LaserJet Pro M701/M706 Ръководство за потребителя LaserJ et Pro www.hp.com/support/ljM701 www.hp.
HP LaserJet Pro M701/M706 Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз Търговски марки © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated. Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права. Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Съдържание 1 Използване на устройството ........................................................................................................................ 1 Сравнение на устройства ..................................................................................................................................... 2 Изгледи на устройството ..................................................................................................................................... 4 Изглед на продукта отпред ..
Допълнителни задачи за печат ..................................................................................................... 33 Задания за печат (Mac OS X) .............................................................................................................................. 34 Как се печата (Mac OS X) .................................................................................................................. 34 Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) .....................................
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на продукта .......................................................... 58 Промяна на настройките за "Много ниско ниво" .......................................................................... 58 Order supplies (Поръчайте консумативи) ......................................................................................
vi BGWW
1 Използване на устройството ● Сравнение на устройства ● Изгледи на устройството ● Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера За повече информация: В САЩ отидете на www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Извън САЩ отидете на www.hp.com/support. Изберете вашата страна/регион. Кликнете върху Troubleshooting (Неизправности). Въведете името на продукта и след това изберете Search (Търсене).
Сравнение на устройства Име на модела Номер на модела Боравене с хартията M701a M701n M706n B6S00A B6S01A B6S02A Тава 1 (капацитет 100 листа, множествена цел) Тава 2 (250 листа, входна тава) Тава 3 (500 листа, принадлежност за входна тава) По избор Изходна тава за 250 листа Принадлежност за двустранен печат Поддържан и операционн и системи По избор Windows XP 32-битова (Service Pack 2 и по-нови версии) Windows Vista, 32-битова и 64-битова Windows 7, 32-битова и 64-битова Windows 8 и 8.
Име на модела Номер на модела M701a M701n M706n B6S00A B6S01A B6S02A Двуредов LCD екран с бутон ePrint Печат Отпечатва 31 страници в минута (ppm) на хартия с размер A4, 30 страници в минута (ppm) на хартия с размер Letter както и 15 страници в минута на хартия с размер A3. Отпечатва 35 страници в минута (ppm) на хартия с размер A4 и Letter, както и 18,5 страници в минута на хартия с размер A3.
Изгледи на устройството Изглед на продукта отпред 8 7 1 2 6 3 4 5 1 Контролен панел 2 Бутон за включване/изключване 3 Тава 1 (дръпнете дръжките на страниците, за да отворите) 4 Тава 2 5 Тава 3 по избор (само за модел M706n) 6 Ключ за отваряне на предната вратичка (достъп до тонер касетите) ЗАБЕЛЕЖКА: вратичка.
Изглед на продукта отзад 1 4 2 3 BGWW 1 Задна вратичка (предоставя достъп за отстраняване на заседнала хартия) 2 Вратичка на устройството за дуплекс 3 Свързване на захранването 4 Капак на порта Изгледи на устройството 5
Интерфейсни портове 1 2 1 Мрежов порт (само за модели M701n и M706n) 2 Високоскоростен USB 2.0 порт Подредба на контролния панел 6 1 Дисплей на контролния панел: Дисплеят показва информация за принтера. Използвайте менютата, показвани на дисплея, за да направите нужните настройки. 2 Индикатор „Внимание“ (кехлибарен): Индикаторът „Внимание“ мига, когато принтерът подканя потребителя за внимание.
3 Индикатор „Готовност“ (зелен): Индикаторът „Готовност“ свети, когато принтерът е готов да печата. Индикаторът мига, когато продуктът получава данни за печат или когато продуктът е в режим на заспиване. Бутон "Назад": Използвайте този бутон за следните действия: 4 ● Излизане от менютата на контролния панел. ● Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта. ● Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без запазване на промените в елемента на менюто).
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, който е дошъл с продукта. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет. В САЩ отидете на www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706 за цялостно съдействие на НР за вашия продукт. В САЩ отидете на . 1. Отидете на www.hp.com/support. 2. Изберете вашата страна/регион. 3. Кликнете върху Troubleshooting (Неизправности). 4.
2 Тави за хартия ● Заредете тава 1 (многоцелева тава) ● Зареждане на Тава 2 ● Заредете тава 3 (само за модел M706n) За повече информация: В САЩ отидете на www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Извън САЩ отидете на www.hp.com/support. Изберете вашата страна/регион. Кликнете върху Troubleshooting (Неизправности). Въведете името на продукта и след това изберете Search (Търсене).
Заредете тава 1 (многоцелева тава) ЗАБЕЛЕЖКА: Тава 1 задържа до 100 листа хартия, до 75 листа прозрачно фолио, до 50 листа етикети или до 10 плика. Тя поддържа тегло на листа хартия 60–199 г/м2; етикети и прозрачно фолио 0,10 до 0,14 мм дебелина; тегло на плик 60 до 90 г/м2 и тегло на пощенски картички 135 до 176 г/м2. За информация относно правилната ориентация на хартията за зареждане на хартия в тази тава, вж. Ориентация на хартията в тава 1 на страница 12. 10 1.
3. За дълга хартия разгънете удължението на тавата, за да се поддържа хартията. 4. Нагласете водачите за хартията.
5. Заредете хартията в тавата. Проверете дали хартията е поставена под ограничителните пластинки и под индикаторите за максимално запълване. Начинът, по който трябва да ориентирате хартията в тавата, се различава според размера на хартията. За допълнителна информация вж. Ориентация на хартията в тава 1 на страница 12. 6. Нагласете водачите за хартията, така че леко да докосват купа хартия, но да не огъват хартията.
Тип хартия Предварително отпечатана, предварително перфорирана или бланки Размер на хартията Как се зарежда хартията A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 и персонализирани размери Късият ръб е насочен към продукта Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и персонализирани размери С лицевата страна нагоре A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 и персонализирани размери BGWW Дългият ръб е насочен към продукта с горната част на страница към дясната част на тавата С лицевата страна нагоре Горният ръб е
Тип хартия Размер на хартията Как се зарежда хартията Етикети Всеки съвместим размер на етикет С лицевата страна нагоре Пликове Всеки съвместим размер на плик С лицевата страна нагоре Горният ръб към дясната част на тавата, краят с марката влиза най-накрая в продукта 14 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Зареждане на Тава 2 Тава 2 събира до 250 листа хартия 75 г/м2. Ако хартията е по-тежка, тавата няма да събира толкова листа. Не препълвайте тавата. Поддържа тегло на листове хартия 60–120 г/м2. За информация относно правилната ориентация на хартията за зареждане на хартия в тази тава, вж. Ориентация на хартията в тава 2 на страница 17. ВНИМАНИЕ: Не отпечатвайте пликове, етикети или неподдържани размери от Тава 2. Отпечатвайте тези типове хартия само от Тава 1. 1.
3. Ако зареждате хартия с размер B4, A3, 11 x 17, Legal или Oficio 8,5 x 13, отключете водача на задната тава, като използвате ключа на плъзгача отзад на тавата. 4. Регулирайте дължината на тавата според правилния размер хартия. 5. Заредете хартия в тавата. Проверете хартията дали водачите леко докосват купа, но не огъват хартията. Начинът, по който трябва да ориентирате хартията в тавата, се различава според размера на хартията. За допълнителна информация вж.
6. Плъзнете тавата докрай в принтера. 7. Следвайте екранните съобщения на контролния панел на продукта, за да конфигурирате тавата за хартия. Ако пропуснете съобщението на контролния панел, изпълнете следните стъпки, за да конфигурирате тавата. а. От контролния панел на продукта докоснете бутона ОК. б. Отворете следните менюта: System Setup (Настройване на системата) Paper setup (Настройка за хартия). Тава 2 в.
Тип хартия Предварително отпечатана, предварително перфорирана или бланки Размер на хартията Как се зарежда хартията A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 и персонализирани размери С дългия край към страната на тавата Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и персонализирани размери С лицевата страна надолу A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 и персонализирани размери 18 Глава 2 Тави за хартия С горния край към дясната страна на тавата С лицевата страна надолу С горния край към предната част на
Заредете тава 3 (само за модел M706n) Допълнителната тава 3 събира до 500 листа хартия 75 г/м2. Ако хартията е по-тежка, тавата няма да събира толкова листа. Не препълвайте тавата. Поддържа тегло на листове хартия 60–120 г/м2. За информация относно правилната ориентация на хартията за зареждане на хартия в тази тава, вж. Ориентация на хартията в тава 3 на страница 21. ЗАБЕЛЕЖКА: Не отпечатвайте пликове, етикети или неподдържани размери от Тава 3. Отпечатвайте тези типове хартия само от Тава 1. 1.
3. Регулирайте дължината на хартията според правилния размер хартия. 3 4. Заредете хартия в тавата. Проверете хартията дали водачите леко докосват купа, но не огъват хартията. Начинът, по който трябва да ориентирате хартията в тавата, се различава според размера на хартията. За допълнителна информация вж. Ориентация на хартията в тава 3 на страница 21. ЗАБЕЛЕЖКА: За да предотвратите засядания, не препълвайте тавата. Проверете дали горният край на тестето е под индикатора за запълване на тавата.
5. Плъзнете тавата докрай в принтера. 3 6. Следвайте екранните съобщения на контролния панел на продукта, за да конфигурирате тавата за хартия. Ако пропуснете съобщението на контролния панел, изпълнете следните стъпки, за да конфигурирате тавата. а. От контролния панел на продукта докоснете бутона ОК. б. Отворете следните менюта: System Setup (Настройване на системата) Paper setup (Настройка за хартия). Тава 3 в.
Тип хартия Размер на хартията Как се зарежда хартията A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 и персонализирани размери С дългия край към страната на тавата 3 Предварително отпечатана, предварително перфорирана или бланки Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и персонализирани размери С лицевата страна надолу С горния край към дясната страна на тавата 3 A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 и персонализирани размери С лицевата страна надолу С горния край към предната част на тавата 3 22 Глава 2
3 Части, консумативи и принадлежности ● Поръчка на части, принадлежности и консумативи ● Смяна на тонер касетата За повече информация: В САЩ отидете на www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Извън САЩ отидете на www.hp.com/support. Изберете вашата страна/регион. Кликнете върху Troubleshooting (Неизправности). Въведете името на продукта и след това изберете Search (Търсене).
Поръчка на части, принадлежности и консумативи Поръчване Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP www.hp.com/buy/parts Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка или услуги. Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на продукта в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра ви уеб браузър.
BGWW Елемент Описание Номер на част Устройство за двустранен печат за HP LaserJet Опционално автоматично устройство за двустранен печат A3E46A USB кабел 2 метра стандартен USB-съвместим конектор на устройството C6518A Поръчка на части, принадлежности и консумативи 25
Смяна на тонер касетата Когато тонер касетата е на изчерпване, получавате подканващо съобщение да поръчате касета за смяна. Може да продължите да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера дава приемливо качеството на печата. Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата. 2 3 1 1. 26 1 Барабан за изображения (внимавайте да не докосвате барабана за изображения.) 2 Чип с памет 3 Запечатваща лента Отворете предната вратичка.
2. Свалете използваната тонер касета. 3. Извадете новата печатаща касета от опаковката. Поставете старата тонер касета в плика за рециклиране. 4. Хванете тонер касетата от двете й страни и преразпределете тонера, като внимателно разклатите касетата. ВНИМАНИЕ: Не пипайте барабана за изображения.
28 5. Премахнете запечатващата лента. Огънете езичето от лявата страна на касетата, докато се освободи. Дърпайте езичето, докато цялата лента бъде отстранена от касетата. Поставете ушенцето и лентата в кутията от тонер касетата, за да я върнете за рециклиране. 6. Ориентирайте тонер касетата по улеите в продукта и я вмъкнете, докато легне плътно. 7. Затворете предната вратичка.
4 Печат ● Задания за печат (Windows) ● Задания за печат (Mac OS X) ● Мобилен печат За повече информация: В САЩ отидете на www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Извън САЩ отидете на www.hp.com/support. Изберете вашата страна/регион. Кликнете върху Troubleshooting (Неизправности). Въведете името на продукта и след това изберете Search (Търсене).
Задания за печат (Windows) ● Как се печата (Windows) ● Автоматичен двустранен печат (Windows) ● Ръчен двустранен печат (Windows) ● Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ● Избор на вида на хартията (Windows) ● Допълнителни задачи за печат Как се печата (Windows) Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows. 1. От софтуерната програма изберете опция Печат. 2. Изберете продукт от списъка с принтери.
3. Кликнете върху или докоснете разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните опции. Например нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете източник за хартия, тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/ Quality (Хартия/качество). 4. Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат. Изберете броя на копията за печат от този екран. 5.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат. 2. Изберете продукта от списъка с принтерите, след което щракнете върху или докоснете бутона Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат. ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми. 3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване. 4. Сложете отметка в квадратчето Отпечатване върху двете страни (Ръчно). Щракнете върху бутона OK, за да се отпечата първата страна на заданието. 5.
Допълнителни задачи за печат В САЩ отидете на www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Извън САЩ отидете на www.hp.com/support. Изберете вашата страна/регион. Кликнете върху Troubleshooting (Неизправности). Въведете името на продукта и след това изберете Search (Търсене).
Задания за печат (Mac OS X) ● Как се печата (Mac OS X) ● Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ● Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ● Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ● Избор на вида хартия (Mac OS X) ● Допълнителни задачи за печат За повече информация вижте www.hp.com/support. Как се печата (Mac OS X) Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Mac OS X. 1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат). 2.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат). 6. Отидете до принтера и махнете празната хартия от тава 1, ако има такава. 7. Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна надолу във входящата тава. 8. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите. Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) 1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат). 2. В менюто Printer (Принтер) изберете продукта. 3.
36 ● Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията ● Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия ● Отпечатване на воден знак върху документ Глава 4 Печат BGWW
Мобилен печат HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които да позволяват безжичен печат на HP принтер от лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да определите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (само на английски език).
Софтуер HP ePrint Софтуерът HP ePrint улеснява печата от настолен или преносим компютър с Windows или Mac на всеки продукт с възможност за HP ePrint. Този софтуер улеснява намирането на продукти с включено за HP ePrint, които са регистрирани в акаунта ви в HP Connected. Целевият HP принтер може да се намира в офиса или на места по целия свят. ● Windows: След инсталиране на софтуера отворете опцията Print (Печат) от приложението, след което изберете HP ePrint от списъка с инсталирани принтери.
5 Управление на продукта ● Смяна на типа връзка на продукта (Windows) ● Конфигуриране на настройките на IP мрежа ● Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows) ● HP Utility за Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Защитни функции на устройството ● Настройки за икономична работа ● Актуализиране на фърмуера За повече информация: В САЩ отидете на www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Извън САЩ отидете на www.hp.com/support.
Смяна на типа връзка на продукта (Windows) Ако вече използвате продукта и искате да промените начина му на свързване, използвайте прекият път Реконфигуриране на НР устройство на работния плот на компютъра, за да промените връзката. Можете например да промените конфигурацията на принтера, за да използва различен безжичен адрес, да го свържете към кабелна или безжична мрежа или да промените връзката от мрежова на USB. Може да промените конфигурацията, без да използвате компактдиска на принтера.
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ● Ограничена гаранция при споделяне на принтер ● Преглед или промяна на мрежови настройки ● Промяна на името на принтера в мрежата ● Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел Ограничена гаранция при споделяне на принтер HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната система на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. Отидете на сайта на Microsoft на адрес www.microsoft.com.
2. Отворете уеб браузър и в реда за адрес въведете IP адреса така, както е показан на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS. 3. Отворете раздела System (Система). 4. На страницата Device Information (Информация за устройството), името на продукта по подразбиране е в полето Device Status (Състояние на устройството). Можете да промените това име, за да идентифицирате еднозначно този принтер. ЗАБЕЛЕЖКА: 5.
Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows) Използвайте вградения уеб сървър на HP за управляване на функциите за печат от компютъра си вместо от контролния панел на продукта.
Раздел или секция Описание раздел Home (Начало) ● Предоставя информация за принтера, състоянието и конфигурацията. Device Status (Състояние на устройството): Показва състоянието на продукта и показва приблизителното оставащо време на живот за HP консумативите в проценти. ● Supplies Status (Състояние на консумативите): Показва приблизителна оценка в проценти за оставащото време на живот на консумативите на HP. Действителният оставащ живот на консуматива може да варира.
Раздел или секция Описание Раздел Fax (Факс) ● Receive Options (Опции за получаване): Конфигуриране как продуктът обработва входящите факсове. ● Phone Book (Телефонен указател): Добавяне или изтриване на записи в телефонния указател на факса. ● Junk Fax List (Списък на блокираните факсове): Задаване на списък на факс номера, които са блокирани и не могат да изпращат факсове на продукта. ● Fax Activity log (Регистър на факс дейността): Преглед на последните факс дейности на продукта.
HP Utility за Mac OS X Използвайте HP Utility за Mac OS X, за да проверите състоянието на продукта или за да видите или смените настройки на продукта от своя компютър. Можете да се възползвате от HP Utility, когато продуктът е свързан с USB кабел или е свързан към мрежа, базирана на TCP/IP. За повече информация вижте www.hp.com/support. Отваряне на HP Utility 1.
Меню Елемент Описание File Upload (Качване на файлове) Прехвърля файлове от компютъра в продукта. Може да качвате следните типове файлове: ● HP LaserJet printer command language (.PRN) ● Portable document format (.PDF) ● Postscript (.PS) ● Text (.TXT) HP Connected Отидете в уеб сайта на HP Connected. Upload Fonts (Качване на шрифтове) Качва шрифтове от компютъра в продукта. Auto-off (Автоматично изключване) Конфигуриране на продукта да се изключва автоматично след период на неактивност.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на найразлични мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални устройства и цифрови изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате, поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като увеличавате в крайна сметка производителността чрез икономия на време и разходи и контрол върху вложените средства.
Защитни функции на устройството Устройството поддържа стандарти за защита и препоръчителни протоколи, които помагат за защитаване на устройството, запазване на важната информация в мрежата и улесняване на наблюдението и техническото обслужване на устройството. За по-задълбочена информация относно решенията на HP за защитена работа с изображения и печат отидете на www.hp.com/go/secureprinting. Този сайт предоставя връзки към официални документи и документи за често задавани въпроси относно защитните функции.
Настройки за икономична работа ● Печат с EconoMode ● Задаване на закъснението до влизане в режим на заспиване ● Задаване на забавяне на автоматичното изключване Печат с EconoMode Този продукт има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи. Използването на EconoMode води до намаляване на консумацията на тонер. Използването на EconoMode (Икономичен режим) може да намали обаче и качеството на печат. HP не препоръчва постоянно използване на EconoMode (Икономичен режим).
3. ● Auto Power Down (Автоматично изключване) ● Power Down Delay (Забавяне на изключването) Изберете времето за забавяне на автоматичното изключване. ЗАБЕЛЕЖКА: 4. Стойността по подразбиране е 30 минути. Продуктът се събужда автоматично от режима на автоматичното изключване, когато получава задания или когато докосвате екрана на контролния панел на продукта. Можете да променяте от какво да се събужда продукта.
Актуализиране на фърмуера HP предлага периодични актуализации на софтуера, нови приложения за Уеб услуги и нови функции за съществуващи приложения за Уеб услуги. Следвайте тези стъпки, за да актуализирате фърмуера на продукта за един продукт. Когато актуализирате фърмуера, приложенията за Уеб услуги ще се актуализират автоматично. Има два поддържани начина за актуализиране на фърмуера на този продукт. Използвайте само един от следните начини за актуализиране на фърмуера на продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този начин е единствената налична опция за актуализация на фърмуера за продукти, свързани с компютъра чрез USB кабел. Работи също за продукти, свързани с мрежа. 1. Отидете на www.hp.com/go/support, кликнете върху връзката Drivers & Software (Драйвери и софтуер), въведете името на продукта в полето за търсене, натиснете бутона ENTER и след това изберете продукта от списъка с резултати от търсенето. 2. Изберете операционната система. 3.
54 Глава 5 Управление на продукта BGWW
6 Решаване на проблеми ● Поддръжка на потребителя ● Възстановете фабричните стойности ● Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на продукта ● Продуктът не поема хартия или я подава грешно ● Почистване на заседнала хартия ● Подобряване на качеството на печат ● Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа За повече информация: В САЩ отидете на www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.
Поддръжка на потребителя Поддръжка по телефона за вашата страна/регион Трябва да сте готови да съобщите името на продукта, серийния номер, датата на закупуване и описание на проблема 56 Телефонните номера за страната/региона можете да намерите от листовката в опаковката на устройството или на адрес www.hp.com/support/. Получете 24-часова интернет поддръжка и изтегляйте софтуерни инструменти, драйвери и електронна информация www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.
Възстановете фабричните стойности Възстановяването на установените от производителя фабрични настройки по подразбиране връща всички настройки на принтера и за мрежата към фабричните им стойности по подразбиране. То няма да нулира броя на страниците, размера на тавата или езика. За да възстановите фабрично заложените настройки на принтера, следвайте тези стъпки.
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на продукта Cartridge is low (Касетата е с ниско ниво): Устройството показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е нужно тонер касетата да се сменя сега.
BGWW Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка или услуги. Поръчка с помощта на вградения уеб сървър на HP (EWS) За да получите достъп, в полето за адрес/URL на поддържания от компютъра уеб браузър въведете IP адреса или името на хост на продукта. EWS съдържа връзка към уебсайта HP SureSupply, който предоставя опции за закупуване на оригинални консумативи HP.
Продуктът не поема хартия или я подава грешно ● Продуктът не поема хартия ● Продуктът поема няколко листа хартия Продуктът не поема хартия Ако продуктът не поема хартията от тавата, опитайте решенията по-долу. 1. Отворете продукта и извадете всякакви заседнали листове хартия. 2. Заредете тавата с правилния размер хартия за вашето задание за печат. 3. Уверете се, че размерът и типът на хартията са зададени правилно на контролния панел на продукта. 4.
Почистване на заседнала хартия Местоположение на засядането Засяданията могат да се появят в следните места: 1 2 6 3 7 4 5 3 1 Изходна касета 2 Област на печатащата касета 3 Тава 1 4 Тава 2 5 Тава 3 по избор (само за модел M706n) 6 Задна вратичка 7 Зона на устройството за дуплекс (само за модел M706n) След засядане вътре в продукта може да остане разхлабен тонер. Този проблем обикновено се самокоригира, след като се разпечатат няколко листа.
7. Ако печатате на тежка, релефна или перфорирана хартия, използвайте функцията за ръчно подаване и подавайте листата един по един. 8. Уверете се, че тавата е конфигурирана правилно за типа и размера на хартията. а. На контролния панел на устройството натиснете бутона OK. б. Отворете следните менюта: в. 9. ● System Setup (Настройване на системата) ● Paper setup (Настройка за хартия) Уверете се, че тавата е конфигурирана за типа и размера на хартията.
3. Извадете тонер касетата. 4. Повдигнете плоскостта за засяданията и извадете всичката заседнала хартия. Използвайте две ръце, за да премахнете заседналата хартия, за да избегнете скъсване на хартията.
5. Поставете отново тонер касетата. 6. Затворете предната вратичка. Почистване на засядания в тава 2 1. 64 Извадете тавата от устройството.
2. Извадете хартията от тавата и изхвърлете повредената хартия. 3. Уверете се, че водачите на хартията са регулирани според правилния размер на хартията. Ако е необходимо, отключете тавата, като използвате ключа на плъзгача отзад на тавата, след което регулирайте според правилния размер на хартията. 4. Заредете хартията в тавата. Проверете дали и четирите ъгъла на тестето са изравнени и дали горната му част е под индикаторите за максимално запълване.
66 5. Поставете отново и затворете тавата. 6. Отворете предната вратичка. 7. Извадете тонер касетата.
8. Повдигнете плоскостта за засяданията и извадете всичката заседнала хартия. Използвайте две ръце, за да премахнете заседналата хартия, за да избегнете скъсване на хартията. 9. Поставете отново тонер касетата. 10. Затворете предната вратичка.
Почистване на засядания в Тава 3 (само за модел M706n) 1. Извадете тавата от устройството. 3 2. Извадете хартията от тавата и изхвърлете повредената хартия. 3 3. Уверете се, че водачите на хартията са регулирани според правилния размер на хартията.
4. Заредете хартията в тавата. Проверете дали и четирите ъгъла на тестето са изравнени и дали горната му част е под индикаторите за максимално запълване. 3 5. Поставете отново и затворете тавата. 3 6. Отворете предната вратичка.
70 7. Извадете тонер касетата. 8. Повдигнете плоскостта за засяданията и извадете всичката заседнала хартия. Използвайте две ръце, за да премахнете заседналата хартия, за да избегнете скъсване на хартията.
9. Поставете отново тонер касетата. 10. Затворете предната вратичка. Изчистване на засядания в областта на тонер касетите 1. Отворете предната вратичка.
72 2. Извадете тонер касетата. 3. Повдигнете плоскостта за засяданията и извадете всичката заседнала хартия. Използвайте две ръце, за да премахнете заседналата хартия, за да избегнете скъсване.
4. Поставете отново тонер касетата. 5. Затворете предната вратичка. Изчистване на засядания в задната вратичка и от областта на фюзера 1. Отворете предната вратичка.
74 2. Отворете задната вратичка, за да проверите за заседнала хартия. 3. Извадете заседналата хартия. Използвайте две ръце, за да изтеглите хартията, за да избегнете скъсване.
4. Затворете вратичката на задната страна. 5. Затворете предната вратичка. Изчистване на засядания от изходната тава 1. Ако хартията се вижда в изходната тава, хванете водещия край с две ръце и бавно я извадете.
76 2. Отворете задната вратичка, за да проверите за заседнала хартия. 3. Извадете заседналата хартия. Използвайте две ръце, за да изтеглите хартията, за да избегнете скъсване. 4. Затворете вратичката на задната страна.
Почистване на засядания в опционалното устройство за дуплекс (само за модел M706n) 1. Извадете устройството за двустранен печат. 2. Извадете хартията от устройството за двустранен печат. 3. Поставете устройството за двустранен печат отново.
Подобряване на качеството на печат Ако продуктът има проблеми с качеството на печат, опитайте следните решения в реда, в който са представени, за да разрешите проблема.
4. Изберете тип от падащия списък Media type (Тип носител). 5. Щракнете върху бутона Print (Печат). Проверка на състоянието на тонер касетата Проверката на страницата за състоянието на консумативите включва следната информация: ● Приблизителна оценка в проценти на оставащия живот на касетата ● Приблизителен брой оставащи страници ● Номера за поръчка на тонер касети на HP ● Брой отпечатани страници За отпечатване на страницата за консумативи се използва следната процедура. 1.
1. На контролния панел на устройството натиснете бутона OK. 2. Превъртете до менюто Service (Обслужване) и натиснете бутона OK. 3. Изберете опцията Cleaning page (Почистваща страница) и щракнете върху бутона OK. Съобщението Cleaning (Почистване) се показва на контролния панел на продукта. Процесът на почистване отнема няколко минути. Не изключвайте устройството, докато не приключи почистването. Когато приключи, изхвърлете отпечатаната страница. Огледайте визуално тонер касетата за повреда 1.
● Преместете продукта далеч от места със силен поток на въздуха, като отворени прозорци или врати или климатични инсталации. ● Уверете се, че продуктът не се излага на температури или влажност извън спецификациите. ● Не поставяйте продукта в затворено пространство, като например шкаф. ● Поставете устройството на равна твърда повърхност. ● Отстранете всичко, което блокира отворите за вентилация на продукта. Продуктът има нужда от добър поток от въздух от всички страни, включително горната.
Изтеглете който и да било от следните драйвери от уебсайта на HP. За САЩ отидете на www.hp.com/ support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Ако проблемът продължава, посетете www.hp.com/ support. Изберете вашата страна/регион. Щракнете върху Download Drivers & Software (Изтегляне на драйвери и софтуер). Въведете името на продукта и след това изберете Search (Търсене).
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа Проверете следните елементи, за да се уверите, че устройството комуникира с мрежата. Преди да започнете, отпечатайте конфигурационната страница от контролния панел на устройството и открийте на нея IP адреса на принтера.
а. Отворете команден прозорец. В Windows щракнете върху Старт, щракнете върху Изпълни и въведете cmd, след което натиснете Enter. б. Въведете ping, последвано от IP на вашия продукт. За Mac OS X отворете Network Utility и след това въведете IP адреса в съответното поле в екрана Ping. в. 2. Ако в прозореца бъдат показани времена за отиване и връщане, значи мрежата работи.
Азбучен указател А аксесоари номера на части 24 Б бутон вкл./изкл.
отстраняване на неизправности засядания 61 кабелна мрежа 83 проблеми с мрежата 83 П памет включена 2 печат, двустранен настройки (Windows) 31 печат от двете страни Mac 34 Windows 31 ръчно, Windows 31 поддръжка онлайн 56 поддръжка на клиенти онлайн 56 Поддържани операционни системи 2 портове местоположение 6 поръчване консумативи и принадлежности 24 почистване път на хартията 79 принадлежности поръчване 24 принтиране по безжични мрежи с 37 проблеми с поемането на хартия разрешаване 60 прозрачни фолиа печат (