Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553 Посібник користувача M553n M552dn M553dn www.hp.com/support/colorljM552 www.hp.
HP Color LaserJet Enterprise M552, M553 Посібник користувача
Авторські права і ліцензія Товарні знаки © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® та PostScript® є товарними знаками Adobe Systems Incorporated. Заборонено відтворення, адаптація чи переклад без попереднього письмового дозволу, окрім випадків, дозволених згідно законів про авторські права. Подана у цьому посібнику інформація може бути змінена без додаткових повідомлень.
Зміст 1 Оглядова інформація про виріб ................................................................................................................... 1 Вигляд виробу ...................................................................................................................................................... 2 Вигляд пристрою спереду ................................................................................................................ 2 Вигляд пристрою ззаду ...........................
Увімкнення режиму Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк) в меню на панелі керування пристрою .......................................... 25 Друк у режимі Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк) (Windows) ........................................................................................................... 25 Завантаження конвертів ..........................................................................................................................
Створення збереженого завдання (Windows) ............................................................................... 48 Створення збереженого завдання (OS X) ...................................................................................... 49 Друк збереженого завдання .......................................................................................................... 50 Видалення збереженого завдання .............................................................................................
Положення про безпеку .................................................................................................................. 71 IP Security .......................................................................................................................................... 71 Налаштування або зміна пароля системи за допомогою будованого веб-сервера ................. 71 Увійдіть у систему виробу. ................................................................................................
Вступ ............................................................................................................................................... 102 Друк з іншої програми ................................................................................................................... 102 Перевірка налаштування типу паперу для друку ..................................................................... 102 Перевірка параметра типу паперу (Windows) .......................................................
viii UKWW
1 Оглядова інформація про виріб ● Вигляд виробу ● Характеристики виробу ● Встановлення апаратного і програмного забезпечення Додаткові відомості: Зайдіть на сайт www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Вигляд виробу ● Вигляд пристрою спереду ● Вигляд пристрою ззаду ● Порти інтерфейсу ● Вигляд панелі керування (4-рядкова панель керування, лише моделі n та dn) ● Вигляд панелі керування (сенсорна панель керування, лише модель х) Вигляд пристрою спереду 1 2 11 3 4 10 5 9 6 8 13 12 7 1 Стандартний вихідний відсік 2 Панель керування з 4-рядковим РК дисплеєм та клавіатурою (лише моделі n та dn) 3 Ніша для приєднання устаткування для підключення додаткових пристроїв і пристроїв сторонніх вир
12 Нижня права кришка для одного пристрою автоматичної подачі на 550 аркушів (доступ до застрягань паперу) 13 Один пристрій автоматичної подачі на 550 аркушів, лоток 3 (включений у модель х, додатковий для інших моделей) ПРИМІТКА. У модель M552 можна встановлювати один пристрій автоматичної подачі паперу на 550 аркушів з одним лотком. У модель M553 можна встановлювати до трьох пристроїв автоматичної подачі паперу на 550 аркушів з одним лотком.
Вигляд пристрою ззаду 1 5 2 4 3 4 1 Кришка колектора відпрацьованого тонера 2 Плата форматування (містить інтерфейсні порти) 3 Роз'єм живлення 4 Серійний номер і номер виробу 5 Кришка пристрою форматування Розділ 1 Оглядова інформація про виріб UKWW
Порти інтерфейсу 1 2 3 1 Порт локальної мережі Ethernet (RJ-45) 2 Високошвидкісний порт для друку USB 2.0 3 Роз’єм USB для підключення USB-пристроїв (цей роз’єм може бути закритий кришкою) ПРИМІТКА. Для простого друку із USB-пристрою користуйтеся роз’ємом USB поряд із панеллю керування. Вигляд панелі керування (4-рядкова панель керування, лише моделі n та dn) За допомогою панелі керування можна отримати відомості про стан виробу та завдання, а також налаштувати виріб.
4 Кнопка доступу до папки Оперативний доступ до меню Retrieve Job (Виклик завдання) 5 Кнопка головного екрана відкриває та закриває меню 6 Кнопка Назад повертає на один рівень вище у меню або на одне числове значення назад 7 Стрілка вниз дозволяє перейти до наступного елемента в списку або зменшити значення числового елемента 8 Кнопка зупинки Скасування поточного завдання друку та видалення сторінок із виробу 9 Кнопка OK ● Збереження вибраного значення для елемента ● виконує дію, пов'яза
2 Логотип HP або кнопка головного екрана На будь-якому екрані, окрім головного, логотип HP змінюється на кнопку головного екрана . Натисніть кнопку головного екрана , щоб повернутися на головний екран. 3 Кнопка зупинки Натисніть кнопку зупинки, щоб призупинити виконання поточного завдання. Відкриється екран Job Status (Стан завдання), на якому можна скасувати або продовжити виконання завдання.
Технічні характеристики Назва моделі M552dn M553n M553dn M553x Номер виробу B5L23A B5L24A B5L25A B5L26A Додатково Додатково Додатково Додатково Додатково Додатково Додатково Робота з папером Лоток 1 (ємність – 100 аркушів) Лоток 2 (ємність – 550 аркушів) Лоток 3 (один пристрій автоматичної подачі паперу на 550 аркушів) ПРИМІТКА. У модель M552 можна встановлювати один пристрій автоматичної подачі паперу на 550 аркушів з одним лотком.
Назва моделі M552dn M553n M553dn M553x Номер виробу B5L23A B5L24A B5L25A B5L26A Додатково Додатково Додатково Додатково Не підтримується Додатково Додатково Додатково Додатково Додатково Додатково Додатково Сервер друку HP Jetdirect 2900nw для бездротового підключення Пам'ять Основна пам’ять на 1 Гб ПРИМІТКА. Для моделей M553, основна пам’ять із можливістю нарощування до 2 Гб шляхом додавання двостороннього модуля пам’яті (DIMM).
Комп’ютери Mac та OS X: Цей пристрій підтримує комп’ютери Mac та мобільні пристрої Apple. Драйвер друку та програму друку OS X можна завантажити на сайті hp.com або шляхом оновлення програмного забезпечення через Apple Software Update. Компакт-диск, що додається до виробу, не містить програмного забезпечення HP для OS X. Виконайте описані нижче дії для завантаження програмного забезпечення для комп’ютерів із OS X: 1. Зайдіть на сайт www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. 2.
Операційна система Встановлений драйвер Примітки Windows 8.1, 32- та 64-розрядна Спеціально створений для пристрою драйвер друку HP PCL 6 встановлено для цієї операційної системи у рамках встановлення повного програмного забезпечення. Підтримка Windows 8.1 RT забезпечується через драйвер для Microsoft IN OS версія 4, 32-розрядна. Windows Server 2008 SP2, 32-розрядна Спеціально створений для пристрою драйвер друку HP PCL.
ПРИМІТКА. Докладніше про клієнти та операційні системи серверів, а також підтримку драйверів HP UPD PCL6, UPD PCL 5 та UPD PS цим виробом читайте на сайті www.hp.com/go/upd. У пункті Additional information (Додаткові відомості) клацніть Link to Supported products (Посилання на підтримувані продукти). Рішення для мобільного друку Пристрій підтримує таке програмне забезпечення для мобільного друку: ● Програмне забезпечення HP ePrint ПРИМІТКА.
Виріб повністю складений Виріб повністю розкладений 3. Ширина 458 мм 826 мм Вага Модель n: 27 кг Модель dn: 27,5 кг Рисунок 1-2 Розміри моделі x Y M 1 C K 1 2 3 3 2 Виріб повністю складений Виріб повністю розкладений 1. Висота 581 мм 581 мм 2. Глибина 479 мм 771 мм 3. Ширина 458 мм 853 мм Вага 33,4 кг Рисунок 1-3 Розміри одного пристрою автоматичної подачі паперу на 550 аркушів 1 3 2 3 1.
2. Глибина Лоток закрито: 458 мм Лоток відкрито: 771 мм 3. Ширина Нижню праву кришку закрито: 458 мм Нижню праву кришку відкрито: 853 мм Вага 5,8 кг Рисунок 1-4 Розміри шафи та підставки для принтера 1 2 3 2 1. Висота 295 мм 2. Глибина Кришку закрито: 465 мм Кришку відкрито: 900 мм 3. Ширина 460 мм Це значення може бути змінено. Актуальну інформацію дивіться на сторінці www.hp.com/support/ colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Вага 17,7 кг Це значення може бути змінено.
Рисунок 1-5 Розміри виробу з одним лотком на 550 аркушів та шафою/підставкою 1 1 2 3 2 3 Виріб та аксесуари повністю складено Виріб та аксесуари повністю розкладено 1. Висота 876 мм 876 мм 2. Глибина 479 мм 900 мм 3. Ширина 458 мм 853 мм Вага 51,1 кг Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Встановлення апаратного і програмного забезпечення Базові вказівки щодо встановлення читайте в Посібнику зі встановлення апаратного забезпечення, що додається до виробу. Додаткові вказівки читайте на веб-сайті технічної підтримки HP. Перейдіть за адресою www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553, щоб отримати повну довідку для пристрою HP.
2 Лотки для паперу ● Завантаження лотка 1 ● Завантаження лотків 2, 3, 4 та 5 ● Завантаження конвертів ● Завантаження і друк наклейок Додаткові відомості: Зайдіть на сайт www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Завантаження лотка 1 Вступ Нижче наведено вказівки щодо завантаження паперу і конвертів у лоток 1. Цей лоток вміщує до 100 аркушів паперу вагою 75 г/м2 або 10 конвертів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для уникнення застрягань забороняється завантажувати або виймати папір у лоток 1 тоді, коли виріб друкує. 18 1. Відкрийте лоток 1. 2. Витягніть висувну планку лотка, яка підтримує папір.
3. Розсуньте напрямні для паперу на потрібну ширину і завантажте папір у лоток. Відомості щодо вибору орієнтації паперу читайте у розділі Орієнтація паперу лотка 1 на сторінці 20. 4. Стежте за тим, щоб папір не був вище лінії заповнення на напрямних паперу. 5. Відрегулюйте бокові напрямні так, щоб вони злегка торкалися стосу паперу, але не загинали його.
Орієнтація паперу лотка 1 Якщо використовується папір із особливою орієнтацією, його потрібно завантажувати відповідно до інформації, наведеної в таблиці нижче. ПРИМІТКА. Від налаштувань режиму Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк) залежить спосіб завантаження бланків або аркушів із попереднім друком. За замовчуванням цей параметр вимкнено. Якщо використовується цей режим, папір слід завантажувати як для автоматичного дуплексного друку.
Скористайтеся режимом Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк) Функція Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк) дозволяє завантажувати бланки або аркуші з попереднім друком у лоток так само, як для усіх завдань друку з однієї чи з двох сторін аркуша. Якщо використовується цей режим, папір слід завантажувати як для автоматичного дуплексного друку. Щоб скористатися цією функцією, її слід увімкнути в меню на панелі керування пристрою.
Завантаження лотків 2, 3, 4 та 5 Вступ Нижче описано процедуру завантаження паперу в лоток 2 та додатковий лоток на 550 аркушів (лотки 3, 4 та 5; номер деталі B5L34A). Ці лотки вміщують до 550 аркушів паперу вагою 75 г/м2. ПРИМІТКА. Процедура завантаження паперу в додатковий лоток на 550 аркушів така сама, як і для лотка 2. Тут зображено лише лоток 2. 1. Відкрийте лоток. ПРИМІТКА. Не відкривайте цей лоток, коли він використовується. 2.
3. Завантажте папір у лоток. Перевірте, щоб напрямні злегка торкалися стосу паперу, але не загинали його. Відомості щодо вибору орієнтації паперу читайте у розділі Орієнтація паперу в лотках 2, 3, 4 і 5 на сторінці 24. ПРИМІТКА. Щоб попередити застрягання, встановлюйте напрямні для паперу чітко відповідно до розміру паперу і не перевантажуйте лоток. Перевірте, чи верх стосу знаходиться нижче індикатора максимальної висоти. 4. Закрийте лоток. 5.
Орієнтація паперу в лотках 2, 3, 4 і 5 Якщо використовується папір із особливою орієнтацією, його потрібно завантажувати відповідно до інформації, наведеної в таблиці нижче. ПРИМІТКА. Від налаштувань режиму Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк) залежить спосіб завантаження бланків або аркушів із попереднім друком. За замовчуванням цей параметр вимкнено. Якщо використовується цей режим, папір слід завантажувати як для автоматичного дуплексного друку.
Скористайтеся режимом Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк) Функція Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк) дозволяє завантажувати бланки або аркуші з попереднім друком у лоток так само, як для усіх завдань друку з однієї чи з двох сторін аркуша. Якщо використовується цей режим, папір слід завантажувати як для автоматичного дуплексного друку. Щоб скористатися цією функцією, її слід увімкнути в меню на панелі керування пристрою.
Завантаження конвертів Вступ Нижче наведено вказівки щодо завантаження конвертів. Для друку на конвертах слід використовувати лише лоток 1. Лоток 1 вміщує до 10 конвертів. ПРИМІТКА. Перш ніж починати друк, виберіть у драйвері друку потрібний тип паперу.
Завантаження і друк наклейок Вступ Щоб друкувати на аркушах із наклейками, використовуйте лоток 2 або один із лотків на 550 аркушів. Лоток 1 не підтримує наклейок. Для друку наклейок із використанням ручної подачі виконайте вказані дії, щоб вибрати правильні налаштування драйвера друку, а тоді завантажте наклейки у лоток, попередньо надіславши завдання друку на принтер. У разі ручної подачі принтер очікує перед друком завдання, поки не буде виявлено, що лоток було відкрито і закрито.
9. 28 Завантажуйте аркуші з наклейками лицьовою стороною догори та верхнім краєм в напрямку до правого боку принтера.
3 Витратні матеріали, аксесуари та частини ● Замовлення витратних матеріалів, аксесуарів і частин ● Заміна картриджів із тонером ● Заміна колектора відпрацьованого тонера Додаткові відомості: Зайдіть на сайт www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Замовлення витратних матеріалів, аксесуарів і частин Замовлення Замовлення витратних матеріалів і паперу www.hp.com/go/suresupply Замовлення фірмових деталей та аксесуарів HP www.hp.com/buy/parts Замовлення в центрі обслуговування або центрі технічної підтримки. Зверніться в авторизований центр обслуговування НР чи до вповноваженого постачальника технічної підтримки.
Елемент Опис Номер компонента Пристрій автоматичної подачі паперу на 550 аркушів Додатковий пристрій автоматичної подачі паперу на 550 аркушів (передбачений у моделі х) B5L34A З інструкцією зі встановлення ПРИМІТКА. У модель M552 можна встановлювати один пристрій автоматичної подачі паперу на 550 аркушів з одним лотком. У модель M553 можна встановлювати до трьох пристроїв автоматичної подачі паперу на 550 аркушів з одним лотком.
ремонт. Гарантія HP не передбачає обслуговування для цих компонентів ані на місці, ані в сервісному центрі. ● Деталі, наведені як деталі для необов’язкової самостійної заміни, можуть безкоштовно встановлюватися обслуговуючим персоналом компанії HP протягом гарантійного періоду обслуговування пристрою.
Заміна картриджів із тонером Вступ Нижче наведено докладні відомості про картриджі з тонером для виробу та інструкції щодо їх заміни. ● Інформація про картридж із тонером ● Знімання та заміна картриджів Інформація про картридж із тонером Пристрій повідомить, коли рівень тонера в картриджі знизиться до низького та найнижчого рівня. Реальний залишок ресурсу картриджа з тонером може бути різним.
3 2 1 4 1 Ручка 2 Барабан формування зображення 3 Захисний щиток 4 Мікросхема пам'яті ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо тонер потрапить на одяг, витріть одяг сухою ганчіркою і виперіть його в холодній воді. Гаряча вода перешкоджає видаленню тонера з тканини. ПРИМІТКА. Інформацію про утилізацію використаного картриджа з тонером читайте на коробці картриджа з тонером. Знімання та заміна картриджів 1. Відкрийте передні дверцята.
2. Візьміть використаний картридж із тонером за ручку та витягніть його. Y M C K 3. Відірвіть пластикову стрічку та вийміть новий картридж із тонером із захисної упаковки. Зберігайте всі пакувальні матеріали для утилізації використаного картриджа з тонером. 2 1 3 4. Тримаючи картридж із тонером, струсніть його 5-6 разів.
5. Зніміть із картриджа з тонером захисну кришку. 6. Підтримуючи картридж із тонером знизу однією рукою, тримайте іншою рукою ручку картриджа. Встановіть картридж із тонером у гніздо на поличці і вставте його у пристрій. ПРИМІТКА. Не торкайтеся зеленого барабана формування зображення. Відбитки пальців на барабані формування зображення можуть погіршити якість друку.
7. Закрийте передні дверцята. Y M C K 8. Покладіть використаний картридж із тонером та захисний щиток у коробку з-під нового картриджа. У США та Канаді у коробку вкладається попередньо оплачена транспортна наклейка. В інших країнах/регіонах відкрийте сайт www.hp.com/recycle і роздрукуйте попередньо оплачену транспортну наклейку. Наклейте попередньо оплачену транспортну наклейку на коробку і надішліть використаний картридж у компанію НР для утилізації.
Заміна колектора відпрацьованого тонера Вступ Нижче наведено докладні відомості про колектор відпрацьованого тонера для виробу та інструкції щодо його заміни. Виріб повідомляє про практично повне та повне заповнення колектора відпрацьованого тонера. Коли колектор відпрацьованого тонера заповнений повністю, друк буде припинено до його заміни. Щоб придбати колектор відпрацьованого тонера (номер деталі B5L37A), відкрийте розділ HP Parts Store (Магазин деталей НР) на сайті www.hp.com/buy/parts. ПРИМІТКА.
2. Відкрийте кришку колектора відпрацьованого тонера у верхній лівій частині пристрою. Y M 3. C K Вийміть колектор відпрацьованого тонера та кришку від нього. Y M 4. C K Вийміть з упаковки новий колектор відпрацьованого тонера.
5. Встановіть новий колектор відпрацьованого тонера та кришку від нього у пристрій. Виступи на кришці мають збігатися з отворами у пристрої. Y M 6. C K Закрийте кришку колектора відпрацьованого тонера. Y M 7. C K Закрийте передні дверцята. Для утилізації використаного колектора відпрацьованого тонера дотримуйтесь інструкції, що додається до упаковки з новим колектором відпрацьованого тонера.
4 Друк ● Завдання друку (Windows) ● Завдання друку (OS X) ● Збереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку ● Мобільний друк ● Друк через роз'єм USB Додаткові відомості: Зайдіть на сайт www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Завдання друку (Windows) Як друкувати (Windows) Подана процедура описує базовий процес друку в ОС Windows. 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2. Виберіть у списку принтерів потрібний виріб. Щоб змінити налаштування, натисніть кнопку Властивості або Параметри, щоб відкрити драйвер принтера. ПРИМІТКА. Назва кнопок може бути для різних програм різною. ПРИМІТКА. Щоб отримати доступ до цих функцій із початкового екрана у Windows 8 або 8.1, відкрийте пункт Пристрої, виберіть Друк та потрібний принтер.
Автоматичний друк з обох сторін (Windows) Використовуйте цю процедуру для виробів із встановленим пристроєм автоматичного дуплексного друку. На пристроях, де не встановлено пристрій автоматичного двостороннього друку, або для друку на папері, який не підтримується пристроєм автоматичного двостороннього друку, можна друкувати на обох сторонах вручну. 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2. Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Властивості або Установки, щоб відкрити драйвер пристрою.
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows) 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2. Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Властивості або Установки, щоб відкрити драйвер пристрою. ПРИМІТКА. Назва кнопок може бути для різних програм різною. ПРИМІТКА. Щоб отримати доступ до цих функцій із початкового екрана у Windows 8 або 8.1, відкрийте пункт Пристрої, виберіть Друк та потрібний принтер. 3. Виберіть вкладку Кінцева обробка. 4.
Ви матимете змогу переглянути вказівки щодо виконання спеціальних завдань друку, зокрема: UKWW ● створення та використання ярликів швидкого виклику друку для Windows; ● вибір формату паперу і використання власних налаштувань формату паперу; ● вибір орієнтації сторінки; ● створення брошури; ● масштабування документа відповідно до вибраного розміру паперу; ● друк першої і останньої сторінок на нестандартному папері; ● друк водяних знаків на документі.
Завдання друку (OS X) Як друкувати (OS X) Подана процедура описує базовий процес друку в OS X. 1. Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк). 2. Виберіть виріб. 3. Клацніть пункт Show Details (Детальніше) і виберіть інші меню для вибору налаштувань друку. 4. Натисніть кнопку Print (Друк). Автоматичний друк з обох сторін аркуша (OS X) ПРИМІТКА. Наведена тут інформація стосується виробів із автоматичним пристроєм двостороннього друку. ПРИМІТКА.
Друк кількох сторінок на одному аркуші (OS X) 1. Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк). 2. Виберіть виріб. 3. Клацніть пункт Show Details (Детальніше) і виберіть меню Layout (Макет). 4. Виберіть із розкривного списку Pages per Sheet (Сторінок на аркуш) кількість сторінок, які потрібно надрукувати на кожному аркуші. 5. В області Layout Direction (Напрямок компонування) виберіть послідовність і розташування сторінок на аркуші. 6.
Збереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку Вступ Нижче описано як створювати та друкувати документи, які зберігаються на виробі. За замовчуванням цей параметр увімкнено. ● Створення збереженого завдання (Windows) ● Створення збереженого завдання (OS X) ● Друк збереженого завдання ● Видалення збереженого завдання Створення збереженого завдання (Windows) Завдання можна зберігати на пристрої і потім друкувати у будь-який час. ПРИМІТКА.
3. Виберіть вкладку Job Storage (Сховище завдань). 4. Виберіть параметр для Job Storage Mode (Режим збереження завдань). 5. ● Надрукувати пробну та утримувати: Друк однієї копії завдання, а потім зупинка до продовження друку. ● Особисте завдання: Таке завдання буде видрукувано лише внаслідок відповідного запиту на панелі керування виробу. Для цього режиму збереження завдань можна вибрати один із параметрів Зробити завдання приватним/захищеним.
1. Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк). 2. У меню Printer (Принтер) виберіть пристрій. 3. За замовчуванням драйвер друку відображає меню Copies & Pages (Копії та сторінки). Відкрийте розкривний список меню і виберіть пункт Job Storage (Сховище завдань). 4. У розкривному списку Mode (Режим) виберіть тип збереженого завдання. 5. ● Надрукувати пробну та утримувати: Друк однієї копії завдання, а потім зупинка до продовження друку.
Видалення збереженого завдання У разі надсилання збереженого завдання в пам'ять виробу він скасовує всі попередні завдання з таким самим ім'ям користувача та назвою. Якщо завдання не було збережено під такою самою назвою та ім'ям користувача і виріб потребує додаткового місця для збереження, він може видаляти інші збережені завдання, починаючи із найдавнішого. Кількість завдань, які можна зберігати, можна змінити за допомогою меню General Settings (Загальні параметри) на панелі керування виробу.
Мобільний друк Вступ HP пропонує численні портативні рішення та рішення ePrint, які забезпечують можливість бездротового друку за допомогою принтера HP з ноутбука, планшета, смартфона та інших мобільних пристроїв. Щоб переглянути весь список та вибрати потрібний варіант, перейдіть на сайт www.hp.com/ go/LaserJetMobilePrinting (лише англійською). ● Друк Wi-Fi Direct та NFC ● HP ePrint з використанням ел.
а. 4-рядкові панелі керування: ІР-адресу вказано на дисплеї панелі керування. Сенсорні панелі керування: відкривши головний екран на панелі керування пристрою, натисніть кнопку мережі , щоб відобразити IP-адресу або ім’я хоста. б. Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп'ютера. Відкриється вікно вбудованого веб-сервера HP. ПРИМІТКА.
AirPrint Функція безпосереднього друку за допомогою AirPrint від Apple підтримується для iOS 4.2 чи пізнішої версії, а також на комп’ютерах Mac із операційною системою OS X 10.7 Lion або пізнішої версії.
Друк через роз'єм USB Вступ Цей виріб підтримує функцію прямого друку з USB, за допомогою якої можна швидко роздрукувати файли, не надсилаючи їх із комп’ютера. До пристрою можна під’єднувати стандартні накопичувачі USB; під’єднуйте накопичувачі до роз’єму USB, що біля панелі керування. Підтримуються такі типи файлів: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Увімкнення роз'єм USB для друку За замовчуванням роз’єм USB вимкнено. Перш ніж користуватися цією функцією, потрібно ввімкнути роз’єм USB.
б. Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп'ютера. Відкриється вікно вбудованого веб-сервера HP. ПРИМІТКА. Якщо під час спроби відкрити вбудований веб-сервер у веб-браузері з’явиться повідомлення Проблема із сертифікатом безпеки цього веб-сайту, клацніть пункт Продовжити перегляд веб-сайту (не рекомендовано).
5 Обслуговування виробу ● Розширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS) ● Розширене налаштування за допомогою програми HP Utility для OS X ● Конфігурація мережевих параметрів ІР ● Функції безпеки пристрою ● Економні параметри ● HP Web Jetadmin ● Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми Додаткові відомості: Зайдіть на сайт www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Розширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS) Вступ ● Відкривання вбудованого веб-сервера HP ● Функції вбудованого веб-сервера HP Вбудований веб-сервер HP дає змогу керувати функціями друку з комп’ютера, а не з панелі керування принтера.
● Linux: тільки Netscape Navigator ● HP-UX 10 та HP-UX 11: Netscape Navigator 4.
Вкладка General (Загальні) Таблиця 5-2 Вкладка General (Загальні) вбудованого веб-сервера HP Меню Опис Alerts (Сигнали) Дозволяє налаштувати отримання повідомлень стосовно стану виробу та витратних матеріалів електронною поштою. Control Panel Administration Menu (Меню адміністрування панелі керування) Показує структуру меню Administration (Адміністрування) на панелі керування. ПРИМІТКА.
Таблиця 5-3 Вкладка Fax (Факс) вбудованого веб-сервера HP (продовження) Меню Опис Manage Stored Jobs (Керування збереженими завданнями) Увімкнення або вимкнення можливості зберігати завдання у пам’яті виробу. Дає змогу налаштувати параметри збереження завдань. Adjust Paper Types (Налаштування типів паперу) Дає змогу змінити стандартні параметри, якщо виникають проблеми з якістю друку на певному типі паперу. Restrict Color (Обмеження кольору) Дозвіл або обмеження можливості кольорового друку.
Вкладка Security (Безпека) Таблиця 5-5 Вкладка Security (Безпека) вбудованого веб-сервера HP Меню Опис General Security (Загальна безпека) Дає змогу встановити загальні параметри безпеки, зокрема: ● налаштувати пароль адміністратора для обмеження доступу до певних функцій виробу; ● налаштувати пароль PJL для виконання команд PJL; ● налаштувати параметри безпеки файлової системи та оновлень мікропрограми; ● увімкнути або вимкнути порт USB-хоста на панелі керування або порт підключення USB на засобі
Вкладка Networking (Робота в мережі) Вкладка Networking (Робота в мережі) використовується для налаштування і захисту параметрів мережі пристрою в разі його підключення до мережі через протокол IP. Ця вкладка не відображається, якщо пристрій під’єднаний до інших типів мереж. Таблиця 5-7 Вкладка Networking (Робота в мережі) вбудованого веб-сервера HP Меню Опис TCP/IP Settings (Параметри AirPrint) Дозволяє налаштувати параметри протоколів TCP/IP для мереж IPv4 та IPv6. ПРИМІТКА.
Таблиця 5-7 Вкладка Networking (Робота в мережі) вбудованого веб-сервера HP (продовження) Меню Опис 802.1X Authentication (Авторизація 802.1X) Дає змогу налаштувати параметри авторизації за протоколом 802.1X на принтері друку Jetdirect для автентифікації клієнтів у мережі, а також скидати ці параметри до стандартних значень.
Розширене налаштування за допомогою програми HP Utility для OS X Програма HP Utility використовується для перевірки стану пристрою, перегляду або зміни налаштувань пристрою за допомогою комп’ютера. Програмою HP Utility можна скористатися, якщо пристрій під’єднано за допомогою кабелю USB або підключено до мережі через протокол TCP/IP. Запуск HP Utility 1.
Елемент Опис HP Connected Перехід на веб-сайт HP Connected. Update Firmware (Оновити вбудоване програмне забезпечення) Перенесення файлу оновлення вбудованого програмного забезпечення на пристрій. Commands (Команди) ПРИМІТКА. Щоб зробити цей параметр доступним, відкрийте меню View (Вигляд) і виберіть елемент Show Advanced Options (Показати додаткові налаштування). Надсилання спеціальних символів або команд друку на виріб після завдання друку. ПРИМІТКА.
Конфігурація мережевих параметрів ІР ● Застереження про спільний доступ до принтерів ● Перегляд або зміна мережевих параметрів ● Перейменування пристрою в мережі ● Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування ● Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування ● Швидкість з'єднання і параметри двостороннього друку Застереження про спільний доступ до принтерів HP не підтримує функцію однорангових мереж, оскільки ця можливість є функцією операційних
б. Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп'ютера. Відкриється вікно вбудованого веб-сервера HP. ПРИМІТКА. Якщо під час спроби відкрити вбудований веб-сервер у веб-браузері з’явиться повідомлення Проблема із сертифікатом безпеки цього веб-сайту, клацніть пункт Продовжити перегляд веб-сайту (не рекомендовано).
Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування За допомогою меню Administration (Адміністрування) на панелі керування можна вручну встановити адресу IPv6. 1. Натисніть кнопку переходу на головний екран 2.
3. 4. 70 ● Jetdirect Menu (Меню Jetdirect) ● Link Speed (Швидкість з'єднання) Виберіть один із викладених далі варіантів: ● Auto (Авто): Сервер друку автоматично налаштовується на найвищу швидкість зв'язку та дозволений у мережі режим зв'язку.
Функції безпеки пристрою Вступ У пристрої передбачено низку функцій безпеки для обмеження доступу до налаштувань, захисту даних та попередження доступу до цінних компонентів устаткування. ● Положення про безпеку ● IP Security ● Налаштування або зміна пароля системи за допомогою будованого веб-сервера ● Увійдіть у систему виробу. ● Підтримка шифрування.
б. Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп'ютера. Відкриється вікно вбудованого веб-сервера HP. ПРИМІТКА. Якщо під час спроби відкрити вбудований веб-сервер у веб-браузері з’явиться повідомлення Проблема із сертифікатом безпеки цього веб-сайту, клацніть пункт Продовжити перегляд веб-сайту (не рекомендовано).
Для налаштування диска скористайтеся меню Security (Безпека) на вбудованому веб-сервері HP. Блокування механізму форматування У модулі форматування є гніздо, куди можна підключити кабель безпеки. Якщо заблокувати модуль форматування, це дозволить попередити вилучення з нього цінних компонентів.
Економні параметри Вступ ● Оптимізація використання швидкості або енергії ● Встановіть таймер сну і налаштуйте пристрій на споживання щонайбільше 1 Вт Оптимізація використання швидкості або енергії За замовчуванням виріб не охолоджується під час тимчасового невикористання задля оптимізації швидкості та швидкого виходу першої сторінки завдань. Щоб заощадити енергію, налаштуйте виріб на охолодження на час невикористання.
ПРИМІТКА. 6. UKWW Стандартне налаштування для переходу в режим сну – 1 хвилина. Виберіть один із таких параметрів для пункту Wake/Auto On to These Events (Вихід із режиму сну/ Автоматичне ввімкнення після таких подій): ● All events (Усі події): пристрій вмикається у випадку отримання будь-якого завдання друку (через роз’єм USB, мережевий роз’єм або бездротове підключення) або в разі натиснення будь-якої кнопки на панелі керування чи відкривання будь-якої кришки або лотка.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin – це відзначений нагородами провідний інструмент для ефективного керування цілою низкою мережевих пристроїв HP, включно з принтерами, багатофункціональними пристроями та цифровими передавачами.
Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми Компанія HP регулярно оновлює функції, доступні в мікропрограмі виробу. Щоб скористатися перевагами найновіших функцій, оновіть мікропрограму виробу. Завантажте новий файл оновлення мікропрограми через Інтернет. Зайдіть на сайт www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Виберіть пункт Драйверы и материалы для загрузки (Драйвери та програмне забезпечення).
78 Розділ 5 Обслуговування виробу UKWW
6 Вирішення проблем ● Підтримка користувачів ● Довідка панелі керування ● Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням ● На панелі керування виробу з'являється повідомлення "Cartridge is low" (Ресурс картриджа вичерпується) або "Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майже вичерпано) ● Пристрій не підхоплює папір або неправильно подає аркуші ● Усунення застрягання паперу ● Покращення якості друку ● Усунення несправностей дротового підключення Додаткові відомості: Зайдіть на сайт w
Підтримка користувачів Телефонна підтримка у вашій країні/вашому регіоні Майте під руками назву виробу, серійний номер, дату придбання і будьте готовими описати проблему, що виникла. 80 Номери телефонів для різних країн/регіонів зазначаються у брошурі, що постачається разом із виробом, або на сайті www.hp.com/support/. Отримання цілодобової онлайн-підтримки та завантаження програм і драйверів www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.
Довідка панелі керування Пристрій обладнано вбудованою системою довідки, що пояснює, як використовувати кожен екран. Щоб відкрити довідку, натисніть кнопку довідки у правому верхньому куті екрана. Для деяких екранів довідка відкривається у вигляді загального меню, в якому подано перелік певних тем. Пересуватись по меню можна за допомогою кнопок у меню. Деякі екрани довідки містять анімацію, яка ілюструє певні процедури, наприклад усунення застрягань.
Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням Вступ Оригінальні заводські налаштування пристрою можна відновити одним із описаних нижче способів. ПРИМІТКА. Відновлення заводських налаштувань може призвести до скидання мови пристрою. Відновлення заводських налаштувань на панелі керування пристрою 1. Натисніть кнопку переходу на головний екран 2. Відкрийте такі меню: 3. на панелі керування пристрою.
ПРИМІТКА. Після завершення процедури скидання параметрів виріб автоматично перезавантажиться.
На панелі керування виробу з'являється повідомлення "Cartridge is low" (Ресурс картриджа вичерпується) або "Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майже вичерпано) Cartridge low (Ресурс картриджа вичерпується): пристрій повідомить, коли рівень тонера в картриджі знизиться до певного рівня. Фактичний ресурс картриджа з тонером, що залишився, може бути іншим. Варто подбати про наявність запасного картриджа, який можна буде встановити, коли якість друку стане неприйнятною.
Виріб може безперебійно друкувати факси навіть після досягнення визначеного порогу вичерпування ресурсу картриджа, якщо для картриджа встановити налаштування Continue (Продовжити), однак якість друку при цьому може погіршитися. Order supplies (Замовлення витратних матеріалів) UKWW Замовлення витратних матеріалів і паперу www.hp.com/go/suresupply Замовлення в центрі обслуговування або центрі технічної підтримки.
Пристрій не підхоплює папір або неправильно подає аркуші Вступ Нижче перелічено рішення, які можуть допомогти усунути проблеми, якщо пристрій не забирає папір із лотка або забирає одночасно кілька аркушів паперу. ● Пристрій не підхоплює папір ● Пристрій захоплює кілька аркушів паперу Пристрій не підхоплює папір Якщо пристрій не захоплює папір із лотка, спробуйте вдатися до таких рішень. 1. Відкрийте виріб і вийміть рештки застряглого паперу. 2.
Усунення застрягання паперу Вступ Нижче наведено вказівки щодо усунення застрягань паперу в пристрої.
Автонавігація для усунення застрягання Функція автонавігації допомагає усунути застрягання, відображаючи послідовні інструкції на панелі керування. Після виконання кроку на панелі керування відображаються інструкції щодо виконання наступного кроку, доки не буде виконано всі кроки процедури. Регулярно або часто застрягає папір? Щоб зменшити кількість застрягання паперу, спробуйте вдатися до таких рішень. 1. Використовуйте лише той папір, який відповідає технічним характеристикам НP. 2.
2. Якщо застряглий папір не вийнято або ж у лотку 1 не видно застряглого паперу, вийміть увесь папір із лотка 1, закрийте його і відкрийте праву кришку. 3. Якщо видно застряглий папір, обережно вийміть його. 4. Закрийте праву кришку.
Усунення застрягань паперу в лотку 2 Використовуйте описану нижче процедуру для пошуку паперу у всіх можливих точках застрягання лотка 2. У випадку застрягання на панелі керування з’явиться анімована індикація, яка допоможе усунути застрягання. 90 1. Підніміть важіль на правій кришці, щоб розблокувати її. 2. Відкрийте праву кришку.
3. Обережно вийміть застряглий папір із відсіку подачі. 4. Повністю витягніть лоток із пристрою, потягнувши та злегка піднявши його. 5. Вийміть застряглі чи пошкоджені аркуші паперу. Упевніться, що лоток не переповнений, а напрямні для паперу встановлено правильно.
92 6. Вийміть папір, що застряг на роликах подачі у пристрої. Щоб вийняти папір, спочатку потягніть його вліво, а потім на себе. 7. Встановіть лоток на місце та закрийте його. 8. Закрийте праву кришку.
Усунення застрягань паперу в додаткових лотках на 550 аркушів Використовуйте описану нижче процедуру для пошуку паперу у всіх можливих точках застрягання паперу в додаткових пристроях автоматичної подачі паперу на 550 аркушів. У випадку застрягання на панелі керування з’явиться анімована індикація, яка допоможе усунути застрягання. 1. Відкрийте нижню праву кришку. 2. Обережно витягніть папір, що застряг.
94 3. Повністю витягніть лоток із пристрою, потягнувши та злегка піднявши його. 4. Вийміть застряглі чи пошкоджені аркуші паперу. Упевніться, що лоток не переповнений, а напрямні для паперу встановлено правильно. 5. Вийміть папір, що застряг на роликах подачі у пристрої. Щоб вийняти папір, спочатку потягніть його вліво, а потім на себе.
6. Закрийте нижню праву кришку. 7. Встановіть лоток на місце та закрийте його. Усунення застрягань паперу в області правої кришки та термофіксатора Використовуйте описану нижче процедуру для пошуку паперу за правою кришкою. У випадку застрягання на панелі керування з’явиться анімована індикація, яка допоможе усунути застрягання. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Термофіксатор може бути гарячим під час використання виробу. Зачекайте, поки термофіксатор охолоне, перш ніж торкатися його.
96 1. Підніміть важіль на правій кришці, щоб розблокувати її. 2. Відкрийте праву кришку. 3. Обережно вийміть застряглий папір із відсіку подачі.
4. Закрийте блок передачі. 5. Щоб відкрити кришку доступу до застрягання, потисніть зелені важелі. 6. Обережно витягніть папір, що застряг. Якщо папір порвався, обов’язково вийміть усі залишки.
7. Закрийте кришку доступу до застрягань і опустіть блок передачі. 8. Якщо папір видно при вході до нижньої частини термофіксатора, обережно потягніть його вниз, щоб вийняти. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтеся пінопласту на ролику передачі. Забруднення може вплинути на якість друку. 9. 98 Якщо папір застряг при вході у вихідний відсік, обережно потягніть папір назовні, щоб вийняти його.
10. Папір міг застрягнути у термофіксаторі, де його не видно. Візьміть термофіксатор за ручки, дещо підніміть його і потягніть на себе, щоб вийняти. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Термофіксатор може бути гарячим під час використання виробу. Зачекайте, поки термофіксатор охолоне, перш ніж торкатися його. 11. Відкрийте дверцята доступу до застрягання. Якщо папір застряг у термофіксаторі, обережно потягніть його вгору, щоб вийняти. Якщо папір порвався, вийміть усі його клаптики. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
13. Упевніться, що папір не застряг у тракті подачі паперу для дуплексного друку у правій кришці, та вийміть папір у разі потреби. 14. Закрийте праву кришку. Усунення застрягань паперу у вихідному відсіку Використовуйте описану нижче процедуру для усунення застрягання у вихідному відсіку. У випадку застрягання на панелі керування з’явиться анімована індикація, яка допоможе усунути застрягання.
1. Якщо папір видно у вихідному відсіку, візьміть його за край, що виступає, і витягніть.
Покращення якості друку Вступ У разі виникнення проблем із якістю друку спробуйте скористатися такими рішеннями за порядком їх викладу.
Перевірка вибраного типу паперу (OS X) 1. Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк). 2. Виберіть виріб. 3. Клацніть пункт Show Details (Детальніше) і виберіть меню Media & Quality (Носії та якість) або Paper/Quality (Папір/Якість). 4. Виберіть тип у розкривному списку Media-type (Тип носія). 5. Натисніть кнопку Print (Друк).
Очищення виробу Друк сторінки очищення Під час друку часточки паперу, тонера та пилу можуть накопичуватися всередині виробу, що може негативно вплинути на якість друку: на аркушах можуть з’являтися цятки тонера, розмазування, смуги, лінії або повторювані дефекти. Виконайте описані нижче дії для очищення тракту проходження паперу. 1. Натисніть кнопку переходу на головний екран 2. Виберіть пункт Device Maintenance (Технічне обслуговування пристрою). 3.
● Використовуйте папір для лазерних принтерів. Не користуйтеся папером, який призначено лише для використання в струменевих принтерах. ● Не користуйтеся надто жорстким папером. Зазвичай м'якший папір дозволяє отримати вищу якість друку. Крок 2. Перевірка умов друку Середовище може безпосередньо впливати на друк і є типовою причиною для виникнення проблем із якістю друку та подачею паперу. Потенційні рішення: ● Встановлюйте виріб подалі від протягів – відкритих дверей і вікон, а також кондиціонерів.
1. Натисніть кнопку переходу на головний екран 2. Відкрийте такі меню: 3. на панелі керування пристрою. ● Device Maintenance (Обслуговування пристрою) ● Calibration/Cleaning (Калібрування/очищення) ● Full Calibration (Повне калібрування) Щоб почати калібрування, натисніть кнопку Start (Пуск). На панелі керування виробу відобразиться повідомлення про калібрування. Процедура калібрування займає декілька хвилин. Не вимикайте принтер до завершення процедури калібрування. 4.
6. ● Немає. Не використовується жодний стиль кольору. ● Custom Profile (Користувацький профіль). Вибирайте цей параметр, щоб використовувати користувацький профіль введення для точного керування виводом кольору (наприклад, для імітації певного пристрою HP Color LaserJet). Завантажте користувацькі профілі з веб-сайту www.hp.com. Щоб закрити діалогове вікно Властивості документа, натисніть кнопку OK. Для друку в діалоговому вікні Друк натисніть кнопку OK. Зміна параметрів кольору 1.
Драйвер HP PCL 6 Драйвер HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 108 Розділ 6 Вирішення проблем ● Постачається як стандартний драйвер на компакт-диску з програмним забезпеченням, що входить у комплект виробу. Цей драйвер встановлюється автоматично, якщо не вибрати іншого.
Усунення несправностей дротового підключення Вступ Для перевірки зв'язку між пристроєм і мережею перевірте перелічені нижче пункти. Перш ніж починати, надрукуйте сторінку конфігурації за допомогою панелі керування пристрою і знайдіть на ній ІР-адресу пристрою.
а. 2. Відкрийте на комп'ютері командну стрічку. ● В операційній системі Windows клацніть Пуск, виберіть пункт Виконати і введіть cmd і натисніть Enter. ● В OS X відкрийте пункт Applications (Програми), потім – пункт Utilities (Службові програми) і пункт Terminal (Термінал). б. Введіть ping та ІР-адресу пристрою. в. Якщо у вікні відображається час передачі сигналу в обох напрямках, це свідчить про те, що мережа працює.
Покажчик А адреса IPv4 68 адреса IPv6 69 аксесуари замовлення 30 коди замовлення 30 акустичні характеристики 15 Б безпека шифрування жорсткого диска 72 блокування механізм форматування 73 браузер, вимоги вбудований веб-сервер HP 58 В вага, виріб 12 вбудоване програмне забезпечення оновлення, Mac 66 вбудований веб-сервер відкриття 67 змінення імені пристрою 67 змінення параметрів мережі 67 вбудований веб-сервер (EWS) встановлення паролів 71 мережеве підключення 58 функції 58 вбудований веб-сервер (EWS) HP ф
Друк через зв’язок на невеликих відстанях 52 дуплекс ручний (Windows) 43 дуплексний друк Mac 46 вручну (Mac) 46 дуплексний друк (двосторонній) Windows 43 налаштування (Windows) 43 дуплексний друк вручну Mac 46 Е електроенергія, споживання 15 електротехнічні характеристики 15 Ж живлення, підключення розміщення 4 живлення вимикач розміщення 2 жорсткий диск номер деталі 30 жорсткі диски шифрування 72 З завантаження паперу в лоток 1 18 паперу в лоток 2 і лотки на 550 аркушів 22 завдання, збережені видалення 51
мереж HP Web Jetadmin 76 мережа ім'я пристрою, змінення 67 мережа, кнопка розміщення 6 мережеві параметри, зміна 67 параметри, перегляд 67 мережі адреса IPv4 68 адреса IPv6 69 маска підмережі 68 підтримувані 8 стандартний шлюз 68 мікросхема пам’яті (тонер) розміщення 33 мобільний друк Android, пристрої 54 мобільний друк, підтримуване програмне забезпечення 12 мови вибір, кнопка розміщення 6 Н наклейки друк 27 друк (Windows) 44 налаштування відновлення заводських 82 налаштування драйвера Mac збереження завда
службова програма HP Utility для Mac Bonjour 65 функції 65 список інших посилань вбудований веб-сервер HP 64 споживання електроенергії 1 Вт або менше 74 споживання енергії, оптимізація 74 стан HP Utility, Mac 65 стан витратних матеріалів 103 стандартний шлюз, налаштування 68 стан картриджа з тонером 103 стан пристрою 5, 6 сторінок на аркуш вибір (Mac) 47 вибір (Windows) 44 сторінок на хвилину 8 шрифти передавання, Mac 65 A AirPrint 54 alternative letterhead mode (альтернативний режим друку на бланк) 21,