиране Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Интерфейсни портове 1 2 3 1 Мрежов порт за локална мрежа (LAN) Ethernet (RJ-45) 2 Високоскоростен USB 2.0 порт за печат 3 USB порт за свързване на външни USB устройства (този порт може да е покрит) ЗАБЕЛЕЖКА: За USB печатане с лесен достъп, използвайте USB порта в близост до контролния панел. Изглед на контролния панел (четириредов контролен панел, само за n и nd модели) Използвайте контролния панел, за да получите информация за заданието и състоянието на продукта и за да го конфигурирате.
4 Бутон за папка Предоставя бърз достъп до меню Retrieve Job (Извличане на задание) 5 Бутон Начало Отваря и затваря менютата 6 Бутон назад Връща назад едно ниво в дървото на менюто или намалява числената стойност с единица 7 Стрелка надолу Придвижва до следващия елемент от списъка или намалява стойността на числените елементи 8 Бутон Стоп Отменя текущото задание за печат и изчиства страниците от продукта 9 OK бутон ● Запазва избраната стойност за даден елемент ● Извършва действието, свър
2 3 4 5 6 7 8 1 9 11 BGWW 10 1 Състояние на устройството Редът за състоянието предоставя информация за цялостното състояние на продукта. 2 Лого на HP или бутон Home (Начало) При всеки друг екран, освен началния, логото на HP се променя на бутон Home (Начало) 3 Бутон Стоп Докоснете бутона Stop (Стоп), за да спрете за момент настоящото задание. Екранът Job Status (Състояние на заданието) отваря и предоставя опции за отмяна или довършване на заданието.
10 11 Характеристики Бутон Начало В зависимост от конфигурацията на продукта, функциите, които се появяват на това място може да включват някои от следните елементи: ● Save to Device Memory (Запиши в паметта на устройството) ● Retrieve from USB (Извличане от USB) ● Retrieve from Device Memory (Извличане от паметта на устройството) ● Job Status (Състояние на заданията) ● Консумативи ● Trays (Тави) ● Administration (Администриране) ● Device Maintenance (Поддръжка на устройството) Докоснете
Име на модела M552dn M553n M553dn M553x Номер на продукта B5L23A B5L24A B5L25A B5L26A По избор По избор По избор По избор По избор По избор По избор Тава 3 (1 x устройство за подаване на хартия за 550 листа) ЗАБЕЛЕЖКА: Моделът M552 поддържа едно устройство за подаване на хартия за до 550 листа. Моделите M553 поддържат до три устройства за подаване на хартия за до 550 листа всяко.
Име на модела M552dn M553n M553dn M553x Номер на продукта B5L23A B5L24A B5L25A B5L26A Защитен твърд диск HP с висока производителност Не се поддържа По избор По избор По избор Security (Защита) Модул за доверена платформа на HP за криптиране на всички данни, които преминават през продукта По избор По избор По избор По избор Дисплей и вход на контролния панел четириредов графичен дисплей с клавиатура от 10 бутона Цветен сензорен екран на контролния панел Печат Не се поддържа Не се по
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки Windows® XP SP3, 32-битова версия Специфичният за продукта драйвер за принтер “HP PCL.6” е инсталиран за тази операционна система като част от базовата софтуерна инсталация. Базовият инсталационен софтуер инсталира само драйвера. Софтуерът за цялостна инсталация не се поддържа за тази операционна система. Windows Vista®, 32-битова версия Windows Server 2003 SP2 32-битова версия BGWW Специфичният за продукта драйвер за принтер “HP PCL.
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки Windows Server 2012, 64-битова версия Програмата за инсталиране на софтуер не поддържа Windows Server 2012, но версия 3 на “HP PCL 6” и версия 4 на специфичният за продукта драйвер“HP PCL-6” го поддържат. Изтеглете драйвера от уеб сайта на HP и използвайте инструмента Windows Add Printer (Добавяне на принтер в Windows), за да го инсталирате.
● Приложение за HP за дома и бизнеса (HP Home and Biz) (Налично за устройства Symbian/Nokia) ● Google Cloud Print 1.0 (Необходимо е продуктът да е регистриран в HP Connected и след това да е регистриран в Google Cloud) ● AirPrint ● Android печат Размери на устройството Фигура 1-1 Размери за модели n и dn Y 1 M 1 C K 2 3 2 3 Изцяло затворен продукт Изцяло отворен продукт 1. Височина 399 мм 399 мм 2. Дълбочина 479 мм 771 мм 3.
Фигура 1-2 Размери за модел х Y M 1 C K 1 2 3 3 2 Изцяло затворен продукт Изцяло отворен продукт 1. Височина 581 мм 581 мм 2. Дълбочина 479 мм 771 мм 3. Ширина 458 мм 853 мм Тегло 33,4 кг Фигура 1-3 Размери за 1 x устройство за подаване на хартия за 550 листа 1 2 3 3 1. Височина 130 мм 2. Дълбочина Затворена тава: 458 мм 2 Отворена тава: 771 мм 3.
Фигура 1-4 Размери за шкафа с принтера и стойката 1 2 3 2 1. Височина 295 мм 2. Дълбочина Затворена вратичка: 465 мм Отворена вратичка: 900 мм 3. Ширина 460 мм Стойността подлежи на промяна. За повече информация посетете www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Тегло 17,7 кг Стойността подлежи на промяна. За повече информация посетете www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Напълно затворени продукт и аксесоари Напълно отворени продукт и аксесоари 3. Ширина 458 мм 853 мм Тегло 51,1 кг Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553 . ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се продава продуктът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди продукта и ще анулира гаранцията му.
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, който е дошъл с продукта. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет. Посетете www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553 за цялостна помощ на НР за продукта.
18 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
2 Тави за хартия ● Зареждане на Тава 1 ● Заредете тави 2, 3, 4 и 5 ● Зареждане на пликове ● Зареждане и печат на етикети За повече информация: Отидете на www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Зареждане на Тава 1 Въведение Следната информация описва как да заредите хартия и пликове в Тава 1. Тази тава събира до 100 листа хартия 75 g/м2 хартия или 10 плика. ВНИМАНИЕ: За да избегнете засядания, никога не добавяйте и не премахвайте хартия от Тава 1 по време на печат. 20 1. Отворете Тава 1. 2. Плъзнете навън удължителя на тавата за опора на хартията.
3. Разширете водачите за хартията до правилните размери и след това поставете хартия в тавата. За информация относно това как да разположите хартията вижте Ориентация на хартията в тава 1 на страница 22. 4. Уверете се, че хартията се събира под линията на запълване на водачите за хартия. 5. Нагласете страничните водачи така, че леко да докосват купа хартия, но да не огъват хартията.
Ориентация на хартията в тава 1 Когато използвате хартия, която изисква специфична ориентация, заредете я според информацията в следната таблица. ЗАБЕЛЕЖКА: Настройките за Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) се отразяват на начина, по който трябва да заредите бланки или хартия, върху която вече е печатано. Тази настройка е забранена по подразбиране. Когато използвате този режим, заредете хартията като за автоматично двустранно печатане. За повече информация вж.
Тип хартия Ориентация на изображението Едностранен печат Двустранно печатане или с Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) Пейзажна С лицевата страна надолу С лицевата страна нагоре С горния край към задната част на устройството С горния край към задната част на устройството 321 Предварително перфорирана Портрет или пейзаж Отвори към задната страна на продукта 123 Отвори към задната страна на продукта Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фи
3. ● Administration (Администриране) ● Manage Trays (Управление на тавите) ● Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) Изберете Enabled (Разрешено) след което натиснете бутон Save (Запази) или бутон OK. Печат с Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) (Windows) За да печатате с Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) за Windows, извършете следната процедура за всяко задание за печат. 1.
Заредете тави 2, 3, 4 и 5 Въведение Следната информация описва как да заредите хартия в Тава 2 и в избираемите тави с по 550 листа (Тави 3, 4 и 5, номер на част B5L34A). Тази тава събира до 550 листа хартия 75 g/м2 хартия. ЗАБЕЛЕЖКА: Процедурата за зареждане на хартия в избираемите тави за по 550 листа е същата като за Тава 2. Тук е показана само тава 2. 1. Отворете тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тази тава по време на използването ѝ. 2.
3. Заредете хартия в тавата. Проверете хартията дали водачите леко докосват тестето, но не го огъват. За информация относно това как да разположите хартията вижте Ориентация на хартията в Тави 2, 3, 4 и 5 на страница 27. ЗАБЕЛЕЖКА: За да предотвратите засядания на хартия, нагласете водачите до правилния размер и не препълвайте тавата. Уверете се, че горният край на купа хартия е под индикатора за запълване на тавата. 4. Затваряне на тавата. 5.
Ориентация на хартията в Тави 2, 3, 4 и 5 Когато използвате хартия, която изисква специфична ориентация, заредете я според информацията в следната таблица. ЗАБЕЛЕЖКА: Настройките за Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) се отразяват на начина, по който трябва да заредите бланки или хартия, върху която вече е печатано. Тази настройка е забранена по подразбиране. Когато използвате този режим, заредете хартията като за автоматично двустранно печатане. За повече информация вж.
Употреба на Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) Използвайте функцията Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки), за да заредите в тавата бланки или хартия, върху която вече е печатано, по същия начин за всички задания, независимо дали печатате едностранно или двустранно. Когато използвате този режим, заредете хартията като за автоматично двустранно печатане.
Зареждане на пликове Въведение Следната информация описва как да зареждате пликове. Използвайте само Тава 1 за печатане върху пликове. Тава 1 събира до 10 плика. ЗАБЕЛЕЖКА: Изберете точния тип хартия и драйвер за печат преди да печатате.
Зареждане и печат на етикети Въведение За да отпечатате листа с етикети, използвайте тава 2 или едно от допълнителната тава за 550 листа. Тава 1 не поддържа етикети. За да отпечатате етикети, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки на драйвера за печат, и след това заредете етикетите в тавата, след като сте изпратили заданието за печат към принтера.
9. BGWW Заредете листа с етикети с лицето нагоре и с горната част на листа към дясната страна на принтера.
32 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3 Консумативи, аксесоари и части ● Поръчка на консумативи, аксесоари и части ● Смяна на тонер касетите ● Смяна на отделението за събиране на тонер За повече информация: Отидете на www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Поръчка на консумативи, аксесоари и части Поръчване Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP www.hp.com/buy/parts Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка или услуги. Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на продукта в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра ви уеб браузър.
Елемент Описание Номер на част Поставка за принтер и шкаф Поставка по желание с шкаф за съхранение за поддръжка на принтера B5L51A Препоръчително при употребата на множество избираеми устройства за подаване на хартия.
Елемент Описание Допълнения за самостоятелна смяна Номер на част HP Fuser kit (Фюзерен комплект на HP) Фюзер за подмяна Задължително B5L35-67901 (110 волта) Включени инструкции за монтаж HP Fuser kit, сервиз (Фюзерен комплект на HP) ITB и T2 комплект ролки за тава, сервиз Фюзер за подмяна, комплект за сервиз B5L36-67901 (220 волта) Задължително Включени инструкции за монтаж Подмяна на прехвърлящ колан и вторична прехвърляща ролка B5L35-67902 (110 волта) B5L36-67902 (220 волта) По избор B5L24-6
Смяна на тонер касетите Въведение Следната информация предоставя подробности относно тонер касетите за продукта, както и указания за тяхната подмяна. ● Информация за тонер касетите ● Премахване и подмяна на касети Информация за тонер касетите Устройството показва кога нивото на тонер касетата е ниско и много ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на касетата може да варира. Препоръчително е да имате налична резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо.
3 2 1 4 1 Ръкохватка 2 Барабан за изображения 3 Предпазен щит 4 Чип с памет ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в студена вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта. ЗАБЕЛЕЖКА: На кутията с тонер касетата има информация за рециклирането на използваните тонер касети. Премахване и подмяна на касети 1. Отворете предната вратичка.
2. Хванете ръкохватката на използваната тонер касета и я издърпайте, за да я извадите. Y M C K 3. Извадете тонер касетата от предпазната обвивка, като разкъсате найлоновата лента и отворите пакета. Запазете всички опаковки за рециклиране на използваната тонер касета. 2 1 3 4. Хванете в двата края на тонер касетата и я разклатете 5-6 пъти.
5. Премахнете предпазната обвивка от тонер касетата. 6. Придържайте тонер касетата отдолу с една ръка, а другата поставете на ръкохватката на касетата. Наместете тонер касетата пред слота на рафта и след това пъхнете тонер касетата в продукта. ЗАБЕЛЕЖКА: Избягвайте докосването на зеления барабан за изображения. Отпечатъците от пръсти върху барабана за изображения може да доведат до дефекти при печат.
7. Затворете предната вратичка. Y M C K 8. Поставете използваната тонер касета и защитната обвивка в кутията, в която е пристигнала новата касета. В САЩ и Канада в кутията има етикет за предплатена пратка. За други държави/ региони, посетете www.hp.com/recycle, за да разпечатате етикет за предплатена пратка. Залепете етикета за предплатена пратка на кутията и върнете използваната касета на HP за рециклиране.
Смяна на отделението за събиране на тонер Въведение Следната информация предоставя подробности относно отделението за събиране на тонер на продукта, както и указания за неговата подмяна. Продуктът показва кога отделението за събиране на тонер е почти пълно и кога е пълно догоре. Когато е пълно догоре, печатането спира, докато отделението за събиране на тонер не бъде сменено. За да закупите отделение за събиране на тонер (номер на частта B5L37A), посетете магазина за части на HP на адрес www.hp.
2. Отворете вратичката на отделението за събиране на тонер, намираща се отстрани, в горната лява част на продукта. Y M 3. C K Издърпайте отделението за събиране на тонер и прикрепената към него вратичка. Y M 4. C K Извадете новото отделение за събиране на тонер от опаковката.
5. Монтирайте новото отделение за събиране на тонер, заедно с прикрепената към него вратичка към продукта. Наместете захващащите елементи на вратичката пред слотовете на продукта. Y M 6. C K Затворете вратичката на отделението за събиране на тонер. Y M 7. C K Затворете предната вратичка. За да рециклирате отделението за събиране на тонер, следвайте указанията, включени в новото отделение за събиране на тонер.
4 Печат ● Задания за печат (Windows) ● Задания за печат (OS X) ● Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване ● Мобилен печат ● Печатане от USB порт За повече информация: Отидете на www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Задания за печат (Windows) Как се печата (Windows) Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows. 1. От софтуерната програма изберете опция Печат. 2. Изберете продукт от списъка с принтери. За да промените настройките, кликнете или докоснете бутона Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания) за отваряне на драйвера на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
Автоматичен двустранен печат (Windows) Използвайте тази процедура за продукти, които имат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат. Ако продуктът няма инсталирано устройство за двустранен печат или за да печатате на типове хартия, които устройството за двустранен печат не поддържа, можете да печатате върху двете страни ръчно. 1. От софтуерната програма изберете опция Печат. 2.
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) 1. От софтуерната програма изберете опция Печат. 2. Изберете продукта от списъка с принтерите, след което щракнете върху или докоснете бутона Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат. ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми. ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1, изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера. 3.
Допълнителни задачи за печат Отидете на www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Задания за печат (OS X) Как се печата (Mac OS X) Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Mac OS X. 1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат). 2. Изберете устройството. 3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) и след това изберете други менюта, за да промените настройките за печат. 4. Щракнете върху бутона Print (Печат).
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) 1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат). 2. Изберете устройството. 3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) и след това щракнете върху менюто Layout (Оформление). 4. От падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист) изберете броя страници, които искате да разпечатате на всеки лист. 5. В областта Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането на страниците върху листа. 6.
Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване Въведение Следващата информация се отнася до процедури за създаване и отпечатване на документи, които са запаметени в устройството. Тази функция на продукта е разрешена по подразбиране.
3. Кликнете върху раздела Job Storage (Съхранение на заданието). 4. Изберете опцията Job Storage Mode (Режим на съхранение на заданието). 5. ● Proof and Hold (Тестване и задържане): Печат и тестване на едно копие от задание и след това отпечатване на повече копия. ● Personal Job (Лично задание): Заданието не се отпечатва, докато не го поискате от контролния панел на устройството.
Създаване на съхранено задание (OS X) Можете да съхранявате задания в устройство, за да можете да ги отпечатвате във всеки един момент. 1. Кликнете върху менюто Filе (Файл) и след това върху Print (Печат). 2. Изберете продукта в менюто Printer (Принтер). 3. По подразбиране драйверът за печат показва менюто Copies & Pages (Копия и страници). Отворете падащия списък с менюта, и след това кликнете върху менюто Job Storage (Съхраняване на задания). 4.
4. Изберете името на заданието. Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН код или парола. 5. Задайте броя на копията и след това докоснете бутона Start (Старт) да отпечатате заданието. или натиснете бутон ОК, за Изтриване на съхранено задание Когато изпратите съхранено задание в паметта на устройството, то заменя всички предишни задания със същия потребител и име на задание.
Мобилен печат Въведение HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които да позволяват безжичен печат на HP принтер от лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (само на английски език).
а. контролни панели с 4 реда: Погледнете дисплея на контролния панел, за да видите IP адреса. Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона за мрежа , за да намерите IP адреса на продукта или името на хоста. б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint не поддържа USB печат. AirPrint Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS 4.2 или по-нова версия и от компютри Mac с операционна система OS X 10.7 Lion или по-нова.
Печатане от USB порт Въведение Този продукт включва USB печатане с лесен достъп за бързо отпечатване на файлове, без да ги изпращате от компютър. Продуктът работи със стандартни USB флаш устройства през USB порта, близо до контролния панел. Поддържа следните типове файлове: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Разрешаване на принтиране през USB порта USB портът се показва по подразбиране. Преди да използвате тази функция, разрешете USB порта.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
5 Управление на продукта ● Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) ● Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ● Конфигуриране на настройките на IP мрежа ● Защитни функции на устройството ● Настройки за икономична работа ● HP Web Jetadmin ● Актуализации на софтуера и фърмуера За повече информация: Отидете на www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) Въведение ● Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS) ● Функции на вградения уеб сървър на HP Използвайте вградения уеб сървър, за да управлявате функциите за печат от компютър вместо от контролния панел на продукта.
За да използвате вградения уеб сървър на HP, браузърът ви трябва да отговаря на следните изисквания: ● Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 или по-нова версия или Netscape 6.2 или по-нова версия ● Mac OS X: Safari или Firefox, като се използва Bonjour или IP адрес ● Linux: Само Netscape Navigator ● HP-UX 10 и HP-UX 11: Netscape Navigator 4.
Таблица 5-1 Раздел Information (Информация) на вградения уеб сървър на HP (продължение) Меню Описание Печат Качете готов за печат файл от компютъра, за да се отпечата. Продуктът използва настройките за печат по подразбиране, за да отпечата файла. Printable Reports and Pages (Отчети и страници за печат) Изброява вътрешните отчети и страници за продукта. Изберете един или повече елемента за отпечатване или показване.
Таблица 5-2 Раздел General (Общи) на вградения уеб сървър на HP (продължение) Меню Описание Firmware Upgrade (Надстройване на фърмуера) Изтеглете и инсталирайте файлове за надстройване на фърмуера на продукта. Statistics Services (Статистически услуги) Осигурява информация за свързване за услуги за статистика на заданията на други производители.
Таблица 5-4 Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми) на вградения уеб сървър на HP (продължение) Меню Описание Firmware Upgrade (Надстройване на фърмуера) Изтеглете и инсталирайте файлове за надстройване на фърмуера на продукта. Restore Factory Settings (Възстановяване на фабричните настройки) Възстановява настройките на устройството към фабричните настройки по подразбиране.
Таблица 5-6 Вграден уеб сървър на HP Уеб услуги на HP раздел Меню Описание Настройка на уеб услуги Свържете този продукт към HP Connect по интернет чрез активиране на уеб услугите на HP. Уеб прокси Конфигурирайте прокси сървър, ако възникнат проблеми с активирането на уеб услуги на HP или свързването на продукта с интернет. Отстраняване на проблеми при HP-ePrint Активиране на опции за разрешаване на проблеми при свързването към услуги на HP за електронно печатане ePrint.
Таблица 5-7 Раздел Networking (Работа в мрежа) на вградения уеб сървър на HP (продължение) Меню Описание Упрв. Протоколи Конфигурира и управлява протоколи за защита за този продукт, включително следните: 802.1X удостоверяване (Само за някои HP Jetdirect модели) ● Настройка на нивото на управление за защита на вградения уеб сървър на HP и контрол на трафик през HTTP и HTTPS. ● Конфигуриране на работата на SNMP (Протокол за управление на прости мрежи).
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X Използвайте HP Utility, за да проверите състоянието на продукта или за да видите или смените настройките на продукта от компютъра. Използвайте HP Utility, когато продуктът е свързан с USB кабел или е свързан към мрежа, базирана на TCP/IP. Отваряне на HP Utility 1.
Елемент Описание HP Connected Влиза в уеб сайта на HP Connected. Update Firmware (Актуализиране на фърмуера) Прехвърля файл за актуализиране на фърмуера в устройството. Commands (Команди) ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е достъпна само когато отворите менюто View (Преглед) и изберете елемента Show Advanced Options (Показване на разширени опции). Изпраща специални символи или команди за печат към устройството след заданието за печат.
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ● Отказ от поделяне на принтера ● Преглед или промяна на мрежови настройки ● Промяна на името на принтера в мрежата ● Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ● Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел ● Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс Отказ от поделяне на принтера HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната система на Microsoft, а не
а. контролни панели с 4 реда: Погледнете дисплея на контролния панел, за да видите IP адреса. Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона за мрежа , за да намерите IP адреса на продукта. б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
5. Докоснете опцията IP адрес (IP адрес), Subnet Mask (Маска на подмрежата) или Default Gateway (Шлюз по подразбиране). 6. Докоснете първото поле, за да отворите клавиатура. Въведете правилните цифри за полето и след това докоснете бутона OK. Повторете процеса за всяко поле и след това докоснете бутона Save (Запазване). Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел Използвайте менютата Administration (Администриране)на контролния панел за ръчно задаване на IPv6 адреса. 1.
1. Натиснете бутона Home 2. Отворете следните менюта: 3. 4. 74 (Начало) от контролния панел на продукта. ● Administration (Администриране) ● Network Settings (Настройки на мрежата) ● Jetdirect Menu (Меню Jetdirect) ● Link Speed (Скорост на връзката) Изберете една от следните опции: ● Auto (Автоматично): Сървърът за печат се конфигурира автоматично за най-високите допустими за мрежата скорост на връзката и комуникационен режим.
Защитни функции на устройството Въведение Продуктът включва няколко защитни функции за ограничаване на достъпа до настройките за конфигурация, за защита на данните и за предотвратяване на достъпа до ценни хардуерни компоненти. ● Декларации за защитата ● IP Security ● Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър ● Впишете се в продукта.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност Твърдият диск осигурява хардуерно шифроване, така че може защитено да съхранявате важни данни, без това да засегне производителността на устройството. Този твърд диск използва последния стандарт за шифроване Advanced Encryption Standard (AES) и има гъвкави функции за икономия на време, както и стабилни функционални възможности. Използвайте менюто Security (Защита) във вградения уеб сървър на HP, за да конфигурирате диска.
Настройки за икономична работа Въведение ● Оптимизиране на скорост или консумация на енергия ● Настройте таймерът спящ режим и конфигурирайте продукта да използва мощност от 1 ват или по-малко Оптимизиране на скорост или консумация на енергия По подразбиране продуктът остава топъл между заданията за оптимизиране на скоростта и за бързо отпечатване на първата страница на заданията. За да се пестите енергия, настройте продукта да се охлажда между заданията.
5. Използвайте клавиатурата, за да въведете подходящия времеви период, след което натиснете бутона Save (Запиши) или бутона OK. ЗАБЕЛЕЖКА: 6. BGWW По подразбиране времето за режима за заспиване е 1 минута. Изберете една от опциите Wake/Auto On to These Events (Събуждане/Авт. вкл.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на найразлични мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални устройства и цифрови изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате, поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като увеличавате в крайна сметка производителността чрез икономия на време и разходи и контрол върху вложените средства.
Актуализации на софтуера и фърмуера HP редовно актуализира функциите, които фърмуерът на устройството осигурява. За да се възползвате от най-новите функции, актуализирайте фърмуера на устройството. Изтеглете файла с най-новата актуализация на фърмуера от уеб сайта: Отидете на www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Щракнете върху Drivers & Software (Драйвери и софтуер).
82 Глава 5 Управление на продукта BGWW
6 Решаване на проблеми ● Поддръжка на потребителя ● Система за помощ от контролния панел ● Възстановете фабричните стойности по подразбиране ● Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на продукта ● Продуктът не поема хартия или я подава грешно ● Изчистване на заседнала хартия ● Подобряване на качеството на печат ● Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа За повече информация: Отиде
Поддръжка на потребителя Поддръжка по телефона за вашата страна/регион Трябва да сте готови да съобщите името на продукта, серийния номер, датата на закупуване и описание на проблема 84 Телефонните номера за страната/региона можете да намерите от листовката в опаковката на устройството или на адрес www.hp.com/support/. Сдобийте се с 24-часова онлайн поддръжка и изтеглете програмни продукти и драйвери www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.
Система за помощ от контролния панел Устройството има вградена система за помощ, която обяснява как да се използва всеки екран. За да отворите системата за помощ, докоснете бутона за помощ в горния десен ъгъл на екрана. За някои екрани помощта отваря глобално меню, от което можете да търсите конкретни теми. Можете да обхождате структурата на менюто чрез докосване на бутоните в менюто. Някои екрани за помощ включват анимация, която ви води из процедурите, напр. при отстраняване на засядания на хартия.
Възстановете фабричните стойности по подразбиране Въведение Използвайте един от следните методи за възстановяване на първоначалните фабрични настройки на продукта. ЗАБЕЛЕЖКА: Възстановяването на фабричните настройки на продукта може да премахне езиковите настройки. Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на продукта 1. Натиснете бутона Home 2. Отворете следните менюта: 3. (Начало) от контролния панел на продукта.
3. От лявата страна на екрана, щракнете върху Restore Factory Settings (Възстановяване на фабрични настройки). 4. Щракнете върху бутона Reset (Нулиране). ЗАБЕЛЕЖКА: Продуктът се рестартира автоматично след завършване на нулирането.
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на продукта Cartridge is low (Касетата е с ниско ниво): Устройството показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е нужно тонер касетата да се сменя сега.
За продукти с възможност за факс Когато продуктът е настроен на опция Stop (Стоп) или Prompt to continue (Подканване за продължаване), има известен риск факс документи да не се отпечатат, когато той възобнови печатането. Това може да се случи, ако продуктът е получил повече факсове отколкото паметта може да побере, докато продуктът чака.
Продуктът не поема хартия или я подава грешно Въведение Следните решения могат да ви помогнат при решаване на проблеми, ако продуктът не захваща хартия от тавата или захваща повече от един лист едновременно. ● Продуктът не поема хартия ● Продуктът поема няколко листа хартия Продуктът не поема хартия Ако продуктът не поема хартията от тавата, опитайте решенията по-долу. 1. Отворете продукта и извадете всякакви заседнали листове хартия. 2.
Изчистване на заседнала хартия Въведение Следната информация включва указания за отстраняване на заседнала хартия в продукта.
Автоматична навигация за изчистване на засядания Функцията за автоматична навигация ви помага да изчиствате засядания, като предоставя инструкции стъпка по стъпка на контролния панел. Когато изпълните дадена стъпка, устройството показва инструкции за следващата стъпка, докато изпълните всички стъпки по процедурата. Хартията засяда често или многократно? За да намалите броя на засяданията на хартия, опитайте следните решения. 1.
2. Ако хартията е все още заседнала, или ако не се вижда никаква заседнала хартия в Тава 1, премахнете всички останали в тавата листи, след което затворете Тава 1 и отворете дясната вратичка. 3. Ако има заседнала хартия, внимателно я издърпайте. 4. Затворете дясната вратичка.
Почистване на заседнала хартия в Тава 2 Използвайте следната процедура, за да проверите всички възможни места за засядане, свързани с Тава 2. В случай на засядане, контролният панел ви показва анимация, която да ви помогне за изчистване на засядането. 94 1. Повдигнете капака на дясната вратичка, за да го освободите. 2. Отворете дясната вратичка.
3. Внимателно отстранете всичката заседнала хартия от мястото за захващане. 4. Извадете изцяло тавата от продукта, като я издърпате и леко я вдигнете нагоре. 5. Премахнете всичката заседнала хартия или листите с нарушена цялост. Уверете се, че тавата не е препълнена и че водачите на хартията са наместени правилно.
96 6. Премахнете всичката хартия от подаващите ролки вътре в продукта. Първо издърпайте хартията вляво, за да я освободите, след което я издърпайте напред, за да я премахнете. 7. Поставете отново и затворете тавата. 8. Затворете дясната вратичка.
Изчистете заседналата хартия в тавите за по 550 листа Използвайте следната процедура, за да проверите за хартия във всички възможни места за засядане, свързани с устройствата за подаване на хартия за по 550 листа. В случай на засядане, контролният панел ви показва анимация, която да ви помогне за изчистване на засядането. 1. Отворете долната дясна вратичка. 2. Внимателно издърпайте всичката заседнала хартия.
98 3. Извадете изцяло тавата от продукта, като я издърпате и леко я вдигнете нагоре. 4. Премахнете всичката заседнала хартия или листите с нарушена цялост. Уверете се, че тавата не е препълнена и че водачите на хартията са наместени правилно. 5. Премахнете всичката хартия от подаващите ролки вътре в продукта. Първо издърпайте хартията вляво, за да я освободите, след което я издърпайте напред, за да я премахнете.
6. Затворете долната дясна вратичка. 7. Поставете отново и затворете тавата. Изчистете заседналата хартия в дясната вратичка и от областта на фюзера Използвайте следната процедура, за да проверите за хартия във всички възможни места за засядане, откъм дясната вратичка. В случай на засядане, контролният панел ви показва анимация, която да ви помогне за изчистване на засядането. ВНИМАНИЕ: Докато устройството работи, фюзерът може да е горещ. Изчакайте го да изстине, преди да го пипате.
1. Повдигнете капака на дясната вратичка, за да го освободите. 2. Отворете дясната вратичка. 3. Внимателно отстранете всичката заседнала хартия от мястото за захващане.
4. Затворете устройството за прехвърляне. 5. Натиснете надолу зелените лостове, за да освободите вратичката за достъп до засядания. 6. Внимателно издърпайте всичката заседнала хартия. Ако хартията се скъса, уверете се, че сте премахнали всички остатъци.
7. Затворете вратичката за достъп до засядания, след което свалете устройството за прехвърляне. 8. Ако хартията видимо влиза в долната част на фюзера, внимателно издърпайте надолу, за да я премахнете. ВНИМАНИЕ: Не докосвайте пяната на прехвърлящата ролка. Замърсяванията може да влошат качеството на печат. 9. Ако хартията е заседнала, докато е влизала в изходната касета, внимателно я издърпайте, за да я премахнете.
10. Хартията може да е заседнала във фюзера, където не се вижда. Хванете ръкохватките на фюзера, леко го повдигнете и го издърпайте право към себе си, за да го извадите. ВНИМАНИЕ: Докато устройството работи, фюзерът може да е горещ. Изчакайте го да изстине, преди да го пипате. 11. Отворете на вратичката за достъп до засядания. Ако хартията е заседнала във фюзера, извадете я, като внимателно я издърпате нагоре. Ако хартията се скъса, извадете всички късчета хартия.
13. Проверете за заседнала хартия по трасето за двустранно печатане от вътрешната страна на дясната вратичка и премахнете заседналата хартия. 14. Затворете дясната вратичка. Изчистване на засядания на хартия в изходната касета Използвайте следната процедура за изчистване на засядания в изходната касета. В случай на засядане, контролният панел ви показва анимация, която да ви помогне за изчистване на засядането.
1. Ако от изходната касета се вижда хартия, хванете водещия ръб на хартията и я извадете.
Подобряване на качеството на печат Въведение Ако продуктът има проблеми с качеството на изображението, опитайте следните решения в представения ред за решаване на въпроса.
Проверка на вида хартия (Mac OS X) 1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат). 2. Изберете устройството. 3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) и след това щракнете върху менюто Media & Quality (Медия и качество) или върху менюто Paper/Quality (Хартия/Качество). 4. Изберете тип от падащия списък Media-type (Тип носител). 5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
Почистване на продукта Печат на почистваща страница По време на процеса на печатане, хартия, тонер и частици прах може да се натрупат във вътрешността на продукта, както и да доведат до проблеми с качеството на печат като тонер петънца или пръски, черти, линии или повтарящи се знаци. Следвайте тези стъпки, за да почистите хартиените пътища на продукта. 1. Натиснете бутона Home 2. Изберете Device Maintenance (Поддръжка на устройството). 3.
● Използвайте хартия, предназначена за лазерни принтери. Не използвайте хартия, предназначена за само за мастилено-струйни принтери. ● Не използвайте хартия, която е твърде груба. Използването на по-гладка хартия обикновено води до по-добро качество на печата. Стъпка две: Проверка на околната среда Околната среда може пряко да се отрази върху качество на печат и е често срещана причина за проблеми с качество или зареждане с хартия.
Следвайте тези стъпки, за да разрешите печатни проблеми, свързани с качеството, като напр. разместени цветове, цветни сенки, размазани графики или други проблеми, свързани с качеството на печат. 1. Натиснете бутона Home 2. Отворете следните менюта: 3. (Начало) от контролния панел на продукта. ● Device Maintenance (Поддръжка на устройството) ● Calibration/Cleaning (Калибриране/почистване) ● Full Calibration (Пълно калибриране) Изберете Start (Стартиране), за да стартирате калибрирането.
6. ● Няма: Не се използва цветова тема. ● Custom Profile (Профил по избор): Изберете тази опция, за да използвате потребителски профил за въвеждане, за да контролирате точно цветовия изход (например, за да подражава на определен продукт HP Color LaserJet). Изтеглете потребителски профили от www.hp.com. Кликнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В диалоговия прозорец Print (Печат) кликнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Драйвер HP PCL 6 Драйвер HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 112 Глава 6 Решаване на проблеми ● Предоставен като драйвер по подразбиране в компактдиска от кутията. Този драйвер се инсталира автоматично, ако не изберете различен.
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа Въведение Проверете следните елементи, за да се уверите, че устройството комуникира с мрежата. Преди да започнете, отпечатайте конфигурационната страница от контролния панел на устройството и открийте на нея IP адреса на принтера.
2. ● В Windows щракнете върху Start (Старт), щракнете върху Run (Изпълни) и въведете cmd, след което натиснете Enter. ● В Mac OS X, отидете на Applications (Приложения), след това на Utilities (Помощни програми) и отворете Terminal (Терминал). б. Въведете ping, последвано от IP на вашия продукт. в. Ако в прозореца бъдат показани времена за отиване и връщане, значи мрежата работи.
Азбучен указател А аксесоари номера на части 34 акустични спецификации 16 Б бутон вкл/изкл местоположение 2 Бутон за вписване местоположение 6 Бутон за заспиване местоположение 6 бутон за захранването местоположение 2 Бутон за избор на език местоположение 6 Бутон за мрежа местоположение 6 Бутон за обновяване местоположение 6 Бутон за отписване местоположение 6 Бутон за помощ местоположение 5, 6 Бутон за спиране местоположение 5, 6 В Вграден уеб сървър отваряне 71 промяна на името на принтера 71 промяна на
местоположения 91 причини за 92 Тава 1 92 Тава 2 94 тави за по 550 листа 97 фюзер 99 засядания на хартия изходна касета 104 местоположения 91 защита шифрован твърд диск 77 И изисквания към браузъра вграден уеб сървър на HP 62 изисквания към уеб браузъра вграден уеб сървър на HP 62 изразходване на енергия 1 ват или по-малко 78 изтриване съхранени задания 55 изходна касета изчистване на засядания 104 местоположение 2 инструменти за отстраняване на проблеми вграден уеб сървър на HP 65 интерфейсни портове место
пликове зареждане в Тава 1 20 ориентация 22 хартия в Тава 1 20 пликове, зареждане 29 поддръжка онлайн 84 поддръжка на клиенти онлайн 84 поддържани драйвери 10 поддържани драйвери за печат 10 поддържани операционни системи 10 помощ, контролен панел 85 портове местоположение 5 поръчване консумативи и принадлежности 34 почистване път на хартията 108 принадлежности поръчване 34 проблеми с поемането на хартия разрешаване 90 Проверка на състоянието на тонер касетата 107 прозрачни фолиа печат (Windows) 48 специал
хартия, поръчване 34 Ц цветова тема промяна, Windows 110 цветове калибриране 109 Ч части за подмяна номера на части 35 Ш шлюз, настройка по подразбиране 72 шлюз по подразбиране, настройка 72 шрифтове качване, Mac 69 A AirPrint 58 alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки) 23, 28 B Bonjour разпознаване 62 E Ethernet (RJ-45) местоположение 5 Explorer, поддържани версии вграден уеб сървър на HP 62 H HIP – устройство за интегриране на хардуер местоположение 4 HP Customer Care (Поддръжка