Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553 Ghidul utilizatorului M553n M552dn M553dn www.hp.com/support/colorljM552 www.hp.
HP Color LaserJet Enterprise M552, M553 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Recunoaşterea mărcilor comerciale © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Prezentarea produsului ................................................................................................................................. 1 Vederile produsului ................................................................................................................................................ 2 Vedere din faţă a produsului ............................................................................................................... 2 Vedere din spate a produsului ......
Introducere ........................................................................................................................................ 26 Orientarea plicurilor .......................................................................................................................... 26 Încărcarea şi imprimarea etichetelor .................................................................................................................. 27 Introducere .............................................
Introducere ........................................................................................................................................ 52 Imprimarea Wi-Fi Direct şi NFC ......................................................................................................... 52 HP ePrint prin e-mail ......................................................................................................................... 52 Software-ul HP ePrint ...................................................
Blocarea formatorului ....................................................................................................................... 73 Setările pentru economie .................................................................................................................................... 74 Introducere ........................................................................................................................................ 74 Optimizarea vitezei sau utilizării energiei ..........
Verificarea setării tipului de hârtie (OS X) .................................................................... 102 Verificarea stării cartuşului de toner .............................................................................................. 102 Curăţarea produsului ...................................................................................................................... 103 Imprimarea unei pagini de curăţare .............................................................................
viii ROWW
1 Prezentarea produsului ● Vederile produsului ● Specificaţiile produsului ● Configurare hardware produs şi instalare software Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Vederile produsului ● Vedere din faţă a produsului ● Vedere din spate a produsului ● Porturile de interfaţă ● Vizualizarea panoului de control (panou de control cu 4 linii, numai modelele n şi dn) ● Vizualizarea panoului de control (panou de control senzitiv, numai modelul x) Vedere din faţă a produsului 2 1 11 3 4 10 5 9 6 8 13 12 7 1 Sertarul de ieşire standard 2 Panou de control LCD cu 4 linii, cu tastatură (numai modelele n şi dn) 3 Locaş de integrare hardware pentru conectarea acc
12 Uşă inferioară dreapta pentru alimentatorul de hârtie de 1 x 550 de coli (acces pentru eliminarea blocajelor) 13 Alimentator de hârtie de 1 x 550 de coli, tava 3 (inclus cu modelul x, opţional pentru celelalte modele) NOTĂ: Modelul M552 acceptă un alimentator de hârtie de 550 de coli. Modelul M553 acceptă până la trei alimentatoare de hârtie de 550 de coli.
Vedere din spate a produsului 1 5 2 4 3 4 1 Uşă unitate de colectare a tonerului 2 Formator (conţine porturile de interfaţă) 3 Conexiune de alimentare 4 Etichetă cu numărul de serie şi numărul produsului 5 Capac formator Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
Porturile de interfaţă 1 2 3 1 Port de reţea Ethernet (RJ-45) pentru reţea locală (LAN) 2 Port de imprimare USB 2.0 de mare viteză 3 Port USB pentru conectarea dispozitivelor USB externe (acest port poate fi acoperit) NOTĂ: Pentru acces facil la imprimarea de pe USB, utilizaţi portul USB de lângă panoul de control.
4 Butonul Folder Oferă acces rapid la meniul Preluare operaţie 5 Butonul Ecran principal Deschide şi închide meniurile 6 Butonul Înapoi Revine cu un nivel înapoi în arborele de meniuri sau la o intrare numerică anterioară 7 Săgeată jos Navighează la următorul element din listă sau micşorează valorile elementelor numerice 8 Butonul Oprire Anulează operaţia de imprimare curentă şi elimină paginile din produs 9 Butonul OK ● Salvează valoarea selectată pentru opţiune.
3 Butonul Oprire Atingeţi butonul Oprire pentru a întrerupe operaţia curentă. Ecranul Stare operaţie se deschide şi oferă opţiuni de anulare sau continuare a operaţiei. 4 Butonul Conectare sau Deconectare Atingeţi butonul Conectare pentru a accesa caracteristicile securizate. Atingeţi butonul Deconectare pentru a vă deconecta de la produs. Produsul restabileşte toate opţiunile la setările prestabilite.
Specificaţii tehnice Nume model M552dn M553n M553dn M553x Cod produs B5L23A B5L24A B5L25A B5L26A Opţional Opţional Opţional Opţional Opţional Opţional Opţional Manevrarea hârtiei Tava 1 (capacitate de 100 de coli) Tava 2 (capacitate de 550 de coli) Tava 3 (alimentator de hârtie 1 x 550 de coli) NOTĂ: Modelul M552 acceptă un alimentator de hârtie de 550 de coli. Modelul M553 acceptă până la trei alimentatoare de hârtie de 550 de coli.
Nume model M552dn M553n M553dn M553x Cod produs B5L23A B5L24A B5L25A B5L26A Nu este acceptat Opţional Opţional Opţional Opţional Opţional Opţional Opţional Memorie Memorie de bază de 1 GB NOTĂ: Pentru modelele M553, memoria de bază poate fi extinsă până la 2 GB prin adăugarea unui modul de memorie DIMM. Modelul M552 nu acceptă extinderea memoriei.
1. Accesaţi www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. 2. Selectaţi Opţiuni de asistenţă, iar apoi, din Opţiuni de descărcare selectaţi Drivere, software şi firmware. 3. Faceţi clic pe versiunea sistemului de operare, apoi faceţi clic pe butonul Descărcare. Sistem de operare Driver instalat Note: Windows® XP SP3 pe 32 de biţi Driverul de imprimare „HP PCL.6” specific produsului este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării software-ului de bază.
Sistem de operare Driver instalat Note: Windows Server 2008 SP2 pe 64 de biţi Driverul de imprimare „HP PCL.6” specific produsului este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării complete a software-ului. Windows Server 2008 R2 SP1 pe 64 de biţi Driverul de imprimare „HP PCL.6” specific produsului este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării complete a software-ului.
● Aplicaţia HP ePrint (disponibilă pentru Android, iOS şi Blackberry) ● Aplicaţia ePrint Enterprise (acceptată la toate produsele cu software ePrint Enterprise Server) ● Aplicaţia HP Home and Biz (disponibilă pentru dispozitive Symbian/Nokia) ● Google Cloud Print 1.
Figura 1-2 Dimensiuni pentru modelul x Y M 1 C K 1 2 3 3 2 Produs complet închis Produs complet deschis 1. Înălţime 581 mm 581 mm 2. Lăţime 479 mm 771 mm 3. Lungime 458 mm 853 mm Greutate 33,4 kg Figura 1-3 Dimensiuni pentru alimentatorul de hârtie 1 x 550 de coli 1 3 2 3 1. Înălţime 130 mm 2. Lăţime Tavă închisă: 458 mm 2 Tavă deschisă: 771 mm 3.
Figura 1-4 Dimensiuni pentru compartimentul şi suportul pentru imprimantă 1 2 3 2 1. Înălţime 295 mm 2. Lăţime Uşă închisă: 465 mm Uşă deschisă: 900 mm 3. Lungime 460 mm Aceste valori pot fi supuse modificărilor. Pentru informaţiile curente, vizitaţi www.hp.com/support/ colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Greutate 17,7 kg Aceste valori pot fi supuse modificărilor. Pentru informaţiile curente, vizitaţi www.hp.com/support/ colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Produs şi accesorii închise complet Produs şi accesorii deschise complet 3. Lungime 458 mm 853 mm Greutate 51,1 kg Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice Pentru informaţii actualizate, consultaţi www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/ colorljM553. ATENŢIE: Cerinţele de alimentare cu energie au la bază ţara/regiunea în care este comercializat echipamentul. Nu convertiţi tensiunile de operare. Riscaţi să deterioraţi produsul şi să anulaţi garanţia.
Configurare hardware produs şi instalare software Pentru instrucţiuni de bază despre configurare, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web. Accesaţi www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produs.
2 Tăvile pentru hârtie ● Încărcarea tăvii 1 ● Încărcarea tăvilor 2, 3, 4 şi 5 ● Încărcarea plicurilor ● Încărcarea şi imprimarea etichetelor Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Încărcarea tăvii 1 Introducere Informaţiile următoare descriu cum să încărcaţi hârtia şi plicurile în tava 1. Această tavă are o capacitate de până la 100 de coli de hârtie de 75 g/m220 sau de până la 10 plicuri. ATENŢIE: Pentru evitarea blocării hârtiei, niciodată nu încărcaţi sau scoateţi hârtie din tavă în timpul imprimării. 18 1. Deschideţi tava 1. 2. Trageţi în afară extensia tăvii pentru a susţine hârtia.
3. Extindeţi ghidajul pentru hârtie la dimensiunile corespunzătoare, apoi încărcaţi hârtia în tavă. Pentru informaţii despre orientarea hârtiei, consultaţi Orientarea hârtiei din tava 1, la pagina 19. 4. Aveţi grijă ca hârtia să încapă sub linia de umplere de pe ghidajele pentru hârtie. 5. Reglaţi ghidajele laterale astfel încât să atingă uşor topul de hârtie, fără să îl îndoaie.
NOTĂ: Setările pentru Modul Hârtie cu antet alternativ afectează modul în care încărcaţi hârtia cu antet sau preimprimată. Această setare este dezactivată în mod prestabilit. Când utilizaţi acestui mod, încărcaţi hârtia în acelaşi mod în care aţi încărca-o pentru imprimarea duplex automată. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea modului Hârtie cu antet alternativ, la pagina 20.
ambele feţe ale colii. Când utilizaţi acestui mod, încărcaţi hârtia în acelaşi mod în care aţi încărca-o pentru imprimarea duplex automată. Pentru a utiliza caracteristica, activaţi-o utilizând meniurile din panoul de control al produsului. Pentru a utiliza caracteristica cu Windows, trebuie, de asemenea, să o activaţi în driverul de imprimare şi să configuraţi tipul de hârtie în driverul de imprimare.
Încărcarea tăvilor 2, 3, 4 şi 5 Introducere Informaţiile următoare descriu cum să încărcaţi hârtia în tava 2 şi în tăvile opţionale cu 550 de coli (tăvile 3, 4 şi 5; cod produs B5L34A). Aceste tăvi au o capacitate de până la 550 de coli de hârtie de 75 g/m220. NOTĂ: Procedura de încărcare a hârtiei pentru tăvile opţionale de 550 de coli este aceeaşi cu cea pentru tava 2. Doar tava 2 este afişată aici. 1. Deschideţi tava. NOTĂ: Nu deschideţi această tavă în timp ce este utilizată. 2.
3. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a vedea dacă ghidajele ating uşor topul, fără să îl îndoaie. Pentru informaţii despre orientarea hârtiei, consultaţi Orientarea hârtiei în tăvile 2, 3, 4 şi 5, la pagina 24. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, reglaţi ghidajele pentru hârtie la dimensiunea corectă şi nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii. 4. Închideţi tava. 5.
Orientarea hârtiei în tăvile 2, 3, 4 şi 5 Dacă utilizaţi hârtie care necesită o anumită orientare, încărcaţi-o conform informaţiilor din următorul tabel. NOTĂ: Setările pentru Modul Hârtie cu antet alternativ afectează modul în care încărcaţi hârtia cu antet sau preimprimată. Această setare este dezactivată în mod prestabilit. Când utilizaţi acestui mod, încărcaţi hârtia în acelaşi mod în care aţi încărca-o pentru imprimarea duplex automată.
Utilizarea modului Hârtie cu antet alternativ Utilizaţi caracteristica Mod Hârtie cu antet alternativ pentru a încărca hârtie cu antet sau preimprimată în tavă în mod similar pentru toate operaţiile de imprimare, fie că se realizează imprimarea pe o faţă sau pe ambele feţe ale colii. Când utilizaţi acestui mod, încărcaţi hârtia în acelaşi mod în care aţi încărca-o pentru imprimarea duplex automată. Pentru a utiliza caracteristica, activaţi-o utilizând meniurile din panoul de control al produsului.
Încărcarea plicurilor Introducere Informaţiile următoare descriu cum să încărcaţi plicurile. Utilizaţi doar tava 1 pentru imprimarea pe plicuri. În tava 1 încap maxim 10 plicuri. NOTĂ: Înainte de imprimare, selectaţi tipul de hârtie corespunzător în driverul de imprimare.
Încărcarea şi imprimarea etichetelor Introducere Pentru a imprima pe coli de etichete, utilizaţi tava 2 sau una dintre tăvile opţionale de 550 de coli. Tava 1 nu acceptă etichete. Pentru a imprima plicuri utilizând opţiunea de alimentare manuală, urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta setările corecte din driverul de imprimare şi apoi încărcaţi etichetele în tavă, după trimiterea operaţiei de imprimare la imprimantă.
9. 28 Încărcaţi colile de etichete cu faţa în sus, cu partea de sus a colii spre partea dreaptă a imprimantei.
3 Consumabile, accesorii şi componente ● Comandarea de consumabile, accesorii şi componente ● Înlocuirea cartuşelor de toner ● Înlocuirea unităţii de colectare a tonerului Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Comandarea de consumabile, accesorii şi componente Comandare Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru a-l accesa, într-un browser Web acceptat de pe computer, introduceţi adresa IP sau numele gazdei produsului în câmpul pentru adresă/URL.
Element Descriere Număr de reper Suport şi compartiment pentru imprimantă Suport opţional cu compartiment de depozitare, pentru a susţine imprimanta B5L51A Recomandat atunci când se utilizează mai multe alimentatoare de hârtie opţionale.
Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod componentă Kit cuptor HP, service Cuptor de schimb, kit de service Obligatoriu B5L35-67902 (110 volţi) Include instrucţiuni de instalare Kit ITB şi rolă T2, service Curea de transfer şi rolă de transfer secundară de schimb B5L36-67902 (220 volţi) Opţional B5L24-67901 Obligatoriu B5L24-67902 Opţional B5L24-67904 Opţional B5L24-67905 Obligatoriu B5L24-67903 Obligatoriu 5851-6415 Obligatoriu 5851-6419 Include instrucţiuni de instalare
Înlocuirea cartuşelor de toner Introducere Următoarele informaţii conţin detalii referitoare la cartuşele de toner pentru produs şi includ, de asemenea, instrucţiuni pentru înlocuirea acestora. ● Informaţii despre cartuşul de toner ● Scoateţi şi înlocuiţi cartuşele. Informaţii despre cartuşul de toner Acest produs anunţă când nivelul cartuşului de toner este scăzut şi foarte scăzut. Durata de viaţă rămasă efectivă a cartuşului de toner poate varia.
3 2 1 4 1 Mâner 2 Cilindru fotosensibil 3 Apărătoare de protecţie 4 Cip de memorie ATENŢIE: Dacă tonerul ajunge pe îmbrăcăminte, curăţaţi-l utilizând o cârpă uscată şi spălaţi îmbrăcămintea în apă rece. Apa fierbinte impregnează tonerul în ţesătură. NOTĂ: Informaţii referitoare la reciclarea cartuşelor de toner uzate pot fi găsite pe cutia acestora. Scoateţi şi înlocuiţi cartuşele. 1. Deschideţi uşa frontală.
2. Prindeţi mânerul cartuşului de toner uzat şi trageţi-l afară pentru a-l scoate. Y M C K 3. Scoateţi noul cartuş de toner din învelişul de protecţie prin ruperea benzii de plastic şi deschiderea pachetului. Păstraţi toate ambalajele în vederea reciclării cartuşului de toner uzat. 2 1 3 4. Prindeţi cartuşul de toner de ambele capete şi scuturaţi-l de 5-6 ori.
5. Scoateţi protecţia de pe cartuşul de toner. 6. Susţineţi cartuşul de toner din partea inferioară cu o mână, în timp ce menţineţi mânerul cartuşului cu cealaltă. Aliniaţi cartuşul de toner cu slotul acestuia de pe raft şi introduceţi-l în produs. NOTĂ: Evitaţi să atingeţi cilindrul fotosensibil verde. Amprentele de pe cilindrul fotosensibil pot cauza defecte de imprimare.
7. Închideţi uşa frontală. Y M C K 8. Ambalaţi cartuşul de toner uzat şi protecţia în cutia în care aţi primit cartuşul nou. În SUA şi Canada, în cutie este inclusă o etichetă de expediere pre-plătită. În alte ţări/regiuni, accesaţi www.hp.com/recycle pentru a imprima o etichetă de expediere pre-plătită. 1 Lipiţi pe cutie eticheta de livrare pre-plătită şi returnaţi cartuşul uzat la HP pentru reciclare.
Înlocuirea unităţii de colectare a tonerului Introducere Următoarele informaţii conţin detalii referitoare la unitatea de colectare a tonerului şi includ, de asemenea, instrucţiuni pentru înlocuirea acesteia. Produsul arată când o unitate de colectare a tonerului este aproape plină sau umplută complet. Atunci când este umplută complet, imprimarea se opreşte până la înlocuirea unităţi de conectare a tonerului.
2. Deschideţi uşa unităţii de colectare a tonerului, aflată în partea din stânga sus a produsului. Y M 3. C K Trageţi unitatea de colectare a tonerului şi uşa ataşată. Y M 4. C K Scoateţi noua unitate de colectare a tonerului din ambalaj.
5. Instalaţi în produs noua unitate de colectare a tonerului şi uşa ataşată. Aliniaţi urechile de pe uşă cu fantele din produs. Y M 6. C K Închideţi uşa unităţii de colectare a tonerului. Y M 7. C K Închideţi uşa frontală. Pentru reciclarea unităţii uzate de colectare a tonerului, urmaţi instrucţiunile care însoţesc noua unitate de colectare a tonerului.
4 Imprimarea ● Activităţi de imprimare (Windows) ● Activităţile de imprimare (OS X) ● Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs în vederea imprimării ulterioare ● Imprimarea de pe dispozitive mobile ● Imprimarea prin portul USB Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Activităţi de imprimare (Windows) Modul de imprimare (Windows) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante. Pentru a schimba setările, faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) Utilizaţi această procedură pentru produsele care au un duplexor automat instalat. Dacă produsul nu are un duplexor automat instalat sau pentru a imprima pe tipuri de hârtie pe care duplexorul nu le acceptă, puteţi imprima manual pe ambele feţe. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare.
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. 3.
Sunt disponibile instrucţiuni pentru efectuarea unor sarcini de imprimare specifice, cum ar fi următoarele: ROWW ● Crearea şi utilizarea de comenzi rapide sau presetări pentru imprimare ● Selectarea dimensiunii hârtiei sau utilizarea unei dimensiuni de hârtie personalizate ● Selectarea orientării paginii ● Crearea unei broşuri ● Scalarea unui document pentru a se încadra pe o anumită dimensiune de hârtie ● Imprimarea primei sau ultimei pagini a documentului pe tipuri diferite de hârtie ● Impr
Activităţile de imprimare (OS X) Modul de imprimare (OS X) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru OS X. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi produsul. 3. Faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi selectaţi alte meniuri pentru a regla setările de imprimare. 4. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
3. Faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi faceţi clic pe meniul Layout (Aspect). 4. Din lista derulantă Pages per Sheet (Pagini per coală), selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le imprimaţi pe fiecare coală. 5. În zona Layout Direction (Direcţie machetare), selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coală. 6. Din meniul Borders (Chenare), selectaţi tipul de chenar care va fi imprimat în jurul fiecărei pagini pe coală. 7. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs în vederea imprimării ulterioare Introducere Următoarele informaţii furnizează detalii privind procedurile de creare şi imprimare a documentelor stocate în produs. Această caracteristică este activată pe produs în mod implicit.
3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie. 4. Selectaţi opţiunea Mod Stocare operaţii. 5. ● Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un exemplar al unei operaţii,apoi imprimaţi mai multe exemplare. ● Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când cineva nu va solicita acest lucru de la panoul de control al produsului. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor,puteţi selecta una dintre opţiunile Setare operaţie privată/securizată.
1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier),apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Printer (Imprimantă),selectaţi produsul. 3. În mod prestabilit,driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă a meniurilor,apoi faceţi clic pe meniul Stocare operaţie. 4. Din lista derulanta Mod,selectaţi tipul de operaţie stocată. 5. ● Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un exemplar al unei operaţii,apoi imprimaţi mai multe exemplare.
cea mai veche. Puteţi modifica numărul de operaţii pe care produsul le poate stoca din meniul Setări generale de pe panoul de control al produsului. Utilizaţi această procedură pentru a şterge o lucrare care este stocată în memoria produsului. ROWW de pe panoul de control al produsului. 1. Atingeţi sau apăsaţi butonul Ecran principal 2. Selectaţi Preluare din memoria dispozitivului. 3. Selectaţi numele folderului unde este stocată lucrarea. 4.
Imprimarea de pe dispozitive mobile Introducere HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a permite imprimarea wireless la o imprimantă HP de pe laptop,tabletă,smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a vizualiza lista completă şi pentru a identifica cea mai potrivită alegere,accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (numai pentru limba engleză).
a. Panourile de control cu 4 linii: Vizualizaţi afişajul panoului de control pentru a vedea adresa IP. Panourile de control cu ecran senzitiv: În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele de gazdă exact cum sunt afişate pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS.
AirPrint Imprimarea directă cu ajutorul tehnologiei Air Print de la Apple este acceptată pentru versiunile iOS 4.2 sau ulterioare şi de la calculatoare Mac cu sistem de operare OS X 10.7 Lion şi versiuni mai recente.
Imprimarea prin portul USB Introducere Acest produs beneficiază de imprimare de pe USB prin acces simplu, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere, fără a fi nevoie să le trimiteţi de pe un computer. Produsul acceptă unităţi flash USB standard în portul USB de lângă panoul de control. Acesta acceptă următoarele tipuri de fişiere: ● .PDF ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Activarea portului USB pentru imprimare Portul USB este dezactivat în mod implicit.
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele de gazdă exact cum sunt afişate pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul web afişează mesajul Este o problemă cu certificatul de securitate al acestui site web când încercaţi să deschideţi EWS, faceţi clic pe Continuare la acest site web (nerecomandat).
5 Gestionarea produsului ● Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) ● Configurare avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru OS X ● Configurarea setărilor de reţea IP ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Setările pentru economie ● HP Web Jetadmin ● Actualizările de software şi firmware Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) Introducere ● Cum să accesaţi serverul Web încorporat HP (EWS) ● Caracteristicile serverului Web încorporat HP Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de control al produsului.
● Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 sau o versiune superioară sau Netscape 6.2 sau o versiune superioară ● Mac OS X: Safari sau Firefox utilizând Bonjour sau o adresă IP ● Linux: Doar Netscape Navigator ● HP-UX 10 şi HP-UX 11: Netscape Navigator 4.
Fila General Tabelul 5-2 Fila General a serverului Web încorporat HP Meniu Descriere Alerte Configuraţi alerte prin e-mail pentru diferite evenimente legate de produse şi de consumabile. Meniul Administrare de la panoul de control Afişează structura meniului Administrare pe panoul de control. NOTĂ: Puteţi configura setările pe acest ecran, dar serverul Web încorporat HP oferă opţiuni de configurare mai avansate decât cele disponibile prin intermediul meniului Administrare.
Tabelul 5-3 Fila Imprimare a serverului Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Setări de imprimare generale Configuraţi setările pentru toate lucrările de imprimare. Gestionare tăvi Configuraţi setările pentru tăvile pentru hârtie. Fila Depanare Tabelul 5-4 Fila Depanare a serverului Web încorporat HP Meniu Descriere Depanare generală Selectaţi dintr-o varietate de rapoarte şi teste pentru soluţionarea problemelor legate de produs.
Tabelul 5-5 Fila Securitate a serverului Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Securitate serviciu web Permiteţi accesarea resurselor acestui produs de la paginile Web din diferite domenii. Dacă niciun site nu este adăugat la listă, atunci toate site-urile sunt de încredere. Auto-test Verificaţi dacă funcţiile de securitate funcţionează conform parametrilor de sistem prevăzuţi.
Tabelul 5-7 Fila Reţea a serverului Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Autorizare Controlaţi gestionarea configuraţiei şi utilizarea acestui produs, inclusiv următoarele: Protocoale de management Autentificare 802.1X (Numai pentru modelele HP Jetdirect selectate) IPsec/Firewall ● Setaţi sau modificaţi parola de administrator pentru a controla accesul la parametrii de configurare. ● Solicitaţi, instalaţi şi gestionaţi certificatele digitale de pe serverul de imprimare HP Jetdirect.
Tabelul 5-8 Lista Alte legături a serverului Web încorporat HP 64 Meniu Descriere Asistenţă pentru produse Conectaţi-vă la site-ul de asistenţă pentru produs pentru a căuta opţiuni de asistenţă privind diverse subiecte. Achiziţionare consumabile Conectaţi-vă la site-ul Web HP SureSupply, unde puteţi găsi informaţii despre opţiunile de achiziţionare a consumabilelor HP originale, precum cartuşe de toner şi hârtie.
Configurare avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru OS X Folosiţi Utilitarul HP pentru a verifica starea produsului sau pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de pe computer. Folosiţi Utilitarul HP dacă produsul este conectat cu un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea Utilitarului HP 1.
Articol Descriere Actualizare firmware Transferă un fişier de actualizare a firmware-ului la produs. NOTĂ: Această opţiune este disponibilă când deschideţi meniul Vizualizare şi selectaţi elementul Afişare opţiuni avansate. Comenzi Trimite caractere speciale sau comenzi de imprimare la produs după operaţia de imprimare. NOTĂ: Această opţiune este disponibilă când deschideţi meniul Vizualizare şi selectaţi elementul Afişare opţiuni avansate.
Configurarea setărilor de reţea IP ● Denegarea partajării imprimantei ● Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ● Redenumirea produsului în reţea ● Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control ● Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control ● Setările duplex şi ale vitezei legăturii Denegarea partajării imprimantei HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare
a. Panourile de control cu 4 linii: Vizualizaţi afişajul panoului de control pentru a vedea adresa IP. Panourile de control cu ecran senzitiv: În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adrese, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă exact aşa cum este afişat pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului.
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control Utilizaţi meniurile Administrare de la panoul de control pentru a seta manual o adresă IPv6. de pe panoul de control al produsului. 1. Apăsaţi butonul Ecran principal 2. Pentru a activa configurarea manuală, deschideţi următoarele meniuri: ● Administrare ● Setări de reţea ● Meniu Jetdirect ● TCP/IP ● Setări IPV6 ● Adresă ● Setări manuale ● Activare Selectaţi opţiunea Pornit, apoi atingeţi butonul Salvare. 3.
3. 4. 70 Selectaţi una dintre opţiunile următoare: ● Automat: Serverul de imprimare se configurează automat pentru cea mai mare viteză a legăturii şi pentru modul de comunicare permis în reţea.
Funcţiile de securitate ale produsului Introducere Produsul include mai multe funcţii de securitate pentru restricţionarea utilizatorilor care au acces la setările de configurare, pentru asigurarea datelor şi pentru prevenirea accesului la componentele hardware de valoare.
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adrese, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă exact aşa cum este afişat pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide serverul Web încorporat (EWS). NOTĂ: Dacă browserul web afişează mesajul Este o problemă cu certificatul de securitate al acestui site web când încercaţi să deschideţi EWS, faceţi clic pe Continuare la acest site web (nerecomandat).
Blocarea formatorului Formatorul are un slot pe care îl puteţi utiliza pentru a ataşa un cablu de securitate. Blocarea formatorului împiedică demontarea unor componente de valoare de pe acesta.
Setările pentru economie Introducere ● Optimizarea vitezei sau utilizării energiei ● Setaţi temporizatorul de oprire şi configuraţi produsul astfel încât să utilizeze putere de 1 watt sau mai puţin Optimizarea vitezei sau utilizării energiei În mod implicit, produsul rămâne cald între lucrări pentru a optimiza viteza şi a imprima mai rapid prima pagină a lucrărilor. Pentru a conserva energia, setaţi produsul astfel încât să se răcească între lucrări.
NOTĂ: Durata prestabilită până la intrarea în modul de oprire este de 1 minut. 6. ROWW Selectaţi una dintre opţiunile Activare/pornire automată la aceste evenimente: ● Toate evenimentele: Produsul se activează când primeşte o operaţie de imprimare (prin portul USB, portul de reţea sau conexiunea wireless) sau când cineva apasă un buton de pe panoul de control sau deschide o uşă sau o tavă.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Actualizările de software şi firmware HP actualizează cu regularitate caracteristicile care sunt disponibile în firmware-ul produsului. Pentru a beneficia de cele mai noi caracteristici, actualizaţi firmware-ul produsului. Descărcaţi de pe Web cel mai recent fişier de actualizare a firmware-ului: Accesaţi www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Faceţi clic pe Drivere şi software.
78 Capitolul 5 Gestionarea produsului ROWW
6 Rezolvarea problemelor ● Asistenţă pentru clienţi ● Sistemul de asistenţă al panoului de control ● Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică ● Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ● Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Eliminarea blocajelor de hârtie ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.
Asistenţă pentru clienţi Obţinerea de asistenţă prin telefon pentru ţara/regiunea dumneavoastră Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia echipamentului sau pe www.hp.com/support/. Pregătiţi denumirea, seria, data cumpărării şi descrierea problemei produsului. 80 Obţineţi asistenţă 24 de ore pe Internet şi descărcaţi utilitare software şi drivere www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.
Sistemul de asistenţă al panoului de control Produsul are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu.
Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică Introducere Utilizaţi următoarele metode pentru a readuce produsul la setările originale din fabrică. NOTĂ: Este posibil ca revenirea la setările din fabrică să reseteze limba produsului. Revenirea la setările din fabrică din panoul de control al produsului 1. Apăsaţi butonul Ecran principal 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Administrare ● Setări generale ● Restabilire setări din fabrică de pe panoul de control al produsului.
Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” Cartuşul are un nivel scăzut: Produsul anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment.
Comandarea de consumabile 84 Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru a-l accesa, într-un browser Web acceptat de pe computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele gazdei produsului în câmpul pentru adresă/URL.
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit Introducere Următoarele soluţii pot ajuta la rezolvarea problemelor în cazul în care produsul nu preia hârtie din tavă sau dacă preia mai multe coli de hârtie în acelaşi timp. ● Produsul nu preia hârtie ● Produsul preia mai multe coli de hârtie Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2.
Eliminarea blocajelor de hârtie Introducere Următoarele informaţii includ instrucţiuni pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie din produs.
Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor Funcţia de navigare automată vă ajută la îndepărtarea blocajelor furnizând instrucţiuni pas cu pas pe panoul de control. Când finalizaţi o etapă, produsul afişează instrucţiuni pentru etapa următoare, până când aţi finalizat toate etapele procedurii. Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate? Pentru a reduce numărul de blocaje de hârtie, încercaţi aceste soluţii. 1. Utilizaţi numai hârtie care respectă specificaţiile HP pentru acest produs.
88 2. Dacă hârtia rămâne blocată sau dacă nu se poate observa nicio hârtie blocată în tava 1, îndepărtaţi orice hârtie rămasă în tavă şi apoi închideţi tava 1 şi deschideţi uşa din dreapta. 3. Dacă există hârtie blocată, trageţi-o cu grijă în afară. 4. Închideţi uşa din dreapta.
Eliminarea blocajelor de hârtie din tava 2 Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din tava 2. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Ridicaţi siguranţa de pe uşa din dreapta pentru a o elibera. 2. Deschideţi uşa din dreapta. 3. Trageţi cu grijă hârtia blocată din zona de preluare.
90 4. Trageţi tava cu totul în afara produsului trăgândo şi ridicând-o uşor. 5. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. Asiguraţi-vă că tava nu este supraîncărcată şi că ghidajele de hârtie sunt reglate corect. 6. Eliminaţi orice hârtie de la rolele de alimentare din interiorul produsului. Mai întâi, trageţi hârtia spre stânga, pentru a o elibera, iar apoi trageţi-o înainte pentru a o scoate.
7. Introduceţi la loc şi închideţi tava. 8. Închideţi uşa din dreapta. Eliminarea blocajelor din tăvile opţionale de 550 de coli Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din alimentatoarele opţionale de 550 de coli. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului.
92 1. Deschideţi uşa din dreapta jos. 2. Trageţi cu grijă afară hârtia blocată. 3. Trageţi tava cu totul în afara produsului trăgândo şi ridicând-o uşor.
4. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. Asiguraţi-vă că tava nu este supraîncărcată şi că ghidajele de hârtie sunt reglate corect. 5. Eliminaţi orice hârtie de la rolele de alimentare din interiorul produsului. Mai întâi, trageţi hârtia spre stânga, pentru a o elibera, iar apoi trageţi-o înainte pentru a o scoate.
6. Închideţi uşa din dreapta jos. 7. Introduceţi la loc şi închideţi tava. Eliminarea blocajelor de hârtie de la uşa din dreapta şi din zona cuptorului Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din interiorul uşii din dreapta. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. ATENŢIE: Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi produsul. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a-l manevra.
1. Ridicaţi siguranţa de pe uşa din dreapta pentru a o elibera. 2. Deschideţi uşa din dreapta. 3. Trageţi cu grijă hârtia blocată din zona de preluare.
96 4. Închideţi ansamblul de transfer. 5. Acţionaţi în jos cele două pârghii verzi pentru a elibera capacul de acces pentru blocaje. 6. Trageţi cu grijă afară hârtia blocată. Dacă hârtia se rupe, îndepărtaţi toate resturile de hârtie.
7. Închideţi capacul de acces la blocaje, apoi coborâţi ansamblul de transfer. 8. Dacă hârtia este vizibilă în partea inferioară a cuptorului, trageţi încet de aceasta în jos pentru a o elimina. ATENŢIE: Nu atingeţi buretele de pe rola de transfer. Impurităţile pot să afecteze calitatea de imprimare. 9. Dacă hârtia s-a blocat la intrarea în sertarul de ieşire, trageţi cu grijă de hârtie pentru a o scoate.
10. Este posibil ca hârtia să fie blocată în interiorul cuptorului, unde nu este vizibilă. Prindeţi mânerele cuptorului, ridicaţi-le uşor, apoi trageţi drept în afară pentru a scoate cuptorul. ATENŢIE: Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi produsul. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a-l manevra. 11. Deschideţi uşa de acces la blocaje. Dacă hârtia este blocată în interiorul cuptorului, trageţi încet în sus de aceasta pentru a o scoate.
13. Verificaţi dacă există hârtie blocată în traseul duplexorului, în interiorul uşii din dreapta, şi scoateţi hârtia blocată. 14. Închideţi uşa din dreapta. Eliminarea blocajelor de hârtie din sertarul de ieşire Utilizaţi următoarea procedură pentru a elimina blocajele din sertarul de ieşire. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului.
1. Dacă hârtia se poate vedea în sertarul de ieşire, prindeţi marginea din faţă şi scoateţi-o.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Introducere Dacă produsul are probleme de calitate a imprimării, încercaţi următoarele soluţii în ordinea prezentată pentru a rezolva problema.
Verificarea setării tipului de hârtie (OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi produsul. 3. Faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii) şi apoi faceţi clic pe meniul Media & Quality (Hârtie şi calitate) sau pe meniul Paper/Quality (Hârtie/Calitate). 4. Selectaţi un tip din lista verticală Media-type (Tip suport). 5. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
Curăţarea produsului Imprimarea unei pagini de curăţare În timpul procesului de imprimare, în interiorul produsului se pot acumula particule de hârtie, de toner şi de praf, care pot cauza probleme de calitate a imprimării precum pete mici sau stropi de toner, zone murdare, dungi, linii sau semne repetate. Urmaţi aceşti paşi pentru a curăţa traseul de hârtie al produsului. 1. Apăsaţi butonul Ecran principal 2. Selectaţi Întreţinere dispozitiv. 3.
Pasul doi: Verificarea condiţiilor de mediu Mediul poate afecta în mod direct calitatea imprimării şi este o cauză comună pentru problemele de calitate a imprimării şi de alimentare cu hârtie. Încercaţi următoarele soluţii: ● Mutaţi produsul departe de locuri expuse curentului, precum ferestrele şi uşile deschise sau orificiile de ventilare ale aparatelor de aer condiţionat. ● Asiguraţi-vă că produsul nu este expus la temperaturi sau condiţii de umiditate ce nu respectă specificaţiile produsului.
3. ● Întreţinerea dispozitivului ● Calibrare/Curăţare ● Calibrare completă Selectaţi Pornire pentru a iniţia procesul de calibrare. Pe panoul de control al produsului se va afişa un mesaj Calibrare. Procesul de calibrare durează câteva minute. Nu opriţi produsul până la terminarea procesului de calibrare. 4. Aşteptaţi în timp ce produsul se calibrează, apoi încercaţi din nou imprimarea.
Modificarea opţiunilor pentru culori 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi numele produsului şi apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color (Culori). 4. Selectaţi caseta HP EasyColor pentru a o debifa. 5. Faceţi clic pe setarea Automat sau Manual.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ROWW ● Recomandat pentru imprimarea generală de birou în medii Windows ● Compatibil cu versiunile PCL anterioare şi cu produsele mai vechi HP LaserJet ● Cea mai bună alegere pentru imprimarea din programe software personalizate sau realizate de terţi ● Cea mai bună opţiune când se lucrează cu medii mixte, care necesită ca produsul să fie setat la PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) ● Proiectat pentru utilizarea în medii Windows din corporaţii, pentru a asigura un singur driv
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Introducere Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină.
2. ● Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter. ● Pentru OS X, accesaţi Applications (Aplicaţii), apoi Utilities (Utilitare) şi deschideţi Terminal. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs. c. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează.
110 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Index Simboluri/Numerice ştergere operaţii stocate 50 A accesorii comandare 30 numere de reper 30 accesorii USB de stocare imprimare de pe 55 accesoriu NFC număr de reper 30 administrare reţea 67 adresă IPv4 68 adresă IPv6 69 AirPrint 54 alimentator de plicuri, încărcare 26 altă listă de legături server Web încorporat HP 63 asistenţă online 80 asistenţă, panou de control 81 asistenţă clienţi online 80 asistenţă online 80 asistenţă online, panou de control 81 asistenţă tehnică online 80 B blocaje cauze 87 c
numere de reper 31 setări pentru prag scăzut 83 stare, vizualizare cu Utilitarul HP pentru Mac 65 utilizare când nivelul este scăzut 83 consum de energie 1 watt sau mai puţin 74 culori calibrare 104 cuptor blocaje 94 curăţare traseu hârtie 103 D depanare blocaje 87 probleme alimentare hârtie 85 probleme de reţea 108 reţea prin cablu 108 dimensiuni, produs 12 dispozitive Android imprimare de pe 54 drivere, acceptate 9 drivere de imprimare, acceptate 9 duplex manual Mac 46 Windows 43 duplexor localizare 4 E E
numere de reper accesorii 30 cartuşe de toner 31 consumabile 31 piese de schimb 31 O operaţii,stocate creare (Windows) 48 imprimare 50 Mac stocate 49 ştergere 50 operaţii stocate creare (Mac) 49 creare (Windows) 48 imprimare 50 ştergere 50 opţiuni pentru culori schimbare, Windows 105 OS X Utilitar HP 65 P pagini informative server Web încorporat HP 59 pagini pe coală selectare (Mac) 46 selectare (Windows) 44 pagini pe minut 8 panou de control asistenţă 81 localizare 2 localizare funcţii 5, 6 piese de schimb
stare Utilitar HP, Mac 65 starea produsului 5, 6 stare cartuş de toner 102 stare consumabile 102 stocare,operaţie setări Mac 49 stocarea operaţiilor cu Windows 48 suport număr de reper 30 suport de imprimare încărcare în tava 1 18 uşa din dreapta blocaje 94 Utilitar HP 65 Utilitar HP, OS X 65 Utilitar HP pentru Mac Bonjour 65 caracteristici 65 utilizare energie, optimizare 74 V viteză, optimizare 74 T tastatură localizare 2 tava 1 blocaje 87 orientarea hârtiei 19 tava 2 blocaje 89 tava 2 şi tăvi de 550 de