LaserJet Pro M701/M706 Lietošanas rokasgrāmata LaserJ et Pro www.hp.com/support/ljM701 www.hp.
HP LaserJet Pro M701/M706 Lietošanas rokasgrāmata
Autortiesības un licence Informācija par preču zīmēm © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, AdobePhotoShop®, Acrobat® un PostScript® ir Adobe Systems Incorporated tirdzniecības zīmes. Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību likumi. Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma.
Saturs 1 Iepazīšanās ar iekārtu ................................................................................................................................... 1 Iekārtu salīdzinājums ............................................................................................................................................ 2 Iekārtas apskats ....................................................................................................................................................
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................. 32 Drukas darbi (Mac OS X) ...................................................................................................................................... 34 Drukāšana (Mac OS X) ....................................................................................................................... 34 Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (Mac OS X) ............
Opcijas „Ļoti zems” iestatījumu mainīšana ...................................................................................... 58 Order supplies (Pasūtiet izejmateriālus) .......................................................................................... 58 Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve ........................................................................ 59 Iekārta neievelk papīru .....................................................................................
vi LVWW
1 Iepazīšanās ar iekārtu ● Iekārtu salīdzinājums ● Iekārtas apskats ● Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana Papildinformāciju skatiet: Ja atrodaties ASV, atveriet vietni: www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Ja atrodaties ārpus ASV, atveriet vietni: www.hp.com/support. Izvēlieties jūsu valsti/reģionu. Noklikšķiniet uz Traucējummeklēšana. Ievadiet iekārtas nosaukumu un pēc tam atlasiet Meklēt.
Iekārtu salīdzinājums Modeļa nosaukums Modeļa numurs Papīra apstrāde M701a M701n M706n B6S00A B6S01A B6S02A 1. paplāte (universālā 100 lapu paplāte) 2. paplāte (250 lapu padeves paplāte) 3. paplāte (500 lapu padeves paplāte, papildu piederums) Papildiespēja 250 lapu izvades nodalījums Dupleksās drukas piederums Atbalstītās operētājsistē mas Papildiespēja Windows XP, 32 bitu (2.
Modeļa nosaukums Modeļa numurs M701a M701n M706n B6S00A B6S01A B6S02A Divu rindiņu šķidro kristālu displeja ekrāns ar ePrint pogu Drukāšana Izdrukā 31 lappusi minūtē (lpp./min.) uz A4 formāta papīra, 30 lpp./min. uz Letter formāta papīra un 15 lpp./ min. uz A3 formāta papīra. Izdrukā 35 lappuses minūtē (lpp./min.) uz A4 un Letter formāta papīra un 18,5 lpp./min. uz A3 formāta papīra.
Iekārtas apskats Skats uz iekārtu no priekšpuses 8 7 1 2 6 3 4 5 1 Vadības panelis 2 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 3 1. paplāte (lai atvērtu, pavelciet rokturus uz sāniem) 4 2. tekne 5 3. papildu paplāte (tikai modelim M706n) 6 Fiksators priekšējā vāka atvēršanai (piekļuve tonera kasetnei) PIEZĪME. 4 Sērijas numurs un modeļa numura uzlīme ir priekšējo durvju iekšpusē. 7 Izdruku uztvērēja pagarinājums garām papīra loksnēm 8 Izdruku uztvērējs 1. nodaļa.
Skats uz iekārtu no aizmugures 1 4 2 3 LVWW 1 Aizmugurējās durvis (nodrošina piekļuvi, lai varētu izņemt iestrēgušo papīru) 2 Abpusējās drukas bloka durtiņas 3 Strāvas padeve 4 Porta vāks Iekārtas apskats 5
Interfeisa porti 1 2 1 Tīkla ports (tikai modeļiem M701n un M706n) 2 Liela ātruma USB 2.0 ports Vadības paneļa izkārtojums 6 1 Vadības paneļa displejs: displejs sniedz informāciju par iekārtu. Izmantojiet displeja izvēlnes, lai veiktu iekārtas iestatīšanu. 2 Brīdinājuma indikators (dzintarkrāsā): brīdinājuma indikators mirgo, kad iekārtai nepieciešama lietotāja uzmanība. 1. nodaļa.
3 Gatavības indikators (zaļš): gatavības indikators iedegas, kad iekārta ir gatava drukāšanai. Tas mirgo, kad ierīce saņem drukas datus vai kad ierīce ir miega režīmā. 4 Poga Atpakaļ : izmantojiet šo pogu šādām darbībām: ● Iziešana no vadības paneļa izvēlnēm. ● Ritiniet atpakaļ uz apakšizvēlņu saraksta iepriekšējām izvēlnēm. ● Ritiniet atpakaļ uz iepriekšējo apakšizvēlņu saraksta izvēlnes vienumu (nesaglabājot izmaiņas izvēlnes vienumā). 5 Poga Atcelt izvēlnēm.
Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana Norādījumus par vienkāršu iestatīšanu skatiet iekārtai pievienotajā Aparatūras iestatīšanas rokasgrāmatā. Lai skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī. Ja atrodaties ASV, atveriet www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706, lai saņemtu HP visaptverošo palīdzību jūsu iekārtai: Ja atrodaties ārpus ASV, veiciet tālāk norādītās darbības. 1. Atveriet vietni www.hp.com/support. 2. Izvēlieties jūsu valsti/reģionu. 3.
2 Papīra paplātes ● Ievietošana 1. paplātē (universālajā paplātē) ● Ievietošana 2. paplātē ● 3. papīra paplāte (tikai modelim M706n) Papildinformāciju skatiet: Ja atrodaties ASV, atveriet vietni: www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Ja atrodaties ārpus ASV, atveriet vietni: www.hp.com/support. Izvēlieties jūsu valsti/reģionu. Noklikšķiniet uz Traucējummeklēšana. Ievadiet iekārtas nosaukumu un pēc tam atlasiet Meklēt.
Ievietošana 1. paplātē (universālajā paplātē) PIEZĪME. 1. paplātē var ievietot līdz 100 papīra lapām, līdz 75 caurspīdīgajām plēvēm, līdz 50 uzlīmju loksnēm vai līdz 10 aploksnēm. Tā paredzēta 60–199 g/m2 lielam sagrieztā papīra svaram, 0,10-0,14 mm biezām uzlīmēm un caurspīdīgajām plēvēm, 60-90 g/m2 smagām aploksnēm un 135-176 g/m2 smagām pastkartēm. Informāciju par pareizu papīra orientāciju, ievietojot papīru šajā paplātē, skatietPapīra orientācija 1. paplātē 12. lpp.. 10 1. Atveriet 1.
3. Ja papīra loksnes ir garas, atlociet paplātes pagarinājumu, lai tas atbalstītu papīru. 4. Pielāgojiet papīra vadotnes. LVWW Ievietošana 1.
5. Ievietojiet papīru padevē. Pārliecinieties, vai papīrs ietilpst zem izvirzījumiem un atrodas zemāk par maksimālā augstuma rādītājiem. Papīra orientācija paplātē ir atkarīga no papīra izmēra. Papildinformāciju skatiet sadaļā Papīra orientācija 1. paplātē 12. lpp.. 6. Noregulējiet malējās vadotnes tā, lai tās viegli pieskartos papīram, bet nesalocītu papīru. PIEZĪME. Lai papīrs neiestrēgtu, drukāšanas laikā neievietojiet papildu papīru 1. paplātē. Drukāšanas laikā neaizveriet 1. paplāti.
Papīra veids Iepriekš apdrukāts papīrs, perforēts papīrs vai veidlapa Papīra izmēri Kā ievietot papīru A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 un pielāgoti izmēri Īsākā mala tiek ievadīta iekārtā Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K un pielāgoti izmēri Apdrukājamā puse uz augšu A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 un pielāgoti izmēri LVWW Garākā mala tiek ievadīta iekārtā, lapas augšdaļai atrodoties paplātes labajā pusē.
Papīra veids Papīra izmēri Kā ievietot papīru Uzlīmes Visi saderīgie uzlīmju izmēri Ar drukājamo pusi uz augšu Aploksnes Visi saderīgie aplokšņu izmēri Apdrukājamā puse uz augšu Ar augšmalu paplātes labajā pusē un pastmarkas pusi apakšdaļā 14 2. nodaļa.
Ievietošana 2. paplātē Šajā paplātē var ievietot līdz 250 lapām 75 g/m2 papīra. Ja papīrs ir smagāks, paplātē nevar ievietot tik daudz lapu. Nepārpildiet paplāti. Tā paredzēta sagrieztam lokšņu papīram ar 60–120 g/m2 svaru. Informāciju par pareizu papīra orientāciju, ievietojot papīru šajā paplātē, skatietPapīra orientācija 2. paplātē 17. lpp.. UZMANĪBU! Nedrukājiet aploksnes, uzlīmes vai citus neatbalstītus papīra izmērus no 2. paplātes. Tāda veida papīru var drukāt tikai no 1. paplātes. 1.
3. Ievietojot B4, A3, 11 x 17, Legal vai Oficio 8,5 x 13 izmēra papīru, atbloķējiet aizmugurējās paplātes vadotni, izmantojot paplātes aizmugurē esošo slīdņa tipa fiksatoru. 4. Noregulējiet paplātes garumu atbilstoši pareizajam papīra izmēram. 5. Ievietojiet padevē papīru. Pārbaudiet papīru, lai pārliecinātos, ka vadotnes viegli pieskaras kaudzītei, bet nesaloka papīru. Papīra orientācija paplātē ir atkarīga no papīra izmēra. Papildinformāciju skatiet sadaļā Papīra orientācija 2. paplātē 17. lpp..
6. Iebīdiet padevi iekārtā līdz galam. 7. Lai konfigurētu papīra paplāti, rīkojieties, kā norādīts ziņojumā iekārtas vadības paneļa ekrānā. Ja esat palaidis garām šo ziņojumu iekārtas vadības paneļa ekrānā, konfigurējiet paplāti, veicot tālāk norādītās darbības. a. Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi. b. Atveriet šādas izvēlnes: Sistēmas iestatīšana Papīra iestatīšana 2. paplāte c. Atveriet izvēlni Papīra izmērs, atlasiet pareizo izmēru un nospiediet pogu Labi. d.
Papīra veids Iepriekš apdrukāts papīrs, perforēts papīrs vai veidlapa Papīra izmēri Kā ievietot papīru A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 un pielāgoti izmēri Garākā mala paplātes sānos Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K un pielāgoti izmēri Apdrukājamā puse uz leju A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 un pielāgoti izmēri 18 2. nodaļa.
3. papīra paplāte (tikai modelim M706n) 3. papildu paplātē var ievietot līdz 500 lapām 75 g/m2 papīra. Ja papīrs ir smagāks, paplātē nevar ievietot tik daudz lapu. Nepārpildiet paplāti. Tā paredzēta sagrieztam lokšņu papīram ar 60–120 g/m2 svaru. Informāciju par pareizu papīra orientāciju, ievietojot papīru šajā paplātē, skatietPapīra orientācija 3. paplātē 21. lpp.. PIEZĪME. Nedrukājiet aploksnes, uzlīmes vai neatbalstītus papīra izmērus no 3. paplātes. Tāda veida papīru var drukāt tikai no 1. paplātes. 1.
3. Noregulējiet papīra garumu atbilstoši pareizajam papīra izmēram. 3 4. Ievietojiet padevē papīru. Pārbaudiet papīru, lai pārliecinātos, ka vadotnes viegli pieskaras kaudzītei, bet nesaloka papīru. Papīra orientācija paplātē ir atkarīga no papīra izmēra. Papildinformāciju skatiet sadaļā Papīra orientācija 3. paplātē 21. lpp.. PIEZĪME. Lai izvairītos no papīra iestrēgšanas, nepārpildiet paplāti. Pārliecinieties, lai papīra kaudzītes augšējā daļa atrodas zem pilnas teknes atzīmes. PIEZĪME.
5. Iebīdiet padevi iekārtā līdz galam. 3 6. Lai konfigurētu papīra paplāti, rīkojieties, kā norādīts ziņojumā iekārtas paneļa ekrānā. Ja esat palaidis garām šo ziņojumu iekārtas vadības paneļa ekrānā, konfigurējiet paplāti, veicot tālāk norādītās darbības. a. Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi. b. Atveriet šādas izvēlnes: Sistēmas iestatīšana Papīra iestatīšana 3. paplāte c. Atveriet izvēlni Papīra izmērs, atlasiet pareizo izmēru un nospiediet pogu Labi. d.
Papīra veids Papīra izmēri Kā ievietot papīru A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 un pielāgoti izmēri Garākā mala paplātes sānos 3 Iepriekš apdrukāts papīrs, perforēts papīrs vai veidlapa Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K un pielāgoti izmēri Apdrukājamā puse uz leju Augšējā mala paplātes labajā pusē 3 A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 un pielāgoti izmēri Apdrukājamā puse uz leju Augšējā mala padeves priekšpusē 3 22 2. nodaļa.
3 Detaļas, izejmateriāli un piederumi ● Rezerves daļu, piederumu un izejmateriālu pasūtīšana ● Tonera kasetnes nomaiņa Papildinformāciju skatiet: Ja atrodaties ASV, atveriet vietni: www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Ja atrodaties ārpus ASV, atveriet vietni: www.hp.com/support. Izvēlieties jūsu valsti/reģionu. Noklikšķiniet uz Traucējummeklēšana. Ievadiet iekārtas nosaukumu un pēc tam atlasiet Meklēt. HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Rezerves daļu, piederumu un izejmateriālu pasūtīšana Pasūtīšana Pasūtiet izejmateriālus un papīru. www.hp.com/go/suresupply Pasūtiet oriģinālās HP rezerves daļas un piederumus www.hp.com/buy/parts Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiem Sazinieties ar oficiālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta sniedzēju.
Tonera kasetnes nomaiņa Kad tonera kasetnes lietošanas laiks tuvojas beigām, jums tiek piedāvāts pasūtīt rezerves kasetni. Jūs varat turpināt drukāt, izmantojot esošo drukas kasetni, kamēr tonera izlīdzināšana vairs nespēj sniegt pieņemamu drukas kvalitāti. Šajā attēlā redzami tonera kasetnes komponenti. 2 3 1 1. 1 Attēla apstrādes veltnis (Uzmanieties, lai nepieskartos attēla apstrādes veltnim.) 2 Atmiņas mikroshēma 3 Aizsarglente Atveriet priekšējās durtiņas.
2. Izņemiet veco tonera kasetni. 3. Izņemiet jauno tonera kasetni no iepakojuma. Iesaiņojumā ievietojiet izmantoto tonera kasetni, lai nodotu pārstrādei. 4. Satveriet abus tonera kasetnes galus un izlīdziniet toneri, viegli sakratot tonera kasetni. UZMANĪBU! Nepieskarieties attēlveidošanas veltnim. 26 3. nodaļa.
5. Noņemiet aizsarglenti. Atlokiet mēlīti kasetnes kreisajā pusē līdz tā kļūst brīva. Pavelciet lentes galu un izvelciet visu lenti no kasetnes. Ielieciet lentes galu un lenti tonera kasetnes iepakojumā, lai nodotu pārstrādei. 6. Novietojiet tonera kasetni iepretim sliedēm iekārtas iekšpusē un, labi fiksējot, ievietojiet tonera kasetni. 7. Aizveriet priekšējās durtiņas.
28 3. nodaļa.
4 Drukāšana ● Drukas darbi (Windows) ● Drukas darbi (Mac OS X) ● Mobilā drukāšana Papildinformāciju skatiet: Ja atrodaties ASV, atveriet vietni: www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Ja atrodaties ārpus ASV, atveriet vietni: www.hp.com/support. Izvēlieties jūsu valsti/reģionu. Noklikšķiniet uz Traucējummeklēšana. Ievadiet iekārtas nosaukumu un pēc tam atlasiet Meklēt. HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Drukas darbi (Windows) ● Drukāšanas pamati (Windows) ● Automātiska abu pušu apdruka (Windows) ● Manuāla abpusējā druka (Windows) ● Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) ● Papīra veida atlasīšana (Windows) ● Drukas papildu uzdevumi Drukāšanas pamati (Windows) Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā Windows. 1. Programmā atlasiet opciju Drukāt. 2. Atlasiet iekārtu printeru sarakstā.
3. Noklikšķiniet uz drukas draivera cilnēm vai pieskarieties tām, lai konfigurētu pieejamās opcijas. Piemēram, iestatiet papīra orientāciju cilnē Pabeigšana un iestatiet papīra tipu, papīra izmēru un kvalitātes iestatījumus cilnē Papīrs/kvalitāte. 4. Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai atgrieztos dialoglodziņā Drukāt. Izvēlieties no šī ekrāna izdrukājamo eksemplāru skaitu. 5. Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai izdrukātu darbu.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei. 4. Atzīmējiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm (manuāli). Noklikšķiniet uz pogas OK, lai drukātu darba pirmo pusi. 5. Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izvades nodalījuma un ievietojiet to 1. paplātē. 6. Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai, lai turpinātu. Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) 1. Programmā atlasiet opciju Drukāt. 2.
LVWW ● drukas saīšņu vai sākotnējo iestatījumu izveidošana un izmantošana; ● papīra izmēra atlase vai pielāgota papīra izmēra lietošana; ● lappuses orientācijas atlase; ● bukleta izveide; ● dokumenta mērogošana atbilstoši konkrētajam papīra izmēram; ● pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra; ● ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
Drukas darbi (Mac OS X) ● Drukāšana (Mac OS X) ● Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (Mac OS X) ● Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (Mac OS X) ● Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Mac OS X) ● Papīra veida atlasīšana (Mac OS X) ● Drukas papildu uzdevumi Papildinformāciju skatiet vietnē www.hp.com/support/. Drukāšana (Mac OS X) Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā Mac OS X. 1.
6. Atveriet iekārtu un izņemiet visu tukšo papīru no 1. paplātes. 7. Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izdruku uztvērēja un ievietojiet padeves paplātē ar apdrukāto pusi uz leju. 8. Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai, lai turpinātu. Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Mac OS X) 1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt. 2. Izvēlnē Printeris atlasiet iekārtu. 3.
Mobilā drukāšana HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt bezvadu drukāšanu ar HP printeri, izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai noskaidrotu vislabāko izvēli, atveriet www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (tikai angļu valodā).
● Windows: Pēc programmatūras instalēšanas lietojumprogrammā atveriet opciju Drukāt un pēc tam instalēto printeru sarakstā atlasiet HP ePrint. Noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti, lai konfigurētu drukas opcijas. ● Mac: Pēc programmatūras instalēšanas atlasiet opciju Fails, Drukāt un pēc tam atlasiet bultiņu līdzās opcijai PDF (draivera ekrānā apakšējā kreisajā stūrī). Atlasiet HP ePrint.
38 4. nodaļa.
5 Iekārtas pārvaldīšana ● Iekārtas savienojuma veida maiņa (Windows) ● IP tīkla iestatījumu konfigurēšana ● Papildu konfigurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows) ● Utilīta HP Utility operētājsistēmai Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Iekārtas drošības funkcijas ● Ekonomiskie iestatījumi ● Printera programmaparatūras atjaunināšana Papildinformāciju skatiet: Ja atrodaties ASV, atveriet vietni: www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
Iekārtas savienojuma veida maiņa (Windows) Ja jau lietojat iekārtu un vēlaties mainīt savienojuma veidu, izmantojiet saīsni Pārkonfigurēt HP ierīci, lai mainītu savienojuma veidu. Piemēram, varat atkārtoti konfigurēt iekārtu izmantot citu bezvadu adresi, lai izveidotu savienojumu ar vadu vai bezvadu tīklu, vai mainīt no tīkla savienojuma uz USB savienojumu. Varat mainīt konfigurāciju, neievietojot iekārtas kompaktdisku.
IP tīkla iestatījumu konfigurēšana ● Atruna par printera koplietošanu ● Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana ● Iekārtas pārdēvēšana tīklā ● IPv4 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa Atruna par printera koplietošanu HP neatbalsta vienādranga tīklošanu, jo šī iespēja ir Microsoft operētājsistēmu, nevis HP printeru draiveru funkcija. Dodieties uz Microsoft vietni www.microsoft.com.
4. Lapā Ierīces informācija noklusējuma ierīces nosaukums ir redzams laukā Ierīces statuss. Varat mainīt šo nosaukumu, lai unikāli identificētu šo iekārtu. PIEZĪME. Citu lauku aizpildīšana šajā lapā nav obligāta. 5. Noklikšķiniet uz pogas Lietot, lai saglabātu izmaiņas. IPv4 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa Izmantojiet vadības paneļa izvēlnes, lai iestatītu IPv4 adresi, apakštīkla masku un noklusējuma vārteju. 42 1. Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi. 2.
Papildu konfigurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows) Izmantojiet HP iegulto Web serveri, lai pārvaldītu drukas funkcijas no datora, nevis iekārtas vadības paneļa. ● Parādīt produkta stāvokļa informāciju. ● Noteikt visu materiālu atlikušo kalpošanas laiku un pasūtīt jaunus materiālus. ● Apskatīt un mainīt padevju konfigurāciju.
Cilne vai sadaļa Apraksts Cilne Sākums ● Sniedz informāciju par iekārtu, statusu un konfigurāciju. Iekārtas statuss: parāda iekārtas statusu un norāda HP izejmateriālu aptuveno atlikušo kalpošanas laiku procentos. ● Izejmateriālu statuss: parāda HP izejmateriālu aptuveno atlikušo kalpošanas laiku procentos. Faktiskais izejmateriālu atlikušais kalpošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves izejmateriālus, lai tos uzstādītu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama.
Cilne vai sadaļa Apraksts Cilne Skenēt Konfigurē funkcijas Skenēt uz tīkla mapi un Skenēt uz e-pastu (tikai MFP iekārtām) ● Tīkla mapes iestatīšana: konfigurē tīkla mapes, kurās iekārta var saglabāt skenētu failu. ● Skenēšanas uz e-pastu iestatīšana: sāk funkcijas Skenēt uz tīkla mapi iestatīšanas procesu. ● Izejošo e-pasta ziņojumu profili: iestata e-pasta adresi, kurai jāparādās kā “no” adresei visiem no iekārtas iesūtītajiem e-pasta ziņojumiem. Konfigurē SMTP servera informāciju.
Utilīta HP Utility operētājsistēmai Mac OS X Izmantojiet utilītu HP Utility operētājsistēmai Mac OS X, lai pārbaudītu iekārtas statusu vai datorā skatītu vai mainītu iekārtas iestatījumus. Utilītu HP Utility ir iespējams lietot, ja iekārta ir savienota ar USB kabeli vai pievienota TCP/IP tīklam. Papildinformāciju skatiet vietnē www.hp.com/support. Atveriet HP Utility 1.
Izvēlne Printera iestatījumi Vienums Apraksts Datnes augšupielāde Pārsūta failus no datora uz ierīci. Iespējams augšupielādēt šādus failu tipus: ● HP LaserJet printera komandu valoda (.PRN); ● portatīvā dokumenta formāts (.PDF); ● Postscript (.PS); ● teksts (.TXT). HP Connected Atveriet HP Connected vietni. Fontu augšupielāde Augšupielādē fontus no datora iekārtā. Automātiska izslēgšanās Konfigurē iekārtas automātisku izslēgšanos pēc zināma neaktivitātes perioda.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin ir godalgots nozares vadošais rīks efektīvai dažādu tīklā savienotu HP iekārtu, tostarp printeru, daudzfunkcionālo produktu un digitālo skeneru, pārvaldīšanai. Šis viens risinājums ļauj jums attāli instalēt, kontrolēt, veikt apkopi, problēmu novēršanu un pasargāt savu drukāšanas un attēlveidošanas vidu, ievērojami palielinot uzņēmuma produktivitāti, ietaupot laiku, administrācijas izmaksas un aizsargājot investīcijas.
Iekārtas drošības funkcijas Iekārta atbalsta drošības standartus un ieteicamos protokolus, kas palīdz uzturēt iekārtas drošību, aizsargā būtiski svarīgu informāciju tīklā un vienkāršo iekārtas uzraudzību un apkopi. Lai saņemtu izsmeļošu informāciju par HP drošiem attēlveidošanas un drukāšanas risinājumiem, apmeklējiet www.hp.com/go/secureprinting. Šajā vietnē norādītas saites uz baltajām lapām un sarakstiem "Bieži uzdodamie jautājumi" (FAQ) par drošības funkcijām.
Ekonomiskie iestatījumi ● Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu ● Miega aizkaves iestatīšana ● Automātiskās izslēgšanas aizkaves iestatīšana Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu Šai iekārtai ir ekonomiskā režīma opcija, kas paredzēta dokumentu melnrakstu drukāšanai. Izmantojot ekonomisko režīmu, varat patērēt mazāk tonera. Tajā pašā laikā pazeminās arī izdruku kvalitāte. HP neiesaka izmantot ekonomisko režīmu visu laiku.
3. ● Automātiska izslēgšana ● Izslēgšanas aizkave Atlasiet izslēgšanas aizkaves laiku. PIEZĪME. Noklusējuma vērtība ir 30 minūtes. 4. Automātiskajā izslēgšanas režīmā esoša iekārta tiek automātiski aktivizēta, saņemot darbus vai pieskaroties iekārtas vadības paneļa ekrānam. Varat mainīt notikumus, kas izraisa iekārtas aktivizāciju.
Printera programmaparatūras atjaunināšana HP piedāvā periodiskus iekārtas atjauninājumus, jaunas tīmekļa pakalpojumu lietotnes un esošo tīmekļa pakalpojumu lietotņu jaunas funkcijas. Veiciet šīs darbības, lai atjauninātu iekārtas programmaparatūru vienai atsevišķai iekārtai. Atjauninot programmaparatūru, tīmekļa pakalpojumu lietotnes tiek automātiski atjauninātas. Šīs iekārtas programmaparatūru var atjaunināt ar vienu no divām atbalstītajām metodēm.
1. Atveriet www.hp.com/go/support, noklikšķiniet uz saites Draiveri un programmatūra, ierakstiet iekārtas nosaukumu meklēšanas laukā, nospiediet pogu ENTER un pēc tam atlasiet iekārtu meklēšanas rezultātu sarakstā. 2. Atlasiet operētājsistēmu. 3. Sadaļā Programmaparatūra atrodiet opciju Programmaparatūras atjaunināšanas utilīta. 4. Noklikšķiniet uz Lejupielādēt, noklikšķiniet uz Palaist un pēc tam vēlreiz noklikšķiniet uz Palaist. 5.
54 5. nodaļa.
6 Problēmu risinājumi ● Klientu atbalsts ● Atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus ● Iekārtas vadības panelī redzams ziņojums „Kasetnes līmenis ir zems” vai „Kasetnes līmenis ir ļoti zems” ● Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve ● Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu. ● Drukas kvalitātes uzlabošana ● Vadu tīkla problēmu atrisināšana Papildinformāciju skatiet: Ja atrodaties ASV, atveriet vietni: www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
Klientu atbalsts Saņemt tālruņa atbalstu savai valstij/reģionam Sagatavojiet informāciju par ierīces nosaukumu, sērijas numuru, iegādes datumu un problēmas būtību. 56 Tālruņa numuri attiecīgajā valstī vai reģionā ir redzami informācijas lapā, kas atrodama ierīces iepakojuma kastē vai tīmekļa vietnē www.hp.com/support/. Visu diennakti saņemiet atbalstu interneta tīklā un lejupielādējiet programmatūras utilītprogrammas, draiverus un elektroniskos datus. www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.
Atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atgriež visus iekārtas un tīkla iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Tie neatiestatīs lappušu skaitu, paplātes izmēru vai valodu. Lai atjaunotu produkta rūpnīcas noklusējuma iestatījumus, veiciet šādas darbības. UZMANĪBU! Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atgriež visus iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem un dzēš visas atmiņā saglabātās lapas.
Iekārtas vadības panelī redzams ziņojums „Kasetnes līmenis ir zems” vai „Kasetnes līmenis ir ļoti zems” Kasetnes līmenis ir zems: iekārta norāda, kad krāsas līmenis tonera kasetnē ir zems. Faktiskais tonera kasetnes atlikušais lietošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai to instalētu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Tonera kasetne tagad nav jānomaina. Kasetnes līmenis ir ļoti zems: iekārta norāda, kad krāsas līmenis tonera kasetnē ir ļoti zems.
Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve ● Iekārta neievelk papīru ● Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus Iekārta neievelk papīru Ja iekārta neievelk papīru no teknes, izmēģiniet šādus risinājumus. 1. Atveriet iekārtu un, ja nepieciešams, izņemiet iestrēgušās papīra loksnes. 2. Ievietojiet paplātē darbam piemērota izmēra papīru. 3. Pārliecinieties, vai iekārtas vadības panelī ir pareizi iestatīts papīra izmērs un veids. 4.
Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu. Iestrēgšanas vietas Iestrēgušu papīru atrašanās vieta: 1 2 6 3 7 4 5 3 1 Izvades nodalījums 2 Drukas kasetnes zona 3 1. paplāte 4 2. paplāte 5 3. papildu paplāte (tikai modelim M706n) 6 Aizmugures durtiņas 7 Abpusējās drukas bloka zona (tikai modelim M706n) Pēc papīra iestrēgšanas iekārtā parasti paliek izplūdis toneris. Šī problēma parasti atrisinās pēc dažu lapu izdrukāšanas.
7. Ja drukājat uz smaga, gofrēta vai perforēta papīra, izmantojiet manuālās padeves funkciju un ievietojiet lapas pa vienai. 8. Pārbaudiet, vai paplāte ir pareizi konfigurēta atbilstoši papīra veidam un izmēram. a. Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi. b. Atveriet šādas izvēlnes: c. 9. ● Sistēmas iestatīšana ● Papīra iestatīšana Pārbaudiet, vai paplāte ir pareizi konfigurēta atbilstoši papīra tipam un izmēram. Pārliecinieties, vai drukāšanas vide atbilst ieteiktajām specifikācijām.
62 3. Izņemiet tonera kasetni. 4. Paceliet plāksni, aiz kuras iestrēdzis papīrs, un uzmanīgi izņemiet iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot ar abām rokām, lai nesaplēstu papīru. 6. nodaļa.
5. Ielieciet atpakaļ tonera kasetni. 6. Aizveriet priekšējās durtiņas. Iestrēgušo materiālu izņemšana no 2. paplātes 1. Izņemiet padevi no iekārtas. LVWW Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
64 2. Izņemiet papīru no paplātes, un izmetiet bojāto papīru. 3. Pārliecinieties, vai papīra vadotnes ir noregulētas atbilstoši pareizajam papīra izmēram. Ja nepieciešams, atbloķējiet paplāti, izmantojot slīdņa tipa fiksatoru paplātes aizmugurē, un pēc tam noregulējiet atbilstoši pareizajam papīra izmēram. 4. Ievietojiet papīru padevē. Nodrošiniet, lai papīra kaudzīte būtu līdzena visos četros stūros un lai kaudzītes augšpuse būtu zem maksimālā augstuma indikatoriem. 6. nodaļa.
5. Ievietojiet atpakaļ un aizveriet paplāti. 6. Atveriet priekšējās durtiņas. 7. Izņemiet tonera kasetni. LVWW Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
8. Paceliet plāksni, aiz kuras iestrēdzis papīrs, un uzmanīgi izņemiet iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot ar abām rokām, lai nesaplēstu papīru. 9. Ielieciet atpakaļ tonera kasetni. 10. Aizveriet priekšējās durtiņas. 66 6. nodaļa.
Iestrēgušā papīra izņemšana no 3. paplātes (tikai modelim M706n) 1. Izņemiet padevi no iekārtas. 3 2. Izņemiet papīru no paplātes, un izmetiet bojāto papīru. 3 3. Pārliecinieties, vai papīra vadotnes ir noregulētas atbilstoši pareizajam papīra izmēram. 3 LVWW Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
4. Ievietojiet papīru padevē. Nodrošiniet, lai papīra kaudzīte būtu līdzena visos četros stūros un lai kaudzītes augšpuse būtu zem maksimālā augstuma indikatoriem. 3 5. Ievietojiet atpakaļ un aizveriet paplāti. 3 6. 68 Atveriet priekšējās durtiņas. 6. nodaļa.
7. Izņemiet tonera kasetni. 8. Paceliet plāksni, aiz kuras iestrēdzis papīrs, un uzmanīgi izņemiet iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot ar abām rokām, lai nesaplēstu papīru. LVWW Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
9. Ielieciet atpakaļ tonera kasetni. 10. Aizveriet priekšējās durtiņas. Iestrēgušā papīra izņemšana tonera kasetnes tuvumā 1. 70 Atveriet priekšējās durtiņas. 6. nodaļa.
2. Izņemiet tonera kasetni. 3. Paceliet plāksni, aiz kuras iestrēdzis papīrs, un uzmanīgi izņemiet iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot ar abām rokām, lai nesaplēstu. LVWW Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
4. Ielieciet atpakaļ tonera kasetni. 5. Aizveriet priekšējās durtiņas. Iestrēgušā papīra izņemšana aizmugurējo durtiņu un termofiksatora tuvumā 1. 72 Atveriet priekšējās durtiņas. 6. nodaļa.
2. Atveriet aizmugurējās durtiņas un pārbaudiet, vai nav iestrēdzis papīrs. 3. Izvelciet iestrēgušo papīru. Izvelciet papīru, turot ar abām rokām, lai nesaplēstu. LVWW Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
4. Aizveriet aizmugures durtiņas. 5. Aizveriet priekšējās durtiņas. Izņemiet iestrēgušo papīru no izdruku uztvērēja. 1. 74 Ja izdruku uztvērējā ir redzams papīrs, ar abām rokām satveriet to aiz augšmalas un lēni izvelciet. 6. nodaļa.
2. Atveriet aizmugurējās durtiņas un pārbaudiet, vai nav iestrēdzis papīrs. 3. Izvelciet iestrēgušo papīru. Izvelciet papīru, turot ar abām rokām, lai nesaplēstu. 4. Aizveriet aizmugures durtiņas. LVWW Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
Iestrēgušā papīra izņemšana no papildus izvēlētā dupleksera (tikai modelim M706n) 76 1. Izņemiet duplekseru. 2. Izņemiet papīru no dupleksera. 3. Ielieciet atpakaļ duplekseru. 6. nodaļa.
Drukas kvalitātes uzlabošana Ja ir problēmas ar iekārtas drukas kvalitāti, mēģiniet to novērst, šeit norādītajā secībā izmēģinot iespējamos risinājumus. ● Drukāšana no citas programmas ● Drukas darba papīra veida iestatījuma pārbaudīšana ● Tonera kasetnes statusa pārbaude ● Tīrīšanas lapas drukāšana ● Vizuāli pārbaudiet, vai tonera kasetne nav bojāta. ● Papīra un drukāšanas vides pārbaude ● Citu drukas darba iestatījumu pārbaude ● Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri.
4. Atlasiet veidu nolaižamajā sarakstā Drukas materiāla veids 5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt. Tonera kasetnes statusa pārbaude Izejmateriālu statusa informācijas lapā pārbaudiet šādu informāciju: ● Aptuvenais kasetnes atlikušais darbības resurss procentos ● Aptuvenais lapu skaits, ko var izdrukāt ● HP tonera kasetņu daļu numuri ● Izdrukāto lapu skaits Lai izdrukātu izejvielu statusa lapu, veiciet šādas darbības. 1. Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi. 2.
1. Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi. 2. Ritiniet līdz izvēlnei Apkope un nospiediet pogu Labi. 3. Ritiniet līdz opcijai Lapas tīrīšana un nospiediet pogu Labi. Iekārtas vadības panelī parādās ziņojums Tīrīšana. Tīrīšanas process ilgst pāris minūtes. Neizslēdziet ierīci pirms tīrīšanas procesa beigām. Kad tas ir pabeigts, izmetiet izdrukāto lapu. Vizuāli pārbaudiet, vai tonera kasetne nav bojāta. 1. Izņemiet tonera kasetni no iekārtas un pārbaudiet, vai ir noņemta fiksācijas lenta. 2.
● Novietojiet iekārtu uz līdzenas, stabilas virsmas. ● Noņemiet visu, kas bloķē iekārtas ventilācijas atveres. Nepieciešama laba gaisa plūsma no iekārtas visām pusēm, tostarp arī no augšas. ● Aizsargājiet iekārtu no gaisā esošiem sārņiem, putekļiem, tvaika, ziedēm vai citiem elementiem, kuri var atstāt nogulsnes iekārtā. Citu drukas darba iestatījumu pārbaude Izdrukājot no datorprogrammas, veiciet šīs darbības, lai mēģinātu atrisināt problēmu, pielāgojot citus drukas draivera iestatījumus.
HP PCL 6 draiveris HP UPD PS draiveris HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 LVWW ● Nodrošināts kā noklusējuma draiveris iekārtas kompaktdiskā. Ja vien nav izvēlēts cits draiveris, šis draiveris tiek automātiski instalēts.
Vadu tīkla problēmu atrisināšana Pārbaudiet šos vienumus, lai pārliecinātos, vai iekārta var sazināties ar tīklu. Pirms darba sākšanas, izmantojot iekārtas vadības paneli, izdrukājiet konfigurācijas lapu un atrodiet šajā lapā norādīto iekārtas IP adresi.
a. Datorā atveriet komandrindas uzvedni. Operētājsistēmā Windows noklikšķiniet uz opcijām Sākt un Palaist, ierakstiet cmd un pēc tam nospiediet pogu Enter. b. Ievadiet ping, pēc tam ievadiet iekārtas IP adresi. Operētājsistēmai Mac OS X atveriet tīkla utilītu un pēc tam ievadiet IP adresi pareizajā lauka rūtī Ehotestēt. c. 2. Ja logā ir redzami apraides laiki, tīkls funkcionē.
84 6. nodaļa.
Alfabētiskais rādītājs Simboli/Skaitļi 1. paplāte ievietošana 10 orientācija 12 2. paplāte ievietošana 15 orientācija 17, 21 3.
Ī īpaši papīra veidi drukāšana (Windows) 32 J Jetadmin, HP Web 48 K kasetne nomaiņa 25 klientu atbalsts tiešsaistē 56 L lapas minūtē 2 lappuses lapā atlasīšana (Windows) 32 lappuses uz vienas loksnes atlasīšana (Mac) 35 M Macintosh HP Utility 46 manuāla abpusējā druka Windows 31 manuāla divpusējā druka Mac 34 materiālu statuss pārbaudīšana 78 miega aizkave atspējošana 50 iespējošana 50 N Netscape Navigator, atbalstītās versijas HP iegultais tīmekļa serveris 43 noklusējuma iestatījumi, atjaunošana 57 P pad