LaserJet Pro M701/M706 Vartotojo vadovas LaserJ et Pro www.hp.com/support/ljM701 www.hp.
„HP LaserJet Pro M701/M706“ Vartotojo vadovas
Autorių teisės ir licencija Prekių ženklai © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. „Adobe®“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir „PostScript®“ yra „Adobe Systems Incorporated“ prekių ženklai. Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės. Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Turinys 1 Gaminio pristatymas ..................................................................................................................................... 1 Gaminio palyginimas ............................................................................................................................................. 2 Gaminio išvaizda ....................................................................................................................................................
Papildomos spausdinimo užduotys .................................................................................................. 33 Spausdinimo užduotys („Mac OS X“) ................................................................................................................... 34 Kaip spausdinti („Mac OS X“) ............................................................................................................. 34 Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („Mac OS X“) ............................
Gaminio valdymo pulte pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų) arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų). ........................................................... 58 Pakeiskite nustatymą „Very Low“ (Labai mažai) ............................................................................. 58 „Order supplies“ (eksploatacinių medžiagų užsakymas) ................................................................
vi LTWW
1 Gaminio pristatymas ● Gaminio palyginimas ● Gaminio išvaizda ● Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas Daugiau informacijos rasite: JAV eikite į www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Už JAV ribų, eikite į www.hp.com/support. Išrinkite šalį/regioną. Spustelėkite „Troubleshooting“ (Trikčių šalinimas). Įveskite gaminio pavadinimą, tada pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
Gaminio palyginimas Modelio pavadinimas Modelio numeris Popieriaus tvarkymas M701a M701n M706n B6S00A B6S01A B6S02A 1 dėklas (100 lapų universalus dėklas) 2 dėklas (250 lapų įvesties dėklas) 3 dėklas (500 lapų įvesties dėklo priedas) Pasirenkamas 250 lapų išvesties dėklas Dvipusio spausdinimo priedas Palaikomos operacinės sistemos Pasirenkamas „Windows XP“, 32 bitų („Service Pack 2“ ir naujesnė versija) „Windows Vista“ 32 ir 64 bitų „Windows 7“ 32 ir 64 bitų „Windows 8“ ir 8.
Modelio pavadinimas Modelio numeris M701a M701n M706n B6S00A B6S01A B6S02A Dviejų linijų LCD ekranas su „ePrint“ mygtuku Spausdinima s Spausdina 31 psl.
Gaminio išvaizda Gaminio vaizdas iš priekio 8 7 1 2 6 3 4 5 1 Valdymo skydas 2 Įjungimo / išjungimo mygtukas 3 1 dėklas (norėdami atidaryti patraukite už šoninių rankenėlių) 4 2 dėklas 5 Pasirenkamas 3 dėklas (tik M706n modelis) 6 Patraukite sklendę, jei norite atidaryti priekines dureles (prieiga prie dažų kasetės) PASTABA: 4 Serijos numerio ir gaminio modelio numerio etiketė yra ant šio gaminio priekinių durelių.
Gaminio vaizdas iš galo 1 4 2 3 LTWW 1 Galinės durelės (suteikia prieigą strigčių šalinimui) 2 Dvipusio spausdinimo įrenginio durelės 3 Maitinimo jungtis 4 Prievado dangtelis Gaminio išvaizda 5
Sąsajos prievadai 1 2 1 Tinklo prievadas (tik M701n ir M706n modeliai) 2 Didelės spartos USB 2.0 prievadas Valdymo skydo išdėstymas 6 1 Valdymo skydo ekranas: ekrane pateikiama informacija apie gaminį. Naudokite meniu, kad nustatytumėte gaminio nustatymus. 2 Įspėjimo lemputė (gintaro spalvos): įspėjimo lemputė mirksi, kad naudotojas atkreiptų į gaminį dėmesį.
3 Parengties lemputė (žalia): parengties lemputė dega, kai gaminys pasiruošęs spausdinti. Mirksi, kai gaminys priima spausdinimo duomenis arba kai gaminys veikia budėjimo režimu. 4 Mygtukas „Back“ (Atgal) : naudokite šį mygtuką, kad atliktumėte šiuos veiksmus: ● uždarytumėte valdymo skydo meniu; ● grįžtumėte į ankstesnį meniu papildomo meniu sąraše; ● grįžtumėte atgal į ankstesnį meniu elementą papildomo meniu sąraše (neišsaugant meniu elemento pakeitimų).
Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite kartu su gaminiu pateikiamame aparatinės įrangos diegimo vadove. Papildomų instrukcijų ieškokite HP techninės pagalbos internetiniame puslapyje. Norėdami gauti HP nemokamą pagalbą savo gaminiui JAV, apsilankykite www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Jei esate ne JAV, atlikite toliau aprašomus veiksmus. 1. Apsilankykite www.hp.com/support. 2. Išrinkite šalį/regioną. 3.
2 Popieriaus dėklai ● Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą) ● Įdėkite popieriaus į 2 dėklą ● Įdėjimas į 3 dėklą (tik M706n modelis) Daugiau informacijos rasite: JAV eikite į www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Už JAV ribų, eikite į www.hp.com/support. Išrinkite šalį/regioną. Spustelėkite „Troubleshooting“ (Trikčių šalinimas). Įveskite gaminio pavadinimą, tada pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą) PASTABA: 1 dėkle telpa iki 100 lapų, iki 75 skaidrių, iki 50 etikečių lapų arba iki 10 vokų. Jis atlaiko atskirų popieriaus lapų svorį nuo 60 iki 199 g/m2; etikečių ir skaidrių nuo 0,10 iki 0,14 mm storį; vokų svorį nuo 60 iki 90 g/m2; o atvirukų svoris nuo 135 iki 176 g/m2. Daugiau informacijos apie teisingą popieriaus padėtį įdedant jį į dėklą, žr. 1 dėklo popieriaus kryptis 12 puslapyje. 10 1.
3. Ilgam popieriui prilaikyti atlenkite dėklo ilgintuvą. 4. Sureguliuokite popieriaus kreipiklius.
5. Įdėkite popieriaus į dėklą. Įsitikinkite, kad popierius telpa po skirtukais ir nesiekia maksimalaus aukščio indikatorių. Popieriaus padėtis dėkle priklauso nuo popieriaus dydžio. Prireikus daugiau informacijos, žr. 1 dėklo popieriaus kryptis 12 puslapyje. 6. Sureguliuokite popieriaus kreiptuvus, kad jie šiek tiek liestų popierių, bet nelenktų jo. PASTABA: norėdami išvengti strigčių, nedėkite popieriaus į 1 dėklą spausdinimo metu. Spausdinimo metu neuždarykite 1 dėklo.
Popieriaus tipas Iš anksto išspausdintas, perforuotas arba firminis blankas LTWW Popieriaus dydis Kaip dėti popierių „A3“, „B4“, „11 x 17“, „Legal“, „Oficio 8,5 x 13“ ir nestandartiniai dydžiai Trumpasis kraštas nukreiptas į gaminį „Letter“, „A4“, „A5“, „B5“, „Executive“, „16K“ ir nestandartiniai dydžiai Spausdinimo puse aukštyn „A3“, „B4“, „11 x 17“, „Legal“, „Oficio 8,5 x 13“ ir nestandartiniai dydžiai Spausdinimo puse aukštyn Ilgasis kraštas yra nukreiptas į gaminį su popieriaus paviršiumi deš
Popieriaus tipas Popieriaus dydis Kaip dėti popierių Etiketės Suderinamas etiketės dydis Spausdinama puse aukštyn Vokai Suderinamas voko dydis Spausdinimo puse aukštyn Viršutinis kraštas yra nukreiptas į dešiniąją dėklo pusę, pašto ženklo kraštas į gaminį patenka paskutinis 14 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
Įdėkite popieriaus į 2 dėklą 2 dėkle telpa iki 250 lapų 75 g/m2 popieriaus. Jei popierius sunkesnis, į dėklą tilps mažiau popieriaus. Dėklo neperpildykite. Jis atlaiko atskirų popieriaus lapų svorį nuo 60 iki 120 g/m2. Daugiau informacijos apie teisingą popieriaus padėtį įdedant jį į dėklą, žr. 2 dėklo popieriaus kryptis 17 puslapyje. ĮSPĖJIMAS: iš 2 dėklo nespausdinkite vokų, etikečių ar nepalaikomo dydžio popieriaus. Šio tipo popierių galite spausdinti tik iš 1 dėklo. 1.
3. Norėdami įdėti „B4“, „A3“, „11 x 17“, „Legal“ arba „Oficio 8,5 x 13“ formatų popierių, atrakinkite galinį dėklo kreipiklį naudojant slenkantį užraktą dėklo gale. 4. Sureguliuokite dėklo ilgį iki teisingo popieriaus dydžio. 5. Į dėklą įdėkite popieriaus. Patikrinkite, ar kreiptuvai šiek tiek liečia popierių, bet nelenkia jo. Popieriaus padėtis dėkle priklauso nuo popieriaus dydžio. Prireikus daugiau informacijos, žr. 2 dėklo popieriaus kryptis 17 puslapyje.
6. Įstumkite dėklą į spausdintuvą iki galo. 7. Norėdami konfigūruoti popieriaus dėklą, laikykitės gaminio valdymo skydelio ekrane pateikiamų nurodymų. Jei nespėjote pamatyti valdymo skydelyje pateiktų nurodymų, atlikite šiuos veiksmus, kad sukonfigūruotumėte dėklą. a. Gaminio valdymo skydelyje paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). b. Atidarykite šiuos meniu: Sistemos sąranka Popieriaus sąranka 2 dėklas c.
Popieriaus tipas Iš anksto išspausdintas, perforuotas arba firminis blankas 18 2 skyrius Popieriaus dėklai Popieriaus dydis Kaip dėti popierių „A3“, „B4“, „11 x 17“, „Legal“, „Oficio 8,5 x 13“ ir nestandartiniai dydžiai Ilgasis kraštas išilgai dėklo pusėje „Letter“, „A4“, „A5“, „B5“, „Executive“, „16K“ ir nestandartiniai dydžiai Spausdinimo puse žemyn „A3“, „B4“, „11 x 17“, „Legal“, „Oficio 8,5 x 13“ ir nestandartiniai dydžiai Spausdinimo puse žemyn Viršutinis kraštas dėklo dešinėje Viršutinis
Įdėjimas į 3 dėklą (tik M706n modelis) Pasirinktiname 3 dėkle telpa iki 500 lapų 75 g/m2 popieriaus. Jei popierius sunkesnis, į dėklą tilps mažiau popieriaus. Dėklo neperpildykite. Jis atlaiko atskirų popieriaus lapų svorį nuo 60 iki 120 g/m2. Daugiau informacijos apie teisingą popieriaus padėtį įdedant jį į dėklą, žr. 3 dėklo popieriaus kryptis 21 puslapyje. PASTABA: iš 3 dėklo nespausdinkite vokų, etikečių ar nepalaikomo dydžio popieriaus. Šio tipo popierių galite spausdinti tik iš 1 dėklo. 1.
3. Sureguliuokite popieriaus ilgį iki teisingo popieriaus dydžio. 3 4. Į dėklą įdėkite popieriaus. Patikrinkite, ar kreiptuvai šiek tiek liečia popierių, bet nelenkia jo. Popieriaus padėtis dėkle priklauso nuo popieriaus dydžio. Prireikus daugiau informacijos, žr. 3 dėklo popieriaus kryptis 21 puslapyje. PASTABA: norėdami išvengti strigčių, dėklo neperpildykite. Įsitikinkite, kad popieriaus šūsnies viršus yra šiek tiek žemiau pilno dėklo žymės.
5. Įstumkite dėklą į spausdintuvą iki galo. 3 6. Norėdami konfigūruoti popieriaus dėklą, laikykitės gaminio valdymo skydelio ekrane pateikiamų nurodymų. Jei nespėjote pamatyti valdymo skydelyje pateiktų nurodymų, atlikite šiuos veiksmus, kad sukonfigūruotumėte dėklą. a. Gaminio valdymo skydelyje paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). b. Atidarykite šiuos meniu: Sistemos sąranka Popieriaus sąranka 3 dėklas c.
Popieriaus tipas Popieriaus dydis Kaip dėti popierių „A3“, „B4“, „11 x 17“, „Legal“, „Oficio 8,5 x 13“ ir nestandartiniai dydžiai Ilgasis kraštas išilgai dėklo pusėje 3 Iš anksto išspausdintas, perforuotas arba firminis blankas „Letter“, „A4“, „A5“, „B5“, „Executive“, „16K“ ir nestandartiniai dydžiai Spausdinimo puse žemyn Viršutinis kraštas dėklo dešinėje 3 „A3“, „B4“, „11 x 17“, „Legal“, „Oficio 8,5 x 13“ ir nestandartiniai dydžiai Spausdinimo puse žemyn Viršutinis kraštas dėklo priekyje 3 22
3 Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai ● Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas ● Dažų kasetės pakeitimas Daugiau informacijos rasite: JAV eikite į www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Už JAV ribų, eikite į www.hp.com/support. Išrinkite šalį/regioną. Spustelėkite „Troubleshooting“ (Trikčių šalinimas). Įveskite gaminio pavadinimą, tada pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas Užsakymas Užsakykite eksploatacinių medžiagų ir popieriaus www.hp.com/go/suresupply Užsakykite originalių HP dalių ir priedų www.hp.com/buy/parts Užsakykite per priežiūros ar paramos tiekėjus Kreipkitės į HP įgaliotąjį priežiūros ar paramos tiekėją. Užsakykite naudodami HP integruotąjį tinklo serverį (EWS) Norėdami juo naudotis, savo kompiuterio palaikomos interneto naršyklės adreso / URL lauke įveskite gaminio IP adresą arba pavadinimą.
LTWW Nr.
Dažų kasetės pakeitimas Kai priartės dažų kasetės naudojimo laiko pabaiga, būsite paraginti užsakyti pakaitinę kasetę. Galite ir toliau spausdinti su šia kasete tol, kol dėl dažų perskirstymo spausdinimo kokybė taps nebetinkama. Šiame piešinyje parodomos dažų kasetės dalys. 2 3 1 1. 26 1 Vaizdo būgnas (Būkite atsargūs ir nepalieskite vaizdo būgno) 2 Atminties lustas 3 Sandarinimo juosta Atidarykite priekines dureles.
2. Išimkite panaudotą dažų kasetę. 3. Išimkite naują dažų kasetę iš maišelio. Panaudotą dažų kasetę įdėkite į maišelį perdirbimui. 4. Suimkite dažų kasetę už abiejų šonų ir nestipriai papurtykite, kad dažai vienodai pasiskirstytų. ĮSPĖJIMAS: nelieskite vaizdo būgno.
28 5. Nuimkite sandarinimo juostelę. Lenkite kairėje kasetės pusėje esančią ąselę tol, kol ji atsilaisvins. Suimkite ąselę ir patraukite taip, kad nuo kasetės nuplėštumėte visą juostelę. Įdėkite ąselę ir juostelę į dažų kasetės dėžutę ir grąžinkite perdirbti. 6. Išlygiuokite dažų kasetę su grioveliais gaminio viduje, kiškite dažų kasetę tol, kol ji bus tvirtai įstatyta. 7. Uždarykite priekines dureles.
4 Spausdinimas ● Spausdinimo užduotys („Windows“) ● Spausdinimo užduotys („Mac OS X“) ● Mobilusis spausdinimas Daugiau informacijos rasite: JAV eikite į www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Už JAV ribų, eikite į www.hp.com/support. Išrinkite šalį/regioną. Spustelėkite „Troubleshooting“ (Trikčių šalinimas). Įveskite gaminio pavadinimą, tada pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
Spausdinimo užduotys („Windows“) ● Kaip spausdinti („Windows“) ● Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) ● Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) ● Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ● Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ● Papildomos spausdinimo užduotys Kaip spausdinti („Windows“) Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „Windows“. 1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti. 2.
3. Norėdami sukonfigūruoti esamas parinktis, spustelėkite arba bakstelėkite skirtukus spausdintuvo tvarkyklėje. Pavyzdžiui, nustatykite popieriaus orientaciją skirtuke „Finishing“ (Apdailos) ir pasirinkite popieriaus šaltinį, tipą, dydį bei keiskite kokybės nustatymus skirtuke „Paper / Quality“ (Popierius / kokybė). 4. Spustelėkite mygtuką Gerai, norėdami grįžti į dialogo langą Spausdinti. Ekrane pasirinkite norimą spausdinamų kopijų skaičių. 5. Norėdami spausdinti užduotį, spustelėkite mygtuką Gerai.
1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti. 2. Pasirinkite gaminį iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Parinktys, norėdami atidaryti spausdinimo tvarkyklę. PASTABA: skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus. 3. Spustelėkite skirtuką Baigimas. 4. Pažymėkite žymės langelį.Spausdinti ant abiejų pusių (rankiniu būdu). Spustelėję mygtuką Gerai, spausdinkite pirmą užduoties pusę. 5. Išimkite išspausdintą darbą iš išvesties dėklo ir įdėkite į 1 dėklą. 6.
Papildomos spausdinimo užduotys JAV eikite į www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Už JAV ribų, eikite į www.hp.com/support. Išrinkite šalį/regioną. Spustelėkite „Troubleshooting“ (Trikčių šalinimas). Įveskite gaminio pavadinimą, tada pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
Spausdinimo užduotys („Mac OS X“) ● Kaip spausdinti („Mac OS X“) ● Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („Mac OS X“) ● Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („Mac OS X“) ● Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Mac OS X“) ● Popieriaus tipo pasirinkimas („Mac OS X“) ● Papildomos spausdinimo užduotys Daugiau informacijos rasite www.hp.com/support. Kaip spausdinti („Mac OS X“) Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „Mac OS X“. 1.
5. Spustelėkite mygtuką Spausdinti. 6. Iš 1 dėklo išimkite visus tuščius popieriaus lapus. 7. Išspausdintus lapus išimkite iš išvesties skyriaus ir įdėkite spausdinta puse žemyn į įvesties dėklą. 8. Jei jus paragins, palieskite reikiamą valdymo skydo mygtuką ir tęskite. Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Mac OS X“) 1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti. 2. Meniu Spausdintuvas pasirinkite gaminį. 3.
Mobilusis spausdinimas HP siūlo daug mobiliųjų ir „ePrint“ sprendimų, kad HP spausdintuve būtų galima įgalinti belaidį spausdinimą iš nešiojamojo ar planšetinio kompiuterio, išmaniojo telefono ar kito mobiliojo prietaiso. Norėdami nustatyti geriausius pasirinkimus, eikite į www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (informacija pateikiama tik anglų kalba). ● Belaidis spausdinimas tinkle ● „HP ePrint“ el.
„HP ePrint“ programinė įranga „HP ePrint“ programa leidžia lengvai spausdinti iš stacionaraus arba nešiojamojo „Windows“ arba „Mac“ kompiuterio į bet kurį gaminį, kuriame yra „HP ePrint“. Ši programa leidžia lengvai rasti „HP ePrint“ programą naudojančius gaminius, kurie yra registruoti jūsų „HP Connected“ paskyroje. Pagrindinis HP spausdintuvas gali būti patalpintas biure arba bet kurioje vietoje visame pasaulyje.
38 4 skyrius Spausdinimas LTWW
5 Gaminio tvarkymas ● Pakeiskite produkto ryšio tipą („Windows“) ● Tinklo IP nustatymų konfigūravimas ● Išplėstinė konfigūracija su HP integruotuoju tinklo serveriu (EWS) ir HP prietaisų įrankių dėže („Windows“) ● „HP Utility“, skirta „Mac OS X“ ● „HP Web Jetadmin“ ● Gaminio saugos savybės ● Ekonomijos nustatymai ● Atnaujinti programinę aparatinę įrangą Daugiau informacijos rasite: JAV eikite į www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Už JAV ribų, eikite į www.hp.
Pakeiskite produkto ryšio tipą („Windows“) Jeigu jau naudojatės gaminiu, bet norite pakeisti ryšio tipą, ryšį nustatykite su jūsų kompiuteryje esančia nuoroda Perkonfigūruokite savo HP įrenginį. Pavyzdžiui, galite perkonfigūruoti gaminį taip, kad būtų naudojamas kitas belaidžio tinklo adresas, kad būtų jungiamasi prie laidinio arba belaidžio tinklo arba kad tinklo ryšys būtų pakeistas į USB ryšį. Konfigūracijai pakeisti nereikia įdėti gaminio kompaktinio disko.
Tinklo IP nustatymų konfigūravimas ● Spausdintuvo bendro naudojimo atsakomybės panaikinimas ● Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas ● Gaminio pervadinimas tinkle ● Rankinis IPv4 TCP/IP parametrų konfigūravimas valdymo skyde Spausdintuvo bendro naudojimo atsakomybės panaikinimas HP neteikia galimybės dirbti lygiaverčio tarptinklinio ryšio tinkle, nes tai yra ne HP spausdintuvo tvarkyklių, o „Microsoft“ operacinių sistemų funkcija. Apsilankykite „Microsoft“ svetainėje adresu www.microsoft.com.
4. Puslapyje„Device Information“ (Įrenginio informacija) numatytasis gaminio pavadinimas yra nurodytas lauke „Device Status“ (Įrenginio būsena). Galite pakeisti šį pavadinimą į unikalų pavadinimą, pagal kurį gaminys bus atpažįstamas. PASTABA: kitų šiame puslapyje esančių laukų pildyti nėra būtina. 5. Spustelėkite mygtuką „Apply“ (Taikyti), kad įrašytumėte pakeitimus.
Išplėstinė konfigūracija su HP integruotuoju tinklo serveriu (EWS) ir HP prietaisų įrankių dėže („Windows“) Norėdami valdyti spausdinimo funkcijas iš kompiuterio, o ne iš gaminio valdymo skydelio, naudokitės HP integruotuoju tinklo serveriu.
Skirtukas arba dalis Aprašas Skirtukas Pradinis ● Pateikiama informacija apie gaminį, būseną ir konfigūraciją. Įrenginio būsena: rodoma gaminio būsena ir apytikslė procentinė likusio HP eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmės reikšmė. ● Eksploatacinių medžiagų būsena: rodoma apytikslė procentinė likusio HP eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmės reikšmė. Tikroji likusi eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmė gali būti kitokia.
Skirtukas arba dalis Aprašas Nuskaitymo skirtukas Sukonfigūruokite Nuskaityti į tinklo aplanką ir Nuskaityti į el. paštą funkcijas. (tik MFP gaminiams) ● Tinklo aplanko sąranka: sukonfigūruoja tinkle esančius aplankus, kuriuose gaminys gali išsaugoti nuskaitytus failus. ● Nuskaitymo į el. paštą sąranka: pradeda funkcijos Nuskaitymo į el. paštą sąranką procesą. ● Siunčiamų el. laiškų profiliai: nustatykite el. pašto adresą, kuris visuose iš gaminio siunčiamuose el.
„HP Utility“, skirta „Mac OS X“ „Mac OS X“ sistemai skirtą „HP Utility“ galite naudoti gaminio būsenai patikrinti arba nustatymams iš kompiuterio peržiūrėti ar pakeisti. HP pagalbinę priemonę galite naudoti, kai gaminys prijungtas USB kabeliu arba prijungtas prie tinklo, veikiančio pagal TCP/IP protokolą. Daugiau informacijos rasite www.hp.com/support. Atidarykite „HP Utility“ 1.
Meniu Spausdintuvo parametrai Nr. Aprašas Failų įkėlimas Failus perkėlimas iš kompiuterio į gaminį. Galite įkelti šių tipų failus: ● „HP LaserJet“ spausdintuvo komandų kalba (.PRN) ● Perkeliamo dokumento formatas (.PDF) ● „Postscript“ (.PS) ● Tekstas (.TXT) „HP Connected“ svetainė Prieiga prie „HP Connected“ svetainės. Šriftų įkėlimas Įkelkite šifrus į gaminį iš savo kompiuterio.
„HP Web Jetadmin“ „HP Web Jetadmin“ yra apdovanota, pirmaujanti pramonės šakoje priemonė, skirta efektyviai valdyti įvairiausius į tinklą sujungtus HP gaminius, įskaitant spausdintuvus, daugiafunkcius gaminius ir skaitmeninius siuntimo įrenginius.
Gaminio saugos savybės Gaminys atitinka saugos standartus ir rekomenduojamus protokolus, kurie padeda išlaikyti jį saugų, apsaugoti ypač svarbią informaciją tinkle ir supaprastinti gaminio valdymą ir priežiūrą. Jei pageidaujate daugiau informacijos apie HP saugius vaizdo gavimo ir spausdinimo sprendimus, apsilankykite www.hp.com/go/secureprinting. Svetainėje rasite nuorodas į oficialius ir dažniausiai užduodamų klausimų apie saugos funkcijas dokumentus.
Ekonomijos nustatymai ● Spausdinimas ekonomišku režimu ● Budėjimo atidėjimo nustatymas ● Automatinio išjungimo delsos nustatymas Spausdinimas ekonomišku režimu Šis gaminys turi parinktį „EconoMode“, skirtą dokumentų juodraščiams spausdinti. Spausdinant „EconoMode“ išeikvojama mažiau dažų. Tačiau „EconoMode“ naudojimas gali sumažinti spausdinimo kokybę. HP nerekomenduoja naudoti „EconoMode“ visą laiką.
3. ● Automatinis išjungimas ● Išjungimo delsa Pasirinkite išjungimo delsos laiką. PASTABA: Numatytoji reikšmė yra „30 Minutes“ (30 minučių). 4. Gaminys automatiškai persijungia iš automatinio išjungimo režimo, kai priima užduotį arba bakstelėjamas gaminio valdymo skyde esantis ekranas. Galite patys nustatyti, kokie įvykiai privers gaminį atsibusti.
Atnaujinti programinę aparatinę įrangą HP siūlo periodinius gaminio atnaujinimus, naujas interneto paslaugų programas ir naujas esamų interneto paslaugų programų funkcijas. Vadovaukitės šiais veiksmais, kad atnaujintumėte vieno gaminio programinęaparatinę įrangą. Kai atnaujinate programinę-aparatinę įrangą, interneto paslaugų programos bus atnaujintos automatiškai. Palaikomi du gaminio programinės-aparatinės įrangos atnaujinimo būdai.
PASTABA: šis būdas yra vienintelė programinės-aparatinės įrangos naujinimo parinktis, galima gaminiams, prie kompiuterio prijungtiems USB kabeliu. Jis taip pat tinka prie tinklo prijungtiems gaminiams. 1. Eikite į www.hp.com/go/support, spustelėkite nuorodą „Drivers & Software“ (Vairuotojai ir programinė įranga), įveskite gaminio pavadinimą ieškos lauke, paspauskite mygtuką „ENTER“ (Įvesti) ir tada pasirinkite gaminį, esantį ieškos rezultatų sąraše. 2. Pasirinkite operacinę sistemą. 3.
54 5 skyrius Gaminio tvarkymas LTWW
6 Problemų sprendimas ● Techninė priežiūra ● Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes ● Gaminio valdymo pulte pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų) arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų). ● Gaminys nepaima popierius arba sutrinka tiekimas ● Strigčių šalinimas ● Spausdinimo kokybės gerinimas ● Laidinio tinklo problemų sprendimas Daugiau informacijos rasite: JAV eikite į www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
Techninė priežiūra Palaikymas telefonu jūsų šalyje / regione Turėkite gaminio pavadinimą, serijos numerį, įsigijimo datą ir problemos aprašą. 56 Šalies / regiono telefono numeriai pateikiami lankstinuke, esančiame gaminio dėžėje, arba www.hp.com/support/. Gaukite pagalbą internetu 24 val. per parą ir atsisiųskite programinę įrangą, tvarkykles bei elektroninę informaciją www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706 Užsisakykite papildomas HP paslaugas arba priežiūros sutartis www.hp.
Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes Atkūrus numatytąsias gamyklines reikšmes grąžinamos numatytosios gamyklinės visų gaminio ir tinklo nustatymų reikšmės. Puslapių skaičius, dėklo dydis ir kalba neatkuriama. Norėdami atkurti numatytuosius gamyklinius nustatymus, atlikite šiuos veiksmus. ĮSPĖJIMAS: atkūrus numatytąsias gamyklines reikšmes grąžinamos numatytosios gamyklinės visų nustatymų reikšmės, be to, pašalinami visi atmintyje laikomi puslapiai. Tada procedūra automatiška paleidžia gaminį iš naujo.
Gaminio valdymo pulte pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų) arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų). „Cartridge low“ (spausdinimo kasetėje mažai dažų): gaminys nurodo, kai kasetėje liko mažai dažų. Tikroji likusi dažų kasetės eksploatavimo trukmė gali būti kitokia. Turėkite atsarginę spausdinimo kasetę, kai spausdinimo kokybė tampa nebepriimtina. Dažų kasetės dabar keisti nebūtina.
Gaminys nepaima popierius arba sutrinka tiekimas ● Gaminys nepaima popieriaus ● Gaminys paima kelis popieriaus lapus Gaminys nepaima popieriaus Jei gaminys nepaima popieriaus iš dėklo, išbandykite šiuos sprendimus. 1. Atidarykite gaminį ir pašalinkite įstrigusį popierių. 2. Įdėkite į dėklą tinkamo dydžio popieriaus, kurio reikės spausdinimo užduočiai atlikti. 3. Įsitikinkite, kad gaminio valdymo skyde yra nustatytas teisingas popieriaus formatas ir tipas. 4.
Strigčių šalinimas Strigties vietos Strigtys gali įvykti šiose vietose: 1 2 6 3 7 4 5 3 1 Išvesties skyrius 2 Spausdinimo kasetės sritis 3 1 dėklas 4 2 dėklas 5 Pasirenkamas 3 dėklas (tik M706n modelis) 6 Galinės durelės 7 Dvipusio spausdinimo įrenginio sritis (tik M706n modelis) Po strigties gaminyje gali būti likę nepanaudotų dažų. Ši problema paprastai išsisprendžia išspausdinus kelis lapus.
7. Jei spausdinate ant storo, grublėto arba perforuoto popieriaus, naudokite rankinio tiekimo funkciją ir dėkite lapus po vieną. 8. Patikrinkite, ar dėklas yra sukonfigūruotas taisyklingai pagal popieriaus tipą ir formatą. a. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). b. Atidarykite šiuos meniu: c. 9. ● Sistemos sąranka ● Popieriaus sąranka Patikrinkite, ar dėklas yra sukonfigūruotas pagal popieriaus tipą ir formatą.
62 3. Išimkite dažų kasetę. 4. Pakelkite strigties dangtį ir atsargiai ištraukite įstrigusį popierių. Norėdami išvengti popieriaus įplyšimų, įstrigusį popierių ištraukite abiem rankomis.
5. Iš naujo įdėkite dažų kasetę. 6. Uždarykite priekines dureles. Strigčių šalinimas iš 2 dėklo 1. Išimkite dėklą iš gaminio.
64 2. Išimkite popierių iš dėklo ir išmeskite bet kokį sugadintą popierių. 3. Įsitikinkite, kad popieriaus kreiptuvai yra tinkamai sureguliuoti pagal popieriaus dydį. Jei reikia, atidarykite dėklą naudodamiesi dėklo gale esančiu slenkančiu užraktu ir sureguliuokite jį pagal taisyklingą popieriaus tipą ir formatą. 4. Įdėkite popieriaus į dėklą. Įsitikinkite, ar šūsnis yra lygi visuose keturiuose kampuose ir, ar šūsnies viršus yra žemiau didžiausio aukščio indikatorių.
5. Atgal įtaisykite dėklą ir uždarykite. 6. Atidarykite priekines dureles. 7. Išimkite dažų kasetę.
8. Pakelkite strigties dangtį ir atsargiai ištraukite įstrigusį popierių. Norėdami išvengti popieriaus įplyšimų, įstrigusį popierių ištraukite abiem rankomis. 9. Iš naujo įdėkite dažų kasetę. 10. Uždarykite priekines dureles.
Išvalyti strigtį 3 dėkle (tik M706n modelis) 1. Išimkite dėklą iš gaminio. 3 2. Išimkite popierių iš dėklo ir išmeskite bet kokį sugadintą popierių. 3 3. Įsitikinkite, kad popieriaus kreiptuvai yra tinkamai sureguliuoti pagal popieriaus dydį.
4. Įdėkite popieriaus į dėklą. Įsitikinkite, ar šūsnis yra lygi visuose keturiuose kampuose ir, ar šūsnies viršus yra žemiau didžiausio aukščio indikatorių. 3 5. Atgal įtaisykite dėklą ir uždarykite. 3 6. 68 Atidarykite priekines dureles.
7. Išimkite dažų kasetę. 8. Pakelkite strigties dangtį ir atsargiai ištraukite įstrigusį popierių. Norėdami išvengti popieriaus įplyšimų, įstrigusį popierių ištraukite abiem rankomis.
9. Iš naujo įdėkite dažų kasetę. 10. Uždarykite priekines dureles. Pašalinkite spausdinimo kasetės srityje esančias strigtis 1. 70 Atidarykite priekines dureles.
2. Išimkite dažų kasetę. 3. Pakelkite strigties dangtį ir atsargiai ištraukite įstrigusį popierių. Norėdami išvengti popieriaus įplyšimų, įstrigusį popierių ištraukite abiem rankomis.
4. Iš naujo įdėkite dažų kasetę. 5. Uždarykite priekines dureles. Pašalinkite galinėse durelėse ir kaitintuvo srityje esančias strigtis. 1. 72 Atidarykite priekines dureles.
2. Atidarykite galines dureles ir patikrinkite, ar nėra įstrigusio popieriaus. 3. Pašalinkite įstrigusį popierių. Norėdami išvengti popieriaus įplyšimų, jį ištraukite abiem rankomis.
4. Uždarykite galines dureles. 5. Uždarykite priekines dureles. Pašalinkite strigtis iš išvesties dėklo 1. 74 Jei išvesties dėkle matosi popierius, paimkite jį abiem rankom už išlindusio krašto ir lėtai ištraukite.
2. Atidarykite galines dureles ir patikrinkite, ar nėra įstrigusio popieriaus. 3. Pašalinkite įstrigusį popierių. Norėdami išvengti popieriaus įplyšimų, jį ištraukite abiem rankomis. 4. Uždarykite galines dureles.
Išvalyti strigtį pasirenkamame dvipusio spausdinimo dėkle (tik M706n modelis) 76 1. Dvipusio spausdinimo įrenginio išėmimas. 2. Išimkite popierių iš dvipusio spausdinimo įrenginio. 3. Įstatykite dvipusio spausdinimo įrenginį dar kartą.
Spausdinimo kokybės gerinimas Jei yra gaminio spausdinimo kokybės problemų, pabandykite atlikti sprendimus pateikta eilės tvarka, kad išspręstumėte problemą.
4. Išskleidžiamajame sąraše „Media Type“ (Laikmenos tipas) pasirinkite tipą. 5. Spustelėkite mygtuką Spausdinti. Patikrinkite dažų kasetės būseną Eksploatacinių medžiagų būsenos puslapyje ieškokite šios informacijos: ● Apytikrė likusios kasetės eksploatavimo trukmės procentinė reikšmė ● Apytikris likusių puslapių skaičius ● HP dažų kasečių dalies numeriai ● Išspausdintų puslapių skaičius Norėdami atspausdinti medžiagų būsenos puslapį, atlikite toliau pateikiamus veiksmus: 1.
1. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). 2. Slinkite iki meniu „Service“ (Techninė priežiūra) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). 3. Slinkite iki „Cleaning Page“ (Valymo puslapis) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). „Cleaning“ (Valymas) gaminio valdymo skyde rodomas pranešimas. Valymas užtrunka kelias minutes. Neišjunkite produkto, kol spausdinimo procesas nesibaigė. Baigę išmeskite išspausdintą puslapį. Apžiūrėdami patikrinkite, ar dažų kasetė nėra pažeista 1.
● Gaminį laikykite ant tvirto, lygaus paviršiaus. ● Patraukite viską, kas dengia gaminio angas. Gaminiui reikalingas geras oro srautas iš visų pusių, taip pat ir viršuje. ● Apsaugokite gaminį nuo nuolaužų, dulkių, garų, riebalų ar kitų elementų iš oro, kurie gali nusėsti gaminio viduje. Patikrinkite kitus spausdinimo užduočių nustatymus Kai spausdinama iš programinės įrangos, atlikite šiuos veiksmus, kad išspręstumėte problemą sureguliuodami kitus spausdintuvo tvarkyklės nustatymus.
HP PCL 6 tvarkyklė HP UPD PS tvarkyklė HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 LTWW ● Pateikta kaip numatytoji tvarkyklė pridėtame gaminio diske. Ši tvarkyklė automatiškai įdiegiama, nebent pasirenkama kita.
Laidinio tinklo problemų sprendimas Patikrinkite šiuos elementus ir įsitikinkite, kad gaminys palaiko ryšį su tinklu. Prieš pradėdami atsispausdinkite konfigūracijos puslapį iš gaminio valdymo skydo ir suraskite šiame puslapyje nurodytą gaminio IP adresą.
a. Atidarykite kompiuterio komandų eilutę. Sistemoje „Windows“, spustelėkite Pradėti, spustelėkite Vykdyti, įveskite cmd, tada spustelėkite Įeiti. b. Įveskite ping ir gaminio IP adresą. „Mac OS X“ aplinkoje atidarykite tinklo priemonę, tada nurodykite IP adresą tinkamame skydo Ping laukelyje. c. 2. Jei lange parodomas signalo išsiuntimo ir grįžimo laikas, vadinasi, tinklas veikia.
84 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
Rodyklė Simboliai/skaitmenys 1 dėklas dėjimas 10 kryptis 12 2 dėklas dėjimas 15 kryptis 17, 21 3 dėklas kryptis 21 „AirPrint“ 37 „EconoMode“ nustatymai 50, 80 „Explorer“, palaikomos versijos HP integruotas tinklo serveris 43 „HP ePrint“ 36 „HP ePrint“ programinė įranga 37 „HP Utility“ 46 „HP Utility“, „Mac“ 46 „HP Web Jetadmin“ 48 „Internet Explorer“, palaikomos versijos HP integruotas tinklo serveris 43 „Jetadmin“, „HP Web“ 48 „Macintosh“ „HP Utility“ 46 „Netscape Navigator“, palaikomos versijos HP integr
I Integruotasis tinklo serveris (EWS) funkcijos 43 interneto svetainės klientų aptarnavimas 56 Interneto svetainės „HP Web Jetadmin“, parsiuntimas 48 išjungimo delsa nustatymas 50 išvedimo skyrius radimas 4 įdėjimas 15 įjungimo / išjungimo mygtukas, vieta 4 Įterptinis interneto serveris atidarymas 49 slaptažodžio keitimas 49 K kasetė keitimas 26 keli puslapiai viename lape spausdinimas („Mac“) 35 spausdinimas („Windows“) 32 klientų aptarnavimas internete 56 N naršyklės reikalavimai HP integruotasis tinklo s