Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553 Guia do usuário M553n M552dn M553dn www.hp.com/support/colorljM552 www.hp.
HP Color LaserJet Enterprise M552, M553 Guia do usuário
Direitos autorais e licença Créditos de marca registrada © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Conteúdo 1 Visão geral do produto ................................................................................................................................... 1 Visualizações do produto ...................................................................................................................................... 2 Vista frontal do produto ...................................................................................................................... 2 Vista posterior do produto ........
Introdução ......................................................................................................................................... 26 Orientação de envelopes .................................................................................................................. 26 Carregar e imprimir etiquetas ............................................................................................................................. 27 Introdução ................................................
Introdução ......................................................................................................................................... 52 Impressão HP Wi-Fi Direct e NFC ...................................................................................................... 52 HP ePrint via e-mail ........................................................................................................................... 52 Software HP ePrint .......................................................
Bloquear o formatador ..................................................................................................................... 73 Configurações de economia ................................................................................................................................ 74 Introdução ......................................................................................................................................... 74 Otimizar a velocidade e o consumo de energia ..............
Verificar a configuração do tipo de papel (OS X) .......................................................... 102 Verificar o status do cartucho de toner .......................................................................................... 102 Limpar o produto ............................................................................................................................ 103 Imprima uma página de limpeza ..................................................................................
viii PTWW
1 Visão geral do produto ● Visualizações do produto ● Especificações do produto ● Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Visualizações do produto ● Vista frontal do produto ● Vista posterior do produto ● Portas de interface ● Vista do painel de controle (Painel de controle de 4 linhas, apenas modelos n e dn) ● Vista do painel de controle (Painel de controle com tela sensível ao toque, apenas modelo x) Vista frontal do produto 2 1 11 3 4 10 5 9 6 8 13 12 7 1 Compartimento de saída padrão 2 Painel de controle do LCD de 4 linhas com teclado (apenas modelos n e dn) 3 Porta embutida para integração de hardwar
12 Porta inferior direita para alimentador 1 x 550 folhas (acesso para eliminação de atolamentos) 13 Alimentador 1 x 550 folhas, Bandeja 3 (incluso no modelo x, opcional para outros modelos) NOTA: O modelo M552 aceita um alimentador com capacidade para 550 folhas. Os modelos M553 aceitam até três alimentadores opcionais para 550 folhas.
Vista posterior do produto 1 5 2 4 3 4 1 Porta de unidade de coleta de toner 2 Formatador (contém as portas de interface) 3 Conexão da alimentação 4 Etiqueta com número de série e número do produto 5 Tampa do formatador Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW
Portas de interface 1 2 3 1 Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN) 2 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade 3 Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode ser coberta) NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle. Vista do painel de controle (Painel de controle de 4 linhas, apenas modelos n e dn) Use o painel de controle para obter informações de status do produto e do trabalho e para configurar o produto.
5 Botão Início Abre e fecha os menus 6 Botão Voltar Volta um nível na árvore do menu ou uma entrada numérica 7 Seta para baixo Navega para o próximo item na lista ou reduz o valor de itens numéricos 8 Botão Parar Cancela o trabalho de impressão atual e retira as páginas do produto 9 Botão OK ● Salva o valor selecionado para um item ● Executa a ação associada ao item realçado no visor do painel de controle ● Elimina uma condição de erro quando é possível eliminá-la 10 Botão Ajuda Fornec
3 Botão Parar Toque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e fornece opções para cancelar ou continuar o trabalho. 4 Botão Login ou Logout Toque no botão Login para acessar recursos seguros. Toque no botão Logout para fazer logoff do produto. O produto restaura todas as opções para as configurações padrão. 5 Botão de seleção de idioma Toque neste botão para selecionar o idioma exibido no painel de controle.
Especificações técnicas Nome do modelo M552dn M553n M553dn M553x Número do produto B5L23A B5L24A B5L25A B5L26A Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para 100 folhas) Bandeja 2 (capacidade para 550 folhas) Bandeja 3 (alimentador de papel 1 x 550 folhas) NOTA: O modelo M552 aceita um alimentador com capacidade para 550 folhas. Os modelos M553 aceitam até três alimentadores opcionais para 550 folhas.
Nome do modelo M552dn M553n M553dn M553x Número do produto B5L23A B5L24A B5L25A B5L26A Não suportado Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Memória Memória base de 1 GB NOTA: Para os modelos M553, a memória base é expansível até 2 GB adicionando um módulo de memória DIMM. O modelo M552 não suporta expansão de memória.
1. Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. 2. Selecione Opções de suporte e, em Opções de download, selecione Drivers, Software e Firmware. 3. Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download. Sistema operacional Driver instalado Observações Windows® XP SP3 de 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” específico ao produto foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
Sistema operacional Driver instalado Observações Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” específico ao produto foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software. Windows Server 2012 (64 bits) O instalador do software não suporta Windows Server 2012, mas os drivers de impressão "HP PCL 6”, versão 3, e "HP PCL-6”, versão 4, específicos ao produto suportam.
● Google Cloud Print 1.0 (Requer que o produto esteja registrado no HP Connected e no Google Cloud) ● AirPrint ● Impressão em Android Dimensões do produto Figura 1-1 Dimensões para modelos n e dn Y 1 M 1 C K 2 3 2 3 Produto completamente fechado Produto completamente aberto 1. Altura 399 mm 399 mm 2. Profundidade 479 mm 771 mm 3.
Figura 1-2 Dimensões para modelo x Y M 1 C K 1 2 3 3 2 Produto completamente fechado Produto completamente aberto 1. Altura 581 mm 581 mm 2. Profundidade 479 mm 771 mm 3. Largura 458 mm 853 mm Peso 33,4 kg Figura 1-3 Dimensões para alimentador de papel 1 x 550 folhas 1 3 2 3 1. Altura 130 mm 2. Profundidade Bandeja fechada: 458 mm 2 Bandeja aberta: 771 mm 3.
Figura 1-4 Dimensões do gabinete e suporte da impressora 1 2 3 2 1. Altura 295 mm 2. Profundidade Porta fechada: 465 mm Porta aberta: 900 mm 3. Largura 460 mm Esse valor está sujeito a alteração. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/ colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Peso 17,7 kg Esse valor está sujeito a alteração. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/ colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Produto e acessórios completamente fechados Produto e acessórios completamente abertos 3. Largura 458 mm 853 mm Peso 51,1 kg Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas Consulte www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553 para obter informações atualizadas. CUIDADO: Os requisitos de energia dependem do país/região onde o produto é vendido. Não converta as tensões de operação. Isso pode danificar o produto e invalidar sua garantia.
Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web. Acesse www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.
2 Bandejas de papel ● Carregar a Bandeja 1 ● Carregamento das bandejas 2, 3, 4 e 5 ● Colocação de envelopes ● Carregar e imprimir etiquetas Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Carregar a Bandeja 1 Introdução As informações a seguir descrevem como colocar papel e envelopes na Bandeja 1. Essa bandeja aceita até 100 folhas de papel de 75 g/m220 ou 10 envelopes. CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão. 18 1. Abra a Bandeja 1. 2. Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
3. Abra as guias de papel no tamanho correto e, depois, coloque os papéis na bandeja. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 1 na página 20. 4. Verifique se o papel se encaixa sob as guias nos indicadores de largura. 5. Ajuste as guias laterais de forma que toquem levemente na pilha de papel, sem dobrá-la.
Orientação do papel da Bandeja 1 Ao usar um papel que requeira uma orientação específica, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir. NOTA: As configurações de Modo de papel timbrado alternativo afeta a forma de carregamento do papel timbrado ou pré-impresso. Essa configuração vem desativada. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática. Para obter mais informações, consulte Usar modo de papel timbrado alternativo na página 21.
Usar modo de papel timbrado alternativo Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática. Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle do produto.
Carregamento das bandejas 2, 3, 4 e 5 Introdução As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 2 e nas bandejas opcionais de 550 folhas (Bandejas 3, 4 e 5; número da peça B5L34A). Essas bandejas aceitam até 550 folhas de papel de 75 g/ m2. NOTA: O procedimento de carregamento de papel nas bandejas opcionais de 550 folhas é o mesmo que para a Bandeja 2. Somente a Bandeja 2 é exibida aqui. 1. Abra a bandeja. NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver em uso. 2.
3. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel para garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-la. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 2, 3, 4 e 5 na página 24. NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias do papel para o tamanho correto e não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia. 4. Feche a bandeja. 5.
Orientação do papel da Bandeja 2, 3, 4 e 5 Ao usar um papel que requeira uma orientação específica, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir. NOTA: As configurações de Modo de papel timbrado alternativo afeta a forma de carregamento do papel timbrado ou pré-impresso. Essa configuração vem desativada. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática. Para obter mais informações, consulte Usar modo de papel timbrado alternativo na página 25.
Usar modo de papel timbrado alternativo Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática. Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle do produto.
Colocação de envelopes Introdução As informações a seguir descrevem como colocar envelopes. Use somente a Bandeja 1 para imprimir em envelopes. A Bandeja 1 suporta até 10 envelopes. NOTA: Selecione o tipo de papel correto no driver de impressão antes de imprimir.
Carregar e imprimir etiquetas Introdução Para imprimir em folhas de etiquetas, use a Bandeja 2 ou uma das bandejas opcionais de 550 folhas. A Bandeja 1 não suporta etiquetas. Para imprimir etiquetas usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as configurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue as etiquetas na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora.
9. 28 Coloque as folhas de etiquetas com a face voltada para cima com a parte superior da folha voltada para o lado direito da impressora.
3 Suprimentos, acessórios e peças ● Solicitar suprimentos, acessórios e peças ● Substituir os cartuchos de toner ● Substitua a unidade de coleta do toner Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Solicitar suprimentos, acessórios e peças Pedidos Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no seu computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL.
Item Descrição Número de peça Suporte e gabinete da impressora Suporte opcional com gabinete de armazenamento para suportar o fluxo da impressora B5L51A Recomendado ao usar vários alimentadores de papel opcionais.
Item Descrição Opções de auto-substituição Número de peça Kit de fusores da HP Fusor sobressalente Obrigatória B5L35-67901 (110 volts) Inclui instruções de instalação Kit de fusores da HP, serviço Fusor para substituição, kit de serviço B5L36-67901 (220 volts) Obrigatória Inclui instruções de instalação Kit de cilindro ITB e T2, serviço Substituição de correia de transferência e o cilindro de transferência secundário B5L35-67902 (110 volts) B5L36-67902 (220 volts) Opcional B5L24-67901 Obriga
Substituir os cartuchos de toner Introdução As seguintes informações fornecem detalhes sobre os cartuchos do toner do produto, incluindo instruções sobre como substitui-los. ● Informações do cartucho de toner ● Remova e substitua os cartuchos Informações do cartucho de toner O produto indica quando o nível do cartucho de toner está baixo ou muito baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar.
3 2 1 4 1 Alça 2 Tambor de imagens 3 Folha de proteção 4 Chip de memória CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente irá fixar o toner ao tecido. NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho. Remova e substitua os cartuchos 1. Abra a porta frontal.
2. Segure a alça do cartucho de toner usado e puxe o cartucho para removê-lo. Y M C K 3. Remova o novo cartucho de toner de sua folha de proteção arrancando a tira de plástico e abrindo a embalagem. Guarde todas as embalagens para reciclagem do cartucho de toner utilizado. 2 1 3 4. Segure ambos os lados do cartucho de toner e agite para cima e para baixo 5-6 vezes.
5. Remova a folha de proteção do cartucho de toner. 6. Segure o cartucho de toner embaixo com uma mão enquanto manuseia a alça do cartucho com a outra. Alinhe o cartucho de toner com o slot na prateleira e insira-o no produto. NOTA: Não toque no tambor de imagem verde. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar defeitos de impressão.
7. Feche a porta frontal. Y M C K 8. Embale o cartucho de toner usado e a folha de proteção na caixa do novo cartucho. Nos EUA e no Canadá, um selo postal pré-pago está incluso na caixa. Em outros países/regiões, vá para www.hp.com/recycle para imprimir um selo postal pré-pago. 1 Cole o selo postal pré-pago na caixa e retorne à HP o cartucho usado para reciclagem.
Substitua a unidade de coleta do toner Introdução As seguintes informações fornecem detalhes sobre a unidade de coleta do toner do produto, incluindo instruções sobre como substitui-los. O produto indica quando a unidade de coleta do toner está quase cheia ou completamente cheia. Quando estiver completamente cheia, a impressão para até que a unidade de coleta de toner seja substituída. Para comprar uma unidade de coleta de toner (número de peça B5L37A), acesse a Loja de Peças da HP em www.hp.com/buy/parts.
2. Abra a porta da unidade de coleta de toner na parte superior esquerda do produto. Y M 3. C K Puxe a unidade de coleta de toner e a porta anexa. Y M 4. C K Retire a nova unidade de coleta de toner da embalagem.
5. Instale a nova unidade de coleta de toner e a porta anexa no produto. Alinhe as guias na porta com os slots no produto. Y M 6. C K Feche a porta da unidade de coleta de toner. Y M 7. C K Feche a porta frontal. Para reciclar a unidade de coleta de toner usada, siga as instruções incluídas com a nova unidade de coleta de toner.
4 Impressão ● Tarefas de impressão (Windows) ● Tarefas de impressão (OS X) ● Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ● Impressão móvel ● Imprimir a partir da porta USB Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Tarefas de impressão (Windows) Como imprimir (Windows) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto na lista de impressoras. Para alterar as configurações, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) Use este procedimento para produtos que tenham um duplexador automático instalado. Se o produto não tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora e, em seguida, selecione a impressora. 3. Clique ou toque na guia Acabamento. 4.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão específicas, como: PTWW ● Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão ● Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado ● Selecionar a orientação da página ● Criar um livreto ● Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado ● Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente ● Imprimir marcas em um documento Tarefas de impressão (Windows) 45
Tarefas de impressão (OS X) Como imprimir (OS X) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o OS X. 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione o produto. 3. Clique em Mostrar detalhes e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as configurações de impressão. 4. Clique no botão Imprimir. Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) NOTA: Essa informação aplica-se aos produtos que têm um duplexador automático.
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione o produto. 3. Clique em Mostrar detalhes e, em seguida, clique no menu Layout. 4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada folha. 5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha. 6. No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha. 7.
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde Introdução As informações a seguir apresentam os procedimentos para criar e imprimir documentos armazenados no produto. Por padrão, esse recurso fica ativado no produto. ● Criar um trabalho armazenado (Windows) ● Criar um trabalho armazenado (OS X) ● Imprimir um trabalho armazenado ● Excluir um trabalho armazenado Criar um trabalho armazenado (Windows) É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora.
3. Clique na guia Armazenamento de trabalho. 4. Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho. 5. ● Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias. ● Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle do produto. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Armazenamento de trabalho. 4. Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado. 5. ● Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
excluir outros trabalhos armazenados, começando pelos mais antigos. Você pode alterar o número de trabalhos que podem ser armazenados no produto acessando o menu Configurações gerais do painel de controle. Use este procedimento para excluir um trabalho armazenado na memória do produto. PTWW 1. Toque em ou pressione o botão Início 2. Selecione Recuperar a partir do dispositivo de memória. 3. Selecione o nome da pasta em que o trabalho está armazenado. 4.
Impressão móvel Introdução A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões sem fio em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security certificate (Ocorreu um problema com o certificado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS, clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não recomendado]).
AirPrint A impressão direta usando o AirPrint da Apple é suportada para iOS 4.2 ou superior e em computadores Mac com OS X 10.7 Lion ou mais recentes. Use o AirPrint para impressão direta no produto usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis: ● Correio ● Fotografias ● Safari ● iBooks ● Selecione aplicativos de terceiros Para usar o AirPrint, o produto deve estar conectado à mesma rede sem fio que o dispositivo Apple.
Imprimir a partir da porta USB Introdução Este produto possui o recurso de impressão USB easy-access, assim você pode imprimir arquivos rapidamente sem enviá-los de um computador. O produto aceita unidades flash USB padrão na porta USB próxima ao painel de controle. Suporta os seguintes tipos de arquivos: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Habilitar a porta USB para impressão A porta USB está desativada por padrão. Antes de utilizar esse recurso, ative a porta USB.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security certificate (Ocorreu um problema com o certificado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS, clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não recomendado]).
5 Gerenciar o produto ● Configuração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) ● Configuração avançada com HP Utility para OS X ● Definir configurações de rede IP ● Recursos de segurança do produto ● Configurações de economia ● HP Web Jetadmin ● Atualizações de software e firmware Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Configuração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) Introdução ● Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ● Recursos do Servidor da Web Incorporado HP Com o Servidor da Web Incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir de um computador, em vez de usar o painel de controle do produto.
● Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 ou posterior, ou Netscape 6.2 ou posterior ● Mac OS X: Safari ou Firefox com Bonjour ou um endereço IP ● Linux: Somente Netscape Navigator ● HP-UX 10 e HP-UX 11: Netscape Navigator 4.
Guia Geral Tabela 5-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP Menu Descrição Alertas Configurar alertas de e-mail para vários eventos do produto e dos suprimentos. Menu Administração do painel de controle Mostra a estrutura do menu Administração no painel de controle. AutoSend Configure o produto para enviar e-mails automaticamente sobre a configuração do produto e suprimentos para endereços de e-mail específicos. Editar outros links Adiciona ou personaliza um link para outro site da Web.
Tabela 5-3 Guia Imprimir do Servidor da Web Incorporado HP (continuação) Menu Descrição Restringir cor Permite ou restringe a impressão colorida. (Apenas produtos coloridos) Especificar permissões para usuários individuais para trabalhos enviados de determinados programas de software. Configurações gerais de impressão Fazer configurações para todos os trabalhos de impressão. Gerenciar bandejas Defina as configurações para bandejas de papel.
Tabela 5-5 Guia Segurança do Servidor da Web Incorporado da HP (continuação) Menu Descrição Proteger dados armazenados Configura e gerencia a unidade de disco rígido para o produto. Configura definições para trabalhos armazenados na unidade de disco rígido do produto. Gerenciamento de certificados Instala e gerencia certificados de segurança para acesso ao produto e à rede. Segurança do Serviço da Web Permitir que os recursos neste produto sejam acessados por páginas da Web de diferentes domínios.
Tabela 5-7 Guia Rede do Servidor da Web Incorporado da HP (continuação) Menu Descrição Configurações Exibir e restaurar as configurações de segurança atuais aos valores padrão de fábrica. Definir configurações de segurança usando o Assistente de configuração de segurança. NOTA: Não utilize o Assistente de configuração de segurança usando aplicativos de gerenciamento de rede, como o HP Web Jetadmin, para definir configurações de segurança. Autorização Gerenciamento de Protocolos Autenticação 802.
Lista Outros links NOTA: Configurar quais links serão exibidos na lista Outros Links usando o menu Editar outros links na guia Geral. Os itens a seguir são os links padrão. Tabela 5-8 Lista Outros links do Servidor da Web incorporado da HP 64 Menu Descrição Suporte ao produto Conectar-se ao site de suporte do produto para procurar ajuda sobre vários tópicos.
Configuração avançada com HP Utility para OS X Use o HP Utility para verificar o status do produto ou para exibir ou alterar as configurações do produto no seu computador. Use o HP Utility quando o produto estiver conectado a um cabo USB ou a uma rede baseada em TCP/IP. Abrir o HP Utility 1. No computador, abra o menu Preferências do sistema e, depois clique no ícone Impressão e fax, Impressão e digitalização, ou no ícone Impressoras e Scanners. 2. Selecione o produto na lista. 3.
66 Item Descrição Gerenciamento de suprimentos Configura como o produto deve se comportar quando os suprimentos estiverem chegando ao fim do seu ciclo de vida útil. Configuração de bandejas Altera as configurações padrão da bandeja. Dispositivos de saída Gerencia as configurações dos acessórios de saída opcionais Modo dúplex Liga o modo automático de impressão frente e versão. EconoMode e densidade do toner Ajusta as configurações para economizar o toner.
Definir configurações de rede IP ● Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ● Exibir ou alterar as configurações de rede ● Renomear o produto em uma rede ● Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ● Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ● Configurações de velocidade de conexão e dúplex Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security certificate (Ocorreu um problema com o certificado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS, clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não recomendado]).
1. Pressione o botão Início no painel de controle do produto. 2. Para habilitar a configuração manual, abra os seguintes menus: ● Administração ● Configurações de rede ● Menu Jetdirect ● TCP/IP ● Configurações IPV6 ● Endereço ● Configurações manuais ● Ativar Selecione a opção Ligar e, em seguida, toque no botão Salvar. 3. Para configurar o endereço, toque no botão Endereço e toque no campo para abrir um teclado. 4. Use o teclado para inserir o endereço e toque no botão OK. 5.
4. 70 ● Auto: O servidor de impressão se configura automaticamente para a maior velocidade de conexão e para o modo de comunicação permitido na rede.
Recursos de segurança do produto Introdução O produto inclui alguns recursos de segurança para restringir o acesso a definições de configuração, proteger dados e impedir o acesso a componentes valiosos do hardware.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security certificate (Ocorreu um problema com o certificado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS, clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não recomendado]).
Bloquear o formatador O formatador tem um slot que pode ser usado para conectar um cabo de segurança. O bloqueio do formatador evita que alguém remova componentes valiosos do equipamento.
Configurações de economia Introdução ● Otimizar a velocidade e o consumo de energia ● Defina o período de inatividade e configure o produto para que utilize 1 watt de potência ou menos. Otimizar a velocidade e o consumo de energia Por padrão, o produto permanece aquecido entre os trabalhos para otimizar a velocidade e imprimir a primeira página dos trabalhos mais rapidamente. Para economizar energia, defina o produto para esfriar entre os trabalhos.
NOTA: O tempo padrão do modo de inatividade é 1 minuto. 6. PTWW Selecione uma das opções de Ativação/Ligação automática nestes eventos: ● Todas as ocasiões: O produto é ativado quando recebe qualquer trabalho de impressão (por meio da porta USB, porta de rede ou conexão sem fio) ou quando alguém pressiona um botão no painel de controle, ou abre a porta ou a bandeja.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar eficientemente uma ampla variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Atualizações de software e firmware A HP atualiza regularmente os recursos disponíveis no firmware do produto. Para aproveitar os recursos mais atuais, atualize o firmware do produto. Faça o download do arquivo de atualização de firmware mais recente na Web: Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Clique em Drivers e software.
78 Capítulo 5 Gerenciar o produto PTWW
6 Solução de problemas ● Assistência ao cliente ● Sistema de ajuda do painel de controle ● Restaurar os padrões de fábrica ● Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do produto ● O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● Eliminar atolamentos de papel ● Melhorar a qualidade da impressão ● Solucionar problemas de rede com fio Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.
Assistência ao cliente Obtenha suporte por telefone no seu país/região Tenha em mãos o nome do produto, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema 80 Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa junto com o produto ou em www.hp.com/support/. Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe utilitários de software e drivers www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/ colorljM553 Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP www.hp.
Sistema de ajuda do painel de controle O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda no canto superior direito da tela. Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu. Algumas telas de Ajuda contêm animações para orientá-lo nos procedimentos, tais como eliminação de atolamentos.
Restaurar os padrões de fábrica Introdução Utilize um dos seguintes métodos para restaurar o produto para as configurações originais de fábrica. NOTA: A restauração das configurações originais de fábrica pode redefinir o idioma do produto. Restaurar configurações originais de fábrica no painel de controle do produto 1. Pressione o botão 2. Abra os seguintes menus: 3. Início no painel de controle do produto.
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do produto Nível de cartucho está baixo: O produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento.
O produto poderá continuar imprimindo faxes sem interrupção quando ultrapassar o limite Muito baixo se você selecionar a opção Continuar para o cartucho de toner, mas a qualidade de impressão poderá ser reduzida. Pedir suprimento 84 Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP.
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta Introdução As seguintes soluções podem ajudar a resolver problemas se o produto não estiver puxando papel da bandeja ou se estiver puxando várias folhas de uma vez. ● O produto não coleta papel ● O produto coleta várias folhas de papel O produto não coleta papel Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir. 1. Abra o produto e remova as folhas atoladas. 2.
Eliminar atolamentos de papel Introdução As seguintes informações incluem instruções para a eliminação de atolamentos no produto.
Navegação automática para eliminação de congestionamentos O recurso de navegação automática auxilia na eliminação de atolamentos fornecendo instruções passo a passo no painel de controle. Ao concluir uma etapa, o produto exibe as instruções da etapa seguinte até a conclusão. Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? Para reduzir o número de congestionamentos de papel, experimente as soluções a seguir. 1. Use apenas papel que atenda às especificações da HP para esse produto. 2.
88 2. Se o papel continuar preso ou se você não puder ver o papel atolado no Bandeja 1, remova qualquer papel remanescente na bandeja e, então, feche a Bandeja 1 e abra a porta correta. 3. Se o papel atolado estiver presente, puxe-o gentilmente. 4. Feche a porta da direita.
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 2 Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de atolamento possíveis relacionados à Bandeja 2. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento. 1. Levante a trava na porta direita para liberá-la. 2. Abra a porta direita.
90 3. Puxe com cuidado o papel atolado para fora da área de recolhimento. 4. Puxe completamente a bandeja para fora da impressora e levante-a um pouco. 5. Remova qualquer folha de papel congestionada ou danificada. Verifique se a bandeja não está cheia demais e se as guias do papel estão ajustadas corretamente.
6. Remova qualquer papel dos cilindros de alimentação de dentro da impressora. Primeiro, puxe o papel para a esquerda para liberá-lo e, então, para frente para removê-lo. 7. Reinsira e feche a bandeja. 8. Feche a porta da direita.
Eliminar congestionamentos da bandeja opcional para 550 folhas Use o procedimento a seguir para procurar papel em todos os locais de atolamento possíveis relacionados aos alimentadores de papel para 550 folhas. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento. 92 1. Abra a porta inferior direita. 2. Retire com cuidado qualquer papel congestionado.
3. Puxe completamente a bandeja para fora da impressora e levante-a um pouco. 4. Remova qualquer folha de papel congestionada ou danificada. Verifique se a bandeja não está cheia demais e se as guias do papel estão ajustadas corretamente. 5. Remova qualquer papel dos cilindros de alimentação de dentro da impressora. Primeiro, puxe o papel para a esquerda para liberá-lo e, então, para frente para removê-lo.
6. Feche a porta inferior direita. 7. Reinsira e feche a bandeja. Eliminar atolamentos da porta direita e da área do fusor Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de congestionamento possíveis dentro da porta direita. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento. CUIDADO: O fusível pode estar quente durante o funcionamento da impressora. Espere o fusor esfriar antes de manuseá-lo.
1. Levante a trava na porta direita para liberá-la. 2. Abra a porta direita. 3. Puxe com cuidado o papel atolado para fora da área de recolhimento.
96 4. Feche o conjunto de transferência. 5. Pressione as duas alavancas verdes para baixo para liberar a tampa de acesso ao atolamento. 6. Retire com cuidado qualquer papel congestionado. Se o papel rasgar, remova todos os pedaços rasgados.
7. Feche a tampa de acesso ao atolamento e, então, abaixe o conjunto de transferência. 8. Se o papel estiver visível, entrando na parte inferior do fusor, puxe-o suavemente para baixo a fim de removê-lo. CUIDADO: Não toque na espuma do cilindro de transferência. Os agentes contaminantes podem afetar a qualidade de impressão. 9. Se o atolamento de papel estiver na entrada do compartimento de saída, puxe o papel suavemente a fim de removê-lo.
10. Pode também haver papel congestionado dentro do fusor, onde não esteja visível. Segure as alças do fusor, suspenda-as ligeiramente e puxe o fusor diretamente para fora a fim de removê-lo. CUIDADO: O fusível pode estar quente durante o funcionamento da impressora. Espere o fusor esfriar antes de manuseá-lo. 11. Abra a porta de acesso a congestionamentos. Se houver papel congestionado dentro do fusor, puxe gentilmente para cima a fim de removê-lo. Se o papel rasgar, remova todos os seus fragmentos.
13. Verifique se há papel atolado na passagem dúplex dentro da porta direita e remova qualquer papel atolado. 14. Feche a porta da direita. Eliminar atolamentos de papel no compartimento de saída Use o procedimento a seguir para eliminar congestionamentos no compartimento de saída. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento.
1. Se o papel estiver visível no compartimento de saída, segure a margem superior e remova-a.
Melhorar a qualidade da impressão Introdução Se o produto estiver com problemas na qualidade da impressão, tente as seguintes soluções na ordem apresentada para resolver o problema.
Verificar a configuração do tipo de papel (OS X) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione o produto. 3. Clique em Mostrar detalhes e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade no menu Papel/ qualidade. 4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia. 5. Clique no botão Imprimir.
Limpar o produto Imprima uma página de limpeza Durante o processo de impressão, papel, toner e partículas de poeira podem se acumular no interior do produto e podem causar problemas de qualidade de impressão, como partículas de toner ou borrifos, manchas, riscos, linhas ou marcas repetidas. Siga estas etapas para limpar o caminho do papel do produto. 1. Pressione o botão 2. Selecione Manutenção de dispositivo. 3.
● Use papel desenvolvido para impressoras a laser. Não use papel destinado somente a impressoras jato de tinta. ● Não use papel excessivamente áspero. Usar papel mais liso geralmente resulta em melhor qualidade de impressão. Etapa dois: Verificar o ambiente O ambiente pode afetar diretamente a qualidade de impressão e é uma causa comum para problemas de qualidade de impressão e de alimentação de papel.
1. Pressione o botão 2. Abra os seguintes menus: 3. Início no painel de controle do produto. ● Manutenção do dispositivo ● Calibração/limpeza ● Calibração total Clique em Iniciar para começar o processo de calibração. Uma mensagem de Calibração será exibida no painel de controle do produto. O processo de calibração leva alguns minutos para ser concluído. Não desligue o produto até que o processo de calibração tenha sido concluído. 4.
6. ● Nenhum: Não é usado nenhum tema de cores. ● Perfil personalizado: Selecione esta opção para usar um perfil de entrada personalizado para controlar com precisão a saída de cores; por exemplo, para emular outro produto HP Color LaserJet específico). Faça o download de perfis personalizados no site www.hp.com. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Alterar as opções de cor 1.
Driver HP PCL 6 Driver HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 PTWW ● Fornecido como driver padrão no CD do produto. Esse driver é instalado automaticamente, a menos que outro seja selecionado.
Solucionar problemas de rede com fio Introdução Verifique os itens a seguir para saber se o produto está se comunicando com a rede. Antes de começar, imprima uma página de configuração no painel de controle do produto e localize o endereço IP do produto que está listado nessa página.
2. ● Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd, em seguida, pressione Enter. ● Para o OS X, acesse Aplicações, Utilitários, e abra Terminal. b. Digite ping seguido pelo endereço IP do produto. c. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando. Se o comando de ping falhar, verifique se os hubs de rede estão ligados e, em seguida, verifique se as configurações de rede, o produto e o computador estão todos configurados para a mesma rede.
110 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Índice A acessório NFC número de peça 30 acessórios encomendar 30 números de peças 30 acessórios de armazenamento USB impressão a partir de 55 AirPrint 54 ajuda, painel de controle 81 ajuda do painel de controle 81 ajuda on-line, painel de controle 81 alimentador de envelopes, carregando 26 armazenamento, trabalho configurações Mac 49 armazenando trabalhos com o Windows 48 assistência ao cliente on-line 80 Atendimento ao cliente HP 80 atolamentos bandeja para 550 folhas 92 na bandeja para 550 folhas 92 nav
congestionamentos causas 87 compartimento de saída 99 porta da direita 94 congestionamentos de papel Bandeja 1 87 Bandeja 2 89 compartimento de saída 99 fusível 94 locais 86 porta direita 94 consumo de energia 1 watt ou menos 74 cores calibrar 104 D de fábrica restaurar configurações 82 dimensões, produto 12 disco rígido número de peça 30 discos rígidos criptografados 72 Dispositivos com Android impressão de 54 drivers compatíveis 9 drivers de impressão compatíveis 9 duplexação manual (Mac) 46 manual (Windo
múltiplas páginas por folha impressão (Mac) 47 impressão (Windows) 44 N Netscape Navigator, versões compatíveis Servidor da Web Incorporado HP 58 número de série localização 4 número do produto localização 4 números de peça acessórios 30 cartuchos de toner 31 números de peças peças de reposição 31 suprimentos 31 O obstruções Bandeja 1 87 Bandeja 2 89 fusor 94 locais 86 opções de cores alterar (Windows) 105 orientação do papel na Bandeja 1 20 outra lista de links Servidor da Web Incorporado HP 64 P padrão, g
servidor de impressão sem fio número de peça 30 Servidor Web Incorporado (EWS) recursos 58 Servidor Web Incorporado HP (EWS) recursos 58 sistemas operacionais (SO) compatíveis 8 sistemas operacionais compatíveis 9 Sites HP Web Jetadmin, download 76 SO (sistema operacional) compatível 8 software Utilitário da HP 65 Software HP ePrint 53 solução de problemas congestionamentos 87 problemas de alimentação de papel 85 solucionar problemas rede com fio 108 soluções em impressão móvel 8 status HP Utility, Mac 65 s