LaserJet Pro M701/M706 Guia jurídico e de garantia ? www.hp.com/support/ljM701 www.hp.
HP LaserJet Pro M701/M706 Guia jurídico e de garantia
Direitos autorais e licença Créditos de marca registrada © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. ENERGY STAR® e ENERGY STAR® são marcas registradas nos EUA. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Conteúdo 1 Serviço e suporte ........................................................................................................................................... 1 Declaração de garantia limitada HP ...................................................................................................................... 2 Reino Unido, Irlanda e Malta ............................................................................................................... 4 Áustria, Bélgica, Alemanha e Luxemburgo .
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................... 22 2 Programa de proteção ambiental .................................................................................................................. 23 Proteção ambiental ............................................................................................................................................. 24 Produção de ozônio .............
Conformidade Eurasiática (Belarus, Cazaquistão, Rússia) ................................................................................. 44 Declaração de conformidade .............................................................................................................................. 45 Declaração de conformidade .............................................................................................................................. 47 Índice ..................................................
vi PTWW
1 PTWW Serviço e suporte ● Declaração de garantia limitada HP ● Garantia de Proteção Premium da HP: Declaração de garantia limitada para cartuchos de toner LaserJet ● Política da HP para suprimentos não HP ● Website HP Antipirataria ● Dados armazenados no cartucho de toner ● Acordo de licença de usuário final ● Serviço de garantia de auto-reparo pelo cliente ● Assistência ao cliente 1
Declaração de garantia limitada HP PRODUTO HP DURAÇÃO DA GARANTIA LIMITADA HP LaserJet Pro M701a, M701n, M706n Garantia de um ano no local A HP garante a você, o consumidor final, que o hardware e os acessórios HP não apresentarão defeitos de material e de fabricação após a data da compra, dentro do prazo especificado acima.
VENDA DESTE PRODUTO A VOCÊ. OS TERMOS DA GARANTIA COMPLEMENTAM OS DIREITOS LEGAIS OBRIGATÓRIOS.
Reino Unido, Irlanda e Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Dinamarca Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. República Tcheca Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgária Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlândia HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
Garantia de Proteção Premium da HP: Declaração de garantia limitada para cartuchos de toner LaserJet Este produto HP é garantido contra defeitos de materiais e de fabricação. Esta garantia não se aplica a produtos que (a) foram reabastecidos, remodelados, recondicionados ou violados de alguma forma, que (b) experienciem problemas devido ao mal uso, armazenamento inadequado ou operação fora das especificações ambientais publicadas para o produto da impressora ou (c) exibem desgaste pelo uso comum.
Política da HP para suprimentos não HP A HP não pode recomendar o uso de cartuchos de toner de outros fabricantes, sejam eles novos ou recondicionados. NOTA: Para produtos da impressora HP, o uso de cartuchos de impressão não fabricados pela HP ou de um cartucho de toner recarregado não afeta a garantia ao cliente ou nenhum contrato de suporte HP com o cliente.
Website HP Antipirataria Acesse www.hp.com/go/anticounterfeit ao instalar um cartucho de toner HP e o painel de controle exibirá uma mensagem indicando se o cartucho não é fabricado pela HP. A HP determinará se o cartucho é original ou não e tomará as medidas adequadas para resolver o problema. O cartucho de toner pode não ser uma peça original HP se você perceber o seguinte: PTWW ● A página de status dos suprimentos indica que um suprimento de um fabricante que não a HP foi instalado.
Dados armazenados no cartucho de toner Os cartuchos de impressão da HP usados com esse produto contêm um chip de memória que ajuda na operação do produto.
Acordo de licença de usuário final LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR ESTE EQUIPAMENTO DE SOFTWARE: Este Contrato de Licença do Usuário Final ('EULA' - End-User License Agreement) é um contrato entre (a) você (seja pessoa física ou jurídica) e (b) a HP Inc. ('HP') que rege o uso do software, instalado em ou disponibilizado pela HP para uso com seu produto HP ('Produto HP'), que não esteja de outra forma sujeito a um contrato de licença separado entre você e a HP ou seus fornecedores.
qualquer software de sistema operacional Microsoft contido na referida solução de recuperação deverá ser regido pelo Contrato de Licença da Microsoft. 2. ATUALIZAÇÕES. Para usar um Software identificado como atualização, você deve primeiro estar licenciado para o Software original identificado pela HP como elegível para a atualização. Após a atualização, você não poderá mais usar o Software original que formava a base de sua elegibilidade para atualização.
Na extensão permitida pela lei aplicável, aceitando estes termos e condições, você está de acordo com a coleta e o uso de dados anônimos e pessoais pela HP, suas subsidiárias e afiliadas conforme descrito neste EULA e posteriormente descrito na política de privacidade da HP: www8.hp.com/us/en/privacy/privacy.html?jumpid=reg_r1002_usen_c-001_title_r0001 b. 9. Coleta/Uso por Terceiros.
12. CONFORMIDADE COM AS LEIS DE EXPORTAÇÃO. Você deverá atuar em conformidade com todas as leis e regulamentos dos Estados Unidos e outros países ("Leis de Exportação") para garantir que o Software não seja (1) exportado, direta ou indiretamente, em desacordo com as Leis de Exportação; ou (2) sejam usados para qualquer finalidade proibida pelas Leis de Exportação, incluindo, sem limitações, a proliferação de armas nucleares, químicas ou biológicas. 13. CAPACIDADE E AUTORIDADE PARA CONTRATAR.
Serviço de garantia de auto-reparo pelo cliente Os produtos HP são criados com muitas peças de Auto-reparo pelo Cliente (CSR) para diminuir o tempo de reparo e permitir maior flexibilidade na troca de peças com defeito. Se, durante o período de diagnóstico, a HP identificar que o reparo pode ser feito pelo uso de uma peça CSR, a HP enviará a peça de troca a você diretamente. Há duas categorias de peças CSR: 1) Peças cujo auto-reparo do cliente é obrigatório.
Assistência ao cliente Obtenha suporte por telefone no seu país/região Tenha em mãos o nome do produto, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema 22 Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa junto com o produto ou em www.hp.com/support/. Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe utilitários de software e drivers www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706 Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP www.hp.
2 PTWW Programa de proteção ambiental ● Proteção ambiental ● Produção de ozônio ● Consumo de energia ● Consumo de toner ● Uso do papel ● Plástico ● Suprimentos para impressão da HP LaserJet ● Papel ● Restrições materiais ● Descarte de equipamentos não usados pelos usuários (União Europeia e Índia) ● Reciclagem de hardware eletrônico ● Informações para reciclagem de hardware no Brasil ● Substâncias químicas ● Dados de alimentação do produto de acordo com a Regulamentação 1275/20
Proteção ambiental A HP tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de uma maneira ambientalmente segura. Este produto foi projetado com vários atributos para minimizar impactos ambientais.
Uso do papel O recurso de duplexação (manual ou automático) e impressão N+ (várias páginas impressas em uma única página) deste produto pode reduzir o uso de papel e as demandas resultantes de recursos naturais. Plástico As peças plásticas com mais de 25 gramas possuem marcas, de acordo com os padrões internacionais, para facilitar a identificação de plásticos para reciclagem no fim da vida útil do produto.
Descarte de equipamentos não usados pelos usuários (União Europeia e Índia) Este símbolo indica que você não deve descartar o produto com o lixo doméstico. Em vez disso, você deve proteger a saúde e o ambiente, devolvendo o equipamento não usado para um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletroeletrônicos. Para obter mais informações, entre em contato com o serviço de descarte de lixo doméstico ou visite: www.hp.com/recycle.
Informações do usuário sobre SEPA Ecolabel (China) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 A etiqueta de regulamentação da implementação na energia da China para impressora, fax e copiadora 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典 型能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Tabela de conteúdo (China) Folha de dados de segurança de materiais É possível obter as folhas de dados de segurança de materiais (Material Safety Data Sheets, MSDS) para suprimentos que contêm substâncias químicas (por exemplo, toner) no site da HP, no endereço www.hp.com/go/msds. EPEAT Vários produtos HP foram projetados para atenderem ao EPEAT. O EPEAT é uma classificação ambiental abrangente que ajuda a identificar equipamentos eletrônicos mais ecológicos.
Para obter mais informações Para obter informações sobre esses tópicos ambientais: ● Folha do perfil ambiental do produto deste e de muitos outros produtos HP relacionados; ● Compromisso da HP com o meio ambiente; ● Sistema de gerenciamento ambiental HP; ● Programa de devolução e reciclagem de produtos HP no fim da vida útil; ● Folha de dados de segurança de materiais. Acesse www.hp.com/go/environment. Acesse também o site www.hp.com/recycle.
30 Capítulo 2 Programa de proteção ambiental PTWW
3 PTWW Informações de regulamentação ● Regulamentos da FCC ● Canadá - Declaração de Conformidade ICES-003 Canadense do Setor ● Declaração VCCI (Japão) ● Declaração da EMC (Coreia) ● Declaração da EMC (China) ● Declaração de EMI (Taiwan) ● Segurança do laser ● Instruções para cabo de energia ● Declaração para o cabo de alimentação (Japão) ● Declaração sobre laser para a Finlândia ● Declaração de GS (Alemanha) ● Informações do usuário sobre SEPA Ecolabel (China) ● Conformidade Eura
Regulamentos da FCC Este equipamento foi submetido a testes e se encontra em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram criados para proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento é operado em um ambiente comercial.
Canadá - Declaração de Conformidade ICES-003 Canadense do Setor CAN ICES-3(A)/NMB-3(A) PTWW Canadá - Declaração de Conformidade ICES-003 Canadense do Setor 33
Declaração VCCI (Japão) 34 Capítulo 3 Informações de regulamentação PTWW
Declaração da EMC (Coreia) PTWW Declaração da EMC (Coreia) 35
Declaração da EMC (China) 36 Capítulo 3 Informações de regulamentação PTWW
Declaração de EMI (Taiwan) PTWW Declaração de EMI (Taiwan) 37
Segurança do laser O CDRH (Center for Devices and Radiological Health) do U.S. Food and Drug Administration implementou regulamentações para produtos a laser fabricados desde o dia 1 de agosto de 1976. A conformidade é obrigatória para produtos comercializados nos Estados Unidos.
Instruções para cabo de energia Verifique se sua fonte de alimentação é adequada para a classificação de tensão do produto. A classificação de tensão está na etiqueta do produto. O produto usa 220-240 Vac e 50/60 Hz. Conecte o cabo de alimentação entre o produto e a tomada CA aterrada. CUIDADO: PTWW Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto.
Declaração para o cabo de alimentação (Japão) 40 Capítulo 3 Informações de regulamentação PTWW
Declaração sobre laser para a Finlândia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Pro M701a, M701n, M706n, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Declaração de GS (Alemanha) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Informações do usuário sobre SEPA Ecolabel (China) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Conformidade Eurasiática (Belarus, Cazaquistão, Rússia) 44 Capítulo 3 Informações de regulamentação PTWW
Declaração de conformidade Declaração de conformidade de acordo com ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Nome do fabricante: HP Inc. DoC#: SHNGC-1300-00 rel2 Hewlett-Packard Information Technology R&D (Shanghai) Co., LTD Endereço do fabricante: Building 6, No.
Somente para tópicos regulamentares, entre em contato com: 46 Contato na Europa: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemanha Contato nos EUA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, EUA 650-857-1501 www.hp.
Declaração de conformidade Declaração de conformidade de acordo com ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Nome do fabricante: HP Inc. DoC#: SHNGC-1300-01 rel2 Hewlett-Packard Information Technology R&D (Shanghai) Co., LTD Endereço do fabricante: Building 6, No.
Somente para tópicos regulamentares, entre em contato com: 48 Contato na Europa: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemanha Contato nos EUA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, EUA 650-857-1501 www.hp.
Índice A assistência ao cliente on-line 22 Atendimento ao cliente HP B baterias incluídas 22 25 C cartuchos garantia 13 não HP 14 reciclagem 25 cartuchos de toner chips de memória 16 garantia 13 não HP 14 reciclagem 25 chip de memória, cartucho de toner descrição 16 Conformidade Eurasiática 44 D Declaração de segurança do laser em finlandês 41 Declaração EMC na Coreia 35 Declaração EMI em Taiwan 37 Declaração VCCI para o Japão 34 declarações de segurança 38, 41 declarações de segurança do laser 38, 41 d
50 Índice PTWW