Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553 Guida dell'utente M553n M552dn M553dn www.hp.com/support/colorljM552 www.hp.
HP Color LaserJet Enterprise M552, M553 Guida dell'utente
Copyright e licenza Marchi © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, e PostScript® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo consenso scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Sommario 1 Informazioni generali sul prodotto ................................................................................................................. 1 Viste del prodotto .................................................................................................................................................. 2 Vista anteriore del prodotto ............................................................................................................... 2 Vista posteriore del prodotto ........
Introduzione ...................................................................................................................................... 26 Orientamento della busta ................................................................................................................. 26 Caricamento e stampa di etichette ..................................................................................................................... 27 Introduzione ...................................................
Introduzione ...................................................................................................................................... 52 Stampa Wi-Fi Direct e NFC ................................................................................................................ 52 HP ePrint via e-mail ........................................................................................................................... 52 Software HP ePrint ....................................................
Blocco del formatter ......................................................................................................................... 73 Impostazioni di EconoMode ................................................................................................................................ 74 Introduzione ...................................................................................................................................... 74 Ottimizzazione della velocità o del consumo energetico ..
Controllo dell'impostazione del tipo di carta (Mac OS X) ............................................. 102 Controllo dello stato della cartuccia di toner ................................................................................. 102 Pulizia del prodotto ......................................................................................................................... 103 Stampa di una pagina di pulizia ....................................................................................
viii ITWW
1 Informazioni generali sul prodotto ● Viste del prodotto ● Specifiche del prodotto ● Configurazione dell'hardware del prodotto e installazione del software Per ulteriori informazioni: Visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Viste del prodotto ● Vista anteriore del prodotto ● Vista posteriore del prodotto ● Porte interfaccia ● Vista del pannello di controllo (pannello di controllo a 4 righe, solo modelli n e dn) ● Vista del pannello di controllo (pannello di controllo touch screen, solo modello x) Vista anteriore del prodotto 2 1 11 3 4 10 5 9 6 8 13 12 7 1 Scomparto di uscita standard 2 Pannello di controllo LCD a 4 righe con tastierino numerico (solo modelli n e dn) 3 Hardware Integration Pocket per il c
12 Sportello inferiore destro per 1 alimentatore da 550 fogli (accesso per la rimozione degli inceppamenti) 13 1 alimentatore da 550 fogli, vassoio 3 (incluso nel modello x, opzionale per gli altri modelli) NOTA: il modello M552 accetta un alimentatore carta da 550 fogli. Il modello M553 accetta fino a tre alimentatori carta da 550 fogli.
Vista posteriore del prodotto 1 5 2 4 3 4 1 Sportello unità di raccolta del toner 2 Formatter (contiene le porte di interfaccia) 3 Connettore di alimentazione 4 Etichetta numero di serie e codice prodotto 5 Coperchio formatter Capitolo 1 Informazioni generali sul prodotto ITWW
Porte interfaccia 1 2 3 1 Porta di rete (RJ-45) Ethernet LAN (Local area network) 2 Porta di stampa USB 2.0 Hi-speed 3 Porta USB per il collegamento di dispositivi USB esterni (questa porta può essere chiusa) NOTA: per la stampa USB diretta, utilizzare la porta USB accanto al pannello di controllo.
5 Pulsante Inizio Apre e chiude i menu 6 Pulsante Indietro Consente di tornare indietro di un livello nella struttura di menu o di passare al valore numerico precedente di una voce numerica 7 Freccia giù Consente di passare alla voce successiva dell'elenco o decrementa il valore di voci numeriche 8 Pulsante Stop Consente di annullare il processo di stampa corrente e di eliminare le pagine nel prodotto 9 Pulsante OK ● Consente di salvare il valore selezionato per una voce ● Consente di esegu
3 Pulsante Interrompi Toccare il pulsante Stop per sospendere il processo corrente. Viene visualizzata la schermata Stato del job da cui è possibile annullare o continuare il processo. 4 Pulsante Registrazione o Deregistrazione Toccare il pulsante Registrazione per accedere alle funzionalità protette. 5 Pulsante Selezione lingua Toccare il pulsante Selezione lingua per selezionare la lingua per il display del pannello di controllo.
Specifiche tecniche Nome modello M552dn M553n M553dn M553x Numero prodotto B5L23A B5L24A B5L25A B5L26A Opzionale Opzionale Opzionale Opzionale Opzionale Opzionale Opzionale Gestione della carta Vassoio 1 (capacità 100 fogli) Vassoio 2 (capacità 550 fogli) Vassoio 3 (1 alimentatore da 550 fogli) NOTA: il modello M552 accetta un alimentatore carta da 550 fogli. Il modello M553 accetta fino a tre alimentatori carta da 550 fogli.
Nome modello M552dn M553n M553dn M553x Numero prodotto B5L23A B5L24A B5L25A B5L26A Opzionale Opzionale Opzionale Opzionale Sicurezza HP Trusted Platform Module per la crittografia di tutti i dati inviati attraverso il prodotto Display pannello di controllo e alimentazione Display grafico a 4 righe con tastierino numerico da 10 tasti Pannello di controllo con display touch screen a colori Stampa Non supportato Non supportato Non supportato Non supportato Stampa di 33 pagine al minuto (
Sistema operativo Driver installato Note Windows® XP SP3, 32 bit Il driver di stampa "HP PCL.6" specifico per il prodotto è installato per questo sistema operativo come parte dell'installazione software di base. Il programma di installazione di base installa solo il driver. Il programma di installazione completo non è supportato per questo sistema operativo. Utilizzare i driver UPD per i sistemi operativi a 64 bit.
Sistema operativo Driver installato Note Windows Server 2012 a 64 bit Il programma di installazione del software non supporta Windows Server 2012, al contrario dei driver di stampa "HP PCL 6" versione 3 e "HP PCL-6" versione 4 specifici per il prodotto che invece lo supportano. Scaricare il driver dal sito Web HP e utilizzare lo strumento Aggiungi stampante di Windows per installarlo.
● AirPrint ● Stampa Android Dimensioni del dispositivo Figura 1-1 Dimensioni dei modelli n e dn Y 1 M 1 C K 2 3 2 3 Prodotto completamente chiuso Prodotto completamente aperto 1. Altezza 399 mm 399 mm 2. Profondità 479 mm 771 mm 3. Larghezza 458 mm 826 mm Peso Modello n: 27 kg Modello dn: 27,5 kg Figura 1-2 Dimensioni per il modello x Y M 1 3 C K 1 2 3 1.
Prodotto completamente chiuso Prodotto completamente aperto 2. Profondità 479 mm 771 mm 3. Larghezza 458 mm 853 mm Peso 33,4 kg Figura 1-3 Dimensioni per 1 alimentatore da 550 fogli 1 2 3 3 1. Altezza 130 mm 2. Profondità Vassoio chiuso: 458 mm 2 Vassoio aperto: 771 mm 3. Larghezza Sportello inferiore destro chiuso: 458 mm Sportello inferiore destro aperto: 853 mm Peso 5,8 kg Figura 1-4 Dimensioni del cabinet e del carrello della stampante 1 2 3 2 1. Altezza 295 mm 2.
3. Larghezza 460 mm Questo valore è soggetto a modifica Per informazioni aggiornate, vedere www.hp.com/support/ colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Peso 17,7 kg Questo valore è soggetto a modifica Per informazioni aggiornate, vedere www.hp.com/support/ colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Figura 1-5 Dimensioni per il prodotto con 1 vassoio da 550 fogli e cabinet/carrello 1 1 2 3 2 3 Prodotto e accessori completamente chiusi Prodotto e accessori completamente aperti 1.
Intervallo dell'ambiente di funzionamento Tabella 1-1 Specifiche dell'ambiente di funzionamento ITWW Ambiente Consigliato Consentito Temperatura Da 17 a 25°C Da 15 a 30 °C Umidità relativa Dal 30 al 70% di umidità relativa (RH) Dal 10% al 80% di umidità relativa Specifiche del prodotto 15
Configurazione dell'hardware del prodotto e installazione del software Per istruzioni di base sulla configurazione, consultare la Guida all'installazione dell'hardware in dotazione con il prodotto. Per ulteriori istruzioni, visitare il sito Web dell'assistenza HP. Per la guida completa di HP per il prodotto, andare su www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/ support/colorljM553.
2 Vassoi carta ● Caricamento del vassoio 1 ● Caricamento dei vassoi 2, 3, 4 e 5 ● Caricamento delle buste ● Caricamento e stampa di etichette Per ulteriori informazioni: Visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Caricamento del vassoio 1 Introduzione Di seguito vengono fornite le istruzioni per il caricamento della carta e delle buste nel vassoio 1. Questo vassoio può contenere fino a 100 fogli di carta da 75 g/m2 o 10 buste. ATTENZIONE: 18 per evitare inceppamenti, non aggiungere o estrarre carta dal vassoio 1 durante la stampa. 1. Aprire il vassoio 1. 2. Estrarre l'estensione del vassoio per supportare la carta.
3. Far scorrere le guide della carta fino al formato corretto, quindi caricare la carta nel vassoio. Per informazioni su come orientare la carta, vedere Vassoio 1, orientamento carta a pagina 20. 4. Accertarsi che la carta si trovi sotto la riga di riempimento sulle guide della carta. 5. Regolare le guide laterali in modo che siano a contatto con la risma di carta, ma senza piegare i fogli.
Vassoio 1, orientamento carta Se si utilizza carta che richiede un orientamento specifico, caricarla secondo le informazioni riportate nella tabella seguente. NOTA: le impostazioni della Modalità carta intestata alternativa influiscono sulla modalità di caricamento della carta intestata o prestampata. Si tratta dell'impostazione predefinita. Quando si utilizza questa modalità, caricare la carta come per la stampa fronte/retro automatica.
Uso della Modalità carta intestata alternativa La Modalità carta intestata alternativa consente di caricare nel vassoio carta intestata o prestampata sempre nello stesso modo per tutti i processi di stampa, sia per le stampe su un solo lato che per le stampe fronte/ retro. Quando si utilizza questa modalità, caricare la carta come per la stampa fronte/retro automatica. Per utilizzare la funzione, attivarla tramite i menu del pannello di controllo del prodotto.
Caricamento dei vassoi 2, 3, 4 e 5 Introduzione Di seguito vengono fornite le istruzioni per il caricamento della carta nel vassoio 2 e nei vassoi opzionali da 550 fogli (vassoi 3, 4 e 5; numero di catalogo B5L34A). Questi vassoi possono contenere fino a 550 fogli di carta da 75 g/m2. NOTA: la procedura per caricare la carta nei vassoi opzionali da 550 fogli è la stessa valida per il vassoio 2. Qui è mostrato solo il vassoio 2. 1. Aprire il vassoio. NOTA: 2. 22 non aprire il vassoio mentre è in uso.
3. Caricare la carta nel vassoio. Controllare la carta per verificare che le guide tocchino leggermente la risma, ma senza piegarla. Per informazioni su come orientare la carta, vedere Orientamento della carta dei vassoi 2, 3, 4 e 5 a pagina 24. NOTA: per evitare inceppamenti, regolare le guide della carta sul formato corretto e non riempire eccessivamente il vassoio. Controllare che la parte superiore della risma sia sotto l'indicatore di vassoio pieno. 4. Chiudere il vassoio. 5.
Orientamento della carta dei vassoi 2, 3, 4 e 5 Se si utilizza carta che richiede un orientamento specifico, caricarla secondo le informazioni riportate nella tabella seguente. NOTA: le impostazioni della Modalità carta intestata alternativa influiscono sulla modalità di caricamento della carta intestata o prestampata. Si tratta dell'impostazione predefinita. Quando si utilizza questa modalità, caricare la carta come per la stampa fronte/retro automatica.
Uso della Modalità carta intestata alternativa La Modalità carta intestata alternativa consente di caricare nel vassoio carta intestata o prestampata sempre nello stesso modo per tutti i processi di stampa, sia per le stampe su un solo lato che per le stampe fronte/ retro. Quando si utilizza questa modalità, caricare la carta come per la stampa fronte/retro automatica. Per utilizzare la funzione, attivarla tramite i menu del pannello di controllo del prodotto.
Caricamento delle buste Introduzione Di seguito vengono fornite le istruzioni per il caricamento delle buste. Utilizzare solo il vassoio 1 per stampare le buste. Il vassoio 1 può contenere fino a 10 buste. NOTA: selezionare il tipo di carta corretto nel driver di stampa prima di effettuare la stampa.
Caricamento e stampa di etichette Introduzione Per stampare su fogli di etichette, utilizzare il vassoio 2 o uno dei vassoi da 550 fogli opzionale. Il vassoio 1 non supporta le etichette. Per stampare utilizzando l'opzione di alimentazione manuale di etichette, attenersi alla seguente procedura per selezionare le impostazioni corrette nel driver di stampa, quindi caricare le etichette nel vassoio dopo aver inviato il processo di stampa alla stampante.
9. 28 Caricare i fogli di etichette rivolti verso l'alto con la parte superiore del foglio verso il lato destro della stampante.
3 Materiali di consumo, accessori e componenti ● Ordinamento di materiali di consumo, accessori e componenti ● Sostituzione delle cartucce del toner ● Sostituzione dell'unità di raccolta del toner Per ulteriori informazioni: Visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Ordinamento di materiali di consumo, accessori e componenti Ordini Ordinazione di carta e materiali di consumo www.hp.com/go/suresupply Ordinazione di componenti e accessori HP originali www.hp.com/buy/parts Ordinazione tramite centri di assistenza In tal caso, rivolgersi a un centro di assistenza HP autorizzato.
Elemento Descrizione Numero di catalogo Cabinet e carrello stampante Carrello opzionale con mobiletto per il supporto della stampante B5L51A Consigliato quando si utilizzano più alimentatori opzionali.
Componente Descrizione Opzioni di autoriparazione Numero di catalogo Kit fusore HP, assistenza Fusore di ricambio, kit di assistenza Obbligatorio B5L35-67902 (110 volt) Include le istruzioni sull'installazione Kit rulli ITB e T2, assistenza Nastro di trasferimento e rullo di trasferimento secondario sostitutivi B5L36-67902 (220 volt) Opzionale B5L24-67901 Obbligatorio B5L24-67902 Opzionale B5L24-67904 Opzionale B5L24-67905 Obbligatorio B5L24-67903 Obbligatorio 5851-6415 Obbligatorio 5
Sostituzione delle cartucce del toner Introduzione Di seguito vengono fornite informazioni dettagliate sulle cartucce del toner per il prodotto e istruzioni per la relativa sostituzione. ● Informazioni sulle cartucce di toner ● Rimozione e sostituzione delle cartucce Informazioni sulle cartucce di toner Sul prodotto viene indicato quando il livello della cartuccia del toner è basso o molto basso. La durata residua effettiva della cartuccia di toner può variare.
3 2 1 4 1 Maniglia 2 Tamburo fotosensibile 3 Rivestimento protettivo 4 Chip di memoria ATTENZIONE: Se gli indumenti si macchiano di toner, rimuoverlo con un panno asciutto e lavare gli indumenti in acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner nelle fibre. NOTA: le informazioni sul riciclaggio delle cartucce del toner usate sono riportate sulla confezione della cartuccia. Rimozione e sostituzione delle cartucce 1. Aprire lo sportello anteriore.
2. Afferrare la maniglia della cartuccia di toner usata e tirare verso l'esterno per rimuoverla. Y M C K 3. Per rimuovere la nuova cartuccia dalla custodia protettiva, togliere la striscia in plastica e aprire la confezione. Conservare tutti i materiali di imballaggio per il riciclaggio della cartuccia del toner usata. 2 1 3 4. ITWW Tenendo entrambi i lati della cartuccia del toner, agitarla per 5-6 volte.
5. Rimuovere il rivestimento protettivo dalla cartuccia del toner. 6. Afferrare la cartuccia del toner con una mano dalla parte inferiore tenendo la maniglia con l'altra mano. Allineare la cartuccia del toner al relativo slot sul ripiano, quindi inserirla nel prodotto. NOTA: non toccare il tamburo fotosensibile verde. Eventuali impronte lasciate sul tamburo fotosensibile possono causare difetti nella stampa.
7. Chiudere lo sportello anteriore. Y M C K 8. Inserire la cartuccia del toner usata e il rivestimento protettivo nella confezione che conteneva la nuova cartuccia. Negli Stati Uniti e in Canada, la confezione include un'etichetta di spedizione prepagata. Negli altri paesi/regioni, visitare il sito www.hp.com/recycle per stampare un'etichetta di spedizione prepagata. Applicare l'etichetta di spedizione prepagata alla confezione e restituire la cartuccia usata ad HP per il riciclaggio.
Sostituzione dell'unità di raccolta del toner Introduzione Di seguito vengono fornite informazioni dettagliate sull'unità di raccolta del toner per il prodotto e istruzioni per la relativa sostituzione. Sul prodotto viene indicato quando l'unità di raccolta del toner è quasi piena e quando è completamente piena. Se l'unità è completamente piena, la stampa viene interrotta finché l'unità di raccolta del toner non viene sostituita.
2. Aprire lo sportello dell'unità di raccolta del toner sul lato superiore sinistro del prodotto. Y M 3. C K Estrarre l'unità di raccolta del toner e lo sportello collegato. Y M 4. ITWW C K Rimuovere la nuova unità di raccolta del toner dalla confezione.
5. Installare la nuova unità di raccolta del toner e lo sportello collegato nel prodotto. Allineare le linguette presenti sullo sportello agli slot sul prodotto. Y M 6. C K Chiudere lo sportello dell'unità di raccolta del toner. Y M 7. C K Chiudere lo sportello anteriore. Per riciclare l'unità di raccolta del toner usata, seguire le istruzioni incluse con la nuova unità.
4 Stampa ● Operazioni di stampa (Windows) ● Attività di stampa (OS X) ● Memorizzazione dei processi di stampa sul prodotto per stamparli in seguito ● Stampa mobile ● Stampa tramite la porta USB Per ulteriori informazioni: Visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Operazioni di stampa (Windows) Modalità di stampa (Windows) La seguente procedura descrive il processo di stampa di base per Windows. 1. Nel programma software, selezionare l'opzione Stampa. 2. Selezionare il prodotto dall'elenco delle stampanti. Per modificare le impostazioni, fare clic o toccare il pulsante Proprietà o Preferenze per aprire il driver di stampa. NOTA: il nome del pulsante può variare in base ai diversi programmi software.
Stampa automatica su entrambi i lati (Windows) Utilizzare questa procedura per i prodotti dotati di unità fronte/retro automatica. Se il prodotto non è dotato di un'unità fronte/retro automatica oppure se si desidera stampare su tipi di carta non supportati dall'unità fronte/retro, è possibile effettuare manualmente una stampa su entrambi i lati. 1. Nel programma software, selezionare l'opzione Stampa. 2.
Stampa di più pagine per foglio (Windows) 1. Nel programma software, selezionare l'opzione Stampa. 2. Selezionare il prodotto dall'elenco delle stampanti, quindi toccare o fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze per aprire il driver di stampa. NOTA: il nome del pulsante può variare in base ai diversi programmi software. NOTA: Per accedere a queste funzioni dalla schermata Start di Windows 8 o 8.1, selezionare Dispositivi, Stampa, quindi selezionare la stampante. 3.
Le istruzioni sono disponibili per eseguire attività di stampa specifiche, come le seguenti: ITWW ● Creazione e utilizzo di collegamenti o preimpostazioni di stampa ● Selezione del formato carta o utilizzo di un formato carta personalizzato ● Selezione dell'orientamento della pagina ● Creazione di un opuscolo ● Adattamento delle dimensioni del documento al formato carta selezionato ● Stampa della prima o dell'ultima pagina del documento su carta diversa ● Stampa di filigrane sul documento Op
Attività di stampa (OS X) Modalità di stampa (Mac OS X) La seguente procedura descrive il processo di stampa di base per Mac OS X. 1. Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa. 2. Selezionare il prodotto. 3. Fare clic su Mostra dettagli, quindi selezionare altri menu per regolare le impostazioni di stampa. 4. Fare clic sul pulsante Stampa. Stampa automatica su entrambi i lati (Mac OS X) NOTA: queste informazioni sono valide per i prodotti con un duplexer automatico.
3. Fare clic su Mostra dettagli, quindi fare clic sul menu Layout. 4. Dall'elenco a discesa Pagine per foglio, selezionare il numero di pagine che si desidera stampare su ogni foglio. 5. Nell'area Direzione layout, selezionare l'ordine e la disposizione delle pagine sul foglio. 6. Dal menu Bordi, selezionare il tipo di bordo da stampare intorno a ciascuna pagina sul foglio. 7. Fare clic sul pulsante Stampa. Selezione del tipo di carta (Mac OS X) 1.
Memorizzazione dei processi di stampa sul prodotto per stamparli in seguito Introduzione Di seguito vengono fornite le procedure per la creazione e la stampa di documenti memorizzato nel prodotto. Questa funzione è attivata sul prodotto per impostazione predefinita.
3. Fare clic sulla scheda Memorizzazione processo. 4. Selezionare un'opzione Modalità memorizzazione processo. 5. ● Prova e trattieni: consente di stampare e revisionare una copia di un processo,quindi di stampare le altre copie. ● Processo personale: la stampa verrà eseguita solo se richiesta dal pannello di controllo del prodotto. Per questa modalità di memorizzazione dei processi,è possibile selezionare una delle opzioni Rendi processo privato/protetto.
1. Fare clic sul menu File,quindi sull'opzione Stampa. 2. Nel menu Stampante,selezionare il prodotto. 3. Per impostazione predefinita,nel driver di stampa viene visualizzato il menu Copie e pagine. Aprire l'elenco a discesa dei menu,quindi fare clic sul menu Memorizzazione processo. 4. Nell'elenco a discesa Modalità,selezionare il tipo di processo memorizzato. 5. ● Prova e trattieni: consente di stampare e revisionare una copia di un processo,quindi di stampare le altre copie.
utente e processo uguali e sul prodotto è necessario liberare dello spazio aggiuntivo,alcuni processi dello stesso tipo potrebbero venire eliminati,a partire da quello meno recente. È possibile modificare il numero dei processi memorizzabili dal menu Impostazioni generali sul pannello di controllo del prodotto. Utilizzare la seguente procedura per eliminare un processo memorizzato nella memoria del prodotto. ITWW 1. Toccare o premere il pulsante Home 2. Selezionare Recupera da memoria dispositivo. 3.
Stampa mobile Introduzione HP offre più soluzioni mobili ed ePrint per abilitare la stampa wireless su una stampante HP da un laptop,un tablet,uno smartphone o da un altro dispositivo mobile. Per accedere all'elenco completo ed effettuare la scelta migliore,visitare il sito Web www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (solo in lingua inglese).
a. Pannelli di controllo a 4 righe: visualizzare il display del pannello di controllo per vedere l'indirizzo IP. Pannelli di controllo touch screen: Dalla schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, toccare il pulsante Rete per visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. b. Aprire un browser Web, e nel campo dell'indirizzo, immettere l'indirizzo IP o il nome host esattamente come visualizzato nel pannello di controllo del prodotto. Premere il tasto Invio sulla tastiera del computer.
AirPrint La stampa diretta con Apple AirPrint è supportata per iOS 4.2 o versioni successive e su computer Mac con OS X 10.7 Lion e versioni più recenti.
Stampa tramite la porta USB Introduzione Questo prodotto consente un semplice accesso alla stampa USB per stampare velocemente i file senza inviarli dal computer. Il prodotto supporta unità flash USB standard sulla porta USB, posta sulla parte anteriore. Supporta i seguenti tipi di file: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Abilitazione della porta USB per la stampa Per impostazione predefinita, la porta USB è disattivata. Prima di utilizzare questa funzione, attivare la porta USB.
b. Aprire un browser Web, e nel campo dell'indirizzo, immettere l'indirizzo IP o il nome host esattamente come visualizzato nel pannello di controllo del prodotto. Premere il tasto Invio sulla tastiera del computer. Si apre EWS. NOTA: Se nel browser Web viene visualizzato un messaggio È stato rilevato un problema con il certificato di sicurezza di questo sito Web quando si prova ad aprire il server Web incorporato, fare clic su Continuare con il sito Web (scelta non consigliata).
5 Gestione del prodotto ● Configurazione avanzata con il server Web HP incorporato (EWS) ● Configurazione avanzata con Utility HP per OS X ● Configurazione delle impostazioni di rete IP ● Funzioni di sicurezza del prodotto ● Impostazioni di EconoMode ● HP Web Jetadmin ● Aggiornamenti software e firmware Per ulteriori informazioni: Visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Configurazione avanzata con il server Web HP incorporato (EWS) Introduzione ● Accesso al server Web HP incorporato (EWS) ● Funzioni del server Web incorporato HP Utilizzare il server Web HP incorporato per gestire le funzioni di stampa dal computer anziché dal pannello di controllo del prodotto. ● Visualizzazione di informazioni sullo stato del prodotto ● Determinazione della durata rimanente dei materiali di consumo e ordinazione di nuovi ● Visualizzare e modificare le configurazioni dei vassoi.
● Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 o versione successiva oppure Netscape 6.2 o versione successiva ● Mac OS X: Safari o Firefox utilizzando Bonjour o un indirizzo IP ● Linux: solo Netscape Navigator ● HP-UX 10 e HP-UX 11: Netscape Navigator 4.
Tabella 5-1 Scheda Informazioni del server Web incorporato HP (continuazione) Menu Descrizione Stampa Caricare un file pronto per la stampa dal computer per stamparlo. Il prodotto usa le impostazioni di stampa predefinite per stampare il file. Rapporti e pagine stampabili Elenca i rapporti e le pagine interne relativi al prodotto. Selezionare una o più voci da stampare o visualizzare.
Scheda Stampa Tabella 5-3 Scheda Stampa del server Web incorporato HP Menu Descrizione Impostazione Recupera da USB Attivare o disattivare il menu Recupera da USB nel pannello di controllo. Gestione dei processi memorizzati Abilitare o disabilitare la funzionalità di archiviazione dei processi nella memoria del prodotto. Configurare le opzioni di archiviazione dei processi.
Scheda Sicurezza Tabella 5-5 Scheda Sicurezza del server Web incorporato HP Menu Descrizione Protezione generale Impostazioni di protezione generale, tra cui: ● Configurare una password dell'amministratore per limitare l'accesso a determinate funzionalità del prodotto. ● Consente di impostare la password PJL per l'elaborazione dei comandi PJL. ● Consente di impostare l'accesso al file system e la protezione degli aggiornamenti firmware.
Tabella 5-7 Scheda Rete del server Web incorporato HP Menu Descrizione Impostazioni TCP/IP Configurare le impostazioni TCP/IP per le reti IPv4 e IPv6. NOTA: Le opzioni di configurazione disponibili variano a seconda del modello del server di stampa. Impostazioni di rete Configurare le impostazioni IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC e SNMP, a seconda del modello del server di stampa. Altre impostazioni Configurare i servizi e i protocolli di stampa generali supportati dal server di stampa.
Tabella 5-7 Scheda Rete del server Web incorporato HP (continuazione) Menu Descrizione IPsec/Firewall Consente di visualizzare o configurare un criterio Firewall o IPsec/Firewall. (solo per i modelli HP Jetdirect selezionati) Announcement Agent (Agente notifica) (solo per i modelli HP Jetdirect selezionati) Abilitare o disabilitare l'agente di annuncio periferica HP, impostare il server di configurazione e configurare l'autenticazione reciproca tramite certificati.
Configurazione avanzata con Utility HP per OS X Utilizzare l'utility HP per controllare lo stato del prodotto, visualizzare o modificare le impostazioni del prodotto dal computer. Utilizzare l'utility HP se il prodotto è collegato tramite cavo USB o è connesso a una rete basata su TCP/IP. Accesso all'utility HP 1. Dal computer, aprire il menu Preferenze di sistema, quindi fare clic sull'icona Stampa e Fax, Stampa e scansione o Stampanti e scanner. 2. Selezionare il prodotto dall'elenco. 3.
Voce Spiegazione Comandi Invia caratteri speciali o comandi di stampa al prodotto dopo il processo di stampa. NOTA: questa opzione è disponibile solo dopo che è stato aperto il menu Vista e che è stata selezionata l'opzione Mostra opzioni avanzate. 66 Gestione dei materiali di consumo Consente di configurare il comportamento del prodotto quando i materiali di consumo sono in via di esaurimento. Configurazione vassoi Consente di modificare le impostazioni predefinite per i vassoi.
Configurazione delle impostazioni di rete IP ● Dichiarazione di non responsabilità sulla condivisione stampante ● Visualizzazione o modifica delle impostazioni di rete ● Ridenominazione del prodotto sulla rete ● Configurazione manuale dei parametri TCP/IP di IPv4 dal pannello di controllo ● Configurazione manuale dei parametri TCP/IP di IPv6 dal pannello di controllo ● Impostazioni velocità collegamento e duplex Dichiarazione di non responsabilità sulla condivisione stampante HP non supporta il
a. Pannelli di controllo a 4 righe: visualizzare il display del pannello di controllo per vedere l'indirizzo IP. Pannelli di controllo touch screen: Dalla schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, toccare il pulsante Rete per visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. b. Aprire un browser Web, e nel campo dell'indirizzo, immettere l'indirizzo IP o il nome host esattamente come visualizzato nel pannello di controllo del prodotto. Premere il tasto Invio sulla tastiera del computer.
Configurazione manuale dei parametri TCP/IP di IPv6 dal pannello di controllo Utilizzare i menu Amministrazione del pannello di controllo per impostare manualmente un indirizzo IPv6. sul pannello di controllo del prodotto. 1. Premere il pulsante Home 2.
3. 4. 70 ● Menu Jetdirect ● Velocità collegamento Selezionare una delle seguenti opzioni: ● Auto: il server di stampa viene configurato automaticamente in base alla velocità di collegamento e alla modalità di comunicazione più elevate consentite dalla rete.
Funzioni di sicurezza del prodotto Introduzione Il prodotto include diverse funzionalità di sicurezza per limitare l'accesso alle impostazioni di configurazione, ai dati protetti, nonché di prevenire l'accesso a componenti hardware importanti.
b. Aprire un browser Web, e nel campo dell'indirizzo, immettere l'indirizzo IP o il nome host esattamente come visualizzato nel pannello di controllo del prodotto. Premere il tasto Invio sulla tastiera del computer. Si apre EWS. NOTA: Se nel browser Web viene visualizzato un messaggio È stato rilevato un problema con il certificato di sicurezza di questo sito Web quando si prova ad aprire il server Web incorporato, fare clic su Continuare con il sito Web (scelta non consigliata).
Blocco del formatter Il formatter ha uno slot che è possibile utilizzare per collegare un cavo di sicurezza. Bloccando il formatter si previene la rimozione di componenti di valore.
Impostazioni di EconoMode Introduzione ● Ottimizzazione della velocità o del consumo energetico ● Impostare il timer per la pausa e configurare il prodotto in modo da utilizzare massimo 1 watt di potenza Ottimizzazione della velocità o del consumo energetico Per impostazione predefinita, il prodotto resta in fase di riscaldamento tra un processo e l'altro per ottimizzare la velocità e stampare la prima pagina dei processi in modo più rapido.
5. Utilizzare il tastierino numerico per immettere il periodo di tempo appropriato e toccare il pulsante Salva o premere il pulsante OK. NOTA: La durata predefinita della modalità di pausa è di 1 minuto. 6.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin è uno strumento pluripremiato leader del settore che consente di gestire in modo efficiente un'ampia gamma di prodotti HP di rete, tra cui stampanti, prodotti multifunzione e digital sender.
Aggiornamenti software e firmware HP aggiorna periodicamente le funzionalità disponibili per il firmware del prodotto. Per sfruttare le funzionalità più recenti, aggiornare il firmware del prodotto. Come scaricare il file di aggiornamento firmware più recente dal Web: Visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Fare clic su Driver e software.
78 Capitolo 5 Gestione del prodotto ITWW
6 Risoluzione dei problemi ● Assistenza clienti ● Guida del pannello di controllo ● Ripristino dei valori predefiniti ● Viene visualizzato un messaggio "Cartuccia in esaurimento" o "Cartuccia quasi esaurita" sul pannello di controllo del prodotto ● Il prodotto non preleva la carta o si verificano inceppamenti ● Eliminazione degli inceppamenti della carta ● Migliorare la qualità di stampa ● Risoluzione dei problemi di rete cablata Per ulteriori informazioni: Visitare il sito Web all'indiriz
Assistenza clienti Supporto telefonico per il proprio paese/regione Prendere nota del nome del prodotto, del numero di serie, della data di acquisto e della descrizione del problema e tenere queste informazioni a portata di mano. 80 I numeri di telefono relativi al paese/regione di appartenenza sono reperibili nell'opuscolo incluso con il prodotto o all'indirizzo www.hp.com/support/. È possibile ricevere assistenza tramite Internet 24 ore su 24, nonché scaricare utilità software e driver www.hp.
Guida del pannello di controllo Il prodotto dispone di un sistema di Guida incorporata in cui viene indicata la modalità di utilizzo di ciascuna schermata. Per aprire la Guida, toccare il pulsante Guida nella parte superiore destra dello schermo. Da alcune schermate, la Guida viene aperta in un menu globale in cui è possibile ricercare argomenti specifici. È possibile sfogliare la struttura del menu toccando i pulsanti nel menu.
Ripristino dei valori predefiniti Introduzione Utilizzare uno dei seguenti metodi per ripristinare le impostazioni di fabbrica del prodotto. NOTA: Il ripristino delle impostazioni di fabbrica comporta il ripristino della lingua del prodotto. Ripristinare le impostazioni di fabbrica dal panello di controllo del prodotto 1. Premere il pulsante Home 2. Aprire i seguenti menu: 3. sul pannello di controllo del prodotto.
Viene visualizzato un messaggio "Cartuccia in esaurimento" o "Cartuccia quasi esaurita" sul pannello di controllo del prodotto Cartuccia in esaurimento: il prodotto indica quando il livello della cartuccia di toner è in esaurimento. La durata residua effettiva della cartuccia di toner può variare. Tenere una cartuccia di sostituzione disponibile da installare nel caso in cui la qualità di stampa non sia più soddisfacente. Non è necessario sostituire la cartuccia di toner a questo punto.
Ord. materiali 84 Ordinazione di carta e materiali di consumo www.hp.com/go/suresupply Ordinazione tramite centri di assistenza In tal caso, rivolgersi a un centro di assistenza HP autorizzato. Ordinazione tramite il server Web HP incorporato (EWS) Per accedere, nel browser Web supportato dal computer, immettere l'indirizzo IP o il nome host del prodotto nel campo dell'indirizzo/URL.
Il prodotto non preleva la carta o si verificano inceppamenti Introduzione Le seguenti soluzioni consentono di risolvere diversi problemi, ad esempio il prodotto non preleva la carta dal vassoio o preleva più fogli di carta alla volta. ● Il prodotto non preleva la carta ● Il prodotto preleva più fogli di carta Il prodotto non preleva la carta Se il prodotto non preleva la carta dal vassoio, provare una delle seguenti soluzioni. 1. Aprire il prodotto e rimuovere tutti i fogli di carta inceppati. 2.
Eliminazione degli inceppamenti della carta Introduzione Le seguenti informazioni includono le istruzioni per la rimozione della carta inceppata dal prodotto.
Navigazione automatica per la rimozione degli inceppamenti La funzione di navigazione automatica consente di rimuovere gli inceppamenti fornendo istruzioni dettagliate sul pannello di controllo. Quando si completa un passaggio, sul prodotto vengono visualizzate istruzioni per il passaggio successivo finché non vengono completati tutti i passaggi della procedura. Si verificano inceppamenti della carta frequenti o ricorrenti? Per ridurre il numero degli inceppamenti della carta, provare queste soluzioni. 1.
88 2. Se la carta resta inceppata o non è visibile alcun inceppamento nel vassoio 1, rimuovere la carta rimanente nel vassoio e chiudere il vassoio 1, quindi aprire lo sportello destro. 3. In presenza di carta inceppata, estrarla delicatamente. 4. Chiudere lo sportello destro.
Rimozione degli inceppamenti della carta nel vassoio 2 Utilizzare la seguente procedura per controllare la presenza di carta in tutte le posizioni possibili di inceppamenti per il vassoio 2. Quando si verifica un inceppamento, il pannello di controllo visualizza un'animazione che aiuta nella rimozione dell'inceppamento. 1. Sollevare il fermo sullo sportello destro per rilasciarlo. 2. Aprire lo sportello destro.
90 3. Estrarre delicatamente la carta inceppata dall'area di prelievo. 4. Estrarre completamente il vassoio dal prodotto tirando e sollevandolo leggermente. 5. Rimuovere tutti gli inceppamenti o i fogli di carta danneggiati. Verificare che il vassoio non sia eccessivamente pieno e che le guide della carta siano regolate correttamente.
6. Rimuovere tutta la carta presente tra i rulli di alimentazione all'interno del prodotto. Tirare prima la carta verso sinistra per rilasciarla, quindi in avanti per rimuoverla. 7. Reinserire e chiudere il vassoio. 8. Chiudere lo sportello destro.
Rimozione degli inceppamenti della carta dai vassoi opzionali da 550 fogli Utilizzare la seguente procedura per controllare la presenza di carta in tutte le posizioni in cui si possono verificare inceppamenti per gli alimentatori da 550 fogli. Quando si verifica un inceppamento, il pannello di controllo visualizza un'animazione che aiuta nella rimozione dell'inceppamento. 92 1. Aprire lo sportello inferiore destro. 2. Rimuovere delicatamente la carta inceppata.
3. Estrarre completamente il vassoio dal prodotto tirando e sollevandolo leggermente. 4. Rimuovere tutti gli inceppamenti o i fogli di carta danneggiati. Verificare che il vassoio non sia eccessivamente pieno e che le guide della carta siano regolate correttamente. 5. Rimuovere tutta la carta presente tra i rulli di alimentazione all'interno del prodotto. Tirare prima la carta verso sinistra per rilasciarla, quindi in avanti per rimuoverla.
6. Chiudere lo sportello inferiore destro. 7. Reinserire e chiudere il vassoio. Rimozione degli inceppamenti della carta dallo sportello destro e dall'area del fusore Utilizzare la seguente procedura per controllare la presenza di carta in tutte le posizioni possibili di inceppamenti all'interno dello sportello destro. Quando si verifica un inceppamento, il pannello di controllo visualizza un'animazione che aiuta nella rimozione dell'inceppamento.
1. Sollevare il fermo sullo sportello destro per rilasciarlo. 2. Aprire lo sportello destro. 3. Estrarre delicatamente la carta inceppata dall'area di prelievo.
96 4. Chiudere il gruppo di trasferimento. 5. Premere sulle leve verdi per rilasciare il coperchio di accesso agli inceppamenti. 6. Rimuovere delicatamente la carta inceppata. Se la carta si strappa, accertarsi di rimuovere tutti i frammenti.
7. Chiudere il coperchio di accesso agli inceppamenti, quindi abbassare il gruppo di trasferimento. 8. Se è presente della carta inceppata nella parte inferiore del fusore, tirarla delicatamente verso il basso per rimuoverla. ATTENZIONE: non toccare la parte in gomma espansa sul rullo di trasferimento. Agenti contaminanti potrebbero influire sulla qualità di stampa. 9. ITWW Se la carta si inceppa quando entra nel vassoio di raccolta, tirarla con delicatezza verso l'esterno per estrarla.
10. La carta potrebbe essersi inceppata all'interno del fusore in un punto in cui non è visibile. Afferrare le maniglie del fusore, sollevarle leggermente e tirarle verso l'esterno, mantenendole diritte, per rimuovere il fusore. ATTENZIONE: Il fusore può raggiungere temperature estremamente elevate durante l'uso del prodotto. Lasciarlo raffreddare prima di toccarlo. 11. Aprire lo sportello di accesso per gli inceppamenti.
13. Verificare la presenza di carta inceppata nel percorso fronte/retro all'interno dello sportello destro e rimuovere eventuali fogli inceppati. 14. Chiudere lo sportello destro. Rimozione degli inceppamenti della carta nello scomparto di uscita Utilizzare la seguente procedura per eliminare gli inceppamenti da questo scomparto di uscita. Quando si verifica un inceppamento, il pannello di controllo visualizza un'animazione che aiuta nella rimozione dell'inceppamento.
1. Se la carta è visibile nello scomparto di uscita, afferrare il bordo di entrata e rimuoverla.
Migliorare la qualità di stampa Introduzione Se il prodotto presenta problemi di qualità di stampa, per risolvere il problema provare le seguenti soluzioni nell'ordine presentato.
Controllo dell'impostazione del tipo di carta (Mac OS X) 1. Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa. 2. Selezionare il prodotto. 3. Fare clic su Mostra dettagli, quindi sul menu Supporti & qualità o sul menu Carta/qualità. 4. Selezionare il tipo desiderato dall'elenco a discesa Tipo di supporto. 5. Fare clic sul pulsante Stampa.
Pulizia del prodotto Stampa di una pagina di pulizia All'interno del prodotto, durante il processo di stampa, possono accumularsi carta, toner e particelle di polvere e possono causare problemi di qualità di stampa quali macchie o schizzi di toner, sbavature, linee o segni ripetuti. Per pulire il percorso della carta del prodotto, attenersi alla seguente procedura: 1. Premere il pulsante Home 2. Selezionare Manutenzione periferica. 3.
Passaggio due: Controllo dell'ambiente L'ambiente può influire direttamente sulla qualità di stampa e rappresenta una causa comune per problemi legati alla qualità di stampa o all'alimentazione della carta. Tentare le soluzioni seguenti: ● Non posizionare il prodotto in prossimità di correnti d'aria provenienti ad esempio da finestre e porte aperte o dalla ventilazione dei condizionatori. ● Accertarsi che il prodotto non venga esposto a temperature o umidità non conformi alle specifiche del prodotto.
3. ● Manutenzione della periferica ● Calibrazione/Pulizia ● Calibrazione completa Per avviare il processo di calibrazione, selezionare Avvia. Il messaggio Calibrazione viene visualizzato sul pannello di controllo del prodotto. Il completamento del processo di calibrazione richiede alcuni minuti. Non spegnere il prodotto prima del completamento dell'operazione di calibrazione. 4. Attendere il termine della calibrazione del prodotto, quindi provare di nuovo a stampare.
Modifica delle opzioni relative al colore 1. Nel programma software, selezionare l'opzione Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Colore. 4. Selezionare la casella di controllo HP EasyColor per deselezionarla. 5. Fare clic sull'impostazione Automatico o Manuale. ● Impostazione Automatico: selezionare questa impostazione per la maggior parte dei processi di stampa a colori.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ITWW ● Consigliato per la stampa di buona qualità in ambienti Windows ● Compatibile con versioni PCL precedenti e con i prodotti HP LaserJet meno recenti ● Scelta consigliata per la stampa da programmi software di terze parti o personalizzati ● La scelta migliore quando si utilizzano ambienti misti che richiedono l'impostazione del prodotto su PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) ● Progettato per essere utilizzato in ambienti Windows aziendali, consente di installare un solo
Risoluzione dei problemi di rete cablata Introduzione Controllare gli elementi seguenti per verificare che la comunicazione tra il prodotto e la rete sia stata stabilita. Prima di iniziare, stampare una pagina di configurazione dal pannello di controllo del prodotto e individuare l'indirizzo IP del prodotto riportato in questa pagina.
2. ● In Windows, fare clic su Start, Esegui, digitare cmd, quindi premere Invio. ● Per Mac OS X, andare su Applicazioni, quindi su Programmi di utility e aprire Terminale. b. Digitare ping seguito dall'indirizzo IP del prodotto. c. Se nella finestra vengono visualizzati i tempi di round-trip (andata e ritorno), la rete funziona.
110 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Indice analitico A Accesso pannello di controllo 72 Accessori numeri di parte 30 ordinazione 30 Accessori memoria USB stampa da 55 accessorio NFC numero di catalogo 30 AirPrint 54 alimentatore buste, caricamento 26 Assistenza clienti in linea 80 Assistenza clienti HP 80 Assistenza in linea 80 Assistenza tecnica in linea 80 B blocco formatter 73 Bonjour identificazione 58 Buste caricamento nel vassoio 1 18 orientamento 20 buste, caricamento 26 C calibrazione colori 104 caricamento carta nel vassoio 1 18 car
G Gateway predefinito, impostazione 68 Gateway, impostazione predefinita 68 gestione della rete 67 Guida in linea, pannello di controllo 81 Guida, pannello di controllo 81 H Hardware integration pocket (HIP) posizione 4 HIP (hardware integration pocket) posizione 4 HP ePrint 52 HP Web Jetadmin 76 I Impostazioni riprisitino predefinite 82 Impostazioni del driver Mac Memorizzazione processo 49 Impostazioni della velocità di collegamento, modifica 69 Impostazioni di protezione server Web incorporato HP 62 Impo
Porte interfaccia posizione 5 porte USB, opzionale numero di catalogo 30 Presa di alimentazione posizione 4 Problemi di prelievo della carta risoluzione 85 Processi memorizzati creazione (Mac) 49 creazione (Windows) 48 eliminazione 50 stampa 50 Processi,memorizzati creazione (Windows) 48 stampa 50 processi,memorizzati impostazioni per Mac 49 Processi,memorizzati, eliminazione 50 Protezione dischi rigidi crittografati 72 Pulizia percorso carta 103 Pulsante Aggiorna posizione 6 Pulsante Deregistrazione posizi
stampa mobile dispositivi Android 54 stampa mobile, software supportato 11 Stampa NFC 52 Stampa NFC (Near Field Communication) 52 Stampa su due lati (stampa fronte/ retro) Windows 43 Stampa su entrambi i lati impostazioni (Windows) 43 Mac 46 Stampa Wi-Fi Direct 52 Stato utility HP, Mac 65 Stato del prodotto 5, 6 Stato della cartuccia di toner 102 stato materiali di consumo 102 Strumenti per la risoluzione dei problemi server Web incorporato HP 61 Supporti di stampa caricamento nel vassoio 1 18 T tastierino