Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553 Uporabniški priročnik M553n M552dn M553dn www.hp.com/support/colorljM552 www.hp.
HP Color LaserJet Enterprise M552, M553 Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca Zaščitene znamke © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated. Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah. Te informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Kazalo 1 Pregled izdelka ............................................................................................................................................. 1 Pogledi na izdelek .................................................................................................................................................. 2 Pogled na izdelek od spredaj .............................................................................................................. 2 Pogled na izdelek od zadaj .....
Uvod ................................................................................................................................................... 26 Usmerjenost ovojnic .......................................................................................................................... 26 Nalaganje in tiskanje nalepk ............................................................................................................................... 27 Uvod .............................................
Uvod ................................................................................................................................................... 52 Tiskanje prek protokolov Wi-Fi Direct in NFC ................................................................................... 52 HP ePrint za tiskanje po e-pošti ........................................................................................................ 52 Programska oprema HP ePrint .......................................................
zaklep matične plošče ....................................................................................................................... 72 Nastavitve za varčevanje .................................................................................................................................... 73 Uvod ...................................................................................................................................................
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem ........................................................................................... 100 Čiščenje izdelka ............................................................................................................................... 100 Tiskanje čistilne strani .................................................................................................. 100 Vizualni pregled kartuše s tonerjem .................................................................
viii SLWW
1 Pregled izdelka ● Pogledi na izdelek ● Specifikacije izdelka ● Nastavitev strojne in namestitev programske opreme izdelka Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Pogledi na izdelek ● Pogled na izdelek od spredaj ● Pogled na izdelek od zadaj ● Vrata vmesnika ● Pogled na nadzorno ploščo (4-vrstična nadzorna plošča, samo modeli n in dn) ● Pogled na nadzorno ploščo (nadzorna plošča z zaslonom na dotik, samo model x) Pogled na izdelek od spredaj 2 1 11 3 4 10 5 9 6 8 13 12 7 1 Standardni izhodni predal 2 4-vrstična nadzorna plošča LCD s tipkovnico (samo modeli n in dn) 3 Držalo za priključitev strojne opreme za priključitev dodatne opreme in naprav
12 Spodnja desna vratca za 1 podajalnik papirja za 550 listov (dostop pri odpravljanju zastojev) 13 1 podajalnik papirja za 550 listov, pladenj 3 (priloženo pri modelih x, dodatno za druge modele) OPOMBA: listov. SLWW Model M552 podpira en podajalnik papirja za 550 listov.
Pogled na izdelek od zadaj 1 5 2 4 3 4 1 Vratca enote za zbiranje tonerja 2 Matična plošča (vsebuje vmesniška vrata) 3 Vtičnica za napajanje 4 Nalepka s serijsko številko in številko izdelka 5 Pokrov matične plošče Poglavje 1 Pregled izdelka SLWW
Vrata vmesnika 1 2 3 1 Vrata (RJ-45) za lokalno omrežje (LAN) Ethernet 2 Vrata Hi-Speed USB 2.0 za tiskanje 3 Vrata USB za priklop zunanjih naprav USB (ta vrata so lahko prekrita) OPOMBA: Za neposredno tiskanje prek USB-ja uporabite vrata USB ob nadzorni plošči. Pogled na nadzorno ploščo (4-vrstična nadzorna plošča, samo modeli n in dn) Z nadzorno ploščo pridobite informacije o napravi in stanju opravil ter konfigurirate napravo.
6 Gumb Nazaj Z njim se pomaknete za en korak nazaj po menijih ali nazaj za en številski vnos. 7 Puščica navzdol Za krmarjenje do naslednjega menija na seznamu ali zmanjšanje vrednosti številskih elementov. 8 Gumb za konec Prekliče trenutno opravilo tiskanja in izbriše liste iz izdelka. 9 Gumb OK ● Shrani izbrano vrednost za element ● Izvede dejanje, povezano z elementom, ki je označen na zaslonu nadzorne plošče.
4 Gumb Vpis ali Izpis Če želite dostopati do zaščitenih funkcij, se dotaknite gumba Vpis. Dotaknite se gumba Odjavi za odjavo iz izdelka. Izdelek obnovi vse možnosti na privzete nastavitve. 5 Gumb Izbira jezika Dotaknite se gumba za izbiro jezika, če želite izbrati jezik zaslona nadzorne plošče. 6 Gumb za prehod v način mirovanja Dotaknite se gumba za prehod v način mirovanja, če želite izdelek preklopiti v način mirovanja.
Ime modela M552dn M553n M553dn M553x Številka naprave B5L23A B5L24A B5L25A B5L26A Dodatno Dodatno Izbirno Dodatno Dodatno Izbirno Izbirno Pladenj 2 (za 550 listov) Pladenj 3 (1 podajalnik papirja za 550 listov) OPOMBA: Model M552 podpira en podajalnik papirja za 550 listov. Model M553 podpira do tri podajalnike papirja za 550 listov.
Ime modela M552dn M553n M553dn M553x Številka naprave B5L23A B5L24A B5L25A B5L26A Dodatno Dodatno Izbirno Izbirno Varnost HP-jev modul zaupanja za šifriranje vseh podatkov, ki preidejo skozi izdelek Zaslon nadzorne plošče in vnos podatkov 4-vrstični grafični zaslon z 10-mestno številčnico Ni podprto Nadzorna plošča z barvnim zaslonom na dotik Tiskanje Ni podprto Ni podprto Ni podprto Natisne 33 strani na minuto (strani/min) na papir velikosti A4 in 35 strani/min na papir velikosti Let
Operacijski sistem Gonilnik je nameščen Opombe Windows Vista®, 32-bitni Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL.6" je nameščen za ta operacijski sistem kot del osnovne namestitve programske opreme. Z osnovno namestitvijo namestite samo gonilnik. Namestitev celotne programske opreme za ta operacijski sistem ni podprta. Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL.6" je nameščen za ta operacijski sistem kot del osnovne namestitve programske opreme. Z osnovno namestitvijo namestite samo gonilnik.
Operacijski sistem Gonilnik je nameščen Opombe Windows Server 2012 R2, 64-bitna različica Program za namestitev ne podpira sistema Windows Server 2012, podpirajo pa ga posebni gonilniki tiskalnika "HP PCL 6" in "HP PCL-6" različice 4. Gonilnik prenesite s HP-jevega spletnega mesta in ga namestite z orodjem za dodajanje tiskalnika programa Windows. OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion in OS X 10.9 Mavericks Gonilnik tiskalnika in pripomoček za tiskanje za OS X lahko prenesete s spletnega mesta hp.
Dimenzije izdelka Slika 1-1 Dimenzije za modele n in dn Y 1 M 1 C K 2 3 2 3 Popolnoma zaprt izdelek Popolnoma odprt izdelek 1. Višina 399 mm 399 mm 2. Globina 479 mm 771 mm 3. Širina 458 mm 826 mm Teža Model n: 27 kg Model dn: 27,5 kg Slika 1-2 Dimenzije za model x Y M 1 3 C K 1 2 3 12 2 Popolnoma zaprt izdelek Popolnoma odprt izdelek 1. Višina 581 mm 581 mm 2.
Popolnoma zaprt izdelek Popolnoma odprt izdelek 3. Širina 458 mm 853 mm Teža 33,4 kg Slika 1-3 Dimenzije za 1 podajalnik papirja za 550 listov 1 2 3 3 1. Višina 130 mm 2. Globina Zaprt pladenj: 458 mm 2 Odprt pladenj: 771 mm 3. Širina Zaprta spodnja desna vratca: 458 mm Odprta spodnja desna vratca: 853 mm Teža 5,8 kg Slika 1-4 Dimenzije za stojalo in omarico tiskalnika 1 2 3 2 1. Višina 295 mm 2.
3. Širina 460 mm Ta vrednost se lahko spremeni. Za najnovejše informacije obiščite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Teža 17,7 kg Ta vrednost se lahko spremeni. Za najnovejše informacije obiščite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Slika 1-5 Dimenzije za izdelek z 1 pladnjem za 550 listov in omarico/stojalom 1 1 2 3 2 3 Popolnoma zaprt izdelek in dodatna oprema Popolnoma odprt izdelek in dodatna oprema 1. Višina 876 mm 876 mm 2.
Tabela 1-1 Specifikacije delovnega okolja (Se nadaljuje) SLWW Okolje Priporočljivo Dovoljeno Relativna vlažnost Od 30 % do 70 % relativne vlažnosti (RH) Od 10 do 80 relativne vlažnosti Specifikacije izdelka 15
Nastavitev strojne in namestitev programske opreme izdelka Za osnovna navodila nastavitve si oglejte izdelku priloženi Hardware Installation Guide (Priročnik za namestitev strojne opreme). Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu. Obiščite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.
2 Pladnji za papir ● Nalaganje pladnja 1 ● Naložite na pladnje 2, 3, 4 in 5 ● Nalaganje ovojnic ● Nalaganje in tiskanje nalepk Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Nalaganje pladnja 1 Uvod Spodaj je opisano nalaganje papirja in ovojnic na pladenj 1. Na ta pladenj lahko naložite do 100 listov papirja s težo 75 g/m2 ali 10 ovojnic. POZOR: Če želite preprečiti zastoj papirja, ne dodajajte papirja na pladenj 1 ali ga odstranjujte z njega med tiskanjem. 18 1. Odprite pladenj 1. 2. Izvlecite podaljšek pladnja, da boste lahko naložili papir.
3. Vodili papirja prilagodite na ustrezno velikost in papir naložite na pladenj. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte Usmerjenost papirja na pladnju 1 na strani 20. 4. Prepričajte se, da je papir pod črto polnjenja na vodilih za papir. 5. Prilagodite stranski vodili tako, da se rahlo dotikata robov svežnja papirja, vendar ne upogibata listov.
Usmerjenost papirja na pladnju 1 Če uporabljate papir, ki ga je treba usmeriti na določen način, ga naložite v skladu z informacijami v naslednji tabeli. OPOMBA: Nastavitev Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo vplivajo na način nalaganja pisemski papirja z glavo in vnaprej natisnjenega papirja. Ta nastavitev je privzeto onemogočena. Ko uporabljate ta način, papir naložite enako kot pri samodejnem obojestranskem tiskanju.
Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo S funkcijo Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo lahko na pladenj naložite papir z glavo ali vnaprej natisnjen papir na enak način za vsa opravila tiskanja, če tiskate na eno stran lista ali na obe. Ko uporabljate ta način, papir naložite enako kot pri samodejnem obojestranskem tiskanju. Če želite funkcijo uporabljati, jo omogočite v menijih na nadzorni plošči izdelka.
Naložite na pladnje 2, 3, 4 in 5 Uvod Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladenj 2 in dodatne pladnje za 550 listov (pladnji 3, 4 in 5; številka dela B5L34A). Na te pladnje lahko naložite do 550 listov papirja s težo 75 g/m2. OPOMBA: Na dodatne pladnje za 550 listov papir nalagate enako kot na pladenj 2. Prikazan je samo pladenj 2. 1. Odprite pladenj. OPOMBA: Ko je pladenj v uporabi, ga ne odpirajte. 2.
3. Naložite papir na pladenj. Preverite, ali se vodili samo rahlo dotikata svežnja papirja in ga ne upogibata. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte Usmerjenost papirja na pladnjih 2, 3, 4 in 5 na strani 24. OPOMBA: Da preprečite zastoje, vodili papirja prilagodite na ustrezno velikost in pladnja ne napolnite preveč. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj. 4. Zaprite pladenj. 5. Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo o konfiguraciji pladnja. 6.
Usmerjenost papirja na pladnjih 2, 3, 4 in 5 Če uporabljate papir, ki ga je treba usmeriti na določen način, ga naložite v skladu z informacijami v naslednji tabeli. OPOMBA: Nastavitev Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo vplivajo na način nalaganja pisemski papirja z glavo in vnaprej natisnjenega papirja. Ta nastavitev je privzeto onemogočena. Ko uporabljate ta način, papir naložite enako kot pri samodejnem obojestranskem tiskanju.
Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo S funkcijo Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo lahko na pladenj naložite papir z glavo ali vnaprej natisnjen papir na enak način za vsa opravila tiskanja, če tiskate na eno stran lista ali na obe. Ko uporabljate ta način, papir naložite enako kot pri samodejnem obojestranskem tiskanju. Če želite funkcijo uporabljati, jo omogočite v menijih na nadzorni plošči izdelka.
Nalaganje ovojnic Uvod Spodaj je opisano nalaganje ovojnic. Za tiskanje na ovojnic uporabljajte samo pladenj 1. Na pladenj 1 lahko naložite do 10 ovojnic. OPOMBA: Pred tiskanjem v gonilniku tiskalnika izberite pravilno vrsto papirja.
Nalaganje in tiskanje nalepk Uvod Na pole z nalepkami tiskajte s pladnja 2 ali z enega od dodatnih pladnjev za 550 listov. Pladenj 1 ne podpira nalepk. Za tiskanje nalepk z možnostjo ročnega podajanja po tem postopku izberite ustrezne nastavitve v gonilniku tiskalnika in po tem, ko ste tiskalniški posel poslali tiskalniku, naložite nalepke na pladenj. Pri uporabi ročnega podajanja tiskalnik počaka s tiskanjem posla, dokler ne zazna, da je bil pladenj odprt in zaprt. Ročno podajanje nalepk 1.
9. 28 Naložite pole z nalepkami z licem navzgor in zgornjim delom pole proti desni strani tiskalnika.
3 Potrošni material, dodatna oprema in deli ● Naročanje potrošnega materiala, dodatne opreme in delov ● Menjava kartuš s tonerjem ● Menjava enote za zbiranje tonerja Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Naročanje potrošnega materiala, dodatne opreme in delov Naročanje Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje originalnih HP-jevih delov ali dodatne opreme www.hp.com/buy/parts Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore.
Element Opis Številka dela Stojalo in omarica tiskalnika Dodatno stojalo z omarico za shranjevanje tiskalnika B5L51A Priporočeno, če uporabljate več dodatnih podajalnikov papirja.
Element Opis Možnosti samopopravila Številka dela Komplet razvijalne enote HP, servis Nadomestna fiksirna enota, servisni komplet Obvezno B5L35-67902 (110 V) B5L36-67902 (220 V) Priložena so navodila za namestitev Komplet valjev ITB in T2, servis Nadomestni prenosni trak in sekundarni prenosni valj Izbirno B5L24-67901 Obvezno B5L24-67902 Izbirno B5L24-67904 Izbirno B5L24-67905 Obvezno B5L24-67903 Obvezno 5851-6415 Obvezno 5851-6419 Priložena so navodila za namestitev Komplet sekundar
Menjava kartuš s tonerjem Uvod Spodaj so navedene podrobnosti o kartušah s tonerjem za izdelek in vključujejo navodila za njihovo zamenjavo. ● Podatki o kartušah s tonerjem ● Odstranitev in zamenjava kartuš Podatki o kartušah s tonerjem Izdelek navede, kdaj je raven kartuše s tonerjem nizka in zelo nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše s tonerjem je lahko drugačna. Priporočamo, da pripravite nadomestno kartušo in jo namestite, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva.
3 2 1 4 1 Ročica 2 Slikovni boben 3 Varovalo 4 Pomnilniško vezje POZOR: Če pride toner v stik z oblačili, ga obrišite s suho krpo in oblačila operite v mrzli vodi. Vroča voda toner utrdi v blago. OPOMBA: Informacije o recikliranju rabljenih kartuš s tonerjem so na škatli kartuše. Odstranitev in zamenjava kartuš 1. Odprite sprednja vratca.
2. Rabljeno kartušo s tonerjem primite za ročko in jo izvlecite. Y M C K 3. Novo kartušo s tonerjem iz zaščitne vrečke vzemite tako, da odstranite plastični trak in odprete paket. Embalažo shranite za recikliranje rabljene kartuše s tonerjem. 2 1 3 4. Kartušo s tonerjem primite na obeh koncih in jo od 5- do 6-krat pretresite.
5. S kartuše s tonerjem odstranite varovalo. 6. Kartušo s tonerjem spodaj podprite z eno roko, z drugo pa primite ročico kartuše. Kartušo s tonerjem poravnajte z režo na polici in vstavite v izdelek. OPOMBA: Ne dotikajte se zelenega slikovnega bobna. Prstni odtisi na slikovnem bobnu lahko povzročijo napake pri tiskanju.
7. Zaprite sprednja vratca. Y M C K 8. Rabljeno kartušo s tonerjem in varovalo zapakirajte v škatlo, v kateri ste dobili novo kartušo. V ZDA in Kanadi je v škatli priložena vnaprej plačana nalepka za pošiljanje. V drugih državah/ regijah odprite spletno stran www.hp.com/ recycle in natisnite vnaprej plačano nalepko za pošiljanje. Vnaprej plačano nalepko za pošiljanje nalepite na škatlo in vrnite uporabljeno kartušo HP-ju, da jo ta reciklira.
Menjava enote za zbiranje tonerja Uvod Spodaj so navedene podrobnosti o enoti za zbiranje tonerja za izdelek in vključujejo navodila za njeno zamenjavo. Ko se enoti za zbiranje tonerja izteka ali izteče predvidena življenjska doba, se na izdelku prikaže sporočilo. Ko je povsem polna, se tiskanje prekine, dokler ne zamenjate enote za zbiranje tonerja. Enoto za zbiranje tonerja (številka dela B5L37A) lahko kupite v HP-jevi trgovini z deli na spletni strani www.hp.com/buy/parts.
2. Odprite vratca enote za zbiranje tonerja na zgornjem levem delu izdelka. Y M 3. C K Izvlecite enoto za zbiranje tonerja in pritrjena vratca. Y M 4. C K Novo enoto za zbiranje tonerja vzemite iz embalaže.
5. V izdelek namestite novo enoto za zbiranje tonerja in pritrjena vratca. Jezičke na vratcih poravnajte z režami izdelka. Y M 6. C K Zaprite vratca enote za zbiranje tonerja. Y M 7. C K Zaprite sprednja vratca. Za recikliranje rabljene enote za zbiranje tonerja upoštevajte navodila, ki so priložena novi enoti za zbiranje tonerja.
4 Tiskanje ● Tiskalniški posli (Windows) ● Tiskalniški posli (OS X) ● Shranjevanje tiskalniških poslov v izdelek za poznejše tiskanje ● Mobilno tiskanje ● Tiskanje prek vrat USB Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Tiskalniški posli (Windows) Tiskanje (Windows) Naslednji postopek predstavlja osnovo tiskanje v sistemu Windows. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. OPOMBA: Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali 8.
Samodejno obojestransko tiskanje (Windows) Ta postopek uporabite pri izdelkih z nameščeno samodejno enoto za obojestransko tiskanje. Če v izdelek ni nameščena samodejna enota za obojestransko tiskanje ali če želite tiskati na vrste papirja, ki jih enota za obojestransko tiskanje ne podpira, lahko ročno tiskate na obe strani. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika.
Tiskanje več strani na en list (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. OPOMBA: Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali 8.1, izberite Naprave, Natisni in izberite tiskalnik. 3. Kliknite ali tapnite zavihek Zaključna obdelava. 4.
Na voljo so navodila za določena tiskalniška opravila, kot so naslednja: SLWW ● Ustvarjanje in uporaba tiskalnih bližnjic ali prednastavitev ● Izbira velikosti papirja ali uporaba velikosti papirja po meri ● Izbira usmerjenosti strani ● Ustvarjanje knjižice ● Prilagajanje velikosti dokumenta, da ustreza določeni velikosti papirja ● Tiskanje prve ali zadnje strani dokumenta na drugačen papirju ● Tiskanje vodnih žigov na dokument Tiskalniški posli (Windows) 45
Tiskalniški posli (OS X) Tiskanje (OS X) Naslednji postopek predstavlja osnovno tiskanje v sistemu OS X. 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite napravo. 3. Kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti) in izberite druge menije za prilagoditev nastavitev tiskanja. 4. Kliknite gumb Print (Tiskanje). Samodejno obojestransko tiskanje (OS X) OPOMBA: Te informacije se nanašajo na naprave z enoto za samodejno obojestransko tiskanje.
Tiskanje več strani na en list (OS X) 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite napravo. 3. Kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti) in nato še meni Layout (Postavitev). 4. Na spustnem seznamu Pages per Sheet (Strani na list) izberite število strani, ki jih želite natisniti na vsak list. 5. Na območju Layout Direction (Usmeritev postavitve) izberite vrstni red in postavitev strani na listu. 6.
Shranjevanje tiskalniških poslov v izdelek za poznejše tiskanje Uvod Te informacije opisujejo postopke,s katerimi ustvarite in natisnete dokumente,ki so shranjeni v izdelku. Ta funkcija je v izdelku privzeto omogočena. ● Ustvarjanje shranjenega opravila (Windows) ● Ustvarjanje shranjenega opravila (OS X) ● Tiskanje shranjenega opravila ● Brisanje shranjenega opravila Ustvarjanje shranjenega opravila (Windows) Opravila lahko shranite v napravo,tako da jih lahko kadar koli natisnete.
3. Kliknite zavihek Shramba opravil. 4. izberite možnost Način shranjevanja opravil. 5. ● Preveri in zadrži: Natisnite in preverite eno kopijo posla,nato pa natisnite še druge kopije. ● Osebno opravilo: Posel ne bo natisnjen,dokler ga nekdo ne zahteva na nadzorni plošči izdelka. Za ta način shranjevanja poslov lahko izberete eno od možnosti Naredi posel zaseben/varen. Če poslu dodelite osebno identifikacijsko številko (PIN),jo morate vnesti na nadzorni plošči.
3. Privzeto gonilnik tiskalnika prikaže meni Copies & Pages (Kopije in strani). Odprite spustni seznam menijev in kliknite meni Job Storage (Shranjevanje poslov). 4. Na spustnem seznamu Mode (Način) izberite vrsto shranjenega posla. 5. ● Proof and Hold (Preveri in zadrži): Natisnite in preverite eno kopijo posla,nato pa natisnite še druge kopije. ● Personal Job (Osebni posel): Posel ne bo natisnjen,dokler ga nekdo ne zahteva na nadzorni plošči izdelka.
SLWW 1. Dotaknite se gumba Domov na nadzorni plošči izdelka ali ga pritisnite. 2. Izberite Pridobi iz pomnilnika naprave. 3. Izberite ime mape,v kateri je shranjeno opravilo. 4. Izberite ime opravila in izberite gumb Izbriši. 5. Če je posel zaseben ali šifriran,vnesite PIN ali geslo in izberite gumb Izbriši.
Mobilno tiskanje Uvod HP nudi številne rešitve mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint) za brezžično tiskanje s HP-jevim tiskalnikom iz prenosnega ali tabličnega računalnika,pametnega telefona ali druge mobilne naprave. Obiščite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (samo v angleščini),da si ogledate popolni seznam in ugotovite,katera izbira je najboljša.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja točno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči izdelka. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo Prišlo je do težave z varnostnim potrdilom tega spletnega mesta, ko poskusite odpreti vdelani spletni strežnik, kliknite Vstopi na to spletno mesto (ni priporočeno).
● Pošta ● Fotografije ● Safari ● iBooks ● Izbrane aplikacije drugih proizvajalcev Če želite uporabljati funkcijo AirPrint,mora biti izdelek povezan v isto brezžično omrežje kot Applova naprava. Za več informacij o uporabi funkcije AirPrint in z njo združljivih HP-jevih izdelkih obiščite spletno mesto s podporo za izdelek: www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553 OPOMBA: AirPrint ne podpira povezav USB.
Tiskanje prek vrat USB Uvod Izdelek omogoča tiskanje prek USB-ja s preprostim dostopom, tako da lahko hitro natisnete datoteke, ne da bi jih poslali iz računalnika. Na izdelek lahko priključite standardne pogone USB, in sicer v vrata USB blizu nadzorne plošče. Podpira naslednje vrste datotek: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Omogočanje vrat USB za tiskanje Vrata USB so privzeto onemogočena. Pred uporabo funkcije omogočite vrata USB.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja točno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči izdelka. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo Prišlo je do težave z varnostnim potrdilom tega spletnega mesta, ko poskusite odpreti vdelani spletni strežnik, kliknite Vstopi na to spletno mesto (ni priporočeno).
5 Upravljanje naprave ● Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom ● Napredna konfiguracija s pripomočkom HP Utility za OS X ● Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Varnostne funkcije izdelka ● Nastavitve za varčevanje ● HP Web Jetadmin ● Posodobitve programske in vdelane programske opreme Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom Uvod ● Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika (EWS) ● Funkcije HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika Za upravljanje tiskanja namesto nadzorne plošče izdelka uporabite HP-jev vdelani spletni strežnik v računalniku.
● Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 ali novejša različica ali Netscape 6.2 ali novejša različica ● Mac OS X: Safari ali Firefox, ki uporablja Bonjour ali naslov IP ● Linux: samo Netscape Navigator ● HP-UX 10 in HP-UX 11: Netscape Navigator 4.
Zavihek Splošno Tabela 5-2 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Splošno Meni Opis Opozorila Nastavite prejemanje e-poštnih opozoril o različnih dogodkih, povezanih z izdelkom in potrošnim materialom. Skrbniški meni nadzorne plošče Prikaže strukturo menija Skrbništvo na nadzorni plošči. OPOMBA: Na tem zaslonu konfigurirajte nastavitve. HP-jev vdelani strežnik pa nudi naprednejše možnosti konfiguracije, ki so na voljo v meniju Skrbništvo.
Tabela 5-3 Zavihek Natisni HP-jevega vdelanega spletnega strežnika (Se nadaljuje) Meni Opis Splošne nastavitve tiskanja Konfigurirajte nastavitve za vse tiskalniške posle. Upravljanje pladnjev Konfigurirajte nastavitve za pladnje s papirjem. Zavihek Odpravljanje težav Tabela 5-4 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Odpravljanje težav Meni Opis Splošni namigi za odpravljanje težav Izbirate lahko med različnimi poročili in preizkusi, s katerimi boste lahko odpravili težave z izdelkom.
Tabela 5-5 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Varnost (Se nadaljuje) Meni Opis Varnost spletnih storitev Sredstvom v tem izdelku dovolite, da do njih dostopajo spletne strani z različnih domen. Če na seznam ne dodate nobenega spletnega mesta, so vsa spletna mesta zaupanja vredna. Samopreskus Preverite, ali varnostne funkcije delujejo v skladu s pričakovanimi sistemskimi parametri.
Tabela 5-7 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Omrežje (Se nadaljuje) Meni Opis Nastavitve Oglejte si in obnovite trenutne varnostne nastavitve na privzete tovarniške vrednosti. Varnostne nastavitve konfigurirajte s čarovnikom za konfiguriranje varnosti. OPOMBA: Čarovnika za konfiguriranje varnosti ne uporabljajte za konfiguriranje varnostnih nastavitev z uporabo aplikacij za upravljanje omrežij, kot je HP Web Jetadmin.
Tabela 5-8 Seznam HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Druge povezave 64 Meni Opis Podpora za izdelek Povežite se s spletnim mestom s podporo za izdelek in poiščite pomoč za različne teme. Nakup potrošnega materiala Povežite se s spletnim mestom HP SureSupply za informacije o nakupu originalnega HPjevega potrošnega materiala, kot so kartuše s tonerjem in papir. HP Instant Support Povežite se s HP-jevim spletnim mestom in poiščite rešitve za težave z izdelkom.
Napredna konfiguracija s pripomočkom HP Utility za OS X HP Utility uporabite za preverjanje stanja izdelka ali prikaz in spreminjanje nastavitev izdelka v računalniku. HP Utility uporabite, če je izdelek povezan s kablom USB ali v omrežje TCP/IP. Odpiranje pripomočka HP Utility 1. V računalniku odprite meni System Preferences (Sistemske nastavitve) in kliknite Print & Fax (Tiskanje in faksiranje), Print & Scan (Tiskanje in optično branje) ali Printers & Scanners (Tiskalniki in optični bralniki). 2.
Element Opis Commands (Ukazi) Po tiskalnem opravilu izdelku pošlje pozive glede posebnih znakov ali tiskanja. OPOMBA: Ta možnost je na voljo potem, ko ste odprli meni View (Pogled) in izbrali element Show Advanced (Pokaži napredno). 66 Supplies Management (Upravljanje potrošnega materiala) Konfiguriranje, kako naj se vede izdelek, ko se potrošnemu materialu izteka predvidena življenjska doba. Trays Configuration (Konfiguracija pladnjev) Spremeni privzete nastavitve pladnjev.
Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Izjava o skupni rabi tiskalnika ● Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev ● Preimenovanje izdelka v omrežju ● Ročna konfiguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči ● Ročna konfiguracija parametrov IPv6 TCP/IP na nadzorni plošči ● Nastavitve hitrosti in dupleksa povezave Izjava o skupni rabi tiskalnika HP ne podpira povezovanja iz enakovrednih računalnikov, saj je to funkcija operacijskih sistemov Microsoft, ne pa gonilnikov tiskalnikov HP.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja točno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči izdelka. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo Prišlo je do težave z varnostnim potrdilom tega spletnega mesta, ko poskusite odpreti vdelani spletni strežnik, kliknite Vstopi na to spletno mesto (ni priporočeno).
1. Pritisnite gumb Domov 2. Če želite nastavitve konfigurirate ročno, odprite naslednje menije: ● Skrbništvo ● Omrežne nastavitve ● Meni Jetdirect ● TCP/IP ● Nastavitve IPV6 ● Naslov ● Ročne nastavitve ● Omogoči na nadzorni plošči izdelka. Izberite možnost Vklopljeno in se nato dotaknite gumba Shrani. 3. Za konfiguracijo naslova se dotaknite gumba Naslov in nato še polja, da odprete številsko tipkovnico. 4. S tipkovnico vnesite naslov in se dotaknite gumba OK. 5.
4. 70 ● Samodejno: Tiskalni strežnik se samodejno konfigurira za najvišjo hitrost povezave in način komunikacije, ki sta dovoljena v omrežju.
Varnostne funkcije izdelka Uvod Naprava ima več varnostnih funkcij, ki omejujejo, kdo ima dostop do nastavitev konfiguracije in zaščitenih podatkov, ter preprečujejo dostop do dragocene strojne opreme.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja točno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči izdelka. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo Prišlo je do težave z varnostnim potrdilom tega spletnega mesta, ko poskusite odpreti vdelani spletni strežnik, kliknite Vstopi na to spletno mesto (ni priporočeno).
Nastavitve za varčevanje Uvod ● Optimiziranje razmerja hitrosti in porabe energije ● Nastavite časovnik za mirovanje in konfigurirajte izdelek tako, da porablja 1 W ali manj energije Optimiziranje razmerja hitrosti in porabe energije Privzeto ostane izdelek med opravili ogret, kar optimira hitrost in pospeši natis prve strani opravila. Če želite varčevati z energijo, pustite, da se izdelek med posameznimi posli ohladi.
OPOMBA: Privzeti čas načina mirovanja je 1 minuta. 6. 74 Izberite eno od možnosti nastavitve Bujenje/samodejni vklop ob teh dogodkih: ● Vsi dogodki: Izdelek se zbudi, ko prejme katero koli opravilo tiskanja (prek vrat USB, omrežnih vrat ali po brezžični povezavi), ko se nekdo dotakne gumba na nadzorni plošči ali odpre vratca ali pladenj. ● Omrežna vrata: Izdelek se zbudi, ko prejme opravilo tiskanja prek omrežnih vrat, ko se nekdo dotakne gumba na nadzorni plošči ali odpre vratca ali pladenj.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrajeno vodilno orodje za učinkovito upravljanje široke vrste omrežnih naprav HP, vključno s tiskalniki, večfunkcijskimi napravami in napravami za digitalno pošiljanje. Ta enotna rešitev omogoča oddaljeno nameščanje, upravljanje, vzdrževanje in zaščito okolja za tiskanje in obdelavo slik ter odpravljanje težav v povezavi s tem – bistveno povečajte poslovno storilnost, tako da prihranite čas, omejite stroške in zaščitite svoje naložbe.
Posodobitve programske in vdelane programske opreme HP redno posodablja funkcije vdelane programske opreme izdelka. Da boste lahko uživali v prednostih najnovejših funkcij, posodobite vdelano programsko opremo izdelka. Datoteko z najnovejšo posodobitvijo vdelane programske opreme prenesite iz spleta: Obiščite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Kliknite zavihek Drivers & Software (Gonilniki in programska oprema).
6 Odpravljanje težav ● Podpora za stranke ● Sistem pomoči na nadzorni plošči ● Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ● Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Raven kartuše je nizka ali Raven kartuše je zelo nizka ● Izdelek ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno ● Odstranjevanje zagozdenega papirja ● Izboljšanje kakovosti tiskanja ● Odpravljanje težav z žičnim omrežjem Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Podpora za stranke Telefonska podpora v vaši državi/regiji Pripravite ime naprave, serijsko številko, datum nakupa in opis težave. 78 Telefonske številke za državo/regijo so na letaku, ki ste ga dobili v škatli skupaj z napravo, ali na mestu www.hp.com/support/. Pridobite 24-urno internetno podporo ter prenesite programske pripomočke in gonilnike www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/ colorljM553 Naročanje pogodb o dodatnih HP-jevih storitvah ali vzdrževanju www.hp.
Sistem pomoči na nadzorni plošči V izdelek je vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem pomoči odprete tako, da se v zgornjem desnem kotu zaslona dotaknete gumba Pomoč . Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju. Na nekaterih zaslonih pomoči so tudi animacije, ki vas vodijo po postopkih, npr. za odpravljanje zastojev.
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev Uvod Tovarniške nastavitve izdelka lahko obnovite na enega od teh načinov. OPOMBA: Z obnovitvijo tovarniških nastavitev lahko ponastavite jezik izdelka. Obnovitev tovarniških nastavitev na nadzorni plošči izdelka 1. Pritisnite gumb Domov 2. Odprite naslednje menije: 3. na nadzorni plošči izdelka. ● Skrbništvo ● Splošne nastavitve ● Obnovitev tovarniških nastavitev Pojavi se sporočilo, da bo dokončanje ponastavitve morda povzročilo izgubo podatkov.
Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Raven kartuše je nizka ali Raven kartuše je zelo nizka Raven kartuše je nizka: Izdelek vas opozori, ko je raven kartuše s tonerjem nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše s tonerjem se lahko razlikuje. Imejte pripravljen nadomesten del za takrat, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva. Kartuše s tonerjem še ni treba zamenjati. Raven kartuše je zelo nizka: Izdelek navede, kdaj je raven kartuše s tonerjem zelo nizka.
Naročanje potrošnega materiala 82 Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore. Naročanje prek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika (EWS) Če želite dostopati do strežnika, v podprtem spletnem brskalniku v računalniku vnesite naslov IP ali ime gostitelja izdelka v polje za naslov/URL.
Izdelek ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno Uvod S temi rešitvami lahko odpravite težave, če izdelek ne pobira papirja s pladnja ali pobira več listov papirja naenkrat. ● Izdelek ne pobira papirja ● Izdelek pobere več listov papirja naenkrat Izdelek ne pobira papirja Če papir ne pobira papirja s pladnja, poskusite z naslednjimi rešitvami. 1. Odprite izdelek in odstranite vse liste papirja, ki so se zagozdili. 2. Na pladenj naložite velikost papirja, ki ustreza opravilu. 3.
Odstranjevanje zagozdenega papirja Uvod Te informacije vključujejo navodila za odstranjevanje zastojev papirja iz izdelka.
Samodejno krmarjenje za odpravljanje zastojev Samodejno krmarjenje omogoča lažje odpravljanje zastojev s prikazom podrobnih navodil na nadzorni plošči. Ko izvedete posamezen korak, se na izdelku prikažejo navodila za naslednjega, dokler ne zaključite postopka. Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? Število zastojev papirja poskusite zmanjšati z naslednjimi rešitvami. 1. Uporabljajte samo papir, ki ustreza HP-jevim specifikacijam za ta izdelek. 2.
86 2. Če je papir še vedno zagozden ali če na pladnju 1 ne vidite zagozdenega papirja, odstranite preostali papir s pladnja in odprite desna vratca. 3. Če vidite zagozden papir, ga previdno izvlecite. 4. Zaprite desna vratca.
Odpravljanje zastojev papirja v pladnju 2 Po spodnjih navodilih lahko na vseh možnih mestih preverite na pladnju 2, ali se je zagozdil papir. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija odstranjevanja zagozdenega papirja. 1. Dvignite zapah desnih vratc, da jih sprostite. 2. Odprite desna vratca. 3. Previdno izvlecite zagozdeni papir z območja pobiranja.
88 4. Pladenj popolnoma izvlecite iz naprave tako, da ga povlečete in nekoliko dvignete. 5. Odstranite morebitne zagozdene ali poškodovane liste papirja. Preverite, da pladenj ni prenapolnjen in da sta vodili za papir pravilno nastavljeni. 6. Odstranite ves papir med podajalnimi valji v izdelku. Papir najprej povlecite levo, da ga sprostite, nato pa naprej, da ga odstranite.
7. Znova vstavite in zaprite pladenj. 8. Zaprite desna vratca. Odpravljanje zastojev papirja v dodatnih pladnjih za 550 listov Po spodnjem postopku lahko na vseh možnih mestih dodatnih podajalnikov papirja za 550 listov preverite, ali se je zagozdil papir. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija odstranjevanja zagozdenega papirja.
90 1. Odprite spodnja desna vratca. 2. Nežno izvlecite morebitni zagozdeni papir. 3. Pladenj popolnoma izvlecite iz naprave tako, da ga povlečete in nekoliko dvignete.
4. Odstranite morebitne zagozdene ali poškodovane liste papirja. Preverite, da pladenj ni prenapolnjen in da sta vodili za papir pravilno nastavljeni. 5. Odstranite ves papir med podajalnimi valji v izdelku. Papir najprej povlecite levo, da ga sprostite, nato pa naprej, da ga odstranite.
6. Zaprite spodnja desna vratca. 7. Znova vstavite in zaprite pladenj. Odpravljanje zastojev papirja na območju desnih vratc in razvijalne enote Po spodnjih navodilih lahko na vseh možnih mestih za desnimi vratci preverite, ali se je zagozdil papir. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija s pomočjo za odstranitev zagozdenega papirja. POZOR: Med uporabo izdelka je lahko razvijalna enota vroča. Preden primete razvijalno enoto, počakajte, da se ohladi.
1. Dvignite zapah desnih vratc, da jih sprostite. 2. Odprite desna vratca. 3. Previdno izvlecite zagozdeni papir z območja pobiranja.
94 4. Zaprite sklop za prenos. 5. Potisnite zelena vzvoda, da sprostite pokrov za dostop do zastoja. 6. Nežno izvlecite morebitni zagozdeni papir. Če se papir strga, odstranite vse odtrgane delce.
7. Zaprite pokrov za dostop do zastoja in spustite sklop za prenos. 8. Če vidite papir, ki vstopa v dno razvijalne enote, ga previdno povlecite navzdol in ga odstranite. POZOR: Ne dotikajte se pene na prenosnem valju. Tuja snov lahko poslabša kakovost tiskanja. 9. Če se je papir zagozdil in vstopi v izhodni pladenj, ga previdno povlecite ven in odstranite.
10. Papir se lahko zagozdi v razvijalni enoti, kjer ga ni mogoče videti. Primite ročici na razvijalni enoti, nato pa enoto nekoliko dvignite in izvlecite naravnost ven. POZOR: Med uporabo izdelka je lahko razvijalna enota vroča. Preden primete razvijalno enoto, počakajte, da se ohladi. 11. Odprite vratca za dostop do zastoja. Če se je papir zagozdil v razvijalni enoti, ga previdno izvlecite naravnost navzgor in odstranite. Če se papir strga, odstranite vse delce.
13. Preverite, ali je prišlo do zastoja papirja v poti za obojestransko tiskanje v desnih vratcih in odstranite zagozdeni papir. 14. Zaprite desna vratca. Odpravljanje zastojev papirja v izhodnem predalu Po naslednjem postopku odpravite zastoje v izhodnem predalu. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija s pomočjo za odstranitev zagozdenega papirja.
1. 98 Če v izhodnem predalu vidite papir, ga primite za vodilni rob in odstranite.
Izboljšanje kakovosti tiskanja Uvod Če v izdelku prihaja do težav s kakovostjo tiskanja, jih poskusite odpraviti s spodnjimi rešitvami, in sicer v vrstnem redu, v katerem so navedene.
Preverjanje nastavitve vrste papirja (OS X) 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite izdelek. 3. Kliknite Pokaži podrobnosti in nato še meni Mediji in kakovost ali Papir/kakovost. 4. Na spustnem seznamu Media-type (Vrsta medijev) izberite vrsto. 5. Kliknite gumb Print (Tiskanje).
1. Pritisnite gumb Domov na nadzorni plošči izdelka. 2. Izberite Vzdrževanje naprave. 3. Izberite možnost Umerjanje/čiščenje in se nato dotaknite možnosti Stran za čiščenje, da natisnete stran. Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Čiščenje. Postopek čiščenja bo dokončan v nekaj minutah. Izdelka ne izklapljajte, dokler se postopek čiščenja ne konča. Ko je končano, zavrzite natisnjeno stran. Vizualni pregled kartuše s tonerjem Upoštevajte tem korakom za pregled posamezne kartuše s tonerjem.
● Izdelek postavite na stabilno in ravno površino. ● Odstranite vse, kar blokira prezračevalne odprtine izdelka. Izdelek zahteva dober pretok zraka na obeh straneh, tudi na vrhu. ● Izdelek zaščitite pred odpadki, prahom, paro, maščobo in drugimi elementi, ki lahko v njem pustijo umazanijo. Tretji korak: Nastavitev poravnave posameznih pladnjev Če pri tiskanju z določenih pladnjev besedilo ali slike na natisnjeni strani niso poravnane na sredino ali niso poravnane pravilno, upoštevajte ta navodila. 1.
Preverjanje drugih nastavitev tiskalnega posla Če tiskate iz programa, poskusite odpraviti težavo tako, da upoštevate spodnja navodila za prilagajanje drugih nastavitve gonilnika tiskalnika. Prilagajanje barvnih nastavitev (Windows) Če se barve na natisnjeni strani ne ujemajo z barvami na računalniškem zaslonu ali če barve na natisnjeni strani niso ustrezne kakovosti, upoštevajte spodnja navodila. Spreminjanje barvne teme 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2.
● Nastavitev Samodejno: To nastavitev izberite za večino opravil barvnega tiskanja. ● Nastavitev Ročno: To možnost izberite, če želite nastavitve barv prilagoditi neodvisno od drugih nastavitev. Kliknite gumb Nastavitve, da odprete okno za ročno prilagajanje barv. OPOMBA: Ročno spreminjanje nastavitev barv lahko poslabša rezultate. HP priporoča, da te nastavitve spreminjajo samo grafični strokovnjaki. 6. Če želite barvne dokumente natisni v črni barvi in odtenkih sive, kliknite Tiskanje v sivinah.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 SLWW ● Priporočen za splošno pisarniško tiskanje v okoljih Windows ● Združljiv s prejšnjimi različicami PCL in starejšimi izdelki HP LaserJet ● Najboljša izbira za tiskanje s programi drugih proizvajalcev ali programi po meri ● Najboljša izbira za uporabo v mešanih okoljih, ki zahtevajo, da je izdelek nastavljen na PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe). ● Oblikovan je za uporabo v poslovnih okoljih Windows in nudi en gonilnik za uporabo z več modeli izdelkov.
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem Uvod Preverite naslednje, da ugotovite, ali izdelek komunicira z omrežjem. Preden začnete, z uporabo nadzorne plošče izdelka natisnite konfiguracijsko stran in na njej poiščite naslov IP izdelka.
2. ● V operacijskem sistemu Windows kliknite Start, kliknite Zaženi, vnesite cmd in pritisnite Enter. ● V operacijskem sistemu OS X pojdite na možnost Applications (Aplikacije), Utilities (Pripomočki) in odprite Terminal. b. Vnesite ping in takoj zatem naslov IP izdelka. c. Če se v oknu prikažejo povratni časi, omrežje deluje. Če ukaz ping ni uspel, preverite, ali so omrežna zvezdišča vklopljena, nato pa preverite, ali so omrežne nastavitve, izdelek in računalnik konfigurirani za isto omrežje.
108 Poglavje 6 Odpravljanje težav SLWW
Stvarno kazalo A AirPrint 53 B barve umerjanje 102 barvna tema spreminjanje, Windows 103 barvne možnosti spreminjanje, Windows 103 Bonjour prepoznavanje 58 brezžični tiskalni strežnik številka dela 30 brisanje shranjena opravila 50 Č čiščenje pot papirja 100 D desna vratca zastoji 92 dimenzije, naprava 12 dodatek NFC številka dela 30 dodatna oprema naročanje 30 številke delov 30 druge povezave, seznam vdelani spletni strežnik HP 63 držalo za priključitev strojne opreme (HIP) mesto 4 dvostransko tiskanje
K kartuša menjava 33 kartuša s tonerjem nastavitve praga za nizko raven 81 uporaba pri nizki ravni 81 kartuše številke za naročanje 33 kartuše s tonerjem deli 33 menjava 33 številke delov 31 številke za naročanje 33 L lokalno omrežje (LAN) mesto 5 M maska podomrežja 68 matična plošča mesto 4 menjava enota za zbiranje tonerja 38 kartuše s tonerjem 33 mobilno tiskanje naprave s sistemom Android 54 mobilno tiskanje, podprta programska oprema 11 N način mirovanja 73 Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo
pladnji za papir številke delov 30 podajalnik ovojnic, nalaganje 26 podpora splet 78 podpora za stranke splet 78 pomnilnik vključeno 7 pomnilniško vezje (toner) mesto 33 pomoč, nadzorna plošča 79 poraba energije 1 W ali manj 73 poraba energije, optimiziranje 73 posebni papir tiskanje (Windows) 44 potrošni material menjava enote za zbiranje tonerja 38 menjava kartuš s tonerjem 33 naročanje 30 nastavitve praga za nizko raven 81 stanje, ogled s pripomočkom HP Utility za računalnike Mac 65 številke delov 31 upo
vdelana programska oprema posodobitev, Mac 65 vdelani spletni strežnik funkcije 58 odpiranje 67 preimenovanje izdelka 67 spreminjanje omrežnih nastavitev 67 vdelani spletni strežnik (EWS) dodeljevanje gesel 71 omrežna povezava 58 vdelani spletni strežnik HP druge povezave, seznam 63 orodja za odpravljanje težav 61 splošne konfiguracijske nastavitve 60 strani z informacijami 59 več strani na en list tiskanje (Mac) 47 tiskanje (Windows) 44 vpis nadzorna plošča 72 vrata mesto 5 vrata LAN mesto 5 vrata RJ-45 me