Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553 Uputstvo za upotrebu M553n M552dn M553dn www.hp.com/support/colorljM552 www.hp.
HP Color LaserJet Enterprise M552, M553 Uputstvo za upotrebu
Autorska prava i licenca Žigovi © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript® predstavljaju žigove kompanije Adobe Systems Incorporated. Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim pravima. Informacije koje se navode u ovom dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja. Jedine garancije za HP proizvode i usluge navode se u izričitim garancijama koje idu uz proizvode i usluge.
Sadržaj 1 Pregled uređaja ............................................................................................................................................. 1 Prikazi uređaja ....................................................................................................................................................... 2 Prednja strana uređaja ........................................................................................................................ 2 Zadnja strana uređaja ...
Uvod ................................................................................................................................................... 27 Položaj koverte ................................................................................................................................. 27 Umetanje i štampanje oznaka ............................................................................................................................. 28 Uvod .............................................
Štampanje sa prenosnih uređaja ......................................................................................................................... 54 Uvod ................................................................................................................................................... 54 Wi-Fi Direct i NFC štampanje ............................................................................................................. 54 HP ePrint preko e-pošte ..................................
Podrška za šifrovanje: HP bezbedni čvrsti diskovi visokih performansi ......................................... 74 Zaključavanje formatora ................................................................................................................... 75 Postavke za uštedu ............................................................................................................................................. 76 Uvod .....................................................................................
Provera postavki vrste papira (OS X) ........................................................................... 105 Provera stanja kertridža sa tonerom .............................................................................................. 105 Čišćenje uređaja .............................................................................................................................. 106 Štampanje stranice za čišćenje .................................................................................
viii SRWW
1 Pregled uređaja ● Prikazi uređaja ● Specifikacije uređaja ● Podešavanje hardvera proizvoda i instalacija softvera Za više informacija: Posetite lokaciju www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Prikazi uređaja ● Prednja strana uređaja ● Zadnja strana uređaja ● Priključci interfejsa ● Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa 4 reda, samo n i dn modeli) ● Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa ekranom osetljivim na dodir, samo modeli x) Prednja strana uređaja 1 2 11 3 4 10 5 9 6 8 13 12 7 1 Standardna izlazna korpa 2 LCD kontrolna tabla sa 4 reda sa tastaturom (samo n i dn modeli) 3 Hardverski integracioni interfejs za priključivanje dodatnog pribora i uređaja drugih proi
12 Donja desna vratanca za ulagač papira kapaciteta 550 listova (pristup zaglavljenom papiru) 13 Ulagač papira kapaciteta 550 listova, ležište 3 (isporučuje se uz model x, opciono za ostale modele) NAPOMENA: Model M552 podržava jedan ulagač papira u ležište kapaciteta 550 listova. Modeli M553 podržavaju do tri ulagača papira u ležište kapaciteta 550 listova.
Zadnja strana uređaja 1 5 2 4 3 4 1 Vratanca jedinice za prikupljanje tonera 2 Formator (sadrži portove interfejsa) 3 Priključak za napajanje 4 Nalepnica sa serijskim brojem i brojem proizvoda 5 Poklopac formatora Poglavlje 1 Pregled uređaja SRWW
Priključci interfejsa 1 2 3 1 Ethernet (RJ-45) mrežni priključak lokalne mreže (LAN) 2 Hi-Speed USB 2.0 priključak za štampanje 3 USB priključak za povezivanje eksternih USB uređaja (ovaj priključak može biti prekriven) NAPOMENA: Za lako USB štampanje koristite USB priključak pored kontrolne table. Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa 4 reda, samo n i dn modeli) Pomoću kontrolne table možete da dobijete informacije o uređaju i stanju zadatka, kao i da konfigurišete proizvod.
5 Dugme Home (Glavni ekran) Otvara i zatvara menije 6 Dugme Nazad Vraća se jedan nivo naviše na stablu menija ili vraća prethodni numerički unos 7 Strelica nadole Kreće se do sledeće stavke u listi ili umanjuje vrednost numeričkih stavki 8 Dugme Stop (Zaustavi) Otkazuje aktuelni zadatak za štampanje i uklanja stranice iz memorije uređaja 9 Dugme OK ● Čuva izabranu vrednost stavke ● Izvršava radnju pridruženu stavci koja je posvetljena na displeju kontrolne table ● Uklanja stanje greške ka
2 HP logotip ili dugme Home (Glavni ekran) Osim pomoću dugmeta Home (Glavni ekran) , na glavni ekran se možete vratiti sa bilo kog ekrana i pomoću HP logotipa Pritisnite dugme Home (Glavni ekran) ekran. da biste se vratili na glavni 3 Dugme Stop (Zaustavi) Dodirnite dugme Stop (Zaustavi) da biste pauzirali trenutni zadatak. Otvara se ekran Job Status (Status zadatka) i nude opcije za otkazivanje ili nastavak zadatka.
Tehničke specifikacije Ime modela M552dn M553n M553dn M553x Broj proizvoda B5L23A B5L24A B5L25A B5L26A Opciono Opciono Opciono Opciono Opciono Opciono Opciono Rad sa papirom Ležište 1 (kapacitet 100 listova) Ležište 2 (kapacitet 550 listova) Ležište 3 (1 x ulagač papira kapaciteta 550 listova) NAPOMENA: Model M552 podržava jedan ulagač papira u ležište kapaciteta 550 listova. Modeli M553 podržavaju do tri ulagača papira u ležište kapaciteta 550 listova.
Ime modela M552dn M553n M553dn M553x Broj proizvoda B5L23A B5L24A B5L25A B5L26A Nije podržano Opciono Opciono Opciono Opciono Opciono Opciono Opciono Memorija Osnovna memorija od 1 GB NAPOMENA: Za modele M553 osnovna memorija je proširiva na 2 GB dodavanjem DIMM memorijskog modula. Model M552 ne podržava proširenje memorije.
Operativni sistem Instaliran upravljački program Napomene Windows® XP SP3, 32-bitni Upravljački program „HP PCL.6“ za konkretni uređaj instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program. Kompletna instalacija nije podržana za ovaj operativni sistem. Windows Vista®, 32-bitni Windows Server 2003 SP2, 32-bitni 10 Za 64-bitne operativne sisteme koristite UPD upravljačke programe.
Operativni sistem Instaliran upravljački program Napomene Windows Server 2012, 64-bitni Alat za instaliranje softvera ne podržava Windows Server 2012, ali ga podržavaju upravljački programi „HP PCL 6“, verzija 3 i „HP PCL-6“, verzija 4 za konkretan uređaj. Preuzmite upravljački program sa HP Web lokacije i instalirajte ga pomoću Windows alata Add Printer (Dodaj štampač).
● AirPrint ● Android štampanje Dimenzije uređaja Slika 1-1 Dimenzije za n i dn modele Y 1 M 1 C K 2 3 2 3 Uređaj potpuno zatvoren Uređaj potpuno otvoren 1. Visina 399 mm 399 mm 2. Dubina 479 mm 771 mm 3. Širina 458 mm 826 mm Težina n model: 27 kg dn model: 27,5 kg Slika 1-2 Dimenzije za n i dn modele Y M 1 3 C K 1 2 3 1.
Uređaj potpuno zatvoren Uređaj potpuno otvoren 2. Dubina 479 mm 771 mm 3. Širina 458 mm 853 mm Težina 33,4 kg Slika 1-3 Dimenzije za ulagač papira kapaciteta 550 listova 1 2 3 3 1. Visina 130 mm 2. Dubina Ležište zatvoreno: 458 mm 2 Ležište otvoreno: 771 mm 3. Širina Donja desna vrata zatvorena: 458 mm Donja desna vrata otvorena: 853 mm Težina 5,8 kg Slika 1-4 Dimenzije spremišta i postolja štampača 1 2 3 2 1. Visina 295 mm 2.
3. Širina 460 mm Ova vrednost je podložna promenama. Za najnovije informacije, posetite www.hp.com/support/ colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Težina 17,7 kg Ova vrednost je podložna promenama. Za najnovije informacije, posetite www.hp.com/support/ colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Slika 1-5 Dimenzije uređaja sa jednim ležištem kapaciteta 550 listova i spremištem/postoljem 1 1 2 3 2 3 Uređaj i dodatna oprema potpuno zatvoreni Uređaj i dodatna oprema potpuno otvoreni 1.
Tabela 1-1 Specifikacije radne sredine (nastavljeno) SRWW Sredina Preporučuje se Dozvoljeno je Relativna vlažnost vazduha 30% do 70% relativne vlažnosti vazduha (RH) 10% do 80% RV Specifikacije uređaja 15
Podešavanje hardvera proizvoda i instalacija softvera Osnovna uputstva za podešavanja potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji ste dobili uz uređaj. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP. Idite na www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553 za sveobuhvatnu HP pomoć za uređaj.
2 Ležišta za papir ● Stavite papir u Ležište 1 ● Stavite papir u ležišta 2, 3, 4 i 5 ● Umetanje koverti ● Umetanje i štampanje oznaka Za više informacija: Posetite lokaciju www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Stavite papir u Ležište 1 Uvod Ovde je opisano kako da stavite papir i koverte u ležište 1. U ovo ležište može da se smesti do 100 listova papira 75 g/m2 ili 10 koverata. OPREZ: 18 Da se papir ne bi zaglavio, nemojte dodavati ili vaditi papir iz ležišta 1 za vreme štampanja. 1. Otvorite ležište 1. 2. Izvucite proširenje ležišta kako bi držalo papir.
3. Raširite vođice za papir na odgovarajuću veličinu, a zatim stavite papir u ležište. Informacije o tome kako da okrenete papir potražite u Orijentacija papira u ležištu 1 na stranici 20. 4. Papir mora da bude ispod linije punog ležišta na vođicama za papir. 5. Podesite vođice za papir tako da ovlaš dodiruju naslagani papir, ali da ga ne savijaju.
Orijentacija papira u ležištu 1 Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, stavite ga u skladu sa podacima iz sledeće tabele. NAPOMENA: Postavka Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum) utiče na način stavljanja memoranduma ili papira na kome je već nešto odštampano. Ova postavka je prema podrazumevanim postavkama onemogućena. Pri korišćenju ovog režima stavite papir kao za automatsko dvostrano štampanje.
Tip papira Bušeni Položaj slike Jednostrano štampanje Dvostrano štampanje ili štampanje sa omogućenim režimom Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum) Položeno Okrenut nadole Okrenut nagore Gornja ivica prema zadnjoj strani uređaja Gornja ivica prema zadnjoj strani uređaja Uspravno ili položeno 321 123 Rupe prema zadnjoj strani uređaja Rupe prema zadnjoj strani uređaja Koristite alternativni režim za memorandum Koristite funkciju Alternative Letterhead Mode (Alternativni
3. ● Administration (Administracija) ● Manage Trays (Upravljanje ležištima) ● Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum) Izaberite Enabled (Omogućeno), a zatim dodirnite dugme Save (Sačuvaj) ili pritisnite dugme OK (U redu). Štampanje u alternativnom režimu za memorandum (Windows) Da biste štampali u alternativnom režimu za memorandum u operativnom sistemu Windows, za svaki zadatak štampanja primenite sledeći postupak. 1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
Stavite papir u ležišta 2, 3, 4 i 5 Uvod Ovde je opisano kako da stavite papir u ležište 2 i u opciona ležišta kapaciteta 550 listova (ležišta 3, 4 i 5; broj dela B5L34A). U ova ležišta može da se smesti do 550 listova papira 75 g/m2. NAPOMENA: Postupak za stavljanje papira u opciona ležišta kapaciteta 550 listova je isti kao za ležište 2. Ovde je prikazano samo ležište 2. 1. Otvorite ležište. NAPOMENA: Nemojte otvarati ležište dok se koristi. 2.
3. Umetnite papir u ležište. Postavite vođice tako da ovlaš dodiruju naslagani papir, ali da ga ne savijaju. Informacije o tome kako da okrenete papir potražite u Orijentacija papira u ležištima 2, 3, 4 i 5 na stranici 25. NAPOMENA: Da biste sprečili zaglavljivanje papira, podesite vođice za papir na odgovarajuću veličinu i nemojte prepunjavati ležište. Postarajte se da visina naslaganog papira bude ispod oznake punog ležišta. 4. Zatvorite ležište. 5.
Orijentacija papira u ležištima 2, 3, 4 i 5 Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, umetnite ga u skladu sa podacima iz sledeće tabele. NAPOMENA: Postavka Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum) utiče na način stavljanja memoranduma ili papira na kome je već nešto odštampano. Ova postavka je prema podrazumevanim postavkama onemogućena. Pri korišćenju ovog režima stavite papir kao za automatsko dvostrano štampanje.
Koristite alternativni režim za memorandum Koristite funkciju Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum) da biste na isti način za sve zadatke štampanja stavili u ležište memorandum ili papir na kome je već nešto odštampano, bilo da štampate na jednoj ili na obe strane papira. Pri korišćenju ovog režima stavite papir kao za automatsko dvostrano štampanje. Da biste koristili ovu funkciju, omogućite je pomoću menija na kontrolnoj tabli uređaja.
Umetanje koverti Uvod Ovde je opisano kako se stavljaju koverte. Za štampanje na kovertama koristite isključivo Ležište 1. U ležište 1 staje do 10 koverti. NAPOMENA: Pre štampanja, u upravljačkom programu za štampanje izaberite odgovarajući tip papira.
Umetanje i štampanje oznaka Uvod Da biste štampali na nalepnicama, koristite Ležište 2 ili neki od opcionih ležišta za 550 listova. Ležište 1 ne podržava nalepnice. Da biste štampali oznake koristeći opciju ručnog umetanja, pratite sledeće korake da biste izabrali odgovarajuće postavke u upravljačkom programu štampača, a zatim umetnite oznake u ležište kada pošaljete zadatak za štampanje u štampač.
9. SRWW Umetnite oznake licem nagore tako da gornji list papira bude okrenut prema desnoj strani štampača.
30 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ● Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ● Zamena kertridža sa tonerom ● Zamena jedinice za prikupljanje tonera Za više informacija: Posetite lokaciju www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova Naručivanje Poručite potrošni materijal i papir www.hp.com/go/suresupply Poručite originalni HP delove ili dodatnu opremu www.hp.com/buy/parts Naručivanje preko dobavljača usluga ili podrške Obratite se HP službi za podršku ili ovlašćenom HP servisu. Naručivanje preko ugrađenog HP Web servera (EWS) Da biste pristupili ovoj usluzi, u podržani Web pregledač na računaru unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema u polje za adresu/URL.
Deo Opis Broj dela Postolje i spremište štampača Opciono postolje za držanje štampača sa spremištem za odlaganje B5L51A Preporučuje se kada se koristi više opcionih ulagača papira.
Deo Opis Opcije samostalne zamene Broj dela Komplet valjaka ITB i T2, servis Zamenski prenosni kaiš i sekundarni valjak za prenos Opciono B5L24-67901 Obavezno B5L24-67902 Opciono B5L24-67904 Opciono B5L24-67905 Obavezno B5L24-67903 Obavezno 5851-6415 Obavezno 5851-6419 Sadrži uputstvo za instaliranje Komplet sekundarnog valjka za prenos Zamenski sekundarni valjak za prenos Sadrži uputstvo za instaliranje Komplet valjka za ležište 2-X Zamenski valjci za ležišta 2–5 Sadrži uputstvo za i
Zamena kertridža sa tonerom Uvod Ovde su date detaljnije informacije o kertridžima sa tonerom za uređaj, kao i uputstva za njihovu zamenu. ● Informacije o kertridžu sa tonerom ● Vađenje i zamena kertridža Informacije o kertridžu sa tonerom Ovaj uređaj pokazuje kada je nivo tonera u kertridžu za štampanje nizak ili veoma nizak. Stvarni preostali radni vek kertridža može da se razlikuje.
3 2 1 4 1 Ručica 2 Bubanj za obradu slike 3 Zaštitna obloga 4 Memorijski čip OPREZ: Ako se toner prospe po odeći, obrišite ga suvom krpom i operite odeću u hladnoj vodi. Ukoliko budete koristili vrelu vodu, tkanina će upiti boju. NAPOMENA: Informacije o recikliranju istrošenih kertridža s tonerom nalaze se na kutiji kertridža. Vađenje i zamena kertridža 1. Otvorite prednja vratanca.
2. Uhvatite ručicu potrošenog kertridža s tonerom i izvucite ga iz štampača. Y M C K 3. Izvadite novi kertridž sa tonerom iz zaštitnog omota – skinite plastičnu traku i otvorite paket. Sačuvajte sva pakovanja zbog recikliranja istrošenih kertridža. 2 1 3 4. Držeći oba kraja kertridža protresite ga 5–6 puta.
5. Uklonite zaštitnu oblogu sa kertridža s tonerom. 6. Jednom rukom pridržavajte kertridž, a drugom držite ručicu kertridža. Poravnajte kertridž sa prorezom na polici, a zatim stavite kertridž u uređaj. NAPOMENA: Pazite da ne dodirnete zeleni bubanj za obradu slike. Otisci prstiju na bubnju mogu dovesti do problema sa kvalitetom štampe.
7. Zatvorite prednja vratanca. Y M C K 8. Spakujte istrošeni kertridž sa tonerom i zaštitnu oblogu u kutiju iz koje ste izvadili novi kertridž. U SAD i Kanadi u kutiji se nalazi nalepnica sa potvrdom o unapred plaćenoj isporuci. U drugim zemljama/regionima, idite na www.hp.com/ recycle da biste odštampali nalepnicu o unapred plaćenoj otpremi. Zalepite nalepnicu o unapred plaćenoj otpremi na kutiju i vratite istrošeni kertridž kompaniji HP na recikliranje.
Zamena jedinice za prikupljanje tonera Uvod Ovde su date detaljnije informacije o jedinici za prikupljanje tonera, kao i uputstva za njenu zamenu. Uređaj pokazuje kada je jedinica za prikupljanje tonera skoro ili sasvim napunjena. Kada se jedinica za prikupljanje tonera do kraja napuni, štampanje se zaustavlja dok se ona ne zameni. Za kupovinu jedinice za prikupljanje tonera (broj dela B5L37A), posetite HP Parts Store na adresi www.hp.com/buy/parts.
2. Otvorite vratanca jedinice za prikupljanje tonera na gornjoj levoj strani uređaja. Y M 3. C K Izvucite jedinicu za prikupljanje tonera zajedno sa vratancima. Y M 4. C K Izvadite novu jedinicu za prikupljanje tonera iz pakovanja.
5. Postavite novu jedinicu za prikupljanje tonera zajedno sa vratancima u uređaj. Poravnajte jezičke na vratancima sa prorezima u uređaju. Y M 6. C K Zatvorite vratanca jedinice za prikupljanje tonera. Y M 7. C K Zatvorite prednja vratanca. Za recikliranje iskorišćene jedinice za prikupljanje tonera sledite uputstva koja ste dobili uz novu jedinicu.
4 Štampanje ● Zadaci za štampanje (Windows) ● Zadaci za štampanje (OS X) ● Store print jobs on the product to print later (Čuvanje zadataka štampanja na uređaju za kasnije štampanje) ● Štampanje sa prenosnih uređaja ● Štampanje sa USB porta Za više informacija: Posetite lokaciju www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Zadaci za štampanje (Windows) Štampanje (Windows) Sledeća procedura opisuje proces osnovnog štampanja u operativnom sistemu Windows. 1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje). 2. Izaberite željeni uređaj sa liste štampača. Da biste promenili postavke, kliknite ili dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori) da biste otvorili upravljački program za štampač. NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
Automatsko dvostrano štampanje (Windows) Ovu proceduru koristite za uređaje na kojima je instalirana automatska jedinica za dvostrano štampanje. Ako na uređaju nije instalirana automatska jedinica za dvostrano štampanje ili želite da štampate na vrstama papira koje jedinica za dvostrano štampanje ne podržava, možete ručno štampati sa obe strane. 1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje). 2.
Štampanje više stranica na listu (Windows) 1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje). 2. Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite uređaj iz liste štampača, a zatim kliknite ili dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori). NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima. NAPOMENA: Da biste pristupili ovim funkcijama sa početnog ekrana u operativnom sistemu Windows 8 ili 8.
Dostupna su uputstva za obavljanje konkretnih zadataka za štampanje, kao što su: SRWW ● Kreiranje i upotreba prečica ili početnih postavki za štampanje ● Biranje formata papira ili korišćenje prilagođenog formata papira ● Biranje orijentacije stranice ● Kreiranje brošure ● Promena veličine dokumenta zbog uklapanja u određeni format papira ● Štampanje prve ili poslednje stranice dokumenta na drugačijem papiru ● Štampanje vodenih žigova na dokumentu Zadaci za štampanje (Windows) 47
Zadaci za štampanje (OS X) Štampanje (OS X) Sledeća procedura opisuje proces osnovnog štampanja za OS X. 1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje). 2. Izaberite uređaj. 3. Kliknite na Show Details (Prikaži detalje), a zatim izaberite druge menije za podešavanje postavki štampanja. 4. Kliknite na dugme Print (Odštampaj). Automatsko dvostrano štampanje (OS X) NAPOMENA: Ove informacije se primenjuju na uređaje koji imaju automatsku jedinicu za dvostrano štampanje.
Štampanje više stranica na listu (OS X) 1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje). 2. Izaberite uređaj. 3. Kliknite na Show Details (Prikaži detalje), a zatim na meni Layout (Raspored). 4. U padajućoj listi Pages per sheet (Broj stranica po listu) izaberite koliko stranica želite da odštampate na svakom listu. 5. U oblasti Layout Direction (Smer rasporeda) izaberite raspored i položaj stranica na listu. 6.
Store print jobs on the product to print later (Čuvanje zadataka štampanja na uređaju za kasnije štampanje) Uvod Sledeće informacije sadrže procedure za kreiranje i štampanje dokumenata koji su sačuvani u proizvodu. Ova funkcija je podrazumevano omogućena na proizvodu.
3. Izaberite karticu Job storage (Skladištenje zadatka). 4. Izaberite opciju Job Storage Mode (Režim skladištenja zadatka). 5. ● Proof and Hold (Proveri i zadrži): Odštampajte i proverite jednu kopiju zadatka, a zatim odštampajte još kopija. ● Personal Job (Lični zadatak): Zadatak neće biti odštampan dok ne zadate komandu na kontrolnoj tabli uređaja. Za ovaj režim skladištenja zadatka možete da izaberete jednu od opcija Make Job Private/Secure (Označi zadatak kao privatan/bezbedan).
1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje). 2. U meniju Printer (Štampač) izaberite proizvod. 3. Podrazumevano, upravljački program za štampač prikazuje meni Copies & Pages (Kopije i stranice). Otvorite padajuću listu menija, a zatim kliknite na meni Job Storage (Skladište zadatka). 4. U padajućoj listi Mode (Režim) izaberite tip uskladištenog zadatka. 5.
imena zadatka, a uređaju je potreban dodatan prostor, uređaj može da izbriše druge sačuvane zadatke počevši od najstarijeg. U meniju General Settings (Opšte postavke) na kontrolnoj tabli uređaja možete da promenite broj zadataka koji mogu biti sačuvani na uređaju. Koristite ovaj postupak da biste izbrisali zadatak koji je sačuvan u memoriji uređaja. SRWW 1. Dodirnite ili pritisnite dugme Home 2. Izaberite Retrieve from Device Memory (Preuzmi iz memorije uređaja). 3.
Štampanje sa prenosnih uređaja Uvod Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu koja omogućavaju bežično štampanje sa prenosnog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog uređaja na HP štampaču. Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (samo na engleskom).
a. Kontrolne table sa 4 reda: Na ekranu kontrolne table pogledajte IP adresu. Kontrolne table s ekranima osetljivim na dodir: Na glavnom ekranu kontrolne table uređaja dodirnite dugme Network (Mreža) da bi se prikazala IP adresa uređaja ili ime glavnog računarskog sistema. b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao što je navedeno na kontrolnoj tabli uređaja. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara.
NAPOMENA: Softver HP ePrint ne podržava štampanje sa USB uređaja. AirPrint Direktno štampanje pomoću aplikacije Apple AirPrint je podržano za operativne sisteme iOS 4.2 i novije, kao i sa Mac računara s operativnim sistemom OS X 10.7 ili novijim.
Štampanje sa USB porta Uvod Ovaj uređaj pruža mogućnost brzog USB štampanja, što znači da možete brzo da štampate datoteke bez potrebe da ih šaljete sa računara. USB port ovog uređaja, u blizini kontrolne table, podržava standardne USB memorije. Podržava sledeće tipove datoteka: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Omogućite USB port za štampanje Prema podrazumevanim podešavanjima, USB port je onemogućen. Da biste mogli da koristite ovu funkciju, omogućite USB port.
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao što je navedeno na kontrolnoj tabli uređaja. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni HP Web server.
5 Upravljanje uređajem ● Napredno konfigurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) ● Napredno konfigurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X ● Podešavanje postavki IP mreže ● Bezbednosne funkcije uređaja ● Postavke za uštedu ● HP Web Jetadmin ● Ažuriranje softvera i firmvera Za više informacija: Posetite lokaciju www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Napredno konfigurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) Uvod ● Pristup ugrađenom HP Web serveru (Embedded Web Server – EWS) ● Funkcije HP ugrađenog Web servera Pomoću ugrađenog HP Web servera možete da upravljate funkcijama štampanja sa računara umesto sa kontrolne table uređaja.
● Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 ili noviji, odnosno Netscape 6.2 ili noviji ● Mac OS X: Safari ili Firefox korišćenjem protokola Bonjour ili IP adrese ● Linux: samo Netscape Navigator ● HP-UX 10 i HP-UX 11: Netscape Navigator 4.
Kartica General (Opšte) Tabela 5-2 Kartica General (Opšte) na ugrađenom HP Web serveru Meni Opis Alerts (Upozorenja) Podešavanje obaveštenja e-pošte za različite događaje u vezi sa uređajem i potrošnim materijalom. Control Panel Administration Menu (Meni kontrolne table za administraciju) Prikaz strukture menija Administration (Administracija) na kontrolnoj tabli.
Tabela 5-3 Kartica Print (Štampanje) na ugrađenom HP Web serveru (nastavljeno) Meni Opis Restrict color (Ograničenje boje) Omogućavanje ili onemogućavanje štampanja u boji. (samo za uređaje sa tonerima za boju) Dodelite dozvole pojedinačnim korisnicima ili za zadatke koji su poslati iz određenih programa. General Print Settings (Opšte postavke štampanja) Konfigurisanje postavki za sve zadatke štampanja. Manage Trays (Upravljanje ležištima) Konfigurisanje postavki ležišta za papir.
Tabela 5-5 Kartica Security (Bezbednost) na ugrađenom HP Web serveru (nastavljeno) Meni Opis Access Control (Kontrola pristupa) Podesite pristup funkcijama uređaja za određene osobe ili grupe i izaberite način na koji će se korisnici prijavljivati na uređaj. Protect Stored Data (Zaštita sačuvanih podataka) Konfigurisanje i upravljanje internim čvrstim diskom uređaja. Konfigurisanje postavki za zadatke koji se čuvaju na čvrstom disku proizvoda.
Tabela 5-7 Kartica Networking (Umrežavanje) na ugrađenom HP Web serveru (nastavljeno) Meni Opis Select Language (Izaberite jezik) Promenite jezik prikaza na ugrađenom HP Web serveru. Ova stranica će se prikazati ako Web stranice podržavaju više jezika. Odnosno, izaberite podržane jezike pomoću željenih postavki za jezik u pregledaču. Settings (Postavke) Prikažite i vratite trenutne bezbednosne postavke na fabričke vrednosti. Podesite bezbednosne postavke pomoću čarobnjaka za podešavanje bezbednosti.
Lista Other Links (Druge veze) NAPOMENA: Pomoću menija Edit Other Links (Uredi druge veze) na kartici General (Opšte) možete da odredite koje će veze biti prikazane u listi Other Links (Druge veze). Sledeće veze su podrazumevane. Tabela 5-8 Lista Other Links (Druge veze) na ugrađenom HP Web serveru. 66 Meni Opis Product Support (Podrška za proizvod) Povežite se na lokaciju za podršku za uređaj kako biste potražili pomoć za razne teme.
Napredno konfigurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X Koristite HP Utility da biste proverili status uređaja, odnosno videli ili promenili postavke uređaja preko računara. Program HP Utility možete koristiti ako je uređaj povezan USB kablom ili ako je povezan na mrežu zasnovanu na TCP/IP protokolu. Pokretanje programa HP Utility 1.
Deo Opis Update Firmware (Ažuriraj firmver) Služi za prenos datoteke za ažuriranje firmvera na uređaj. Commands (Komande) Šalje posebne znakove ili komande za štampanje u uređaj nakon zadatka štampanja. NAPOMENA: Ova opcija je dostupna samo nakon što otvorite meni View (Prikaz) i izaberete staavku Show Advanced Options (Prikaži napredne opcije). NAPOMENA: Ova opcija je dostupna samo nakon što otvorite meni View (Prikaz) i izaberete staavku Show Advanced Options (Prikaži napredne opcije).
Podešavanje postavki IP mreže ● Odricanje odgovornosti o deljenju štampača ● Pregled i promena mrežnih postavki ● Promena imena proizvoda na mreži ● Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table ● Ručno podesite IPv6 TCP/IP parametre iz kontrolne table ● Brzina veze i postavke dupleksa Odricanje odgovornosti o deljenju štampača HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje, pošto je ta karakteristika funkcija Microsoft operativnih sistema, a ne upravljačkih programa HP štampača.
a. Kontrolne table sa 4 reda: Na ekranu kontrolne table pogledajte IP adresu. Kontrolne table s ekranima osetljivim na dodir: Na glavnom ekranu kontrolne table uređaja dodirnite dugme Network (Mreža) da bi se prikazala IP adresa uređaja ili ime glavnog računarskog sistema. b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao što je navedeno na kontrolnoj tabli uređaja. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara.
5. Dodirnite opciju IP Address (IP adresa), Subnet Mask (Podmrežna maska) ili Default Gateway (Podrazumevani mrežni prolaz). 6. Dodirnite prvo polje da biste otvorili tastaturu. Unesite odgovarajuće cifre u polje, a zatim dodirnite dugme OK (U redu). Ponovite postupak za svako polje, a zatim dodirnite dugme Save (Sačuvaj). Ručno podesite IPv6 TCP/IP parametre iz kontrolne table Pomoću menija Administration (Administracija) na kontrolni tabli ručno podesite IPv6 adresu. na kontrolnoj tabli uređaja. 1.
3. 4. 72 ● Administration (Administracija) ● Network Settings (Mrežne postavke) ● Jetdirect Menu (Jetdirect meni) ● Link Speed (Brzina veze) Izaberite jednu od sledećih opcija: ● Auto (Automatski): Server za štampanje se automatski konfiguriše kako bi se prilagodio najvećoj dozvoljenoj brzini veze i najboljem režimu komunikacije na mreži.
Bezbednosne funkcije uređaja Uvod Uređaj poseduje nekoliko bezbednosnih funkcija koje određuju ko ima pristup postavkama konfiguracije, štite podatke i sprečavaju pristup dragocenim hardverskim komponentama.
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao što je navedeno na kontrolnoj tabli uređaja. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni HP Web server.
Zaključavanje formatora Formator ima otvor u koji možete da stavite bezbednosni kabl. Zaključavanjem formatora sprečavate druge osobe da uklone vredne komponente iz njega.
Postavke za uštedu Uvod ● Optimizacija brzine ili korišćenja energije ● Podesite tajmer za mirovanje i konfigurišite uređaj tako da troši najviše 1 W struje Optimizacija brzine ili korišćenja energije Prema podrazumevanim postavkama, uređaj ostaje zagrejan između poslova radi optimizacije brzine i bržeg štampanja prvih stranica zadataka. Da biste smanjili potrošnju električne energije, podesite uređaj da se ohladi između zadataka štampanja.
NAPOMENA: Podrazumevano vreme režima mirovanja je 1 minut. 6. SRWW Izaberite neku od opcija za funkciju Wake/Auto On to These Events (Buđenje/automatsko uključivanje nakon ovih događaja): ● All events (Svi događaji): Uređaj se budi kada primi bilo koji zadatak za štampanje (preko USB porta, mrežnog priključka ili bežične veze), kada se pritisne neko dugme na kontrolnoj tabli ili kada se otvore neka vrata ili ležište.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrađivana alatka, vodeća u svojoj oblasti, za efikasno upravljanje velikim brojem različitih umreženih HP uređaja, što obuhvata štampače, multifunkcionalne proizvode i digitalne pošiljaoce. Ovo jedno rešenje vam omogućava daljinsko instaliranje, nadgledanje, održavanje, rešavanje problema i zaštitu svog okruženja za štampanje i izradu slika – što na kraju dovodi do veće poslovne produktivnosti, uštede vremena, kontrole troškova i zaštite investicije.
Ažuriranje softvera i firmvera HP redovno ažurira funkcije koje su dostupne u firmveru uređaja. Da biste maksimalno iskoristili trenutne funkcije, ažurirajte firmver uređaja. Preuzmite datoteku s najnovijim ažuriranjem firmvera sa Interneta: Posetite lokaciju www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Izaberite Drivers & Software (Upravljački programi i softver).
80 Poglavlje 5 Upravljanje uređajem SRWW
6 Rešavanje problema ● Korisnička podrška ● Sistem pomoći na kontrolnoj tabli ● Vraćanje fabričkih vrednosti ● Na kontrolnoj tabli uređaja prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili „Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) ● Uređaj ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Poboljšavanje kvaliteta štampe ● Rešavanje problema sa ožičenom mrežom Za više informacija: Posetite lokaciju www.hp.
Korisnička podrška Dobijte telefonsku podršku za svoju zemlju/region Prethodno pripremite ime proizvoda, serijski broj, datum kupovine i opis problema. 82 Brojevi telefona po zemljama/regionima nalaze se na letku koji ste dobili u kutiji uređaja, kao i na adresi www.hp.com/support/. Osigurajte 24-časovnu Internet podršku i preuzmite softverske alatke i upravljačke programe www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/ colorljM553 Poručite dodatne HP usluge ili ugovore o održavanju www.hp.
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli Uređaj sadrži ugrađen sistem pomoći koji sadrži uputstva za korišćenje svakog ekrana. Da biste otvorili sistem pomoći, dodirnite dugme Help (Pomoć) u gornjem desnom uglu ekrana. Na nekim ekranima, otvoriće se opšti meni pomoći u kojem možete tražiti teme koje vas zanimaju. Meni možete pregledati dodirom na dugmad u meniju. Neki meniji pomoći sadrže animacije koje će vas provesti kroz određene procedure, kao što je uklanjanje zaglavljenog papira.
Vraćanje fabričkih vrednosti Uvod Ako želite da vratite uređaj na prvobitne, fabričke postavke, upotrebite neki od sledećih načina. NAPOMENA: Jezik uređaja će možda biti resetovan tokom vraćanja na fabričke postavke. Vraćanje fabričkih postavki preko kontrolne table uređaja 1. Pritisnite dugme Glavni ekran 2. Otvorite sledeće menije: 3. na kontrolnoj tabli uređaja.
NAPOMENA: Uređaj će se automatski ponovo pokrenuti, čime se završava operacija resetovanja.
Na kontrolnoj tabli uređaja prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili „Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) Cartridge is low (Kertridž pri kraju): Uređaj pokazuje kada je nivo tonera u kertridžu nizak. Stvarni preostali radni vek kertridža sa tonerom se može razlikovati. Razmislite o tome da pripremite zamenu kako biste mogli da je instalirate kada kvalitet štampe postane neprihvatljiv. Nije neophodno odmah zameniti kertridž sa tonerom.
Order supplies (Naručite potrošni materijal) SRWW Poručite potrošni materijal i papir www.hp.com/go/suresupply Naručivanje preko dobavljača usluga ili podrške Obratite se HP službi za podršku ili ovlašćenom HP servisu. Naručivanje preko ugrađenog HP Web servera (EWS) Da biste pristupili ovoj usluzi, u podržani Web pregledač na računaru unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema u polje za adresu/URL.
Uređaj ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju Uvod Sledeća rešenja mogu da pomognu ako uređaj ne uvlači papir iz ležišta ili ako odjednom uvlači po više listova. ● Uređaj ne uvlači papir ● Uređaj uvlači više listova papira istovremeno Uređaj ne uvlači papir Ako uređaj ne uvlači papir iz ležišta, pokušajte sa sledećim rešenjima. 1. Otvorite uređaj i izvadite zaglavljeni papir, ako ga ima. 2. U ležište umetnite format papira koji odgovara vašem zadatku. 3.
Uklanjanje zaglavljenog papira Uvod Sledeće informacije sadrže uputstva za uklanjanje zaglavljenog papira iz uređaja. ● Položaj zaglavljenog papira ● Automatska navigacija za čišćenje zaglavljenog papira ● Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju? ● Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 1 ● Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 2 ● Uklanjanje zaglavljenog papira iz opcionog ležišta kapaciteta 550 listova.
Automatska navigacija za čišćenje zaglavljenog papira Funkcija automatske navigacije pomaže vam u čišćenju zaglavljenog papira jer dobivate detaljna uputstva na kontrolnoj tabli. Kad završite korak, proizvod daje uputstva za sledeći korak, i tako dok ne završite sve korake u proceduri. Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju? Da bi što ređe dolazilo do zaglavljivanja papira, pokušajte sa sledećim rešenjima. 1.
2. Ako papir ostane zaglavljen ili ako nema vidljivog zaglavljenog papira u ležištu 1, izvadite sav preostali papir iz ležišta, zatvorite ležište 1 i otvorite desna vratanca. 3. Ako ima zaglavljenog papira, polako ga izvucite. 4. Zatvorite desna vratanca.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 2 Da biste proverili ima li zaglavljenog papira na svim mogućim lokacijama zaglavljivanja koje se odnose na ležište 2, primenite sledeći postupak. Kada dođe do zaglavljivanja, na kontrolnoj tabli se prikazuje animacija koja vam pomaže da uklonite papir. 92 1. Podignite rezu na desnim vratancima da biste ih oslobodili. 2. Otvorite desna vratanca.
3. Polako izvucite zaglavljeni papir iz dela za uvlačenje papira. 4. Izvadite celo ležište iz uređaja tako što ćete ga povući uz blago podizanje. 5. Uklonite zaglavljeni papir ili oštećene listove papira. Postarajte se da ležište ne bude prepunjeno i da vođice za papir budu poravnate kako treba.
94 6. Uklonite sav papir sa valjaka za uvlačenje papira unutar uređaja. Najpre povucite papir nalevo da biste ga oslobodili, a zatim ga povucite napred da biste ga izvadili. 7. Ponovo postavite i zatvorite ležište. 8. Zatvorite desna vratanca.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz opcionog ležišta kapaciteta 550 listova. Da biste proverili ima li zaglavljenog papira na svim mogućim lokacijama zaglavljivanja koje se odnose na opcione ulagače kapaciteta 550 listova, primenite sledeći postupak. Kada dođe do zaglavljivanja, na kontrolnoj tabli se prikazuje animacija koja vam pomaže da uklonite papir. 1. Otvorite donja desna vratanca. 2. Lagano izvucite zaglavljeni papir.
96 3. Izvadite celo ležište iz uređaja tako što ćete ga povući uz blago podizanje. 4. Uklonite zaglavljeni papir ili oštećene listove papira. Postarajte se da ležište ne bude prepunjeno i da vođice za papir budu poravnate kako treba. 5. Uklonite sav papir sa valjaka za uvlačenje papira unutar uređaja. Najpre povucite papir nalevo da biste ga oslobodili, a zatim ga povucite napred da biste ga izvadili.
6. Zatvorite donja desna vratanca. 7. Ponovo postavite i zatvorite ležište. Uklanjanje zaglavljenog papira iz oblasti desnih vratanaca i grejača Da biste proverili ima li zaglavljenog papira na svim mogućim lokacijama zaglavljivanja iza desnih vratanaca, primenite sledeći postupak. Kada dođe do zaglavljivanja, na kontrolnoj tabli se prikazuje animacija koja vam pomaže da uklonite papir. OPREZ: Grejač može biti vreo u toku upotrebe štampača. Sačekajte da se grejač ohladi pre nego što ga dodirnete.
98 1. Podignite rezu na desnim vratancima da biste ih oslobodili. 2. Otvorite desna vratanca. 3. Polako izvucite zaglavljeni papir iz dela za uvlačenje papira.
4. Zatvorite sklop za prenos. 5. Gurnite nadole zelene poluge da biste oslobodili vratanca za pristup zaglavljenom papiru. 6. Lagano izvucite zaglavljeni papir. Ako se papir pocepa, morate ukloniti sve deliće.
7. Zatvorite vratanca za pristup zaglavljenom papiru i spustite sklop prenosa. 8. Ako papir viri pri dnu grejača, povucite ga blago nadole da biste ga izvukli. OPREZ: Nemojte dodirivati penu na prenosnim valjcima. Ukoliko se uprlja, to će se odraziti na kvalitet štampanja. 9. Ako se papir zaglavi pri ulasku na izlaznu policu, polako ga povucite da biste ga izvadili.
10. Papir se može zaglaviti u grejaču gde neće biti vidljiv. Uhvatite ručice grejača, polako ih podignite, a zatim izvucite grejač. OPREZ: Grejač može biti vreo u toku upotrebe štampača. Sačekajte da se grejač ohladi pre nego što ga dodirnete. 11. Otvorite vratanca za pristup zaglavljenom papiru. Ako se papir zaglavio unutar grejača, polako ga povucite da biste ga izvukli. Ako se papir pocepa, izvadite sve deliće papira.
13. Proverite ima li zaglavljenog papira na putanji za dvostrano štampanje iza desnih vratanaca i izvadite ga ako ga ima. 14. Zatvorite desna vratanca. Uklanjanje zaglavljenog papira sa izlazne police za papir Za uklanjanje papira sa izlazne police primenite sledeći postupak. Kada dođe do zaglavljivanja, na kontrolnoj tabli se prikazuje animacija koja vam pomaže da uklonite papir.
1. Ako se papir vidi na izlaznoj polici, uhvatite ivicu koja viri i izvucite ga.
Poboljšavanje kvaliteta štampe Uvod Ako se na uređaju javljaju problemi sa kvalitetom štampe, isprobajte sledeća rešenja navedenim redom da biste rešili problem.
Provera postavki vrste papira (OS X) 1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje). 2. Izaberite uređaj. 3. Kliknite na Show Details (Prikaži detalje), a zatim na meni Media & Quality (Medijumi i kvalitet) ili meni Paper/Quality (Papir/kvalitet). 4. Izaberite vrstu iz padajuće liste Media-type (Vrsta medijuma). 5. Kliknite na dugme Print (Odštampaj).
Čišćenje uređaja Štampanje stranice za čišćenje U proizvodu se tokom štampanja mogu nakupiti delovi papira i tonera, kao i prašina, što može dovesti do problema sa kvalitetom štampe, kao što su čestice ili kapljice tonera, mrlje, pruge, linije ili fleke koje se ponavljaju. Pratite ove korake da biste očistili putanju papira na uređaju. 1. Pritisnite dugme Glavni ekran 2. Izaberite stavku Device Maintenance (Održavanje uređaja). 3.
● Koristite papir namenjen za upotrebu sa laserskim štampačima. Ne koristite papir namenjen samo za upotrebu za inkjet štampačima. ● Ne koristite papir sa previše neravnina. Glatkiji papiri obično omogućavaju da se dobije bolji kvalitet štampe. Drugi korak: Proverite okruženje Okruženje može direktno uticati na kvalitet štampe i čest je uzrok problema sa kvalitetom štampe ili uvlačenjem papira.
Pratite sledeće korake da biste rešili probleme sa kvalitetom štampe, kao što su nepodudarne boje, obojene senke, zamućena slika i slično. 1. Pritisnite dugme Glavni ekran 2. Otvorite sledeće menije: 3. na kontrolnoj tabli uređaja. ● Device Maintenance (Održavanje uređaja) ● Calibration/Cleaning (Kalibracija/čišćenje) ● Full Calibration (Potpuna kalibracija) Dodirnite dugme Start (Pokreni) da biste započeli kalibraciju.
6. ● None (Nijedan): Neće se koristiti nijedna tema boja. ● Custom Profile (Prilagođeni profil): Izaberite ovu opciju kako biste za preciznu kontrolu prikaza boja koristili prilagođeni ulazni profil (na primer, da biste emulirali određene HP Color LaserJet uređaje). Preuzmite prilagođene profile sa adrese www.hp.com. Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Document Properties (Opcije dokumenta). Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu).
Upravljački program HP PCL 6 Upravljački program HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 110 Poglavlje 6 Rešavanje problema ● Dobija se kao podrazumevani upravljački program na CD-u u kutiji uređaja. Ovaj upravljački program se podrazumevano instalira ako ne izaberete drugi.
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom Uvod Proverite navedene stavke da biste utvrdili da li uređaj komunicira sa mrežnim okruženjem. Pre štampanja, sa kontrolne table uređaja odštampajte stranicu sa konfiguracijom i na njoj pronađite IP adresu uređaja. ● Loša fizička veza ● Računar koristi pogrešnu IP adresu uređaja ● Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s uređajem ● Uređaj koristi netačne postavke veze i dupleksa za mrežu.
2. ● U operativnom sistemu Windows, kliknite na dugme Start (Započni), kliknite na Run (Pokreni), unesite cmd, a zatim pritisnite taster Enter. ● Za OS X, izaberite Applications (Aplikacije), zatim Utilities (Pomoćni programi) i otvorite Terminal. b. Unesite komandu ping i IP adresu uređaja. c. Ako se u prozoru prikaže povratno vreme, mreža je ispravna.
Indeks Simboli/brojevi (OS) operativni sistemi podržani 8 W Web lokacije HP Web Jetadmin, preuzimanje 78 podrška klijentima 82 Wi-Fi Direct štampanje 54 A AirPrint 56 alatke za rešavanje problema HP ugrađeni Web server 63 alternativni režim za memorandum 21, 26 B bezbednosne postavke ugrađeni HP Web server 63 bezbednost šifrovani čvrsti disk 74 bežični server za štampanje broj dela 32 boje kalibracija 107 Bonjour identifikovanje 60 brisanje sačuvani zadaci 52 broj proizvoda položaj 4 broj stranica na listu
HP Web Jetadmin 78 HP ePrint 54 HP ePrint softver 55 HP mrežne usluge omogućavanje 64 HP služba za pomoć klijentima 82 HP ugrađeni Web server alatke za rešavanje problema 63 lista drugih veza 66 opšta konfiguracija 62 stranice sa informacijama 61 HP Utility 67 HP Utility za Mac Bonjour 67 funkcije 67 HP Utility, OS X 67 I Internet Explorer, podržane verzije ugrađeni HP Web server 60 IP bezbednost 73 IPsec 73 IPv4 adresa 70 IPv6 adresa 71 izlazna korpa položaj 2 izlazna polica uklanjanje papira 102 J jedinic
Orijentacija papira u ležištu 2 i u ležištima kapaciteta 550 listova 25 Orijentacija u ležištu 1 20 stavljanje u ležište 1 18 stavljanje u ležište 2 i u ležišta kapaciteta 550 listova 23 zaglavljivanje 90 papir, naručivanje 32 podmrežna maska 70 podrazumevani mrežni prolaz, podešavanje 70 podrška online 82 podrška klijentima na mreži 82 podrška na mreži 82 pomoć na mreži, kontrolna tabla 83 pomoć, kontrolna tabla 83 postavke vraćanje fabričkih 84 postavke štampanja ugrađeni HP Web server 62 postavke upravlj
mrežne postavke 64 otvaranje 69 postavke štampanja 62 ugrađeni HP Web server (EWS) funkcije 60 mrežna veza 60 upravljački programi za štampanje, podržani 9 upravljački programi, podržani 9 upravljanje mrežom 69 uređaji s operativnim sistemom Android štampanje sa 56 USB memorija štampanje sa 57 USB priključak položaj 5 USB priključci, opcioni broj dela 32 USBporta Omogućavanje 57 uskladišteni zadaci kreiranje (Windows) 50 kreiranje (Mac) 51 zaglavljivanje uzroci 90 zaglavljivanje papira izlazna polica 102 l