LaserJet Pro M701/M706 Guia do usuário LaserJ et Pro www.hp.com/support/ljM701 www.hp.
HP LaserJet Pro M701/M706 Guia do usuário
Direitos autorais e licença Créditos de marca registrada © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Conteúdo 1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1 Comparação entre produtos ................................................................................................................................. 2 Vistas do produto ...................................................................................................................................................
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 32 Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................ 34 Como imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 34 Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) .........................
Altere as configurações de "muito baixo" ........................................................................................ 58 Pedir suprimento ............................................................................................................................... 58 O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta .................................................................. 60 O produto não coleta papel ......................................................................
vi PTWW
1 Introdução ao produto ● Comparação entre produtos ● Vistas do produto ● Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Comparação entre produtos Nome do modelo Número do modelo Manuseio de papel M701a M701n M706n B6S00A B6S01A B6S02A Bandeja 1 (bandeja multiuso para 100 folhas) Bandeja 2 (bandeja de entrada para 250 folhas) Bandeja 3 (bandeja de entrada, acessório, para 500 folhas) Opcional Compartimento de saída de 250 folhas Acessório para impressão dúplex Sistemas operacionais compatíveis Opcional Windows XP de 32 bits (Service Pack 2 e superior) Windows Vista de 32 bits e 64 bits Windows 7 de 32 bits e 64 bit
Nome do modelo Número do modelo Visor do painel de controle Impressão M701a M701n M706n B6S00A B6S01A B6S02A Tela LCD de duas linhas Tela LCD de duas linhas com botão ePrint Imprime 31 páginas por minuto (ppm) em papel tamanho A4, imprime 30 ppm em papel tamanho Carta, e 15 ppm em papel tamanho A3 Imprime 35 páginas por minuto (ppm) em papel tamanho Carta e A4, imprime 18,5 ppm em papel tamanho A3 Resolução de impressão é de até 1200x1200 dpi Suporte ao HP ePrint PTWW Comparação entre produtos 3
Vistas do produto Vista frontal do produto 8 7 1 2 6 3 4 5 1 Painel de controle 2 Botão liga/desliga 3 Bandeja 1 (puxe as alças nas laterais para abrir) 4 Bandeja 2 5 Bandeja opcional 3 (somente modelo M706n) 6 Trava para abrir a porta frontal (acesso ao cartucho de toner) NOTA: 4 A etiqueta com os números de série e do modelo está localizada na parte interna da porta frontal.
Vista traseira do produto 1 4 2 3 PTWW 1 Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos) 2 Porta da unidade duplex 3 Conexão da alimentação 4 Tampa da porta Vistas do produto 5
Portas de interface 1 2 1 Porta de rede (somente modelos M701n e M706n) 2 Porta USB 2.0 de alta velocidade Layout do painel de controle 6 1 Visor do painel de controle: o visor exibe informações sobre o produto. Use os menus do visor para estabelecer as configurações do produto. 2 Luz de Atenção (âmbar): A luz de Atenção piscará quando o produto necessitar de atenção do usuário.
3 Luz de Pronto (verde): A luz de Pronto acenderá quando o produto estiver pronto para impressão. Ela pisca quando o produto está recebendo dados de impressão ou quando o produto está no modo de Inatividade. 4 Botão Voltar : Use este botão para executar as seguintes ações: ● Saia dos menus do painel de controle. ● Volte a um menu anterior em uma lista de submenus. ● Volte a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no item do menu).
Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web. Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706 para obter a ajuda integral da HP para seu produto. Em outros países/regiões, siga estas etapas: 1. Acesse www.hp.com/support. 2. Selecione seu país/região. 3.
2 Bandejas de papel ● Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) ● Carregar a Bandeja 2 ● Carregar bandeja 3 (somente modelo M706n) Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) NOTA: A bandeja 1 pode reter até 100 folhas de papel, 75 transparências, 50 folhas de etiquetas ou 10 envelopes. Ela suporta o peso da folha de papel de 60–199 g/m2; etiquetas e transparências de 0,10 a 0,14 mm de espessura; envelopes com peso de 60 a 90 g/m2; e cartões postais com peso de 135 a 176 g/m2. Para obter informações sobre a orientação correta para carregar o papel nessa bandeja, consulte Orientação do papel da Bandeja 1 na página 12. 10 1.
3. Para papel longo, desdobre a extensão da bandeja para apoiar o papel. 4. Ajuste as guias do papel.
5. Carregue o papel na bandeja. Certifique-se de que o papel encaixe sob as guias e abaixo dos indicadores de altura máxima. A maneira de orientar o papel na bandeja varia de acordo com o tamanho do papel. Para obter informações adicionais, consulte Orientação do papel da Bandeja 1 na página 12. 6. Ajuste as guias de largura, de forma que toquem levemente o papel, mas não o entortem. NOTA: Para evitar atolamentos, não adicione papel à Bandeja 1 enquanto o produto estiver imprimindo.
Tipo de papel Pré-impresso, pré-perfurado ou papel timbrado PTWW Tamanho do papel Como carregar papel A3, B4, 11 x 17, Ofício, 8,5 x 13 e tamanhos personalizados Margem curta entra primeiro no produto Carta, A4, A5, B5, Executivo, 16K e tamanhos personalizados Face para cima A3, B4, 11 x 17, Ofício, 8,5 x 13 e tamanhos personalizados Face para cima Margem longa entra no produto com a parte superior da página na parte direita da bandeja Margem superior entra primeiro no produto Carregar a Bandej
14 Tipo de papel Tamanho do papel Como carregar papel Etiquetas Qualquer tamanho compatível de etiqueta Voltado para cima Envelopes Qualquer tamanho compatível de envelope Face para cima Capítulo 2 Bandejas de papel Margem superior em direção à direita da bandeja, selo final entrando por último no produto PTWW
Carregar a Bandeja 2 Bandeja 2 aceita até 250 folhas de papel de 75 g/m2. Se o papel for mais pesado, a bandeja não comporta tantas folhas. Não encha demais a bandeja. Ele suporta o peso do papel de folha cortada 60–120 g/m2. Para obter informações sobre a orientação correta para carregar o papel nessa bandeja, consulte Orientação do papel da Bandeja 2 na página 17. CUIDADO: Não imprima envelopes, etiquetas ou tamanhos não suportados de papel da Bandeja 2.
3. Se você estiver carregando B4, A3, 11 x 17, Ofício ou tamanho de papel Ofício 8,5 x 13 papel, desbloqueie o guia da bandeja traseira usando a trava de bloqueio na parte traseira da bandeja. 4. Ajuste o comprimento da bandeja para o tamanho correto do papel. 5. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel para garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-lo. A maneira de orientar o papel na bandeja varia de acordo com o tamanho do papel.
6. Deslize a bandeja totalmente para dentro do produto. 7. No painel de controle do produto, siga a mensagem na tela para configurar a bandeja de papel. Se você perder a mensagem do painel de controle, execute as seguintes etapas para configurar a bandeja. a. No painel de controle do produto, pressione o botão OK. b. Abra os seguintes menus: Configuração do sistema Config. papel Bandeja 2 c. Abra o menu Tamanho do papel, selecione o tamanho correto, e depois pressione o botão Ok. d.
Tipo de papel Pré-impresso, pré-perfurado ou papel timbrado 18 Capítulo 2 Bandejas de papel Tamanho do papel Como carregar papel A3, B4, 11 x 17, Ofício, 8,5 x 13 e tamanhos personalizados Margem superior na lateral da bandeja Carta, A4, A5, B5, Executivo, 16K e tamanhos personalizados Face para baixo A3, B4, 11 x 17, Ofício, 8,5 x 13 e tamanhos personalizados Face para baixo Margem superior no lado direito da bandeja Margem superior na parte frontal da bandeja PTWW
Carregar bandeja 3 (somente modelo M706n) Bandeja 3 opcional aceita até 500 folhas de papel de 75 g/m2. Se o papel for mais pesado, a bandeja não comporta tantas folhas. Não encha demais a bandeja. Ela suporta o peso do papel de folha cortada de 60– 120 g/m2. Para obter informações sobre a orientação correta do papel para carregar o papel dessa bandeja, consulte Orientação do papel da Bandeja 3 na página 21. NOTA: Não imprima envelopes, etiquetas ou tamanhos não suportados de papel usando a Bandeja 3.
3. Ajuste o comprimento do papel para corrigir o tamanho do papel. 3 4. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel para garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-lo. A maneira de orientar o papel na bandeja varia de acordo com o tamanho do papel. Para obter informações adicionais, consulte Orientação do papel da Bandeja 3 na página 21. NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja.
5. Deslize a bandeja totalmente para dentro do produto. 3 6. No painel de controle do produto, siga a mensagem na tela para configurar a bandeja de papel. Se você perder a mensagem do painel de controle, execute as seguintes etapas para configurar a bandeja. a. No painel de controle do produto, pressione o botão OK. b. Abra os seguintes menus: Configuração do sistema Config. papel Bandeja 3 c. Abra o menu Tamanho do papel, selecione o tamanho correto, e depois pressione o botão Ok. d.
Tipo de papel Tamanho do papel Como carregar papel A3, B4, 11 x 17, Ofício, 8,5 x 13 e tamanhos personalizados Margem superior na lateral da bandeja 3 Pré-impresso, pré-perfurado ou papel timbrado Carta, A4, A5, B5, Executivo, 16K e tamanhos personalizados Face para baixo Margem superior no lado direito da bandeja 3 A3, B4, 11 x 17, Ofício, 8,5 x 13 e tamanhos personalizados Face para baixo Margem superior na parte frontal da bandeja 3 22 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3 Peças, suprimentos e acessórios ● Solicitar peças, acessórios e suprimentos ● Substituir o cartucho de toner Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Solicitar peças, acessórios e suprimentos Pedidos Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no seu computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL.
Acessórios PTWW Item Descrição Número de peça Alimentador de papel 1 x 500 da HP LaserJet Alimentador de papel para 500 folhas (Bandeja 3 opcional) A3E47A Acessório para impressão dúplex HP LaserJet Duplexador automático opcional A3E46A Cabo USB Conector de dispositivo compatível com USB padrão de 2 metros C6518A Solicitar peças, acessórios e suprimentos 25
Substituir o cartucho de toner Quando a vida útil de um cartucho de toner chega ao fim, você é solicitado a encomendar um novo cartucho. É possível continuar imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de impressão aceitável. A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner. 2 3 1 1. 26 1 Tambor de imagem (tome cuidado para não tocar no tambor de imagem). 2 Chip de memória 3 Fita de vedação Abra a porta frontal.
2. Remova o cartucho de toner antigo. 3. Remova o novo cartucho de toner da embalagem. Coloque o cartucho de toner usado na embalagem para reciclagem. 4. Segure nas laterais do cartucho de toner e agite-o suavemente para distribuir seu conteúdo. CUIDADO: Não toque no tambor de imagem.
28 5. Remova a fita de proteção. Incline a guia localizada no lado esquerdo do cartucho até soltá-la. Puxe a guia até que a fita seja removida do cartucho. Coloque a guia e a fita na caixa do cartucho de toner para devolvê-la para reciclagem. 6. Alinhe o cartucho de toner com os trilhos no interior do produto e insira o cartucho até encaixá-lo completamente. 7. Feche a porta frontal.
4 Impressão ● Tarefas de impressão (Windows) ● Tarefas de impressão (Mac OS X) ● Impressão móvel Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Tarefas de impressão (Windows) ● Como imprimir (Windows) ● Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ● Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ● Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ● Selecionar o tipo de papel (Windows) ● Tarefas adicionais de impressão Como imprimir (Windows) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto na lista de impressoras.
3. Clique ou toque nas guias do driver de impressão para configurar as opções disponíveis. Por exemplo, configure a orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade na guia Papel/qualidade. 4. Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias a serem impressas a partir dessa tela. 5. Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.
3. Clique ou toque na guia Acabamento. 4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para imprimir o primeiro lado do trabalho. 5. Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1. 6. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar. Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2.
PTWW ● Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão ● Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado ● Selecionar a orientação da página ● Criar um livreto ● Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado ● Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente ● Imprimir marcas em um documento Tarefas de impressão (Windows) 33
Tarefas de impressão (Mac OS X) ● Como imprimir (Mac OS X) ● Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) ● Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ● Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ● Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ● Tarefas adicionais de impressão Para obter mais informações, visite www.hp.com/support. Como imprimir (Mac OS X) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o Mac OS X. 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2.
5. Clique no botão Imprimir. 6. Vá ao produto e remova todos os papéis em branco da Bandeja 1. 7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na bandeja de entrada. 8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar. Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3.
36 ● Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente ● Imprimir marcas em um documento Capítulo 4 Impressão PTWW
Impressão móvel A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões sem fio em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para saber qual é a melhor opção para suas necessidades, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente inglês).
registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em qualquer lugar do mundo. ● Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para configurar opções de impressão. ● Mac: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao lado do PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver).
5 Gerenciar o produto ● Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) ● Definir configurações de rede IP ● Configuração avançada com o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) e HP Device Toolbox (Windows) ● HP Utility para Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Recursos de segurança do produto ● Configurações de economia ● Atualizar o firmware Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Em outros países/regiões, acesse www.hp.
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) Se você já estiver usando o produto e quiser alterar o modo como ele está conectado, use o atalho Reconfigurar seu dispositivo HP na área de trabalho do seu computador para configurar a conexão. Por exemplo, você pode reconfigurar o produto para usar um endereço sem fio diferente, para se conectar a uma rede com ou sem fio ou alterar de uma conexão de rede para uma conexão USB. Você pode alterar a configuração sem inserir o CD do produto.
Definir configurações de rede IP ● Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ● Exibir ou alterar as configurações de rede ● Renomear o produto em uma rede ● Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora A HP não é compatível com rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em www.
4. Na página Informações sobre o dispositivo, o nome do produto padrão está no campo Status do dispositivo. Você pode alterar esse nome para identificar exclusivamente esse produto. NOTA: O preenchimento dos outros campos nessa página é opcional. 5. Clique no botão Aplicar para salvar as alterações. Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle Use os menus do painel de controle para definir manualmente um endereço IPv4, uma máscara de sub-rede e um gateway padrão. 42 1.
Configuração avançada com o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) e HP Device Toolbox (Windows) Com o Servidor da Web Incorporado HP você pode gerenciar as funções de impressão a partir do computador, em vez de usar o painel de controle do produto.
Guia ou seção Descrição Guia Início ● Fornece informações sobre produto, o status e a configuração. Status do dispositivo: Mostra o status do produto e o percentual aproximado de vida útil restante dos suprimentos HP. ● Status dos suprimentos: Mostra a porcentagem aproximada de vida útil restante dos suprimentos HP. A vida útil real restante do suprimento pode variar.
Guia ou seção Descrição guia Fax ● Opções de recebimento: Configura como o produto manuseia os faxes que entrarem. (Apenas produtos Fax) ● Catálogo telefônico: Adicione ou exclua entradas no catálogo telefônico do produto. ● Lista de fax excluídos: Defina os números de fax que serão bloqueados e não poderão enviar fax para o produto. ● Log de atividades de fax: Revise as atividades de fax recentes do produto.
HP Utility para Mac OS X Use o Utilitário da HP para Mac OS X para verificar o status do produto ou exibir ou alterar as configurações do produto no seu computador. Você poderá usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP. Para obter mais informações, visite www.hp.com/support. Abrir o HP Utility 1. No computador, abra o menu Apple , clique no menu Preferências do Sistema e, em seguida, clique no ícone Impressão e fax ou Imprimir e digitalizar. 2.
Menu Configurações da impressora Item Descrição Upload do arquivo Transfere arquivos do computador para o produto. Você pode carregar os seguintes tipos de arquivos: ● HP LaserJet printer command language (.PRN) ● Portable document format (.PDF) ● Postscript (.PS) ● Texto (.TXT) Conectado à HP Acessar o site HP Connected Web. Fazer o upload de fontes Carregar fontes do seu computador para o produto.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar eficientemente uma ampla variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Recursos de segurança do produto O produto suporta padrões de segurança e protocolos recomendados que o ajudam a manter o produto seguro, proteger informações importantes da sua rede e simplificar a forma de monitorar e manter o produto. Para obter informações detalhadas sobre as soluções de geração de imagens e impressão seguras da HP, visite www.hp.com/go/secureprinting. O site fornece links para documentações e FAQ sobre recursos de segurança.
Configurações de economia ● Impressão no EconoMode ● Configuração do Atraso de inatividade ● Configurar o atraso no Desligamento automático Impressão no EconoMode Este produto tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos ou documentos. Usar o EconoMode pode consumir menos toner. No entanto, o EconoMode pode também reduzir a qualidade da impressão. A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral.
3. ● Desligamento automático ● Atraso no desligamento Selecione o horário do atraso no desligamento. NOTA: O valor padrão é 30 minutos. 4. O produto é ativado automaticamente do modo de desligamento automático quando recebe trabalhos ou quando você toca a tela do painel de controle do produto. Você pode alterar quais eventos causam a ativação do produto.
Atualizar o firmware HP oferece atualizações periódicas de produtos, novos aplicativos de serviços da Web e novos recursos para os aplicativos de serviços da Web existentes. Siga estas etapas para atualizar o firmware de produto para um único produto. Quando você atualizar o firmware, os aplicativos do serviço da Web serão atualizados automaticamente. Existem três métodos compatíveis para executar uma atualização de firmware neste produto. Use um dos métodos a seguir para atualizar o firmware do produto.
1. Vá para www.hp.com/go/support, clique no link Drivers e software, digite o nome do produto no campo de pesquisa, pressione o botão ENTER e, em seguida, selecione o produto na lista de resultados de pesquisa. 2. Selecione o sistema operacional. 3. Na seção Firmware, localize o Utilitário de Atualização de Firmware. 4. Clique em Download, clique em Executar e, em seguida, clique novamente em Executar. 5.
54 Capítulo 5 Gerenciar o produto PTWW
6 Solução de problemas ● Assistência ao cliente ● Restaurar os padrões de fábrica ● Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do produto ● O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● Eliminar congestionamentos ● Melhorar a qualidade da impressão ● Solucionar problemas de rede com fio Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
Assistência ao cliente Obtenha suporte por telefone no seu país/região Tenha em mãos o nome do produto, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema 56 Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa junto com o produto ou em www.hp.com/support/. Obtenha suporte via internet 24 horas e baixe utilitários de software, drivers e informações eletrônicas www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.
Restaurar os padrões de fábrica A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as configurações de produto e rede para os padrões de fábrica. A contagem de páginas, o tamanho da bandeja e o idioma não serão redefinidos. Para restaurar o produto às configurações padrão de fábrica, siga estas etapas. CUIDADO: A restauração aos padrões de fábrica retorna todas as configurações aos padrões de fábrica e também exclui todas as páginas armazenadas na memória.
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do produto Nível de cartucho está baixo: O produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento.
PTWW Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível em seu computador, digite o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● O produto não coleta papel ● O produto coleta várias folhas de papel O produto não coleta papel Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir. 1. Abra o produto e remova as folhas atoladas. 2. Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para seu trabalho. 3. Verifique se o tamanho do papel e o tipo estão definidos corretamente no painel de controle do produto. 4.
Eliminar congestionamentos Locais de congestionamento Os congestionamentos podem ocorrer nos seguintes locais: 1 2 6 3 7 4 5 3 1 Compartimento de saída 2 Área do cartucho de impressão 3 Bandeja 1 4 Bandeja 2 5 Bandeja opcional 3 (somente modelo M706n) 6 Porta traseira 7 Área da unidade duplex (somente modelo M706n) Depois de um congestionamento, pode haver toner espalhado no produto. Esse problema é geralmente solucionado após a impressão de algumas folhas.
7. Se estiver imprimindo papel de alta gramatura, com relevo ou perfurado, use o recurso de alimentação manual e coloque uma folha de cada vez. 8. Verifique se a bandeja está configurada corretamente para o tipo e o tamanho do papel. a. No painel de controle do produto, pressione o botão OK. b. Abra os seguintes menus: c. 9. ● Configuração do sistema ● Configuração de papel Verifique se a bandeja está configurada corretamente para o tipo e o tamanho do papel.
3. Remova o cartucho de toner. 4. Levante a tampa de acesso a atolamentos e remova cuidadosamente qualquer papel atolado. Use as duas mãos para remover o papel atolado para não rasgá-lo.
5. Remova o cartucho de toner. 6. Feche a porta frontal. Eliminar congestionamentos na bandeja 2 1. 64 Remova a bandeja do produto.
2. Remova o papel da bandeja e descarte todo o papel danificado. 3. Verifique se as guias de papel estão na posição correta. Se necessário, desbloqueie a bandeja utilizando a trava de bloqueio na parte traseira da bandeja e, em seguida, ajuste para o tamanho de papel correto. 4. Carregue o papel na bandeja. Certifique-se de que a pilha está plana em todos os quatro cantos e que a parte superior da pilha está abaixo dos indicadores de altura máxima.
66 5. Reinsira e feche a bandeja. 6. Abra a porta frontal. 7. Remova o cartucho de toner.
8. Levante a tampa de acesso a atolamentos e remova cuidadosamente qualquer papel atolado. Use as duas mãos para remover o papel atolado para não rasgá-lo. 9. Remova o cartucho de toner. 10. Feche a porta frontal.
Limpeza de atolamentos na bandeja 3 (somente modelo M706n) 1. Remova a bandeja do produto. 3 2. Remova o papel da bandeja e descarte todo o papel danificado. 3 3. Verifique se as guias de papel estão na posição correta.
4. Carregue o papel na bandeja. Certifique-se de que a pilha está plana em todos os quatro cantos e que a parte superior da pilha está abaixo dos indicadores de altura máxima. 3 5. Reinsira e feche a bandeja. 3 6. Abra a porta frontal.
70 7. Remova o cartucho de toner. 8. Levante a tampa de acesso a atolamentos e remova cuidadosamente qualquer papel atolado. Use as duas mãos para remover o papel atolado para não rasgá-lo.
9. Remova o cartucho de toner. 10. Feche a porta frontal. Remover congestionamentos na área do cartucho de toner 1. Abra a porta frontal.
72 2. Remova o cartucho de toner. 3. Levante a tampa de acesso a atolamentos e remova cuidadosamente qualquer papel atolado. Use as duas mãos para remover o papel atolado para não rasgá-lo.
4. Remova o cartucho de toner. 5. Feche a porta frontal. Remover os atolamentos da parte traseira e da área do fusor 1. Abra a porta frontal.
74 2. Abra a porta traseira e verifique se há papel atolado. 3. Remova o papel preso. Use as duas mãos para puxar o papel para não rasgá-lo.
4. Feche a porta traseira. 5. Feche a porta frontal. Eliminar atolamentos do compartimento de saída 1. Se o papel estiver visível no compartimento de saída, segure a margem superior com as duas mãos e remova-o cuidadosamente.
76 2. Abra a porta traseira e verifique se há papel atolado. 3. Remova o papel preso. Use as duas mãos para puxar o papel para evitar rasgá-lo. 4. Feche a porta traseira.
Eliminar atolamentos na unidade duplex opcional (somente modelo M706n) 1. Remova o duplexador. 2. Remova todo o papel do duplexador. 3. Reinstale o módulo de impressão em frente e verso.
Melhorar a qualidade da impressão Se o produto estiver com problemas na qualidade da impressão, tente as seguintes soluções na ordem apresentada para resolver o problema.
4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia. 5. Clique no botão Imprimir. Verificar o status do cartucho de toner Verifique as seguintes informações na página de status dos suprimentos: ● Porcentagem estimada da vida útil restante do cartucho ● Número aproximado de páginas restantes ● Números de peça dos cartuchos de toner HP ● Número de páginas impressas Use o procedimento a seguir para imprimir a página de status dos suprimentos. 1.
1. No painel de controle do produto, pressione o botão OK. 2. Vá até o menu Serviço e pressione o botão OK. 3. Selecione a opção Página de limpeza e pressione o botão OK. Uma mensagem Limpeza é exibida no painel de controle do produto. O processo de limpeza leva alguns minutos para ser concluído. Não desligue o produto até que o processo de limpeza tenha sido concluído. Após a conclusão, descarte a página impressa. Inspecionar visualmente para ver se há algum dano no cartucho de toner 1.
● Mova o produto para longe de locais com correntes de ar, como janelas ou portas abertas ou ventos de ar condicionado. ● Verifique se o produto não está exposto a temperaturas ou umidade fora das especificações do produto. ● Não coloque o produto em um espaço confinado, como um armário. ● Coloque o produto em uma superfície firme e plana. ● Remova qualquer coisa que esteja bloqueando as ventoinhas do produto. O produto requer um bom fluxo de ar em todos os lados, incluindo a parte superior.
Tentar um driver de impressão diferente Tente usar um driver de impressão diferente se você estiver imprimindo a partir de um programa de software e se as páginas impressas apresentarem linhas inesperadas nos gráficos, texto ausente, gráficos ausentes, formatação incorreta ou fontes substituídas. Faça o download de qualquer um dos drivers a seguir no site Web da HP. Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support.
Solucionar problemas de rede com fio Verifique os itens a seguir para saber se o produto está se comunicando com a rede. Antes de começar, imprima uma página de configuração no painel de controle do produto e localize o endereço IP do produto que está listado nessa página.
a. Abra um prompt de linha de comando no seu computador. Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd, em seguida, pressione Enter. b. Digite ping seguido pelo endereço IP do produto. Para o Mac OS X, abra o utilitário de rede e forneça o endereço IP no campo correto no painel Ping. c. 2. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando.
Índice A acessórios encomendar 24 números de peças 25 AirPrint 38 assistência ao cliente on-line 56 Atendimento ao cliente HP 56 atolamentos causas 61 atraso no desligamento configurar 50 B Bandeja 1 carregamento 10 orientação 12 Bandeja 2 carregamento 15 orientação 17, 21 Bandeja 3 orientação 21 bandejas incluídas 2 localização 4 botão liga/desliga, localizando 4 C carregamento Bandeja 1 10 Bandeja 2 15 cartucho substituição 26 cartucho de toner substituição 26 verificação de danos 80 cartuchos de toner c
M Macintosh Utilitário da HP 46 memória incluída 2 múltiplas páginas por folha impressão (Mac) 35 impressão (Windows) 32 N Netscape Navigator, versões compatíveis Servidor da Web Incorporado da HP 43 P padrões, restauração 57 padrões de fábrica, restauração 57 página de status de suprimentos impressão 79 páginas por folha selecionar (Mac) 35 selecionar (Windows) 32 páginas por minuto 2 painel de controle localização 4 papel atolamentos 61 encomendar 24 seleção 80 papel especial impressão (Windows) 32 períod