Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553 Guía del usuario M553n M552dn M553dn www.hp.com/support/colorljM552 www.hp.
HP Color LaserJet Enterprise M552, M553 Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia Avisos de marcas comerciales © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Tabla de contenido 1 Información general sobre el producto ............................................................................................................ 1 Vistas del producto ................................................................................................................................................ 2 Vista frontal del producto ...................................................................................................................
Introducción ...................................................................................................................................... 26 Orientación del sobre ........................................................................................................................ 26 Cargar e imprimir etiquetas ................................................................................................................................. 27 Introducción .........................................
Introducción ...................................................................................................................................... 52 Impresión con Wi-Fi directo y NFC .................................................................................................... 52 HP ePrint via email ............................................................................................................................ 52 Software HP ePrint ........................................................
Bloqueo del formateador .................................................................................................................. 73 Configuraciones de ahorro .................................................................................................................................. 74 Introducción ...................................................................................................................................... 74 Optimización del uso de la velocidad o la energía .........
Comprobación del estado del cartucho de tóner ........................................................................... 102 Limpieza del producto .................................................................................................................... 103 Impresión de una página de limpieza .......................................................................... 103 Inspección visual del cartucho de tóner ........................................................................................
viii ESWW
1 Información general sobre el producto ● Vistas del producto ● Especificaciones del producto ● Configuración del hardware e instalación del software del producto Para obtener más información: Visite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Vistas del producto ● Vista frontal del producto ● Vista posterior del producto ● Puertos de interfaz ● Vista del panel de control (panel de control de 4 líneas, solo los modelos n y dn) ● Vista del panel de control (panel de control de pantalla táctil, solo el modelo x) Vista frontal del producto 2 1 11 3 4 10 5 9 6 8 13 12 7 1 Bandeja de salida estándar 2 Panel de control LCD de 4 líneas con teclado (solo los modelos n y dn) 3 Bolsillo de integración de hardware para conectar accesor
12 Puerta inferior derecha del alimentador de 1 x 550 hojas (acceso para eliminar atascos) 13 Alimentador de 1 x 550 hojas, bandeja 3 (incluido en el modelo x, opcional en los otros modelos) NOTA: El modelo M552 admite un alimentador de papel de 1 x 550 hojas. El modelo M553 admite hasta tres alimentadores de papel de 1 x 550 hojas.
Vista posterior del producto 1 5 2 4 3 4 1 Puerta de la unidad de recogida de tóner 2 Formateador (contiene los puertos de interfaz) 3 Conexión de alimentación 4 Etiqueta del número de serie y número de producto 5 Cubierta del formateador Capítulo 1 Información general sobre el producto ESWW
Puertos de interfaz 1 2 3 1 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN) 2 Puerto de impresión USB 2.
5 Botón Inicio Abre y cierra los menús. 6 Botón Atrás Retrocede un nivel en el árbol de menú o retrocede una entrada numérica. 7 Flecha hacia abajo Navega al siguiente elemento de la lista o disminuye el valor de elementos numéricos. 8 Botón Detener Cancela el trabajo de impresión actual y borra las páginas del producto. 9 Botón OK ● Guarda el valor seleccionado de un elemento. ● Realiza la acción relacionada con el elemento que aparece resaltado en el visor del panel de control.
3 Botón Detener Toque el botón Detener para detener el trabajo actual. Se abrirá la pantalla Estado del trabajo, que le permite cancelar o continuar el trabajo. 4 Botón Registro o Cierre de sesión Toque el botón Registro para acceder a las funciones protegidas. Toque el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en el producto. El producto restablecerá la configuración predeterminada de todas las opciones.
Especificaciones técnicas Nombre del modelo M552dn M553n M553dn M553x Número del producto B5L23A B5L24A B5L25A B5L26A Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas) Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas) Bandeja 3 (alimentador de papel de 1 x 550 hojas) NOTA: El modelo M552 admite un alimentador de papel de 1 x 550 hojas. El modelo M553 admite hasta tres alimentadores de papel de 1 x 550 hojas.
Nombre del modelo M552dn M553n M553dn M553x Número del producto B5L23A B5L24A B5L25A B5L26A No se admite Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Memoria 1 GB de memoria base NOTA: Para los modelos M553, la memoria base es ampliable a 2 GB si se añade un módulo de memoria DIMM. El modelo M552 no admite la ampliación de memoria.
1. Vaya a www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. 2. Seleccione Opciones de soporte y, a continuación, debajo de Opciones de descarga, seleccione Controladores, software y firmware. 3. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar. Sistema operativo Se ha instalado el controlador Notas Windows® XP SP3, 32 bits El controlador de impresión "HP PCL.
Sistema operativo Se ha instalado el controlador Notas Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión "HP PCL 6" específico del producto se instala para este sistema operativo dentro de la instalación de software completa. Windows Server 2012, 64 bits El programa de instalación de software no es compatible con Windows Server 2012, pero los controladores de impresión "HP PCL 6" versión 3 y "HP PCL-6" versión 4 específicos del producto sí lo son.
● Aplicación HP ePrint Home & Biz (disponible para dispositivos Symbian/Nokia) ● Google Cloud Print 1.0 (requiere que el producto esté registrado en HP Connected y Google Cloud) ● AirPrint ● Impresión con Android Dimensiones del producto Figura 1-1 Dimensiones de los modelos n y dn Y 1 M 1 C K 2 3 2 3 Producto completamente cerrado Producto completamente abierto 1. Altura 399 mm 399 mm 2. Profundidad 479 mm 771 mm 3.
Figura 1-2 Dimensiones del modelo x Y M 1 C K 1 2 3 3 2 Producto completamente cerrado Producto completamente abierto 1. Altura 581 mm 581 mm 2. Profundidad 479 mm 771 mm 3. Anchura 458 mm 853 mm Peso 33,4 kg Figura 1-3 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas 1 3 2 3 1. Altura 130 mm 2. Profundidad Bandeja cerrada: 458 mm 2 Bandeja abierta: 771 mm 3.
Figura 1-4 Dimensiones del armario y soporte para impresora 1 2 3 2 1. Altura 295 mm 2. Profundidad Puerta cerrada: 465 mm Puerta abierta: 900 mm 3. Anchura 460 mm Valor sujeto a modificación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Peso 17,7 kg Valor sujeto a modificación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Producto y accesorios completamente cerrados Producto y accesorios completamente abiertos 3. Anchura 458 mm 853 mm Peso 51,1 kg Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553 para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del producto.
Configuración del hardware e instalación del software del producto Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553 si desea obtener ayuda detallada de HP para el producto.
2 Bandejas de papel ● Carga de la bandeja 1 ● Carga de las bandejas 2, 3, 4 y 5 ● Carga de sobres ● Cargar e imprimir etiquetas Para obtener más información: Visite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Carga de la bandeja 1 Introducción La información siguiente describe cómo cargar papel y sobres en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 100 hojas de papel de 75 g/m2 o 10 sobres. PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión. 18 1. Abra la bandeja 1. 2. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el papel.
3. Separe las guías de papel hasta el tamaño adecuado y, a continuación, cargue el papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la bandeja 1 en la página 19. 4. Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea de carga de las guías de papel. 5. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
NOTA: La configuración de Modo con membrete alternativo influye en el modo en que se carga el papel con membrete y preimpreso. La configuración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para obtener más información, consulte Usar el modo con membrete alternativo en la página 21.
Usar el modo con membrete alternativo Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control del producto.
Carga de las bandejas 2, 3, 4 y 5 Introducción La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas opcionales para 550 hojas (bandejas 3, 4 y 5; número de pieza B5L34A). Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m2. NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas opcionales para 550 hojas es el mismo que el de la bandeja 2. Aquí se muestra solo la bandeja 2. 1. Abra la bandeja. NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté usando. 2.
3. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías toquen ligeramente la pila pero no la doblen. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 en la página 24. NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de papel al tamaño correcto y no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja. 4. Cierre la bandeja. 5.
Orientación del papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla. NOTA: La configuración de Modo con membrete alternativo influye en el modo en que se carga el papel con membrete y preimpreso. La configuración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Usar el modo con membrete alternativo Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control del producto.
Carga de sobres Introducción La información siguiente describe cómo cargar los sobres. Utilice solo la bandeja 1 para imprimir sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres. NOTA: En el controlador de impresión, seleccione el tipo de papel adecuado antes de imprimir.
Cargar e imprimir etiquetas Introducción Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 2 o una de las bandejas opcionales para 550 hojas. La bandeja 1 no admite etiquetas. Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.
9. 28 Cargue las hojas de etiquetas boca arriba, con la parte superior de la hoja hacia el lado derecho de la impresora.
3 Consumibles, accesorios y piezas ● Pedido de consumibles, accesorios y piezas ● Sustituir los cartuchos de tóner ● Sustitución de la unidad de recogida de tóner Para obtener más información: Visite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Pedido de consumibles, accesorios y piezas Pedidos Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
Artículo Descripción Número de pieza Armario y soporte para impresora Soporte opcional y armario de almacenamiento para la impresora B5L51A Se recomienda su uso con varios alimentadores de papel opcionales.
Elemento Descripción Opciones de sustitución por el usuario Número de pieza Kit de fusor de HP Fusor de repuesto Obligatorio B5L35-67901 (110 voltios) Incluye instrucciones de instalación Kit de fusor de HP, servicio Fusor de recambio, kit de servicio B5L36-67901 (220 voltios) Obligatorio Incluye instrucciones de instalación Kit de ITB y rodillo T2, servicio Sustitución de la correa de transferencia y del rodillo de transferencia secundario B5L35-67902 (110 voltios) B5L36-67902 (220 voltios) O
Sustituir los cartuchos de tóner Introducción La información siguiente proporciona detalles sobre los cartuchos de tóner del producto e incluye instrucciones para cambiarlos. ● Información sobre los cartuchos de tóner ● Extracción y sustitución de los cartuchos Información sobre los cartuchos de tóner Este producto indica cuándo el nivel del cartucho de tóner es bajo y muy bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner puede variar.
3 2 1 4 1 Asa 2 Tambor de imágenes 3 Protección de plástico 4 Chip de memoria PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados. Extracción y sustitución de los cartuchos 1. Abra la puerta delantera.
2. Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire de ella para extraerlo. Y M C K 3. Extraiga el cartucho de tóner nuevo de su envoltorio protector; para ello, quite la tira de plástico y abra el paquete. Guarde todos los materiales de embalaje para el reciclado del cartucho de tóner usado. 2 1 3 4. Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces.
5. Retire la protección de plástico del cartucho de tóner. 6. Sujete con una mano el cartucho de tóner por debajo mientras sostiene el asa del cartucho con la otra. Alinee el cartucho de tóner con la ranura de la barra de cartuchos e introdúzcalo en el producto. NOTA: Evite tocar el tambor verde de formación de imágenes. Las marcas de dedos en el tambor de formación de imágenes pueden provocar defectos de impresión.
7. Cierre la puerta delantera. Y M C K 8. Empaquete el cartucho de tóner y la protección de plástico en la caja en la que recibió el cartucho nuevo. En Estados Unidos y Canadá, se incluye en la caja una etiqueta de envío con franqueo prepagado. En otros países/regiones, diríjase a www.hp.com/ recycle para imprimir una etiqueta de envío con franqueo prepagado. Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la caja y devuelva el cartucho usado a HP para su reciclaje.
Sustitución de la unidad de recogida de tóner Introducción La información siguiente proporciona detalles sobre la unidad de recogida de tóner del producto e incluye instrucciones para cambiarla. El producto indica el momento en que la unidad de recogida de tóner se encuentra casi llena o completamente llena. Cuando está completamente llena, se detiene la impresión hasta que se sustituya la unidad de recogida de tóner.
2. Abra la puerta de la unidad de recogida de tóner situada en la parte superior izquierda del producto. Y M 3. C K Extraiga la unidad de recogida de tóner con la puerta. Y M 4. C K Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su paquete.
5. Instale la nueva unidad de recogida de tóner con la puerta en el producto. Alinee las pestañas de la puerta con las ranuras del producto. Y M 6. C K Cierre la puerta de la unidad de recogida de tóner. Y M 7. C K Cierre la puerta delantera. Para reciclar la unidad de recogida de tóner, siga las instrucciones que figuran en la unidad de recogida de tóner nueva.
4 Impresión ● Tareas de impresión (Windows) ● Tareas de impresión (OS X) ● Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente ● Impresión móvil ● Impresión desde el puerto USB Para obtener más información: Visite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto en la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
Impresión automática en ambas caras (Windows) Utilice este procedimiento para productos que tengan un accesorio de impresión automática a doble cara instalado. Si el producto no tiene un accesorio de impresión automática a doble cara instalado o si desea imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión a doble cara no admite, puede imprimir por ambas caras de forma manual. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2.
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software. NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora. 3.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes: ESWW ● Crear y usar atajos de impresión o preajustes ● Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado ● Seleccionar la orientación de la página ● Crear un folleto ● Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado ● Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente ● Imprimir filigranas en un documento Tareas
Tareas de impresión (OS X) Cómo imprimir (OS X) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para OS X. 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. Seleccione el producto. 3. Haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la configuración de impresión. 4. Haga clic en el botón Imprimir. Impresión automática en ambas caras (OS X) NOTA: Esta información hace referencia a los productos con dúplex automático.
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. Seleccione el producto. 3. Haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el menú Diseño. 4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja. 5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja. 6.
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente Introducción La información siguiente indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en el producto. Esta función está activada en el producto de forma predeterminada.
3. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. 4. Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos. 5. ● Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias adicionales. ● Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control del producto. Para este modo de almacenamiento de trabajo,puede seleccionar una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro.
1. Haga clic en el menú Archivo y,a continuación,en Imprimir. 2. En el menú Imprimir,seleccione este producto. 3. De forma predeterminada,el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y,a continuación,haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos. 4. En la lista desplegable Modo,seleccione el tipo de trabajo almacenado. 5. ● Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias adicionales.
nombre de usuario y de trabajo y el producto necesita más espacio,el producto puede borrar otros trabajos almacenados comenzando con el más antiguo. Puede cambiar el número de trabajos que puede almacenar el producto desde el menú Configuración general del panel de control del producto. Utilice este siguiente procedimiento para eliminar un trabajo almacenado en la memoria del producto. ESWW 1. Toque o pulse el botón Inicio 2. Seleccione Recuperar desde memoria del dispositivo. 3.
Impresión móvil Introducción HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint para permitir la impresión inalámbrica en una impresora HP desde un portátil,una tableta,un smartphone u otro dispositivo móvil. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción,visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (solo en inglés).
a. Paneles de control de 4 líneas: Observe la pantalla del panel de control para localizar la dirección IP. Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón de red para que aparezca la dirección IP o el nombre de host. b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El EWS se abre.
AirPrint La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o posterior y en los equipos Mac con OS X 10.7 Lion y posteriores. Utilice AirPrint para imprimir directamente en el producto desde un iPad,iPhone (3GS o posterior) o iPod touch (3.
Impresión desde el puerto USB Introducción Este producto incorpora la función de impresión desde USB de fácil acceso, que permite imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite unidades flash USB estándar a través del puerto USB situado junto al panel de control. Es compatible con los siguientes tipos de archivos: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Activación del puerto USB para la impresión El puerto USB está desactivado de forma predeterminada.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS. NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certificado de seguridad de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
5 Gestión del producto ● Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) ● Configuración avanzada con HP Utility para OS X ● Configuración de la red IP ● Características de seguridad del producto ● Configuraciones de ahorro ● HP Web Jetadmin ● Actualizaciones de software y firmware Para obtener más información: Visite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) Introducción ● Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ● Características del servidor Web incorporado de HP Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control del producto.
● Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 o superior o bien, Netscape 6.2 o superior ● Mac OS X: Safari o Firefox mediante Bonjour o una dirección IP ● Linux: sólo Netscape Navigator ● HP-UX 10 y HP-UX 11: Netscape Navigator 4.
Ficha General Tabla 5-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP Menú Descripción Alertas Configura alertas de correo electrónico para distintos eventos de consumibles y del producto. Menú de administración del panel de control Muestra la estructura de menús del menú Administración del panel de control.
Tabla 5-3 Ficha Imprimir del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Ajustar tipos de papel Cambia la configuración predeterminada de fábrica del modo de impresión si hay problemas de calidad de impresión al utilizar un tipo de papel específico. Restringir color permite o restringe la impresión en color. (solo productos de color) Especifica los permisos a usuarios individuales o a trabajos que se envíen desde programas de software específicos.
Tabla 5-5 Ficha Seguridad del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Control de acceso Configura el acceso a las funciones del producto para personas o grupos específicos y selecciona el método que utilizan para iniciar sesión en el producto. Proteger datos almacenados Configura y gestiona la unidad de disco duro interna del producto. Ajusta la configuración para trabajos que están almacenados en la unidad de disco duro del producto.
Tabla 5-7 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de idioma del navegador. Configuración Visualiza y restaura la configuración de seguridad actual a los valores predeterminados de fábrica.
Tabla 5-7 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Información de protocolo Visualiza una lista de parámetros de configuración de red para todos los protocolos del servidor de impresión de HP Jetdirect. Página de configuración Visualiza la página de configuración de HP Jetdirect, que contiene información sobre el estado y la configuración del mismo.
Configuración avanzada con HP Utility para OS X Utilice HP Utility para verificar el estado del producto o para ver o cambiar configuración del producto desde el ordenador. Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red TCP/IP. Cómo abrir HP Utility 1. En el equipo, haga clic en el menú Preferencias del sistema y, a continuación, haga clic en Imprimir y enviar, Imprimir y escanear o Impresoras y escáneres. 2.
Elemento Descripción Comandos Envía caracteres especiales o comandos de impresión al producto después del trabajo de impresión. NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el elemento Mostrar opciones avanzadas. 66 Gestión de consumibles Permite configurar el comportamiento del producto cuando los consumibles se acerquen al final de su vida útil estimada. Configuración de bandejas Permite cambiar la configuración predeterminada de las bandejas.
Configuración de la red IP ● Renuncia al uso compartido de impresoras ● Visualización o cambio de la configuración de red ● Cambio del nombre del producto en una red ● Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ● Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ● Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de
a. Paneles de control de 4 líneas: Observe la pantalla del panel de control para localizar la dirección IP. Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón de red para que aparezca la dirección IP o el nombre de host. b. Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El EWS se abre.
5. Toque la opción Dirección IP, Máscara de subred o Puerta de enlace predeterminada. 6. Toque el primer campo para abrir el teclado. Introduzca los dígitos correctos para el campo y, a continuación, toque el botón "Aceptar". Repita este proceso para cada campo y, a continuación, toque el botón Guardar. Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de administración del panel de control para configurar manualmente una dirección IPv6.
3. 4.
Características de seguridad del producto Introducción El producto incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de configuración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
b. Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El EWS se abre. NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certificado de seguridad de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
Bloqueo del formateador El formateador dispone de una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad. Si se bloquea el formateador, se evitará que alguien quite componentes de valor del mismo.
Configuraciones de ahorro Introducción ● Optimización del uso de la velocidad o la energía ● Establezca el temporizador de reposo y configure el producto para un consumo energético de 1 vatio como máximo Optimización del uso de la velocidad o la energía De forma predeterminada, el producto se mantiene caliente entre trabajos para optimizar la velocidad e imprimir más rápidamente la primera página de los trabajos. Para ahorrar energía, configure el producto para que se enfríe entre trabajos.
5. Utilice el teclado para introducir el periodo de tiempo adecuado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse el botón OK. NOTA: El tiempo predeterminado del modo de reposo es de 1 minuto. 6. ESWW Seleccione una de las opciones de Temporizador/activación automática con los eventos siguientes.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital.
Actualizaciones de software y firmware HP actualiza periódicamente las funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Descargue el archivo de actualización de firmware más reciente de la web: Consulte la sección www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Haga clic en Controladores y software.
78 Capítulo 5 Gestión del producto ESWW
6 Solución de problemas ● Asistencia al cliente ● Sistema de ayuda del panel de control ● Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ● En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". ● El producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación ● Eliminación de atascos de papel ● Mejora de la calidad de impresión ● Solución de problemas de red cableada Para obtener más información: Visite www.hp.
Asistencia al cliente Obtener asistencia telefónica para su país/región Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra del producto, además de una descripción del problema. 80 Los números de teléfono de su país/región aparecen en el folleto incluido en la caja del producto, o en www.hp.com/support/. Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades de software y controladores. www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.
Sistema de ayuda del panel de control El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla. En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú. Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación de atascos.
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica Introducción Utilice uno de los siguientes métodos para restaurar el producto a la configuración inicial de fábrica. NOTA: La restauración a la configuración de fábrica puede restablecer el idioma del producto. Restauración a la configuración de fábrica desde el panel de control del producto 1. Pulse el botón de inicio 2. Abra los siguientes menús: 3. en el panel de control del producto.
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". Cartucho bajo: el producto indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento. Cartucho muy bajo: el producto indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo.
Pida consumibles 84 Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) En un navegador web compatible de su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host del producto en el campo de dirección/URL.
El producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación Introducción Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad a la hora de resolver problemas por los que el producto no esté recogiendo el papel de la bandeja o esté recogiendo varias hojas de papel al mismo tiempo. ● El producto no recoge papel ● El producto recoge varias hojas de papel El producto no recoge papel Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones. 1.
Eliminación de atascos de papel Introducción La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel en el producto.
Navegación automática para eliminar atascos La característica de navegación automática le ayuda a eliminar atascos mediante unas instrucciones detalladas en el panel de control. Una vez completado el paso, el producto muestra instrucciones para realizar el siguiente paso, y así sucesivamente hasta que se hayan completado todos los pasos del procedimiento. Atascos de papel frecuentes o que se repiten Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. 1.
88 2. Si el papel permanece atascado o si no se aprecia atasco de papel alguno en la bandeja 1, retire todo el papel que quede en la bandeja, cierre la bandeja 1 y abra la puerta derecha. 3. Si hay papel atascado, tire con cuidado de él hacia fuera para extraerlo. 4. Cierre la puerta derecha.
Eliminación de atascos en la bandeja 2 Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja 2. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. 1. Levante el seguro de la puerta derecha para soltarlo. 2. Abra la puerta derecha.
90 3. Saque con cuidado el papel atascado del área de recogida. 4. Extraiga completamente la bandeja del producto tirando de ella y levantándola ligeramente. 5. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas. Compruebe que la bandeja no esté sobrecargada y que las guías de papel estén ajustadas correctamente.
6. Retire el papel de los rodillos de alimentación situados en el interior del producto. Tire primero del papel hacia la izquierda para soltarlo y, a continuación, tire de él hacia delante para extraerlo. 7. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. 8. Cierre la puerta derecha.
Eliminación de atascos de papel de las bandejas opcionales para 550 hojas Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con los alimentadores opcionales para 550 hojas. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. 92 1. Abra la puerta inferior derecha. 2. Retire todo el papel atascado con cuidado.
3. Extraiga completamente la bandeja del producto tirando de ella y levantándola ligeramente. 4. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas. Compruebe que la bandeja no esté sobrecargada y que las guías de papel estén ajustadas correctamente. 5. Retire el papel de los rodillos de alimentación situados en el interior del producto. Tire primero del papel hacia la izquierda para soltarlo y, a continuación, tire de él hacia delante para extraerlo.
6. Cierre la puerta inferior derecha. 7. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. Eliminación de atascos de papel de la puerta derecha y el área del fusor Siga el siguiente procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles del interior de la puerta derecha. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando el producto está en uso.
1. Levante el seguro de la puerta derecha para soltarlo. 2. Abra la puerta derecha. 3. Saque con cuidado el papel atascado del área de recogida.
96 4. Cierre el conjunto de transferencia. 5. Empuje hacia abajo las dos palancas verdes para soltar la cubierta de acceso a atascos. 6. Retire todo el papel atascado con cuidado. Si el papel se rompe, asegúrese de quitar cualquier resto que quede de él.
7. Cierre la cubierta de acceso a atascos y, a continuación, baje el conjunto de transferencia. 8. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. PRECAUCIÓN: No toque la espuma del rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. 9. Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, tire de él con cuidado hacia fuera para extraerlo.
10. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas del fusor, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando el producto está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. 11. Abra la puerta de acceso a atascos. Si hay papel atascado en el interior del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo.
13. Compruebe si hay papel atascado en el interior de la ruta dúplex de la puerta derecha y extraiga el papel que haya atascado. 14. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
1. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo.
Mejora de la calidad de impresión Introducción Si el producto presenta problemas de calidad en la impresión, pruebe con las siguientes soluciones —en el orden en que se presentan— para resolver la incidencia.
Comprobación de la configuración del tipo de papel (OS X) 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. Seleccione el producto. 3. Haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y calidad o en el menú Papel/Calidad. 4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte. 5. Haga clic en el botón Imprimir.
Limpieza del producto Impresión de una página de limpieza Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de polvo, papel y tóner dentro del producto, lo que puede provocar problemas con la calidad de la impresión (como puntos de tóner, salpicaduras, manchas, rayas, líneas o repeticiones de marcas). Siga estos pasos para limpiar la ruta del papel del producto. 1. Pulse el botón de inicio 2. Seleccione Mantenimiento del dispositivo. 3.
● Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado sólo para su uso en impresoras de inyección de tinta. ● Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más suave. Paso dos: Comprobación del entorno El entorno puede afectar directamente a la calidad de impresión y es una causa común tanto de problemas de este tipo como de alimentación del papel.
1. Pulse el botón de inicio 2. Abra los siguientes menús: 3. en el panel de control del producto. ● Mantenimiento del dispositivo ● Calibración/Limpieza ● Calibración completa Seleccione Iniciar para iniciar el proceso de calibración. Aparecerá el mensaje Calibrating (Calibrando) en el panel de control del producto. El proceso de calibración tarda unos minutos. No apague el producto hasta que el proceso de calibración haya finalizado. 4.
6. ● Ninguna: no se utiliza ningún tema de color. ● Perfil personalizado: seleccione esta opción para utilizar un perfil de entrada personalizado con el fin de controlar la salida del color de forma precisa (por ejemplo, para emular un producto HP Color LaserJet determinado). Descargue los perfiles personalizados en www.hp.com. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
Controlador HP PCL 6 Controlador HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ESWW ● Se suministra como controlador predeterminado en el CD del producto. Este controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto. ● Recomendado para todos los entornos Windows. ● Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las características del producto a nivel global para la mayoría de los usuarios.
Solución de problemas de red cableada Introducción Compruebe los elementos siguientes para cerciorarse de que el producto se está comunicando con la red. Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto y busque la dirección IP del producto que aparece en esta página.
2. ● En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro. ● Para OS X, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal. b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto. c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando. Si el comando ping falla, asegúrese de que los concentradores de red están encendidos y de que la configuración de red, el producto y el equipo estén configurados para la misma red.
110 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
Índice A accesorio de NFC número de pieza 30 accesorios números de referencia 30 pedido 30 accesorios de almacenamiento USB impresión desde 55 acústicas, especificaciones 15 AirPrint 54 alimentador de sobres, carga 26 almacenados,trabajos creación (Windows) 48 eliminación 50 impresión 50 almacenamiento,trabajo configuración de Mac 49 almacenamiento de trabajos con Windows 48 ambas caras, imprimir en Windows 43 asistencia en línea 80 asistencia en línea 80 atascos bandeja 1 87 bandeja 2 89 bandeja de salida
centro de atención al cliente de HP 80 cliente, asistencia en línea 80 colores calibración 104 conexión de alimentación ubicación 4 configuración restauración de fábrica 82 configuración de impresión servidor web incorporado de HP 60 configuración de impresión dúplex de red, modificación 69 configuración de la velocidad de transferencia de red, modificación 69 configuración del controlador de Mac almacenamiento de trabajos 49 configuración de red servidor web incorporado de HP 62 configuración de seguridad
IPv4, dirección 68 IPv6, dirección 69 J Jetadmin, HP Web 76 L LAN, puerto ubicación 5 limpieza ruta del papel 103 lista de otros vínculos servidor web incorporado de HP 64 M máscara de subred 68 memoria incluida 8 modo con membrete alternativo 21, 25 modo de reposo 74 N Netscape Navigator, versiones compatibles servidor web incorporado de HP 58 número de producto ubicación 4 número de serie ubicación 4 números de referencia consumibles 31 piezas de recambio 31 O opciones de color cambio, Windows 105 OS X
servidor web incorporado de HP configuración de impresión 60 configuración de red 62 configuración de seguridad 61 configuración general 60 herramientas de solución de problemas 61 lista de otros vínculos 64 páginas de información 59 servidor Web incorporado de HP apertura 67 cambio de la configuración de red 67 cambio del nombre del producto 67 servidor web incorporado HP servicios Web de HP 62 sistemas operativos, compatibles 9 sistemas operativos (SO) compatibles 8 sitios web asistencia al cliente 80 sit