LaserJet Pro M701/M706 Korisnički priručnik LaserJ et Pro www.hp.com/support/ljM701 www.hp.
HP LaserJet Pro M701/M706 Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Trgovačke marke © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript® zaštitni su znakovi tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Sadržaj 1 Predstavljanje proizvoda ............................................................................................................................... 1 Usporedba uređaja ................................................................................................................................................ 2 Prikazi proizvoda ...................................................................................................................................................
Dodatni zadaci ispisa ......................................................................................................................... 32 Zadaci ispisa (Mac OS X) ...................................................................................................................................... 34 Način ispisa (Mac OS X) ...................................................................................................................... 34 Automatski ispis na obje strane (Mac OS X) .............
Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku ............................................................................................................................................. 58 Promjena vrlo niskih postavki .......................................................................................................... 58 Naručite potrošni materijal ............................................................................
vi HRWW
1 Predstavljanje proizvoda ● Usporedba uređaja ● Prikazi proizvoda ● Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera Dodatne informacije: U SAD-u idite na www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Izvan SAD-a idite na www.hp.com/support. Odaberite zemlju/regiju. Pritisnite Otklanjanje poteškoća. Unesite naziv proizvoda i odaberite Pretraživanje.
Usporedba uređaja Naziv modela M701a M701n M706n Broj modela B6S00A B6S01A B6S02A Rukovanje papirom Ladica 1 (višenamjenska ladica za 100 listova) Ladica 2 (ulazna ladica za 250 listova) Ladica 3 (dodatna ulazna ladica za 500 listova) Dodatni Izlazni spremnik za 250 listova Dodatak za obostrani ispis Podržani operacijski sustavi Dodatni Windows XP 32-bitni (Service Pack 2 ili noviji) Windows Vista, 32-bitni i 64-bitni Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Windows 8 i 8.
Naziv modela M701a M701n M706n Broj modela B6S00A B6S01A B6S02A Ispis Ispisuje 31 stranicu u minuti (str./min.
Prikazi proizvoda Pogled sprijeda 8 7 1 2 6 3 4 5 1 Upravljačka ploča 2 Gumb za uključivanje/isključivanje 3 Ladica 1 (povucite ručke sa strane za otvaranje) 4 Ladica 2 5 Dodatna ladica 3 (samo model M706n) 6 Zasun za otvaranje prednjih vrata (pristup spremniku s tonerom) NAPOMENA: 4 Oznaka sa serijskim brojem i brojem modela nalazi se s unutrašnje strane prednjih vrata.
Prikaz pozadine proizvoda 1 4 2 3 HRWW 1 Stražnja vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira) 2 Vrata jedinice za obostrani ispis 3 Utičnica za napajanje 4 Poklopac priključka Prikazi proizvoda 5
Priključci sučelja 1 2 1 Mrežni priključak (samo modeli M701n i M706n) 2 Priključak Hi-Speed USB 2.0 Izgled upravljačke ploče 6 1 Zaslon upravljačke ploče: zaslon prikazuje informacije o uređaju. Putem izbornika na zaslonu možete odrediti postavke uređaja. 2 Indikator upozorenja (narančasto): indikator upozorenja treperi kada je spremnik za ispis prazan ili uređaj zahtijeva pozornost korisnika.
3 Indikator spremnosti (zeleno): Indikator spremnosti svijetli kada je uređaj spreman za ispis. Indikator treperi kada uređaj prima podatke za ispis ili kada je uređaj u stanju mirovanja. 4 Gumb Natrag : ovaj gumb koristite za sljedeće radnje: ● Napuštanje izbornika na upravljačkoj ploči. ● Pomicanje na prethodni izbornik na popisu podizbornika. ● Pomicanje na prethodnu stavku izbornika na popisu podizbornika (bez spremanja promjena na stavci izbornika).
Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s uređajem. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu. Ako se nalazite u SAD-u, otvorite www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706 gdje se nalazi sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za vaš uređaj. Ako se nalazite izvan SAD-a, slijedite ove korake: 1. Posjetite www.hp.com/support. 2. Odaberite zemlju/regiju. 3.
2 Ladice za papir ● Umetanje u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ● Umetanje u ladicu 2 ● Ladica za umetanje 3 (samo model M706n) Dodatne informacije: U SAD-u idite na www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Izvan SAD-a idite na www.hp.com/support. Odaberite zemlju/regiju. Pritisnite Otklanjanje poteškoća. Unesite naziv proizvoda i odaberite Pretraživanje.
Umetanje u ladicu 1 (višenamjenska ladica) NAPOMENA: Ladica 1 može sadržavati do 100 listova papira, do 75 prozirnih folija, do 50 listova naljepnica ili do 10 omotnica. Podržava rezani papir težine 60–199 g/m2; naljepnice i prozirne folije 0,10 do 0,14 mm debljine; omotnice težine 60 do 90 g/m2; i razglednice težine 135 do 176 g/m2. Informacije o ispravnom usmjerenju papira za umetanje u ovu ladicu pogledajte u odjeljku Položaj papira u ladici 1 na stranici 12. 10 1.
3. Za dugi papir, izvucite produžetak ladice da podržava papir. 4. Prilagodite vodilice za papir.
5. Umetnite papir u ladicu. Provjerite pristaje li papir pod jezičce i nalazi li se ispod pokazatelja maksimalne visine. Način orijentiranja papira u ladici ovisi o veličini papira. Za dodatne informacije pogledajte Položaj papira u ladici 1 na stranici 12. 6. Podesite vodilice papira tako da lagano dodiruju snop papira, a da se papir pritom ne savija. NAPOMENA: Kako biste izbjegli zaglavljivanje, tijekom rada uređaja nemojte dodavati papir u ladicu 1. Ne zatvarajte ladicu 1 dok uređaj radi.
Vrsta papira Prethodno ispisani papir, unaprijed perforiran ili papir sa zaglavljem HRWW Veličina papira Kako umetnuti papir A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 i prilagođene veličine Kratki rub ulazi u proizvod Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K i prilagođene veličine Licem prema gore A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 i prilagođene veličine Licem prema gore Dugi rub najprije ulazi u uređaj, a gornji rub prema desnoj strani ladice Gornji rub ulazi u proizvod Umetanje u ladicu 1 (višen
Vrsta papira Veličina papira Kako umetnuti papir Naljepnice Bilo koja kompatibilna veličina naljepnice Licem prema gore Omotnice Bilo koja kompatibilna veličina omotnice Licem prema gore Gornji rub prema desnoj strani ladice, dio za marku ulazi u uređaj zadnji 14 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Umetanje u ladicu 2 Kapacitet ladice 2 je do 250 listova papira od 75 g/m2. Ako je papir teži, u ladicu neće stati toliko listova. Ne umećite papire u ladicu. Podržava rezani papir težine 60–120 g/m2. Informacije o ispravnom usmjerenju papira za umetanje u ovu ladicu pogledajte u odjeljku Položaj papira u ladici 2 na stranici 17. OPREZ: Iz ladice 2 ne ispisujte omotnice, naljepnice niti nepodržane veličine papira. Na tim vrstama papira ispisujte samo iz ladice 1. 1.
3. Umećete li papir veličine B4, A3, 11 x 17, Legal ili Oficio 8,5 x 13, otkočite vodilice stražnje ladice pomoću bočnog zasuna na stražnjem dijelu ladice. 4. Podesite dužinu ladice prema pravilnoj širini papira. 5. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano, a da ga pritom ne savijaju. Način orijentiranja papira u ladici ovisi o veličini papira. Za dodatne informacije pogledajte Položaj papira u ladici 2 na stranici 17.
6. Gurnite ladicu do kraja u uređaj. 7. Slijedite poruke na zaslonu upravljačke ploče proizvoda kako biste konfigurirali ulaznu ladicu. Ako propustite poruku na upravljačkoj ploči, dovršite naknadne korake kako biste konfigurirali ladicu. a. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb OK. b. Otvorite sljedeće izbornike: Postavke sustava Postavke papira Ladica 2 c. Otvorite izbornik Veličina papira, odaberite ispravnu veličinu, a zatim pritisnite gumb OK. d.
Vrsta papira Prethodno ispisani papir, unaprijed perforiran ili papir sa zaglavljem 18 Poglavlje 2 Ladice za papir Veličina papira Kako umetnuti papir A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 i prilagođene veličine Dugi rub duž bočne strane ladice Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K i prilagođene veličine Licem prema dolje A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 i prilagođene veličine Licem prema dolje Gornji rub s desne strane ladice Gornji rub s prednje strane ladice HRWW
Ladica za umetanje 3 (samo model M706n) Kapacitet dodatne ladice 3 je do 500 listova papira od 75 g/m2. Ako je papir teži, u ladicu neće stati toliko listova. Ne umećite papire u ladicu. Podržava rezani papir težine 60–120 g/m2. Informacije o ispravnom usmjerenju papira za umetanje u ovu ladicu pogledajte u odjeljku Položaj papira u ladici 3 na stranici 21. NAPOMENA: Iz ladice 3 ne ispisujte omotnice, naljepnice niti nepodržane veličine papira. Na tim vrstama papira ispisujte samo iz ladice 1. 1.
3. Podesite dužinu papira prema pravilnoj veličini papira. 3 4. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano, a da ga pritom ne savijaju. Način orijentiranja papira u ladici ovisi o veličini papira. Za dodatne informacije pogledajte Položaj papira u ladici 3 na stranici 21. NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljivanje papira, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
5. Gurnite ladicu do kraja u uređaj. 3 6. Slijedite poruke na zaslonu upravljačke ploče proizvoda kako biste konfigurirali ulaznu ladicu. Ako propustite poruku na upravljačkoj ploči, dovršite naknadne korake kako biste konfigurirali ladicu. a. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb OK. b. Otvorite sljedeće izbornike: Postavke sustava Postavke papira Ladica 3 c. Otvorite izbornik Veličina papira, odaberite ispravnu veličinu, a zatim pritisnite gumb OK. d.
Vrsta papira Veličina papira Kako umetnuti papir A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 i prilagođene veličine Dugi rub duž bočne strane ladice 3 Prethodno ispisani papir, unaprijed perforiran ili papir sa zaglavljem Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K i prilagođene veličine Licem prema dolje Gornji rub s desne strane ladice 3 A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 i prilagođene veličine Licem prema dolje Gornji rub s prednje strane ladice 3 22 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
3 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna oprema ● Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ● Zamjena spremnika s tonerom Dodatne informacije: U SAD-u idite na www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Izvan SAD-a idite na www.hp.com/support. Odaberite zemlju/regiju. Pritisnite Otklanjanje poteškoća. Unesite naziv proizvoda i odaberite Pretraživanje.
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala Naručivanje Naručivanje papira i opreme www.hp.com/buy/suresupply Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške. Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na računalu unesite IP adresu ili naziv glavnog računala.
HRWW Stavka Opis Broj dijela Dodatak za obostrani ispis za HP LaserJet Dodatak za automatski obostrani ispis A3E46A USB kabel 2-metarski standardni USB-kompatibilni priključak uređaja C6518A Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala 25
Zamjena spremnika s tonerom Kada se spremnik s tintom gotovo potroši, ponudit će vam se naručivanje zamjenskog spremnika. Možete nastaviti s ispisom uz trenutni spremnik s tintom sve dok se preraspodjelom tonera više ne bude mogla postići prihvatljiva kvaliteta ispisa. Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom. 2 3 1 1. 26 1 Slikovni bubanj (pazite da ne dodirnete slikovni bubanj). 2 Memorijski čip 3 Ljepljiva traka Otvorite prednja vratašca.
2. Izvadite stari spremnik s tintom. 3. Izvadite novi spremnik s tonerom iz vrećice. Stavite iskorišteni spremnik s tonerom u vrećicu za recikliranje. 4. Uhvatite obje strane spremnika s tonerom i rasporedite toner lagano tresući spremnik. OPREZ: slike.
28 5. Uklonite zaštitnu traku. Savinite i oslobodite jezičac na lijevoj strani spremnika s tintom. Povucite jezičac sve dok ne izvadite čitavu vrpcu iz spremnika. Jezičac i vrpcu stavite u kutiju spremnika s tonerom za recikliranje. 6. Poravnajte spremnik s tonerom s linijama unutar uređaja i umetnite ga tako da pravilno sjedne na mjesto. 7. Zatvorite prednja vratašca.
4 Ispis ● Zadaci ispisa (Windows) ● Zadaci ispisa (Mac OS X) ● Mobilni ispis Dodatne informacije: U SAD-u idite na www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Izvan SAD-a idite na www.hp.com/support. Odaberite zemlju/regiju. Pritisnite Otklanjanje poteškoća. Unesite naziv proizvoda i odaberite Pretraživanje.
Zadaci ispisa (Windows) ● Upute za ispis (Windows) ● Automatski obostrani ispis (Windows) ● Ručni obostrani ispis (Windows) ● Ispis više stranica po listu (Windows) ● Odabir vrste papira (Windows) ● Dodatni zadaci ispisa Upute za ispis (Windows) Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows. 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis. 2. Odaberite proizvod s popisa pisača.
3. Pritisnite ili dodirnite kartice u upravljačkom programu pisača za konfiguriranje dostupnih opcija. Primjerice, orijentaciju papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu postavite na kartici Papir/Kvaliteta. 4. Pritisnite ili dodirnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj kopija za ispis. 5. Za ispis zadatka pritisnite ili dodirnite gumb U redu.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada. 4. Odaberite potvrdni okvir Obostrani ispis (ručni). Pritisnite gumb U redu za ispis prve stranice zadatka. 5. Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1. 6. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak. Ispis više stranica po listu (Windows) 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis. 2.
HRWW ● Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki ● Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira ● Odabir usmjerenja stranice ● Stvaranje brošure ● Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira ● Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir ● Ispis vodenih žigova na dokument Zadaci ispisa (Windows) 33
Zadaci ispisa (Mac OS X) ● Način ispisa (Mac OS X) ● Automatski ispis na obje strane (Mac OS X) ● Ručni obostrani ispis (Mac OS X) ● Ispis više stranica po listu (Mac OS X) ● Odabir vrste papira (Mac OS X) ● Dodatni zadaci ispisa Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.hp.com/support. Način ispisa (Mac OS X) Sljedeći postupak opisuje osnovni postupak ispisivanja za Mac OS X. 1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis. 2. U izborniku Pisač odaberite uređaj. 3.
5. Kliknite gumb Ispis. 6. Izvadite prazni papir iz uređaja koji se nalazi u ladici 1. 7. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje. 8. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak. Ispis više stranica po listu (Mac OS X) 1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis. 2. U izborniku Pisač odaberite uređaj. 3.
Mobilni ispis HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje bežičnog ispisa na HP pisač s prijenosnog računala, tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Da biste odredili najbolji odabir, otvorite webstranicu www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (samo na engleskom jeziku).
HP ePrint, a koji su registrirani na vašem računu za HP Connected. Ciljni HP pisač može se nalaziti u uredu ili na lokacijama diljem svijeta. ● Windows: Kad instalirate softver, otvorite mogućnost Ispis u aplikaciji i s popisa instaliranih pisača odaberite HP ePrint. Za konfiguriranje opcija ispisa pritisnite gumb Svojstva. ● Mac: Nakon instalacije novog softvera odaberite Datoteka, Ispis, a zatim pritisnite strelicu pokraj opcije PDF (u donjem lijevom kutu zaslona upravljačkog programa).
38 Poglavlje 4 Ispis HRWW
5 Upravljanje uređajem ● Promjena vrste povezivanja uređaja (Windows) ● Konfiguriranje postavki IP mreže ● Napredna konfiguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox (Windows) ● HP Utility za Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Sigurnosne značajke uređaja ● Postavke štednje ● Ažuriranje firmvera Dodatne informacije: U SAD-u idite na www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Izvan SAD-a idite na www.hp.com/support. Odaberite zemlju/regiju.
Promjena vrste povezivanja uređaja (Windows) Ako već koristite uređaj i želite promijeniti način na koji je povezan, za promjenu povezivanja koristite prečac Ponovna konfiguracija HP uređaja na radnoj površini računala. Na primjer, uređaj možete ponovno konfigurirati za korištenje druge adrese bežične mreže, povezivanje na kabelsku ili bežičnu mrežu ili promjenu s mrežne veze na USB vezu. Konfiguraciju možete promijeniti bez umetanja CD-a isporučenog s uređajem.
Konfiguriranje postavki IP mreže ● Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ● Prikaz ili promjena mrežnih postavki ● Promjena naziva uređaja na mreži ● Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je to značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Posjetite Microsoft na web-mjestu www.microsoft.com.
4. Na stranici Informacije o uređaju zadani naziv uređaja nalazi se u polju Status uređaja. Ovaj naziv možete promijeniti kako biste mogli jednostavno pronaći uređaj. NAPOMENA: Popunjavanje ostalih polja na stranici nije obavezno. 5. Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni. Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče Pomoću izbornika upravljačke ploče ručno postavite IPv4 adresu, masku podmreže i zadani pristupnik. 42 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb OK.
Napredna konfiguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox (Windows) Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja možete upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče uređaja. ● Pregledavati informacije o stanju proizvoda ● Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi.
Kartica ili odjeljak Opis Kartica Početna stranica ● Sadrži informacije o uređaju, statusu i konfiguraciji Stanje uređaja: Prikazuje status uređaja i procijenjeni preostali vijek trajanja HPova potrošnog materijala. ● Status potrošnog materijala: Prikazuje predviđeni preostali vijek trajanja HP-ovog potrošnog materijala. Stvarni preostali vijek trajanja potrošnog materijala može varirati. Bilo bi dobro da imate spremnu zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Kartica ili odjeljak Opis Kartica Skeniranje Konfiguriranje značajki Skeniranje u mrežnu mapu i Skeniranje u e-poštu. (samo bežični uređaji) ● Postavljanje mrežne mape Konfigurirajte mape na mreži u koje će uređaj spremati skenirane datoteke. ● Postavljanje skeniranja u e-poštu: Pokrenite postupak postavljanja značajke Skeniranja u e-poštu. ● Profili izlazne e-pošte: Postavite adresu e-pošte koja će biti adresa “pošiljatelja” za sve poruke e-pošte poslane s uređaja.
HP Utility za Mac OS X Upotrijebite HP Utility za Mac OS X kako biste s računala provjerili status uređaja te pregledali ili promijenili postavke uređaja. Možete koristiti HP Utility kada je uređaj spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu. Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.hp.com/support. Otvaranje programa HP Utility 1. Na računalu otvorite izbornik Apple , pritisnite izbornik Preference sustava i pritisnite ikonu Ispis i faksiranje ili ikonu Ispis i skeniranje. 2.
Izbornik Postavke pisača Stavka Opis Prijenos datoteka Prijenos datoteka s računala na uređaj. Možete učitati sljedeće vrste datoteka: ● HP LaserJet printer command language (.PRN) ● Portable document format (.PDF) ● Postscript (.PS) ● Tekst (.TXT) HP Connected Pristup web mjestu HP Connected. Prijenos fontova Prijenos fontova s računala na uređaj. Automatsko isključivanje Konfigurirajte uređaj da se automatski isključi nakon razdoblja neaktivnosti.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrađivani, vodeći alat u industriji koji služi za učinkovito upravljanje širokog izbora umreženih HP uređaja, uključujući pisače, uređaje s više funkcija i digitalnih pošiljatelja. Ovo rješenje omogućuje vam da udaljeno instalirate, nadzirete, održavate, rješavate probleme i zaštitite svoje okruženje za ispis i obradu slika — čime se maksimalno povećava poslovna produktivnost i ušteđuje vrijeme, kontroliraju troškovi te se štiti ulaganje.
Sigurnosne značajke uređaja Uređaj podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti uređaja, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja uređaja. Za detaljnije informacije o HP-ovim rješenjima za sigurnu obradu i ispis materijala posjetite www.hp.com/go/ secureprinting. Na stranici se nalaze veze za bijele knjige i dokumenti s često postavljanim pitanjima o sigurnosnim značajkama.
Postavke štednje ● Ispis uz EconoMode ● Postavljanje opcije Odgoda stanja mirovanja ● Postavljanje odgode Automatskog isključivanja Ispis uz EconoMode Ovaj proizvod je opremljen mogućnošću EconoMode (Ekonomični način rada) za ispis nacrta dokumenata. Upotreba opcije EconoMode (Ekonomični način rada) može potrošiti manje tinte. Ipak, EconoMode (Ekonomični način rada) može smanjiti kvalitetu ispisa. HP ne preporučuje stalnu upotrebu postavke EconoMode (Ekonomični način rada).
3. ● Automatsko isključenje ● Odgoda isključenja Odaberite vremenski period za odgodu isključenja. NAPOMENA: Zadana je vrijednost 30 minuta. 4. Uređaj automatski izlazi iz načina rada automatskog isključenja kad dobije zadatak ili kad dodirnete zaslon upravljačke ploče. Možete promijeniti događaje nakon se uređaj pokreće.
Ažuriranje firmvera HP nudi redovita ažuriranja uređaja, nove aplikacije web-usluga i nove značajke u postojećim aplikacijama web-usluga. Slijedite ove korake kako biste ažurirali programske datoteke na jednom uređaju. Nakon što ažurirate programske datoteke aplikacije web-usluga će se automatski ažurirati. Dvije su podržane metode za ažuriranje programskih datoteka na ovom uređaju. Koristite samo jednu od sljedećih metoda za ažuriranje programskih datoteka uređaja.
1. Otvorite stranicu www.hp.com/go/support, pritisnite vezu Upravljački programi i softver, upišite naziv uređaja u polje za pretraživanje, pritisnite tipku ENTER, a zatim odaberite uređaj s popisa rezultata pretraživanja. 2. Odaberite operacijski sustav. 3. U odjeljku Programske datoteke pronađite Uslužni program za ažuriranje programskih datoteka. 4. Pritisnite Preuzimanje, pritisnite Pokreni, a zatim ponovno pritisnite Pokreni. 5.
54 Poglavlje 5 Upravljanje uređajem HRWW
6 Rješavanje problema ● Korisnička podrška ● Vraćanje tvornički zadanih postavki ● Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku ● Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Poboljšavanje kvalitete ispisa ● Rješavanje problema s kabelskom mrežom Dodatne informacije: U SAD-u idite na www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Izvan SAD-a idite na www.hp.com/support.
Korisnička podrška Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opis problema. 56 Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/support/. Osigurajte 24-satnu internetsku podršku i preuzmite uslužne i upravljačke programe te elektroničke informacije www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706 Naručivanje dodatnih HP usluga ili ugovora o održavanju www.hp.
Vraćanje tvornički zadanih postavki Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke uređaja i mreže vraćaju na tvornički zadane postavke. Time se neće ponovo postaviti broj stranica, veličina ladice ili jezik. Za vraćanje uređaja na zadane tvorničke postavke slijedite ove korake. OPREZ: Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke vraćaju na tvornički zadane postavke i brišu se sve stranice spremljene u memoriju. Postupak zatim automatski ponovno pokreće uređaj. 1.
Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku Niska razina tonera u spremniku: Uređaj signalizira kada je spremnik s tonerom gotovo prazan. Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Spremnik s tonerom ne mora se odmah zamijeniti.
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači ● Uređaj ne uvlači papir ● Uređaj uvlači više listova papira Uređaj ne uvlači papir Ako uređaj ne uvlači papir iz ladice, pokušajte sljedeće. 1. Otvorite proizvod i izvadite zaglavljene listove papira, ako ih ima. 2. Napunite ladicu ispravnom veličinom papira za svoj zadatak. 3. Na upravljačkoj ploči uređaja provjerite jesu li veličina i vrsta papira ispravno postavljeni. 4.
Uklanjanje zaglavljenog papira Mjesta zaglavljenja Papiri se mogu zaglaviti na sljedećim mjestima: 1 2 6 3 7 4 5 3 1 Izlazni spremnik 2 Područje spremnika za ispis 3 Ladica 1 4 Ladica 2 5 Dodatna ladica 3 (samo model M706n) 6 Stražnja vrata 7 Područje dodatka za obostrani ispis (samo model M706n) Nakon zaglavljivanja papira u uređaju bi moglo ostati praha tonera. Taj se problem obično rješava nakon ispisa nekoliko stranica.
7. Ako ispisujete na teškom, reljefnom ili perforiranom papiru, koristite ručno umetanje i umećite jedan po jedan list. 8. Provjerite je li ladica konfigurirana za tu vrstu i veličinu papira. a. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb OK. b. Otvorite sljedeće izbornike: c. 9. ● Postavke sustava ● Postavke papira Provjerite je li ladica konfigurirana za tu vrstu i veličinu papira. Provjerite odgovaraju li uvjeti radne okoline za ispis preporučenim specifikacijama.
62 3. Izvadite spremnik s tonerom. 4. Podignite ploču za oslobađanje zaglavljenog papira i pažljivo izvadite zaglavljeni papir. Zaglavljeni papir izvucite pomoću obje ruke kako se ne bi poderao.
5. Ponovo umetnite spremnik s tonerom. 6. Zatvorite prednja vratašca. Uklanjanje zaglavljenog papira iz Ladice 2 1. Izvucite ladicu iz uređaja.
64 2. Izvadite papir iz ladice i bacite sav oštećeni papir. 3. Pobrinite se da vodilice papira budu podešene za odgovarajuću veličinu papira. Prema potrebi, otključajte ladicu pomoću bočnog zasuna sa stražnje strane ladice i zatim podesite prema odgovarajućoj veličini papira. 4. Umetnite papir u ladicu. Provjerite jesu li papiri u snopu poravnati u sva četiri kuta i nalazi li se vrh snopa ispod pokazatelja maksimalne visine.
5. Ponovno umetnite i zatvorite ladicu. 6. Otvorite prednja vratašca. 7. Izvadite spremnik s tonerom.
8. Podignite ploču za oslobađanje zaglavljenog papira i pažljivo izvadite zaglavljeni papir. Zaglavljeni papir izvucite pomoću obje ruke kako se ne bi poderao. 9. Ponovo umetnite spremnik s tonerom. 10. Zatvorite prednja vratašca.
Vađenje zaglavljenog papira iz ladice 3 (samo model M706n) 1. Izvucite ladicu iz uređaja. 3 2. Izvadite papir iz ladice i bacite sav oštećeni papir. 3 3. Pobrinite se da vodilice papira budu podešene za odgovarjuću veličinu papira.
4. Umetnite papir u ladicu. Provjerite jesu li papiri u snopu poravnati u sva četiri kuta i nalazi li se vrh snopa ispod pokazatelja maksimalne visine. 3 5. Ponovno umetnite i zatvorite ladicu. 3 6. 68 Otvorite prednja vratašca.
7. Izvadite spremnik s tonerom. 8. Podignite ploču za oslobađanje zaglavljenog papira i pažljivo izvadite zaglavljeni papir. Zaglavljeni papir izvucite pomoću obje ruke kako se ne bi poderao.
9. Ponovo umetnite spremnik s tonerom. 10. Zatvorite prednja vratašca. Vađenje papira koji se zaglavio u području spremnika s tonerom 1. 70 Otvorite prednja vratašca.
2. Izvadite spremnik s tonerom. 3. Podignite ploču za oslobađanje zaglavljenog papira i pažljivo izvadite zaglavljeni papir. Zaglavljeni papir izvucite pomoću obje ruke kako se ne bi poderao.
4. Ponovo umetnite spremnik s tonerom. 5. Zatvorite prednja vratašca. Uklonite zaglavljeni papir iz područja stražnjih vratašca i mehanizma za nanošenje tonera 1. 72 Otvorite prednja vratašca.
2. Otvorite stražnja vratašca i provjerite ima li zaglavljenog papira. 3. Uklonite zaglavljeni papir. Papir izvucite pomoću obje ruke kako se ne bi poderao.
4. Zatvorite stražnja vratašca. 5. Zatvorite prednja vratašca. Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku 1. 74 Ako je papir vidljiv u izlaznoj ladici, uhvatite prednji rub papira s obje ruke i lagano ga izvucite.
2. Otvorite stražnja vratašca i provjerite ima li zaglavljenog papira. 3. Uklonite zaglavljeni papir. Papir izvucite pomoću obje ruke kako se ne bi poderao. 4. Zatvorite stražnja vratašca.
Vađenje zaglavljenog papira iz dodatka za obostrani ispis (samo model M706n) 76 1. Uklonite dodatak za obostrani ispis. 2. Uklonite papir iz dodatka za obostrani ispis. 3. Ponovno umetnite dodatak za obostrani ispis.
Poboljšavanje kvalitete ispisa Ako uređaj ima problema s kvalitetom ispisa, isprobajte sljedeća rješenja po redu kako biste ih riješili.
4. S padajućeg popisa Vrsta medija odaberite vrstu. 5. Kliknite gumb Ispis. Provjera stanja spremnika s tonerom Provjerite stanje potrošnog materijala za sljedeće informacije: ● Procijenjeni preostali postotak vijeka trajanja spremnika za ispis ● Približan broj preostalih stranica ● Brojevi dijelova za HP spremnike s tintom ● Broj ispisanih stranica Za ispis stranice sa statusom potrošnog materijala pratite sljedeći postupak: 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb OK. 2.
1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb OK. 2. Pomaknite se do izbornika Servis i pritisnite gumb OK. 3. Odaberite opciju Stranica za čišćenje i pritisnite gumb OK. Poruka za čišćenje bit će prikazana na upravljačkoj ploči uređaja. Postupak čišćenja traje oko nekoliko minuta. Nemojte isključivati proizvod dok se postupak čišćenja ne dovrši. Kad se završi, bacite ispisanu stranicu. Vizualno pregledajte je li spremnik s tonerom oštećen 1.
● Proizvod postavite na čvrstu, ravnu površinu. ● Maknite sve što blokira ventilacijske otvore proizvoda. Proizvodu je potreban dobar protok zraka sa svih strana, uključujući vrh. ● Proizvod zaštitite od zrakom prenošenih čestica, prašine, pare, masnoće ili drugih elemenata koji mogu ostaviti naslage u unutrašnjosti proizvoda.
Upravljački program HP PCL 6 Upravljački program HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 HRWW ● Zadani upravljački program na CD-u isporučenom s uređajem. Ovaj će se upravljački program instalirati automatski, osim ako ne odaberete neki drugi.
Rješavanje problema s kabelskom mrežom Da biste bili sigurni da uređaj komunicira s mrežom, provjerite sljedeće. Prije početka preko upravljačke ploče ispišite stranicu s konfiguracijom i pronađite IP adresu uređaja koja je navedena na stranici.
a. Otvorite naredbeni redak na računalu. Za sustav Windows pritisnite Start, zatim Pokreni, upišite cmd i pritisnite Enter. b. Upišite ping i nakon toga IP adresu uređaja. Za sustav Mac OS X Network Utility (Uslužni program za mrežu), a zatim upišite IP adresu u odgovarajuće polje okna Ping. c. 2. Ako se u prozoru prikaže test vrijeme, mreža radi.
84 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Kazalo A AirPrint 37 Č čišćenje put papira 78 D dodatna oprema brojevi dijelova 24 naručivanje 24 E Explorer, podržane verzije Ugrađeni HP web-poslužitelj 43 F folije ispis (Windows) 32 G gumb za uključivanje/isključivanje, lokacija 4 H HP Device Toolbox, upotreba 43 HP ePrint 36 HP služba za korisnike 56 HP ugrađeni web-poslužitelj otvaranje 49 promjena lozinke 49 HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS), upotreba 43 HP Utility 46 HP Utility, Mac 46 HP Utility za Mac Bonjour 46 značajke 46 HP Web Jetadmin 48
postavke tvornički zadane vrijednosti, vraćanje 57 potrošni materijal korištenje kod niskog 58 naručivanje 24 postavke niskog praga 58 status, pregled pomoću programa HP Utility za Mac 46 zamjena spremnika s tonerom 26 prekidač za napajanje, lokacija 4 priključak napajanja lociranje 5, 6 priključci lokacija 6 priključci sučelja lokacija 5, 6 problemi s uvlačenjem papira rješavanje 59 punjenje Ladica 1 10 Ladica 2 15 R rad u mreži 2 rješavanje problema kabelska mreža 82 mrežni problemi 82 zaglavljivanje papi