LaserJet Pro M701/M706 Руководство пользователя LaserJ et Pro www.hp.com/support/ljM701 www.hp.
HP LaserJet Pro M701/M706 Руководство пользователя
Авторские права и лицензия Информация о товарных знаках © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated. Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах. Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Содержание 1 Знакомство с устройством ............................................................................................................................ 1 Сравнение устройств ........................................................................................................................................... 2 Изображения устройства .................................................................................................................................... 4 Вид спереди ..............
Дополнительные задания на печать ............................................................................................ 33 Задания печати (Mac OS X) ................................................................................................................................ 34 Как выполнять печать (Mac OS X) .................................................................................................. 34 Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) .............................................
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" .................................................................... 58 Изменение настроек "Очень низкий уровень" .............................................................................. 58 Заказ расходных материалов ........................................................................................................
Указатель .....................................................................................................................................................
1 Знакомство с устройством ● Сравнение устройств ● Изображения устройства ● Аппаратная настройка и установка ПО Для получения дополнительной информации см.: В США следует использовать www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. За пределами США перейдите на веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион. Щелкните Поиск и устранение неполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
Сравнение устройств Название модели Номер модели Работа с бумагой M701a M701n M706n B6S00A B6S01A B6S02A Лоток 1 (100-листовый универсальный лоток) Лоток 2 (250-листовый лоток) Лоток 3 (500-листовый лоток, дополнительная принадлежность) Опционально Выходной лоток на 250 листов Дополнительное устройство двусторонней печати Поддержива емые ОС Опционально Windows XP, 32-разрядные версии (SP2 и выше) Windows Vista (32- и 64-разрядные версии) Windows 7 (32- и 64-разрядные версии) Windows 8 и 8.
Название модели Номер модели Дисплей панели управления Печать M701a M701n M706n B6S00A B6S01A B6S02A 2-строчный ЖК-дисплей 2-строчный ЖК-дисплей с клавишей ePrint Печать 31 стр. в мин.
Изображения устройства Вид спереди 8 7 1 2 6 3 4 5 1 Панель управления 2 Выключатель 3 Лоток 1 (потяните за ручки по бокам, чтобы открыть) 4 Лоток 2 5 Дополнительный лоток 3 (только для модели M706n) 6 Защелка для открытия передней дверцы (обеспечивается доступ к картриджу с тонером) ПРИМЕЧАНИЕ. дверцы.
Вид устройства сзади 1 4 2 3 RUWW 1 Задняя дверца (обеспечивает доступ для устранения замятий) 2 Дверца модуля двусторонней печати 3 Разъем питания 4 Крышка порта Изображения устройства 5
Интерфейсные порты 1 2 1 Сетевой порт (только для моделей M701n и M706n) 2 Высокоскоростной порт USB 2.0. Устройство панели управления 6 1 Экран панели управления: На дисплее отображается информация о продукте. Меню на дисплее используется для установки параметров продукта. 2 Индикатор "Внимание" (янтарный) Индикатор "Внимание" мигает, когда требуется вмешательство пользователя.
3 Индикатор "Готов" (зеленый): Индикатор "Готов" горит, когда принтер готов к печати. Он мигает, когда устройство получает данные печати или находится в режиме сна. 4 Кнопка возврата : Используйте эту кнопку для выполнения следующих действий. ● Выход из меню панели управления. ● Возвращение к предыдущему меню списка подменю. ● Возвращение к предыдущему пункту меню в списке подменю (без сохранения изменений в элементе меню).
Аппаратная настройка и установка ПО Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP. Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-сайт www.hp.com/ support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706 (для пользователей из США): Для пользователей из других стран (кроме США): 1. Посетите веб-сайт www.hp.com/support. 2. Выберите свою страну/регион. 3.
2 Лотки для бумаги ● Загрузка лотка 1 (многофункциональный лоток) ● Загрузка в лоток 2 ● Загрузка бумаги в лоток 3 (только для модели M706n) Для получения дополнительной информации см.: В США следует использовать www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. За пределами США перейдите на веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион. Щелкните Поиск и устранение неполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
Загрузка лотка 1 (многофункциональный лоток) ПРИМЕЧАНИЕ. В лотке 1 помещается 100 обычных листов бумаги, 75 листов прозрачной пленки, 50 листов для этикеток или 10 конвертов. Он поддерживает отрывную бумагу плотностью 60–199 г/м2; этикетки и прозрачные пленки толщиной 0,10 - 0,14 мм; конверты плотностью 60 - 90 г/м2; а также почтовые открытки плотностью 135 - 176 г/м2. Для получения информации о правильной ориентации бумаги при загрузке бумаги в этот лоток см. Ориентация бумаги в лотке 1 на стр. 12. 10 1.
3. Для бумаги удлиненного формата, выдвиньте расширение лотка, чтобы поместить туда бумагу. 4. Отрегулируйте направляющие.
5. Разместите в лотке бумагу. Убедитесь, что ограничители плотно прижаты к бумаге, а стопка бумаги ниже индикаторов максимальной высоты. Способ ориентации бумаги в лоток зависит от размера бумаги. Дополнительные сведения см. в разделе Ориентация бумаги в лотке 1 на стр. 12. 6. Настройте направляющие бумаги, чтобы они слегка касались пачки бумаги, не зажимая ее. ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание замятия бумаги не следует добавлять бумагу в Лоток 1 во время печати. Не закрывайте Лоток 1 во время печати.
Тип бумаги Бланковая или перфорированная бумага либо фирменные бланки Формат бумаги Как загрузить бумагу A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 и нестандартные форматы Коротким краем по направлению к принтеру Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и нестандартные форматы Лицевой стороной вверх Длинный край страницы по направлению к устройству, а верхний край к правой части лотка A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.
Тип бумаги Формат бумаги Как загрузить бумагу Наклейки Любой совместимый размер этикетки Лицевой стороной вверх Конверты Любой совместимый размер конверта Лицевой стороной вверх Верхним краем к правой стороне лотка, край с маркой по направлению к устройству 14 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Загрузка в лоток 2 Лоток 2 вмещает до 250 листов бумаги плотность 75 г/м2. Если плотность бумаги превышает это значение, данное количество листов может не поместиться в лотке. Не следует переполнять лоток. Он поддерживает отрывную бумагу плотностью 60–120 г/м2. Для получения информации о правильной ориентации бумаги при загрузке бумаги в этот лоток см. Ориентация бумаги в лотке 2 на стр. 17. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не печатайте на конвертах, этикетках или бумаге неподдерживаемых форматов из лотка 2.
3. При загрузке бумаги форматов B4, A3, 11 x 17, Legal или Oficio 8.5 x 13, разблокируйте заднюю направляющую лотка, передвинув фиксатор к задней стороне лотка. 4. Отрегулируйте ограничитель длины лотка в соответствии с нужным форматом бумаги. 5. Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что ограничители слегка касаются стопки, но не сгибают ее. Способ ориентации бумаги в лотке зависит от размера бумаги. Дополнительные сведения см. в разделе Ориентация бумаги в лотке 2 на стр. 17. ПРИМЕЧАНИЕ.
6. Задвиньте лоток обратно в устройство. 7. Следуйте инструкциям на дисплее панели управления устройства, чтобы настроить лоток с бумагой. Если вы пропустили инструкции на панели управления, выполните следующие действия, чтобы настроить лоток. а. На панели управления устройства нажмите кнопку OK. б. Откройте следующие меню: Настройка системы Настройка бумаги Лоток 2 в. Откройте меню Формат бумаги, выберите требуемый формат, затем нажмите OK. г.
Тип бумаги Бланковая или перфорированная бумага либо фирменные бланки 18 Глава 2 Лотки для бумаги Формат бумаги Как загрузить бумагу A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 и нестандартные форматы Длинный край вдоль лотка Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и нестандартные форматы Лицевой стороной вниз A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.
Загрузка бумаги в лоток 3 (только для модели M706n) Дополнительный лоток 3 вмещает до 500 листов бумаги плотностью 75 г/м2. Если плотность бумаги превышает это значение, данное количество листов может не поместиться в лотке. Не следует переполнять лоток. Он поддерживает отрывную бумагу плотностью 60–120 г/м2. Для получения информации о правильной ориентации бумаги при загрузке бумаги в этот лоток см. Ориентация бумаги в лотке 3 на стр. 21. ПРИМЕЧАНИЕ.
3. Отрегулируйте ограничитель длины бумаги в соответствии с нужным форматом бумаги. 3 4. Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что ограничители слегка касаются стопки, но не сгибают ее. Способ ориентации бумаги в лотке зависит от размера бумаги. Дополнительные сведения см. в разделе Ориентация бумаги в лотке 3 на стр. 21. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не переполняйте лоток. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора заполнения лотка. ПРИМЕЧАНИЕ.
5. Задвиньте лоток обратно в устройство. 3 6. Следуйте инструкциям на дисплее панели управления устройства, чтобы настроить лоток с бумагой. Если вы пропустили инструкции на панели управления, выполните следующие действия, чтобы настроить лоток. а. На панели управления устройства нажмите кнопку OK. б. Откройте следующие меню: Настройка системы Настройка бумаги Лоток 3 в. Откройте меню Формат бумаги, выберите требуемый формат, затем нажмите OK. г.
Тип бумаги Формат бумаги Как загрузить бумагу A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 и нестандартные форматы Длинный край вдоль лотка 3 Бланковая или перфорированная бумага либо фирменные бланки Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и нестандартные форматы Лицевой стороной вниз Верхним краем к правой стороне лотка 3 A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.
3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями ● Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ● Замена картриджа с тонером Для получения дополнительной информации см.: В США следует использовать www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. За пределами США перейдите на веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион. Щелкните Поиск и устранение неполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов Заказ Заказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupply Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных принадлежностей HP www.hp.com/buy/parts Заказ через сервисный центр или службу поддержки Обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP.
Дополнительные принадлежности RUWW Элемент Описание Номер детали HP LaserJet 1 x устройство подачи бумаги на 500 листов Устройство подачи бумаги на 500 листов (дополнительный лоток 3) A3E47A Устройство для двусторонней печати HP LaserJet Дополнительный автоматический дуплексер A3E46A Кабель USB Стандартный USB-совместимый кабель для устройств длиной 2 м.
Замена картриджа с тонером По истечении срока полезного использования картриджа с тонером появляется предложение заказать картридж для замены. Вы можете продолжать печать с имеющимся картриджем, до тех пор пока после равномерного распределения тонера качество печати будет приемлемым. На следующей иллюстрации изображены компоненты картриджа с тонером. 2 3 1 1. 26 1 Барабан переноса изображения (будьте осторожны, не прикасайтесь к барабану переноса изображений).
2. Извлеките использованный картридж с тонером. 3. Извлеките новый картридж с тонером из пакета. Положите использованный картридж с тонером в пакет для отправки на переработку. 4. Возьмитесь за обе стороны картриджа с тонером и осторожно покачайте его, чтобы равномерно распределить тонер внутри картриджа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к фотобарабану.
28 5. Удалите герметизирующую ленту. Сгибайте язычок на левой стороне картриджа, пока он не сломается. Потянув за язычок, полностью удалите предохранительную ленту из картриджа. Положите язычок с лентой в упаковку картриджа с тонером для последующего возврата на утилизацию. 6. Совместите картридж с направляющими внутри устройства и установите его до плотной посадки. 7. Закройте переднюю дверцу.
4 Печать ● Задания печати (Windows) ● Задания печати (Mac OS X) ● Мобильная печать Для получения дополнительной информации см.: В США следует использовать www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. За пределами США перейдите на веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион. Щелкните Поиск и устранение неполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
Задания печати (Windows) ● Как выполнять печать (Windows) ● Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ● Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ● Печатать несколько страниц на листе (Windows) ● Выбор типа бумаги (Windows) ● Дополнительные задания на печать Как выполнять печать (Windows) Ниже приведено описание процесса печати для Windows. 1. Из окна программы выберите параметр Печать. 2. Выберите устройство в списке принтеров.
3. Нажмите или коснитесь вкладок в драйвере печати, чтобы настроить доступные функции. К примеру, установите ориентацию бумаги во вкладке Окончательная обработка и установите источник бумаги, тип бумаги, формат бумаги и настройки качество во вкладке Бумага/Качество. 4. Нажмите или коснитесь кнопки ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Печать. Выберите количество печатаемых копий с данного экрана. 5. Нажмите или коснитесь OK для печати задания.
1. Из окна программы выберите параметр Печать. 2. Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати. ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения. 3. Нажмите или коснитесь вкладки Окончательная обработка. 4. Установите флажок Двусторонняя печать (вручную). Нажмите OK, чтобы распечатать первую сторону задания печати. 5.
Дополнительные задания на печать В США следует использовать www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. За пределами США перейдите на веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион. Щелкните Поиск и устранение неполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
Задания печати (Mac OS X) ● Как выполнять печать (Mac OS X) ● Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ● Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ● Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) ● Выбор типа бумаги (Mac OS X) ● Дополнительные задания на печать Дополнительные сведения см. по адресу: www.hp.com/support. Как выполнять печать (Mac OS X) Ниже приведено описание процесса печати для Mac OS X. 1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать. 2.
5. Нажмите кнопку Печать. 6. Извлеките из лотка 1 все чистые листы бумаги. 7. Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для печати вниз во входной лоток. 8. При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы продолжить работу. Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) 1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать. 2. В меню Принтер выберите устройство. 3.
36 ● Печать первой или последней страницы документа на бумаге другого типа ● Печать водяных знаков на документе Глава 4 Печать RUWW
Мобильная печать У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для беспроводной печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного устройства. Чтобы определиться с выбором, посетите веб-страницу www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (только на английском языке).
ПО HP ePrint Программа HP ePrint облегчает печать с настольного или мобильного ПК на любом переносном или стационарном компьютере Windows или Mac, совместимом с HP ePrint. Эта программа облегчает нахождение устройств, поддерживающих HP ePrint, у которых уже есть учетная запись на HP Connected. Целевой принтер HP может быть расположен в вашем офисе или в любой точке земного шара. ● Windows: После установки ПО нажмите Печать в соответствующем приложении и выберите HP ePrint из списка установленных принтеров.
5 Управление устройством ● Изменение типа подключения устройства (Windows) ● Настройка параметров IP-сети ● Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ● HP Utility для Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Функции безопасности устройства ● Настройки экономичных режимов ● Обновление микропрограммы Для получения дополнительной информации см.: В США следует использовать www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
Изменение типа подключения устройства (Windows) Если устройство уже используется и необходимо изменить способ подключения, используйте ярлык Перенастройка устройства HP, расположенный на рабочем столе. Например, можно изменить конфигурацию устройства на использование другого адреса беспроводного соединения, для подключения к проводной или беспроводной сети или переключиться с сетевого подключения на USB. Можно изменить конфигурацию без использования компакт-диска устройства.
Настройка параметров IP-сети ● Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера ● Просмотр и изменение сетевых параметров ● Изменение сетевого имени устройства ● Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией операционных систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Посетите веб-сайт Microsoft по адресу www.microsoft.
3. Перейдите на вкладку Система. 4. На странице Сведения об устройстве имя устройство по умолчанию находится в поле Состояние устройства. Можно изменить это имя на другое уникальное имя. ПРИМЕЧАНИЕ. 5. Заполнение других полей на этой странице необязательно. Нажмите кнопку Применить, чтобы сохранить изменения. Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления Используйте меню панели управления для настройки адреса IPv4, маски подсети и шлюза по умолчанию. 42 1.
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати с компьютера без необходимости в использовании панели управления принтера. ● Просмотр информации о состоянии устройства ● Определение оставшихся ресурсов всех расходных материалов и заказ новых ● Просмотр и изменение конфигурации лотков. ● Просмотр и изменение конфигурации меню панели управления устройства. ● Просмотр и печать внутренних страниц.
Вкладка или раздел Описание Вкладка Глав. ● Информация о продукте, его состоянии и конфигурации Состояние устройства. Отображение состояние устройства и приблизительный остаток расходных материалов HP. ● Состояние расходных материалов: Отображается приблизительный остаток расходных материалов HP в процентах. Действительный остаток расходного материала может изменяться. Проверьте наличие новых расходных материалов, они скоро вам потребуются.
Вкладка или раздел Описание Вкладка Факс ● Параметры приема: Настройка приема входящих факсов. (только для факсов) ● Телефонная книга: Добавление или удаление записей телефонной книги факса. ● Список нежелат. номеров: Установка номеров, заблокированных для отправки факсов на это устройство. ● Журнал факса: Просмотр журнала факса. Вкладка Сканировать в Настройка функций Сканирование в сетевую папку и Сканирование в электронную почту. (только МФП).
HP Utility для Mac OS X Используйте HP Utility для Mac OS X для проверки состояния устройства, просмотра или изменения параметров устройства с компьютера. Можно использовать утилиту HP Utility когда устройство подключено по кабелю USB или подключено к сети TCP/IP. Дополнительные сведения см. по адресу: www.hp.com/support. Откройте утилиту HP Utility 1. Откройте меню Apple на компьютере , нажмите Настройки системы, затем нажмите значок Печать и факс или значок Печать и сканирование. 2.
Меню Параметры принтера Элемент Описание Загрузка файла Передача файлов с компьютера на устройство. Можно загружать следующие типы файлов: ● Язык команды принтера HP LaserJet (.PRN) ● Portable document format (.PDF) ● Postscript (.PS) ● Текст (.TXT) НР подключено Доступ к веб-сайту HP Connected. Выгрузка шрифтов Выгрузка шрифтов с вашего компьютера на устройство. Режим автоматического отключения Конфигурация устройства на автоматическое отключение после некоторого периода простоя.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin — это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет эффективно управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры, многофункциональные принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение, предназначенное для удаленной установки, контроля, технического обслуживания, устранения неполадок и обеспечения безопасности в среде печати, формирования и обработки изображений.
Функции безопасности устройства Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые протоколы, которые обеспечивают его защиту, помогают организовать хранение важнейших данных в сети, упрощают практику мониторинга и обслуживания устройства. Более подробные сведения о решениях HP в области безопасной обработки графических изображений и печати можно узнать по адресу www.hp.com/go/secureprinting.
Настройки экономичных режимов ● Печать в экономичном режиме (EconoMode) ● Настройка времени задержки до перехода в режим ожидания ● Установка задержки автоматического выключения Печать в экономичном режиме (EconoMode) В данном устройстве имеется функция EconoMode для черновой печати документов. В режиме EconoMode расходуется меньше тонера. Однако при использовании EconoMode может ухудшиться качество печати. Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode.
3. ● Автоматическое выключение ● Задержка авт. выключения Задайте время для задержки выключения. ПРИМЕЧАНИЕ. 4. Значение по умолчанию — 30 минут. Устройство автоматически включается после автоматического выключения при поступлении задания или при касании экрана на панели управления устройства. Можно настроить события, при которых устройство должно включаться.
Обновление микропрограммы HP предоставляет периодические обновления продукции, новые приложения веб-служб и новые функции к существующим приложениям веб-служб. Для обновления микропрограммы для одного устройства следуйте данным указаниям. При обновлении микропрограммы веб-службы обновляются автоматически. Существует два поддерживаемых способа обновления микропрограммы на этом устройстве. Для обновления микропрограммы используйте только один из указанных способов. Способ 1.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный способ является единственным доступным вариантом обновления микропрограммы для устройств, подключенных к компьютеру через кабель USB. Кроме того, он работает для устройств, подключенных к сети. 1. Перейдите на сайт www.hp.com/go/support, щелкните ссылку Драйверы и программное обеспечение, введите в поле поиска имя изделия и нажмите клавишу ввода, а затем выберите изделие из списка результатов поиска. 2. Выберите операционную систему. 3.
54 Глава 5 Управление устройством RUWW
6 Решение проблем ● Поддержка заказчиков ● Восстановление заводских настроек по умолчанию ● На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" ● Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги ● Устранение замятий ● Улучшение качества печати ● Решение проблем проводной сети Для получения дополнительной информации см.: В США следует использовать www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.
Поддержка заказчиков Поддержка по телефону в вашей стране/регионе Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание проблемы. 56 Номера телефона для стран/регионов доступны на листовке в коробке с продуктом, а также по адресу www.hp.com/ support/. Круглосуточная интернет-поддержка, загрузка программных утилит, драйверов и информационных материалов в электронном виде www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706 Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HP www.hp.
Восстановление заводских настроек по умолчанию Восстановление умолчаний вернет все параметры принтера и сети к заводским настройкам. Сброс счетчика страниц, формата лотка или языка не производится. Чтобы восстановить параметры устройства по умолчанию, выполните следующие действия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Восстановление заводских параметров по умолчанию приводит к возврату всех настроек к заводским значениям и удалению страниц из памяти устройства.
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" Низкий уровень ресурса картриджа: Устройство сообщает о низком уровне ресурса картриджа. Фактический остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте расходные материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Картридж не требуется заменять прямо сейчас. Картридж на исходе: Устройство сообщает об очень низком уровне ресурса картриджа.
RUWW Заказ через сервисный центр или службу поддержки Обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP. Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS) Для доступа в адресной строке поддерживаемого веббраузера, установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный вебсервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который представляет возможности приобретения оригинальных расходных материалов HP.
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги ● Устройство не захватывает бумагу ● Устройство захватывает больше одного листа бумаги. Устройство не захватывает бумагу Если устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим образом. 1. Откройте устройство и извлеките замятую бумагу из тракта прохождения. 2. Загрузите в лоток бумагу подходящего формата для текущего задания печати. 3.
Устранение замятий Места возникновения замятий бумаги Замятие может возникнуть в следующих местах: 1 2 6 3 7 4 5 3 1 Выходной приемник 2 Область картриджа печати 3 Лоток 1 4 Лоток 2 5 Дополнительный лоток 3 (только для модели M706n) 6 Задняя дверца 7 Область двусторонней печати (только для модели M706n) После замятия в устройстве может остаться тонер. Эта неполадка должна разрешиться после печати нескольких страниц.
5. Убедитесь, что направляющие для бумаги правильно отрегулированы в соответствии с размером носителя. Установите направляющие так, чтобы они слегка касались стопки бумаги, но не загибали ее. 6. Следите за тем, чтобы лоток был всегда полностью вставлен в устройство. 7. При печати на плотной, тисненой, или перфорированной бумаге, пользуйтесь функцией ручной подачи и подавайте в устройство по одному листу. 8. Убедитесь, что лоток сконфигурирован правильно для данного типа и размера бумаги. а.
3. Извлеките из устройства картридж с тонером. 4. Поднимите пластину и осторожно извлеките замятую бумагу. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание разрыва.
5. Установите картридж на место. 6. Закройте переднюю дверцу. Устранение замятий в лотке 2 1. 64 Извлеките лоток из устройства.
2. Выньте бумагу из лотка и удалите всю поврежденную бумагу 3. Убедитесь, что направляющие отрегулированы для нужного размера бумаги. При необходимости, разблокируйте лоток с помощью фиксатора в задней части лотка, затем отрегулируйте настройки для нужного формата бумаги. 4. Разместите в лотке бумагу. Убедитесь, что ни один из четырех углов стопки не согнут, а верх стопки находится ниже указателей максимальной высоты.
66 5. Снова загрузите бумагу в лоток или закройте его. 6. Откройте переднюю дверцу устройства. 7. Извлеките из устройства картридж с тонером.
8. Поднимите пластину и осторожно извлеките замятую бумагу. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание разрыва. 9. Установите картридж на место. 10. Закройте переднюю дверцу.
Устранение замятий в лотке 3 (только для модели M706n) 1. Извлеките лоток из устройства. 3 2. Выньте бумагу из лотка и удалите всю поврежденную бумагу 3 3. Убедитесь, что направляющие отрегулированы для нужного размера бумаги.
4. Разместите в лотке бумагу. Убедитесь, что ни один из четырех углов стопки не согнут, а верх стопки находится ниже указателей максимальной высоты. 3 5. Снова загрузите бумагу в лоток или закройте его. 3 6. Откройте переднюю дверцу устройства.
70 7. Извлеките из устройства картридж с тонером. 8. Поднимите пластину и осторожно извлеките замятую бумагу. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание разрыва.
9. Установите картридж на место. 10. Закройте переднюю дверцу. Устранение замятий в области картриджей с тонером 1. Откройте переднюю дверцу устройства.
72 2. Извлеките из устройства картридж с тонером. 3. Поднимите пластину и осторожно извлеките замятую бумагу. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание разрыва.
4. Установите картридж на место. 5. Закройте переднюю дверцу. Устраните замятия в задней дверце и в области термоэлемента 1. Откройте переднюю дверцу устройства.
74 2. Откройте заднюю дверцу и проверьте, есть ли замятие бумаги. 3. Извлеките замятую бумагу. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание разрыва.
4. Закройте заднюю дверцу. 5. Закройте переднюю дверцу. Устранение замятий в выходном лотке 1. Если бумага видна в выходном приемнике, возьмитесь за передний край двумя руками и осторожно извлеките ее.
76 2. Откройте заднюю дверцу и проверьте, есть ли замятие бумаги. 3. Извлеките замятую бумагу. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание разрыва. 4. Закройте заднюю дверцу.
Устранение замятий в дополнительном устройстве двусторонней печати (только для модели M706n) 1. Извлеките устройство двусторонней печати. 2. Извлеките бумагу из устройства двусторонней печати. 3. Вновь установите устройство двусторонней печати.
Улучшение качества печати Если на устройстве возникают проблемы с качеством печати, воспользуйтесь следующими решениями в представленном порядке, чтобы устранить неполадку. ● Попробуйте выполнить печать из другой программы.
4. Выберите тип из списка раскрывающегося меню Тип носителя. 5. Нажмите кнопку Печать. Проверка состояния картриджа с тонером На странице состояния расходных материалов содержится следующая информация: ● приблизительный остаточный ресурс картриджа в процентах; ● на сколько страниц осталось чернил; ● Номера деталей для картриджей с тонером HP ● число напечатанных страниц; Для печати страницы состояния расходных материалов используйте следующую процедуру. 1.
1. На панели управления устройства нажмите кнопку OK. 2. Перейдите к меню Обслуживание и нажмите кнопку ОК. 3. Перейдите к параметру Страница очистки, затем нажмите кнопку ОК. На панели управления устройством отобразится сообщение Очистка. Для выполнения процесса очистки требуется несколько минут. Не выключайте продукт до завершения процесса очистки. По его завершении напечатанную страницу можно выбросить. Визуально проверьте картридж с тонером на наличие повреждений 1.
● Переместите устройство подальше от сквозняков, открытых окон и дверей или вентиляционных коммуникаций. ● Убедитесь, что устройство не подвергается действию температур и влажности за пределами технических характеристик. ● Не размещайте устройство в замкнутом пространстве, например в шкафу. ● Расположите устройство на ровной твердой поверхности. ● Удалите все, что закрывает вентиляционные отверстия на устройстве.
Попробуйте другой драйвер печати Если печать выполняется из программы, и на распечатанных страницах присутствуют неожиданные линии на изображениях, пропавший текст, пропавшие картинки, неправильное форматирование или неверные шрифты, попробуйте другой драйвер печати. Загрузите любой из следующих драйверов с веб-сайта HP. В США следует использовать www.hp.com/ support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Решение проблем проводной сети Выполните проверку следующих пунктов, чтобы убедиться, что изделие взаимодействует с сетью. Сначала, распечатайте страницу конфигурации с панели управления устройства и определите IP-адрес устройства, указанный на этой странице.
а. Откройте командную строку компьютера. При работе в ОС Windows, щелкните Пуск, выберите Выполнить, введите команду cmd и нажмите Ввод. б. Введите ping и IP-адрес устройства. Mac OS X: запустите Network Utility и введите IP-адрес в соответствующее поле на панели Ping (Проверка связи). в. 2. Если выводится время отклика - сеть исправна.
Указатель Б беспроводные сети печать 37 бумага выбор 80 заказ 24 замятия 61 В в ручном режиме (на обеих сторонах) Windows 31 веб-сайты HP Web Jetadmin, загрузка 48 включая лотки 2 память 2 Восстановление заводских параметров по умолчанию 57 встроенный веб-сервер доступ 49 изменение пароля 49 Встроенный веб-сервер (EWS) функции 43 встроенный веб-сервер HP доступ 49 изменение пароля 49 выключатель питания, расположение 4 выключатель, расположение 4 выходной лоток расположение 4 Д двусторонняя печать вручную
П Панель инструментов устройства HP, использование 43 панель управления расположение 4 параметры заводские параметры по умолчанию, восстановление 57 параметры по умолчанию, восстановление 57 параметры экономного режима 50 печать на обеих сторонах в ручном режиме, Windows 31 настройки (Windows) 31 Mac 34 Windows 31 пленки печать (Windows) 32 ПО HP ePrint 38 Поддерживаемые ОС 2 поддержка интерактивная 56 поддержка заказчиков интерактивная 56 порты расположение 6 проблемы с захватом бумаги устранение 60 програ