ユーザー ガイド
© Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth は、その所有者が所有する商標で あり、使用許諾に基づいて Hewlett-Packard Company が使用しています。Intel は米国 Intel Corporation の米国およびその他の国 における商標または登録商標です。AMD は、米国 Advanced Micro Devices, Inc.の 商標です。SD ロゴは、その所有者の商標で す。Java は、米国 Sun Microsystems, Inc.
安全に関するご注意 警告! 低温やけどをするおそれがありますので、ひざなどの体の上にコンピューターを置いて使用 したり、肌に直接コンピューターが触れている状態で長時間使用したりしないでください。肌が敏感 な方は特にご注意ください。また、コンピューターが過熱状態になるおそれがありますので、コン ピューターの通気孔をふさいだりしないでください。コンピューターが過熱状態になると、やけどや コンピューターの損傷の原因になる可能性があります。コンピューターは、硬く水平なところに設置 してください。通気を妨げるおそれがありますので、隣にプリンターなどの表面の硬いものを設置し たり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものを敷いたりしないでください。また、AC ア ダプターを肌に触れる位置に置いたり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものの上に置い たりしないでください。お使いのコンピューターおよび AC アダプターは、International Standard for Safety of Information Technology Equipment(IEC 60950)で定められた、ユーザーが触れる表 面
iv 安全に関するご注意
目次 1 ようこそ .......................................................................................................................................................... 1 情報の確認 ........................................................................................................................................... 2 2 コンピューターの概要 .................................................................................................................................... 4 表面の各部 ........................................
モデム ケーブルの接続 .................................................................................... 25 各国または地域仕様のモデム ケーブル アダプターの接続 ............................. 25 4 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作 ................................. 26 ポインティング デバイスの使用 ....................................................................................................... 26 ポインティング デバイス機能のカスタマイズ ................................................................. 26 ポイント スティックの使用 ............................................
VGA ................................................................................................................................... 40 DisplayPort(一部のモデルのみ) .................................................................................... 41 インテル® ワイヤレス・ディスプレイ(一部のモデルのみ) ......................................... 41 6 電源の管理 .................................................................................................................................................... 43 コンピューターのシャットダウン ............
スマート カードの取り出し .............................................................................................. 55 USB(Universal Serial Bus)デバイスの使用 .................................................................................. 55 USB デバイスの接続 ......................................................................................................... 56 USB デバイスの取り外し .................................................................................................. 56 1394 デバイスの使用(一部のモデルのみ) .....................
トレイ ローディング式 .................................................................................... 75 ディスク トレイが正常に開く場合 .................................................. 75 ディスク トレイが正常に開かない場合 ........................................... 76 オプティカル ドライブの共有 .......................................................................................... 78 RAID の使用(一部のモデルのみ) ................................................................................................... 78 9 セキュリティ ..................................
[HP SoftPaq Download Manager](HP SoftPaq ダウンロード マネージャー)の使用 ................ 95 11 バックアップおよび復元 ............................................................................................................................. 96 情報のバックアップ ........................................................................................................................... 96 システムの復元の実行 .......................................................................................................................
コンピューターが起動しているが、応答しない場合 ...................................................... 112 コンピューターが異常に熱くなっている場合 ................................................................. 112 外付けデバイスが動作しない場合 ................................................................................... 113 コンピューターを無線ネットワークに接続できない場合 ............................................... 113 オプティカル ディスク トレイが開かず、CD または DVD を取り出せない場合 ......... 113 コンピューターがオプティカル ドライブを検出しない場合 ......................................... 114 ディスクが再生できない場合 .............
xii
1 ようこそ コンピューターをセットアップして登録した後に、以下の手順を実行することが重要です。 ● Windows®の新しい機能について詳しくは、印刷物の『Windows 8 の基本操作』を参照してくだ さい。 ヒント: 開いているアプリケーションまたは Windows デスクトップからコンピューターのス タート画面にすばやく戻るには、キーボードの Windows ロゴ キー を押します。もう一 度 Windows ロゴ キーを押すと、前の画面に戻ります。 ● インターネットへの接続:インターネットに接続できるように、有線ネットワークまたは無線 ネットワークをセットアップします。詳しくは、18 ページの「ネットワークへの接続」を参 照してください。 ● ウィルス対策ソフトウェアの更新:ウィルスによる被害からコンピューターを保護します。この ソフトウェアは、お使いのコンピューターにプリインストールされています。詳しくは、 88 ページの「ウィルス対策ソフトウェアの使用」を参照してください ● コンピューター本体の確認:お使いのコンピューターの各部や特徴を確認します。詳しくは、 4 ページ
情報の確認 コンピューターには、各種タスクの実行に役立つ複数のリソースが用意されています。 リソース 『セットアップ手順』 (印刷物のポスター) 『Windows 8 の基本操作』 提供される情報 ● コンピューターのセットアップ方法 ● コンピューター各部の名称 Windows® 8 の使用および操作の概要 [ヘルプとサポート] ● オペレーティング システムの情報 [ヘルプとサポート]にアクセスするには、「h」と入力 し、[ヘルプとサポート]を選択します ● ソフトウェア、ドライバー、および BIOS のアップデート ● トラブルシューティング ツール ● HP のサポート窓口へのお問い合わせ方法 ● 規定および安全に関する情報 ● バッテリの処分に関する情報 ● 正しい作業環境の整え方、作業をする際の正しい姿勢、および 作業上の習慣 ● 電気的および物理的安全基準に関する情報 このガイドの最新情報を入手するには、HP のサポート 窓口にお問い合わせください。日本でのサポートにつ いては、http://www.hp.
リソース 提供される情報 限定保証規定* 保証に関する情報 日本向けの日本語モデルに適用される HP 限定保証規 定は、製品に付属の小冊子、 『サービスおよびサポート を受けるには』に記載されています * お使いの製品に適用される HP 限定保証規定は、国や地域によっては、お使いのコンピューターに収録されているドキュ メントまたは製品に付属の CD や DVD に収録されているドキュメントに明示的に示されています。日本向けの日本語モデ ル製品には、保証内容を記載した小冊子、『サービスおよびサポートを受けるには』が同梱しています。また、日本以外で も、印刷物の HP 限定保証規定が製品に同梱している国や地域もあります。保証規定が印刷物として提供されていない国ま たは地域では、印刷物のコピーを入手できます。http://www.hp.com/go/orderdocuments/ でオンラインで申し込むか、また は下記宛てに郵送でお申し込みください。 ● 北米:Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd.
2 コンピューターの概要 表面の各部 タッチパッド 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 4 説明 (1) ポイント スティック(一部のモデルのみ) ポインターを移動して、画面上の項目を選択したり、アク ティブにしたりします (2) 左のポイント スティック ボタン(一部のモ デルのみ) 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します (3) タッチパッド オン/オフ切り替え機能 タッチパッドをオンまたはオフにします (4) タッチパッド ゾーン ポインターを移動して、画面上の項目を選択したり、アク ティブにしたりします (5) 左のタッチパッド ボタン 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します (6) 右のポイント スティック ボタン(一部のモ デルのみ) 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します (7) 右のタッチパッド ボタン 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します 第 2 章 コンピューターの概要
ランプ 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 (1) 説明 タッチパッド ランプ ● オレンジ色:タッチパッドがオフになっています ● 消灯:タッチパッドがオンになっています (2) Caps Lock ランプ ● 点灯:Caps Lock がオンになっています (3) 電源ランプ ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっています ● 点滅:コンピューターがスリープ状態になっています ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっています ● 白色:無線 LAN デバイスや Bluetooth®デバイスなどの 内蔵無線デバイスの電源がオンになっています ● オレンジ色:すべての無線デバイスがオフになっていま す ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっています ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっています ● オレンジ色:コンピューターのサウンドがオフになって います ● 消灯:コンピューターのサウンドがオンになっています (4) (5) (6) (7) 無線ランプ Web ブラウザー ランプ
ボタンおよび指紋認証システム(一部のモデルのみ) 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 説明 (1) タッチパッド オン/オフ切り替え機能 タッチパッドをオンまたはオフにします (2) 電源ボタン ● コンピューターの電源が切れているときにボタンを押 すと、電源が入ります ● コンピューターがスリープ状態のときにボタンを短く 押すと、スリープが終了します ● コンピューターがハイバネーション状態のときにボタ ンを短く押すと、ハイバネーションが終了します 注意: 電源ボタンを押し続けると、保存されていない情報 は失われます コンピューターが応答せず、Windows のシャットダウン手 順を実行できないときは、電源ボタンを 5 秒程度押したまま にすると、コンピューターの電源が切れます 電源設定について詳しくは、電源オプションを参照してくだ さい。スタート画面で「コントロール」と入力して[コント ロール パネル]→[ハードウェアとサウンド]→[電源オプ ション]の順に選択します 6 (3) 無線ボタン 無線機能をオンまたはオフにしますが、
キー 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 説明 (1) esc キー fn キーと組み合わせて押すことによって、システム情報を 表示します (2) ファンクション キー fn キーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用する システムの機能を実行します (3) fn キー ファンクション キー、num lk キー、または esc キーと組み 合わせて押すことによって、頻繁に使用するシステムの機能 を実行します (4) Windows ロゴ キー 開いているアプリケーションまたは Windows デスクトッ プからスタート画面に戻ります 注記: もう一度 Windows ロゴ キーを押すと、前の画面 に戻ります (5) Windows アプリケーション キー 選択したオブジェクトのオプションを表示します (6) 内蔵テンキー オンになっているときに内蔵テンキーのキーを押すと、その キーの右上または手前側面にあるアイコンで示された機能 が実行されます (7) num lk キー fn キーと一緒に押すと、内蔵テンキーのオン/
前面の各部 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 説明 (1) ディスプレイ リリース ラッチ コンピューターを開くときに使用します (2) 無線ランプ ● 白色:無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバイスや Bluetooth®デバイスなどの内蔵 無線デバイスの電源がオンになっています ● オレンジ色:すべての無線デバイスがオフになっ ています ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっていま す ● 点滅:コンピューターがスリープ状態になってい ます ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっていま す ● 白色に点灯:コンピューターは外部電源に接続さ れ、バッテリの充電は 90~99%完了しています ● オレンジ色に点灯:コンピューターは外部電源に 接続され、バッテリの充電は 0~90%完了してい ます ● オレンジ色で点滅:コンピューターの電源として バッテリのみを使用していて、ロー バッテリ状 態になっています。完全なロー バッテリ状態に なった場合は、バッテリ ランプがすばやく点滅 し始めます
右側面の各部 注記: お使いのコンピューターに最も近い図を参照してください。 名称 (1) 説明 オーディオ出力(ヘッドフォン)コネクタ 別売または市販の電源付きステレオ スピーカー、ヘッド フォン、イヤフォン、ヘッドセット、テレビ オーディオ ケーブルなどを接続します 警告! 突然大きな音が出て耳を傷めることがないよう に、音量の調節を行ってからヘッドフォン、イヤフォン、 またはヘッドセットを使用してください。安全に関する情 報について詳しくは、 『規定、安全、および環境に関するご 注意』を参照してください。このガイドを表示するには、 スタート画面で[HP Support Assistant]アプリケーショ ン→[マイ コンピューター]→[ユーザー ガイド]の順に選 択します 注記: コネクタにデバイスを接続すると、コンピューター 本体のスピーカーは無効になります (2) オーディオ入力(マイク)コネクタ 別売または市販のコンピューター用ヘッドセットのマイ ク、ステレオ アレイ マイク、またはモノラル マイクを接 続します (3) スマート カード リーダー 別売または市販のスマート カー
名称 (7) 説明 通気孔(×2) コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気を 通します 注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐため、 コンピューターのファンは自動的に作動します。通常の操 作を行っているときに内部ファンが回転したり停止したり しますが、これは正常な動作です (8) セキュリティ ロック ケーブル用スロット 別売のセキュリティ ロック ケーブルをコンピューターに 接続します 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はあり ますが、コンピューターの盗難や誤った取り扱いを完全に 防ぐものではありません 名称 (1) 説明 オーディオ出力(ヘッドフォン)コネクタ 別売または市販の電源付きステレオ スピーカー、ヘッド フォン、イヤフォン、ヘッドセット、テレビ オーディオ ケーブルなどを接続します 警告! 突然大きな音が出て耳を傷めることがないよう に、音量の調節を行ってからヘッドフォン、イヤフォン、 またはヘッドセットを使用してください。安全に関する情 報について詳しくは、 『規定、安全、および環境に関するご 注意』を参照してください。このガイドを表示するには
名称 (6) 説明 通気孔(×2) コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気を 通します 注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐため、 コンピューターのファンは自動的に作動します。通常の操 作を行っているときに内部ファンが回転したり停止したり しますが、これは正常な動作です (7) セキュリティ ロック ケーブル用スロット 別売のセキュリティ ロック ケーブルをコンピューターに 接続します 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はあり ますが、コンピューターの盗難や誤った取り扱いを完全に 防ぐものではありません 左側面の各部 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 説明 (1) 電源コネクタ AC アダプターを接続します (2) 1394 コネクタ ビデオ カメラなど、別売の IEEE 1394 または 1394a デバ イスを接続します (3) USB 3.0 ポート(×2) 別売の USB 3.
背面の各部 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 12 説明 (1) RJ-11(モデム)コネクタ モデム ケーブルを接続します (2) 外付けモニター コネクタ 外付け VGA モニターまたはプロジェクターを接 続します (3) RJ-45(ネットワーク)コネクタ ネットワーク ケーブルを接続します 第 2 章 コンピューターの概要
ディスプレイの各部 注記: お使いのコンピューターに最も近い図を参照してください。 名称 (1) 説明 内蔵ディスプレイ スイッチ コンピューターの電源が入っている状態でディスプレイを閉じ ると、ディスプレイの電源が切れるかスリープが開始します 注記: ディスプレイ スイッチはコンピューターの外側からは 見えません (2) 無線 LAN アンテナ(×3)* 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)で通信する無 線信号を送受信します (3) 無線 WAN アンテナ(×2)* 無線ワイドエリア ネットワーク(無線 WAN)で通信する無線 信号を送受信します (4) 内蔵マイク(×2) サウンドを録音します (5) Web カメラ ランプ(一部のモデルのみ) Web カメラの使用中に点灯します (6) Web カメラ(一部のモデルのみ) 動画を録画したり、静止画像を撮影したりします Web カメラの使用方法については、[ヘルプとサポート]を参照し てください。スタート画面で「ヘルプ」と入力して[ヘルプとサ ポート]を選択します (7) キーボード ライト ボタン
名称 (8) 説明 キーボード ライト 周囲が暗い場合でもキーボードを照らします * アンテナはコンピューターの外側からは見えません。送受信が最適に行われるようにするため、アンテナの周囲には障害 物を置かないでください。お住まいの国または地域の無線に関する規定情報については、 『規定、安全、および環境に関する ご注意』を参照してください。このガイドを表示するには、スタート画面で[HP Support Assistant]アプリケーション→ [マイ コンピューター]→[ユーザー ガイド]の順に選択します。 名称 (1) 説明 内蔵ディスプレイ スイッチ コンピューターの電源が入っている状態でディスプレイを閉じ ると、ディスプレイの電源が切れるかスリープが開始します 注記: ディスプレイ スイッチはコンピューターの外側からは 見えません (2) 無線 LAN アンテナ(×2)* 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)で通信する無 線信号を送受信します (3) 無線 WAN アンテナ(×2)*(一部のモデルの み) 無線ワイドエリア ネットワーク(無線 WAN)で通信する無線 信
名称 (6) 説明 Web カメラ(一部のモデルのみ) 動画を録画したり、静止画像を撮影したりします Web カメラの使用方法については、[ヘルプとサポート]を参照し てください。スタート画面で「ヘルプ」と入力して[ヘルプとサ ポート]を選択します * アンテナはコンピューターの外側からは見えません。送受信が最適に行われるようにするため、アンテナの周囲には障害 物を置かないでください。お住まいの国または地域の無線に関する規定情報については、 『規定、安全、および環境に関する ご注意』を参照してください。このガイドを表示するには、スタート画面で[HP Support Assistant]アプリケーション→ [マイ コンピューター]→[ユーザー ガイド]の順に選択します。 ディスプレイの各部 15
裏面の各部 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 (1) 説明 通気孔(×4) コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空 気を通します 注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐた め、コンピューターのファンは自動的に作動します。通 常の操作を行っているときに内部ファンが回転したり 停止したりしますが、これは正常な動作です 16 (2) バッテリ リリース ラッチ バッテリの固定を解除します (3) ドッキング コネクタ 別売のドッキング デバイスを接続します (4) 底面カバー リリース ラッチ コンピューターの底面カバーを取り外すときに使用し ます (5) SIM スロット 無線 SIM(Subscriber Identity Module)カードに対応 しています。SIM スロットは、バッテリ ベイの中にあ ります (6) バッテリ ベイ バッテリが装着されています (7) オプション バッテリ コネクタ 別売のオプション バッテリを接続します 第 2 章 コンピューターの概要
名称 説明 (8) Bluetooth コンパートメント Bluetooth デバイスに対応しています (9) 底面カバー ハードドライブ ベイ、無線 LAN(WLAN)モジュール スロット、無線 WAN モジュール スロット、およびメ モリ モジュール スロットがあります 注意: システムの応答停止を防ぐため、無線 LAN モ ジュールを交換する場合は、 日本国内の無線デバイスの 認定/承認機関でこのコンピューター用に認定された無 線モジュールのみを使用してください。モジュールを 交換した後にエラー メッセージが表示される場合は、 モジュールを取り外してコンピューターを元の状態に 戻してから、HP のサポート窓口にお問い合わせくださ い スタート画面で「ヘルプ」と入力して[ヘルプとサ ポート]を選択します 裏面の各部 17
3 ネットワークへの接続 お使いのコンピューターは、どこへでも持ち運べます。しかし、自宅にいるときでも、コンピュー ターを有線または無線ネットワークに接続して使用すれば、世界中を検索して何百万もの Web サイ トの情報にアクセスできます。この章では、ネットワークで世界と接続する方法について説明しま す。 無線ネットワークへの接続 無線ネットワークでは、有線のケーブルの代わりに電波を介してデータを転送します。お買い上げい ただいたコンピューターには、以下の無線デバイスが複数内蔵されている場合があります。 ● 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバイス:会社の事務所、自宅、および公共の 場所(空港、レストラン、喫茶店、ホテル、大学など)で、コンピューターを無線ローカル エリア ネットワーク(一般に、無線 LAN ネットワーク、無線 LAN と呼ばれます)に接続します。無線 LAN では、コンピューターのモバイル無線デバイスは無線ルーターまたは無線アクセス ポイン トと通信します。 ● HP モバイル ブロードバンド モジュール(一部のモデルのみ) :より広い範囲での無線接続を実 現する
注記: モデルによっては、すべての無線デバイスがオフになっている場合に無線ランプがオレンジ 色になります。 出荷時の設定ではすべての無線デバイスが有効になっています。このため、複数の無線デバイスのオ ンとオフの切り替えを、無線ボタンで同時に行うことができます。 オペレーティング システムの制御機能の使用 [ネットワークと共有センター]では、接続またはネットワークのセットアップ、ネットワークへの接 続、無線ネットワークの管理、およびネットワークの問題の診断と修復が行えます。 オペレーティング システムの制御機能を使用するには、以下の操作を行います。 1. スタート画面で「ネットワーク」と入力して[設定]を選択します。 2.
無線 LAN のセットアップ 無線 LAN をセットアップし、インターネットに接続するには、以下のような準備が必要です。 ● ブロードバンド モデム(DSL またはケーブル) (1)およびインターネット サービス プロバイ ダー(ISP)が提供する高速インターネット サービス ● 無線ルーター(2) (別売) ● 無線コンピューター(3) 注記: 一部のモデムには、無線ルーターが内蔵されています。モデムの種類については、ISP に問 い合わせて確認してください。 以下の図は、インターネットに接続している無線ネットワークの設置例を示しています。 お使いのネットワークを拡張する場合、新しい無線または有線のコンピューターをネットワークに追 加してインターネットに接続できます。 無線 LAN のセットアップについて詳しくは、ルーターの製造元または ISP から提供されている情報 を参照してください。 無線ルーターの設定 無線 LAN のセットアップについて詳しくは、ルーターの製造元またはインターネット サービス プロ バイダー(ISP)から提供されている情報を参照してください。 注記: 最初に、ルータ
無線の暗号化では、ネットワークで送受信されるデータの暗号化と復号化を行ってセキュリティ を高めます。詳しくは、スタート画面で「ヘルプ」と入力して[ヘルプとサポート]を選択してく ださい。 無線 LAN への接続 無線 LAN に接続するには、以下の操作を行います。 1. 無線 LAN デバイスがオンになっていることを確認します。デバイスがオンになっている場合 は、無線ランプがオン(白色)になります。無線ランプがオフ(オレンジ色)になっている場合 は、無線ボタンを押します。 注記: モデルによっては、すべての無線デバイスがオフになっている場合に無線ランプがオレ ンジ色になります。 2. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にあるネットワーク ステータス アイ コンをタップおよびクリックします。 3. 一覧から接続する無線 LAN を選択します。 4.
HP は、以下のテクノロジーをサポートしています。 ● HSPA(High Speed Packet Access)は、GSM(Global System for Mobile Communications) 電気通信標準に基づいてネットワークへのアクセスを提供します。 ● EV-DO(Evolution Data Optimized)は、CDMA(Code Division Multiple Access)電気通信標 準に基づいてネットワークへのアクセスを提供します。 モバイル ブロードバンド サービスを有効にするには、HP モバイル ブロードバンド モジュールの シリアル番号が必要な場合があります。シリアル番号は、コンピューターのバッテリ ベイの内側に 貼付されているラベルに印刷されています。 モバイル ネットワーク事業者によっては、SIM が必要な場合があります。SIM には、PIN(個人識別 番号)やネットワーク情報など、ユーザーに関する基本的な情報が含まれています。一部のコン ピューターでは、SIM がバッテリ ベイにあらかじめ装着されています。SIM があらかじめ装着され ていない場合、S
7. SIM を SIM スロットに挿入し、しっかり固定されるまでそっと押し込みます。 注記: SIM カードをコンピューターに挿入する方向については、バッテリ ベイに示された図 をご覧ください。 8. バッテリを取り付けなおします。 注記: 9. バッテリを装着しなおさないと、HP モバイル ブロードバンドは無効になります。 外部電源を接続しなおします。 10. 外付けデバイスを接続しなおします。 11.
Bluetooth デバイスは、Bluetooth デバイスの PAN(Personal Area Network)を設定できるピアツー ピア機能を提供します。Bluetooth デバイスの設定と使用方法については、Bluetooth ソフトウェアの ヘルプを参照してください。 有線ネットワークへの接続 有線ネットワークには、ローカル エリア ネットワーク(LAN)とモデム接続の 2 種類があります。 LAN 接続ではネットワーク ケーブルを使用しており、電話ケーブルを使用するモデム接続よりも大 幅に高速で接続できます。これらのケーブルは別売です。 警告! 火傷や感電、火災、および装置の損傷を防ぐため、モデム ケーブルまたは電話ケーブルを RJ-45(ネットワーク)コネクタに接続しないでください。 有線ネットワークへの接続 コンピューターを自宅のルーターに直接有線接続する(無線で作業しない)場合、または会社の既存 の有線ネットワークに接続する場合は、有線 LAN 接続を使用します。 LAN に接続するには、8 ピンの RJ-45(ネットワーク)ケーブルを使用する必要があります。 ネットワーク ケーブルを接
モデム ケーブルの接続 モデム ケーブルを接続するには、以下の操作を行います。 1. モデム ケーブルをコンピューター本体のモデム コネクタに差し込みます(1) 。 2. モデム ケーブルのもう一方の端を電話回線用モジュラー コンセントに接続します(2) 。 注記: モデム ケーブルに、テレビやラジオからの干渉を防止するノイズ抑制コア(3)が取り 付けられている場合は、コアが取り付けられている方のケーブルの端をコンピューター側に向け ます。 各国または地域仕様のモデム ケーブル アダプターの接続 モジュラー コンセントは、国や地域によって異なります。モデムおよびモデム ケーブルを国や地域 の外で使用する場合は、各国または地域仕様のモデム ケーブル アダプターを用意する必要がありま す。 RJ-11 モデム コネクタ以外のアナログ電話回線用モジュラー コンセントにケーブルを接続するに は、以下の操作を行います。 1. モデム ケーブルをコンピューター本体のモデム コネクタに差し込みます(1) 。 2. モデム ケーブルをモデム ケーブル アダプターに接続します(2)。 3.
4 キーボード、タッチ ジェスチャ、および ポインティング デバイスを使用した操作 お使いのコンピューターでは、キーボードとマウスに加え、タッチ ジェスチャ(一部のモデルのみ) を使用して操作が行えます。タッチ ジェスチャは、お使いのコンピューターのタッチパッド上また はタッチ スクリーン上で使用できます(一部のモデルのみ)。 お使いのコンピューターに付属している『Windows 8 の基本操作』を参照してください。このガイド には、タッチパッド、タッチ スクリーン、またはキーボードを使用した一般的な操作に関する情報 が記載されています。 一部のモデルのコンピューターのキーボードには、通常のタスクを実行するための特殊な操作キーま たはホットキー機能も含まれています。 ポインティング デバイスの使用 注記: お使いのコンピューターに付属しているポインティング デバイス以外に、外付け USB マウ ス(別売)をコンピューターの USB ポートのどれかに接続して使用できます。 ポインティング デバイス機能のカスタマイズ ボタンの構成、クリック速度、ポインター オプションのような、ポインティング デバイスの設定
タッチパッドのオフ/オンの切り替え タッチパッドをオフまたはオンにするには、タッチパッドの左上隅のエリアをすばやくダブルタップ します。 タッチパッド ジェスチャの使用 お使いのタッチパッドまたはタッチ スクリーン(一部のモデルのみ)では、ポインターの動きを指 で操作することにより、画面上でポインティング デバイスを移動できます。 ヒント: タッチ スクリーン コンピューターでは、ディスプレイ上、タッチパッド上、またはそれ ら 2 つを組み合わせた状態でジェスチャを実行できます。 タッチパッドでは、さまざまな種類のジェスチャがサポートされています。タッチパッド ジェス チャを使用するには、2 本の指を同時にタッチパッド上に置きます。 注記: プログラムによっては、一部のタッチパッド ジェスチャに対応していない場合があります。 1. スタート画面で「マウス」と入力して、[設定]→[マウス]の順に選択します。 2. [デバイス設定]タブをクリックし、表示されたウィンドウ内のデバイスを選択してから、[設定] をクリックします。 3.
タップ 画面上で選択するには、タッチパッドのタップ機能を使用します。 ● 画面上の項目にポインターを置いてから、タッチパッド ゾーン上を 1 本の指でタップして選択 します。項目をダブルタップして開きます。 スクロール スクロールは、ページや画像を上下左右に移動するときに便利です。 ● 28 第 4 章 2 本の指を少し離してタッチパッド ゾーン上に置き、上下左右の方向にドラッグします。 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作
ピンチとストレッチによるズーム 指でつまむ動作のピンチおよび指を開く動作のストレッチにより、画像やテキストを拡大したり縮小 したりするズームができます。 ● タッチパッド ゾーンで 2 本の指を一緒の状態にして置き、その 2 本の指の間隔を拡げるとズー ムイン(拡大)できます。 ● タッチパッド ゾーンで 2 本の指を互いに離した状態にして置き、その 2 本の指の間隔を狭める とズームアウト(縮小)できます。 回転(一部のモデルのみ) 回転を使用すると、写真などの項目を回転できます。 ● オブジェクトの上にポインターを置いてから、左手の人差し指をタッチパッド ゾーンに固定し ます。右手を使用して、人差し指を 12 時から 3 時の位置へと弧を描きながら動かします。逆方 向へと回転させるには、人差し指を 3 時から 12 時の方向に動かします。 注記: 回転は、オブジェクトや画像を操作できる特定のアプリケーションを対象としています。回 転が機能しないアプリケーションもあります。 ポインティング デバイスの使用 29
2 本指クリック(一部のモデルのみ) 2 本指クリックを使用すると、画面上の項目のメニューを選択できます。 ● 2 本の指をタッチパッド ゾーンに置いて押し続けると、選択したオブジェクトのオプション メ ニューが表示されます。 フリック(一部のモデルのみ) フリック ジェスチャを使用すると、画面を切り替えたりドキュメントをすばやくスクロールしたり できます。 ● 30 第 4 章 3 本の指をタッチパッド ゾーンに置き、軽く速い動作で上下左右に指を払うように動かします。 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作
エッジ スワイプ(一部のモデルのみ) エッジ スワイプ(画面端からのスワイプ)を使用すると、コンピューターのツールバーにアクセス して設定の変更やアプリケーションの検索および使用などのタスクを実行できます。 右端からのスワイプ 右端からスワイプすると、チャームを表示して、検索、共有、アプリケーションの起動、デバイスへ のアクセス、設定の変更などを実行できます。 ● 右端からゆっくりとスワイプするとチャームが表示されます。 ポインティング デバイスの使用 31
上端からのスワイプ 上端からスワイプすると、スタート画面に表示されているアプリケーションを開くことができます。 重要: 上端からのスワイプの操作結果は、アクティブになっているアプリケーションによって異な ります。 ● 上端から指をゆっくり滑らせて、使用可能なアプリケーションを表示します。 左端からのスワイプ 左端からスワイプすると、最近開いたアプリケーションにアクセスして、すばやく切り替えられるよ うにします。 ● 32 第 4 章 タッチパッドの左端から指をゆっくり滑らせると、最近開いたアプリケーションが切り替わりま す。 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作
キーボードの使用 キーボードおよびマウスを使用すると、項目の入力、スクロールができ、タッチ ジェスチャを使用 する場合と同じ機能の実行が可能です。キーボードを使用すると、操作キーおよびホットキーを使っ て特定の機能も実行できます。 ヒント: キーボードの Windows ロゴ キー を使用すると、開いているアプリケーションや Windows デスクトップからスタート画面にすばやく戻ることができます。もう一度 Windows ロゴ キーを押すと、前の画面に戻ります。 注記: 国または地域によっては、キーボードに含まれるキーおよびキーボード機能がこの項目での 説明と異なる場合もあります。 Microsoft Windows 8 ショートカット キーの使用 Microsoft Windows 8 は、すばやく操作を実行するためにショートカットを提供しています。複数の ショートカットが、Windows 8 機能を使用するときに役立ちます。これには Windows ロゴ キー を押しながら、操作を実行するキーを押します。 Windows 8 のショートカット キーについて詳しくは、[ヘルプとサポート]を参照してく
ホットキーを使用するには、以下の操作を行います。 ▲ fn キーを短く押し、次にホットキーの組み合わせの 2 番目のキーを短く押します。 ホットキーの組み合 わせ 説明 fn + esc システム情報を表示します fn + f3 スリープを開始します。これによって、情報がシステム メモリに保存されます。ディスプレイとそ の他のシステム コンポーネントはオフになり、節電されます スリープを終了するには、電源ボタンを短く押します 注意: 情報の損失を防ぐために、スリープを開始する前に必ずデータを保存してください fn + f4 システムに接続されているディスプレイ デバイス間で画面を切り替えます。たとえば、コンピュー ターに外付けモニターを接続している場合は、fn + f4 キーを押すと、コンピューター本体のディス プレイ、外付けモニターのディスプレイ、コンピューター本体と外付けモニターの両方のディスプ レイのどれかに表示画面が切り替わります ほとんどの外付けモニターは、外付け VGA ビデオ方式を使用してコンピューターのビデオ情報を受 け取ります。fn + f4 ホットキーでは、コンピューター
テンキーの使用 このコンピューターには、テンキーが内蔵されています。お使いのコンピューターでは、別売の外付 けテンキーまたはテンキーを備えた別売の外付けキーボードも使用できます。 内蔵テンキーの使用 (1) 名称 説明 fn キー num lk キーと一緒に押すと、内蔵テンキーのオン/オフが切り替 わります 注記: 外付けキーボードまたはテンキーがコンピューターに接 続されているときは、内蔵テンキーは機能しません (2) 内蔵テンキー 内蔵テンキーがオンになっているときは、外付けテンキーと同様 に使用できます。上の図は英語版のキー配列です。日本語版の キー配列とは若干異なりますが、内蔵テンキーの位置は同じです オンになっているときに内蔵テンキーのキーを押すと、そのキー の右上または手前側面にあるアイコンで示された機能が実行さ れます (3) num lk キー fn キーと一緒に押すと、内蔵テンキーのオン/オフが切り替わり ます 注記: テンキー機能がコンピューターの電源を切ったときに有 効だった場合は、次回コンピューターの電源を入れたときにも有 効になっています 内蔵テンキーのオン
内蔵テンキーの機能の切り替え 内蔵テンキーの通常の文字入力機能とテンキー機能とを一時的に切り替えることができます。 ● テンキーがオフのときに、テンキーのナビゲーション機能を使用するには、fn キーを押しながら テンキーを押します。 ● テンキーがオンのときに、テンキー部分のキーボードの文字入力機能を使用するには、以下の操 作を行います。 ◦ 小文字を入力するには、fn キーを押しながら文字を入力します。 ◦ 大文字を入力するには、fn + shift キーを押しながら文字を入力します。 別売の外付けテンキーの使用 通常、外付けテンキーのほとんどのキーは、Num Lock がオンのときとオフのときとで機能が異なり ます。 (出荷時設定では、Num Lock はオフになっています) 。たとえば、以下のようになります。 ● Num Lock がオンのときは、数字を入力できます。 ● Num Lock がオフのときは、矢印キー、page up キー、page down キーなどのキーと同様に機 能します。 外付けテンキーで Num Lock をオンにすると、コンピューターの Num Lock
5 マルチメディア お使いのコンピューターには、以下のようなマルチメディア コンポーネントが含まれている場合が あります。 ● 内蔵スピーカー ● 内蔵マイク ● 内蔵 Web カメラ ● プリインストールされたマルチメディア ソフトウェア ● マルチメディア ボタンまたはマルチメディア キー メディア操作機能の使用 お使いのモデルのコンピューターによっては、メディア ファイルを再生、一時停止、早送り、また は早戻しできる以下のマルチメディア操作機能が搭載されている場合があります。 ● メディア ボタン ● メディア ホットキー(特定のキーを fn キーと一緒に押します) ● メディア キー オーディオ お使いの HP 製コンピューターでは、音楽 CD の再生、音楽のダウンロードや再生、Web 上のオー ディオ コンテンツ(ラジオなど)のストリーミング、オーディオの録音、オーディオとビデオの組 み合わせによるマルチメディアの作成などが可能です。オーディオを聴く楽しみを広げるには、ス ピーカーやヘッドフォンなどの外付けオーディオ デバイスを接続します。 スピーカーの接続 有線
マイクの接続 オーディオを録音するには、コンピューターのマイク コネクタにマイクを接続します。良好な録音 結果を得るため、直接マイクに向かって話し、雑音がないように設定して録音します。 音量の調整 お使いのモデルのコンピューターによって、音量の調整には以下のどれかを使用します。 ● 音量ボタン ● 音量調整ホットキー(特定のキーを fn キーと一緒に押します) ● 音量キー 警告! 突然大きな音が出て耳を傷めることがないように、音量の調節を行ってからヘッドフォン、 イヤフォン、またはヘッドセットを使用してください。安全に関する情報について詳しくは、 『規定、 安全、および環境に関するご注意』を参照してください。このガイドを表示するには、スタート画面 で[HP Support Assistant]アプリケーション→[マイ コンピューター]→[ユーザー ガイド]の順に 選択します。 注記: 音量の調整には、オペレーティング システムおよび一部のプログラムも使用できます。 注記: お使いのコンピューターの音量調整機能の種類について詳しくは、4 ページの「コンピュー ターの概要」を参照してください。
Web カメラ(一部のモデルのみ) 一部のコンピューターには、Web カメラが内蔵されています。プリインストールされているソフト ウェアを使用すると、Web カメラで静止画像を撮影したり、動画を録画したりできます。また、写真 や録画した動画をプレビューできます。 [HP Webcam]ソフトウェアを使用すると、以下の機能を利用できます。 ● 動画の撮影および共有 ● インスタント メッセージ ソフトウェアを使用した動画のストリーミング ● 静止画像の撮影 管理者は、[HP ProtectTools Security Manager](HP ProtectTools セキュリティ マネージャー)の セットアップ ウィザードまたは HP ProtectTools 管理者コンソールで[Face Recognition]のセキュ リティ レベルを設定できます。詳しくは、[Face Recognition]ソフトウェアのヘルプを参照してくだ さい。このガイドを表示するには、スタート画面で[HP Support Assistant]アプリケーション→[マ イ コンピューター]→[ユーザー ガイド]の順に選択し
VGA 外付けモニター コネクタまたは VGA コネクタは、外付け VGA モニターや VGA プロジェクターなど の外付け VGA ディスプレイ デバイスをコンピューターに接続するための、アナログ ディスプレイ インターフェイスです。 VGA ディスプレイ デバイスを外付けモニター コネクタに接続するには、以下の操作を行います。 1. モニターまたはプロジェクターとコンピューターの VGA コネクタを、以下の図のように VGA ケーブルで接続します。 2.
DisplayPort(一部のモデルのみ) DisplayPort は、HD 対応テレビ、対応しているデジタルまたはオーディオ コンポーネントなどの別 売のビデオまたはオーディオ デバイスとコンピューターを接続するためのコネクタです。 DisplayPort は VGA 外付けモニター コネクタを上回るパフォーマンスを提供し、デジタル接続の質 を向上させます。 注記: DisplayPort を使用してビデオ信号または音声信号を伝送するには、DisplayPort ケーブル(別 売)が必要です。 注記: コンピューターの DisplayPort コネクタには、1 つの DisplayPort デバイスを接続できます。 コンピューター本体の画面に表示される情報を DisplayPort デバイスに同時に表示できます。 DisplayPort にビデオまたはオーディオ デバイスを接続するには、以下の操作を行います。 1. DisplayPort ケーブルの一方の端をコンピューターの DisplayPort コネクタに接続します。 2. ケーブルのもう一方の端をビデオ デバイスに接続します。 3.
レス・ディスプレイでは再生されません。テレビ アダプターの使用について詳しくは、製造元の説 明書を参照してください。 注記: インテル ワイヤレス・ディスプレイを使用する前に、お使いのコンピューターで無線が有 効になっていることを確認します。 42 第 5 章 マルチメディア
6 電源の管理 注記: コンピューターには、電源ボタンまたは電源スイッチがあります。このガイドで使用する電 源ボタンという用語は、両方の種類の電源コントロールを指します。 コンピューターのシャットダウン 注意: コンピューターをシャットダウンすると、保存されていない情報は失われます。 [シャットダウン]コマンドはオペレーティング システムを含む開いているすべてのプログラムを終 了し、ディスプレイおよびコンピューターの電源を切ります。 以下の場合は、コンピューターをシャットダウンします。 ● バッテリを交換したりコンピューター内部の部品に触れたりする必要がある場合 ● USB(Universal Serial Bus)ポート以外のコネクタに外付けハードウェア デバイスを接続する 場合 ● コンピューターを長期間使用せず、外部電源から切断する場合 電源ボタンでコンピューターの電源を切ることもできますが、Windows の[シャットダウン]コマンド を使用した以下の手順をおすすめします。 注記: コンピューターがスリープまたはハイバネーション状態の場合は、シャットダウンをする前 に、電源ボタンを短く
注記: コンピューターがスリープ状態の間は、どのような種類のネットワーク接続もコンピュー ター機能も開始できません。 インテル ラピッド・スタート・テクノロジー(一部のモデルのみ) 一部のモデルでは、Intel RST(Rapid Start Technology:ラピッド・スタート・テクノロジー)機能 が初期設定で有効になっています。ラピッド スタート テクノロジーを使用すると、操作していな かったコンピューターが稼働状態にすばやく復帰できます。 ラピッド・スタート・テクノロジーは、節電オプションを以下のように管理します。 ● スリープ:ラピッド・スタート・テクノロジーはスリープ状態を選択することを許可します。ス リープ状態を終了するには、任意のキーを押すか、タッチパッドを操作するか、電源ボタンを短 く押します。 ● ハイバーネーション:バッテリ電源を使用しているときも外部電源を使用しているときもスリー プ状態で操作しない状態が続いた場合、または完全なロー バッテリ状態に達した場合には、ラ ピッド・スタート・テクノロジーによりハイバネーションが開始されます。ハイバネーションの 開始後、作業を再開する
ハイバネーションを終了するには、電源ボタンを短く押します。電源ランプが点灯し、作業を中断し た時点の画面に戻ります。 注記: 復帰するときにパスワードを必要とするように設定した場合は、作業を中断した時点の画面 に戻る前に Windows パスワードを入力する必要があります。 復帰時のパスワード保護の設定 スリープまたはハイバネーション状態が終了したときにパスワードの入力を求めるようにコン ピューターを設定するには、以下の操作を行います。 1. スタート画面で「コントロール」と入力して[コントロール パネル]→[ハードウェアとサウン ド]→[電源オプション]の順に選択します。 2. 左側の枠内で、[スリープ解除時のパスワード保護]をクリックします。 3. [現在利用可能ではない設定を変更します]をクリックします。 4.
バッテリに関する詳細情報の確認 [HP Support Assistant]では、バッテリに関するツールおよび情報が提供されます。バッテリ情報を 表示するには、スタート画面で[HP Support Assistant]アプリケーション→[バッテリおよびパ フォーマンス]の順に選択します。 ● バッテリの性能をテストするための[HP バッテリ チェック]ツール ● バッテリの寿命を延ばすための、バッテリ ゲージの調整、電源管理、および適切な取り扱いと 保管に関する情報 ● バッテリの種類、仕様、ライフ サイクル、および容量に関する情報 [バッテリ情報]にアクセスするには、以下の操作を行います。 ▲ スタート画面で[HP Support Assistant]アプリケーション→[バッテリおよびパフォーマンス] の順に選択します。 [HP バッテリ チェック]の使用 [HP Support Assistant]では、コンピューターに取り付けられているバッテリの状態について情報を 提供します。 [HP バッテリ チェック]を実行するには、以下の操作を行います。 1.
ロー バッテリ状態への対処 ここでは、出荷時に設定されている警告メッセージおよびシステム応答について説明します。ロー バッテリ状態の警告とシステム応答の設定は、Windows の[コントロール パネル]の[電源オプション] で変更できます。[電源オプション]を使用した設定は、ランプの状態には影響しません。 スタート画面で「コントロール」と入力して[コントロール パネル]→[ハードウェアとサウンド]→ [電源オプション]の順に選択します。 ロー バッテリ状態の確認 コンピューターの電源としてバッテリのみを使用しているときにバッテリがロー バッテリ状態また は完全なロー バッテリ状態になった場合は、以下のようになります。 ● バッテリ ランプ(一部のモデルのみ)が、ロー バッテリ状態または完全なロー バッテリ状態 になっていることを示します。 または ● タスクバーの右端の通知領域にある[電源メーター]アイコンが、ロー バッテリ状態または完全な ロー バッテリ状態になっていることを通知します。 注記: 電源メーターについて詳しくは、45 ページの「電源メーターおよび電源設定の使用」 を参照してください。
2. バッテリ ベイにバッテリを挿入し、しっかりと収まるまで押し込みます(1)。 バッテリ リリース ラッチ(2)でバッテリが自動的に固定されます。 バッテリを取り外すには、以下の操作を行います。 注意: コンピューターの電源としてバッテリのみを使用しているときにそのバッテリを取り外す と、情報が失われる可能性があります。バッテリを取り外す場合は、情報の損失を防ぐため、あらか じめハイバネーションを開始するか Windows の通常の手順でシャットダウンしておいてください。 1. バッテリ ベイが手前を向くようにして、コンピューターを底面が上になるように安定した平ら な場所に置きます。 2. バッテリ リリース ラッチをスライドさせて(1)バッテリの固定を解除します。 3.
注記: 保管中のバッテリは 6 か月ごとに点検する必要があります。容量が 50%未満になっている場 合は、再充電してから保管してください。 1 か月以上保管したバッテリを使用するときは、最初にバッテリ ゲージの調整を行ってください。 ユーザーが交換可能なバッテリの処分(一部のモデルのみ) 警告! 化学薬品による火傷や発火のおそれがありますので、分解したり、壊したり、穴をあけたり しないでください。また、バッテリの接点をショートさせたり、火や水の中に捨てたりしないでくだ さい。 バッテリの正しい処分方法については、 『規定、安全、および環境に関するご注意』を参照してくだ さい。このガイドを表示するには、スタート画面で[HP Support Assistant]アプリケーション→[マ イ コンピューター]→[ユーザー ガイド]の順に選択します。バッテリ情報を表示するには、スター ト画面で[HP Support Assistant]アプリケーション→[バッテリおよびパフォーマンス]の順に選択 します。 ユーザーが交換可能なバッテリの交換(一部のモデルのみ) [ヘルプとサポート]にある[HP バッテリ チェック]
外部電源の接続を外すと、以下のようになります。 ● コンピューターの電源がバッテリに切り替わります。 ● バッテリ電源を節約するために自動的に画面の輝度が下がります。 AC アダプターのテスト 外部電源に接続したときにコンピューターに以下の状況のどれかが見られる場合は、AC アダプター をテストします。 ● コンピューターの電源が入らない。 ● ディスプレイの電源が入らない。 ● 電源ランプが点灯しない。 AC アダプターをテストするには、以下の操作を行います。 注記: 以下の操作は、ユーザーが交換可能なバッテリを搭載したコンピューターに当てはまります。 1. コンピューターをシャットダウンします。 2. コンピューターのバッテリを取り外します。 3. AC アダプターをコンピューターに接続してから、電源コンセントに接続します。 4.
7 外付けカードおよび外付けデバイス メディア カード スロットでのカードの使用(一部のモデルの み) 別売のメディア カードは、データを安全に格納し、簡単にデータを共有できるカードです。これら のカードは、他のコンピューター以外にも、デジタル メディア対応のカメラや PDA などでよく使用 されます。 お使いのコンピューターでサポートされているメディア カードの形式は、4 ページの「コンピュー ターの概要」を参照して確認してください。 メディア カードの挿入 注意: メディア カード コネクタの損傷を防ぐため、メディア カードを挿入するときは無理な力 を加えないでください。 1. カードのラベルを上にし、コネクタをコンピューター側に向けて持ちます。 2. メディア スロットにカードを挿入し、しっかり収まるまでカードを押し込みます。 デバイスが検出されると音が鳴り、場合によっては使用可能なオプションのメニューが表示され ます。 メディア カードの取り出し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行ってメディア カードを安全 に取り出します。 1.
3.
ExpressCard の挿入 注意: お使いのコンピューターおよび外付けメディア カードの損傷を防ぐため、PC カードを ExpressCard スロットに挿入しないでください。 注意: コネクタの損傷を防ぐため、以下の点に注意してください。 ExpressCard の挿入時に無理な力を加えないでください。 ExpressCard の使用中は、コンピューターを動かしたり運んだりしないでください。 注記: 以下の図は、お使いのデバイスと多少異なる場合があります。 ExpressCard スロットには保護用カードが挿入されている場合があります。保護用カードを取り出 すには、以下の操作を行います。 1. 保護用カードを押し込んで(1) 、固定を解除します。 2. 保護用カードをスロットから引き出します(2) 。 ExpressCard を挿入するには、以下の操作を行います。 1. カードのラベルを上にし、コネクタをコンピューター側に向けて持ちます。 2.
ExpressCard の取り出し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行って ExpressCard を安全に取 り出します。 1. 情報を保存し、ExpressCard に関連するすべてのプログラムを閉じます。 2. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し] アイコンをクリックし、画面の説明に沿って操作します。 3. ExpressCard の固定を解除して取り外すには、以下の操作を行います。 a. ExpressCard をゆっくりと押して(1)、固定を解除します。 b.
スマート カードの挿入 1. カードのラベル側を上にし、カードがしっかり収まるまで、スマート カード リーダーに静かに スライドさせて挿入します。 2.
USB デバイスの接続 注意: USB ポートの損傷を防ぐため、デバイスを接続するときは無理な力を加えないでください。 ▲ デバイスの USB ケーブルを USB ポートに接続します。 注記: 以下の図は、お使いのコンピューターと多少異なる場合があります。 デバイスが検出されると音が鳴ります。 注記: 初めて USB デバイスを装着した場合は、デバイスがコンピューターによって認識されたこ とを示すメッセージが、タスクバーの右端の通知領域に表示されます。 USB デバイスの取り外し 注意: USB ポートの損傷を防ぐため、USB デバイスを取り外すときはケーブルを引っ張らないで ください。 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行って USB デバイスを安全に 取り外します。 1. USB デバイスを取り外すには、情報を保存し、デバイスに関連するすべてのプログラムを閉じ ます。 2. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し] アイコンをクリックし、画面の説明に沿って操作します。 3.
1394 デバイスの接続 注意: 1394 コネクタの損傷を防ぐため、デバイスを接続するときは無理な力を加えないでくださ い。 ▲ 1394 デバイスをコンピューターに接続するには、デバイスの 1394 ケーブルを 1394 コネクタに 接続します。 デバイスが検出されると音が鳴ります。 1394 デバイスの取り外し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、1394 デバイスを取り外す前にデバイスを停 止してください。 注意: 1394 コネクタの損傷を防ぐため、1394 デバイスを取り外すときはケーブルを引っ張らない でください。 1. 1394 デバイスを取り外すには、情報を保存し、デバイスに関連するすべてのプログラムを閉じ ます。 2. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し] アイコンをクリックし、画面の説明に沿って操作します。 3.
eSATA デバイスの接続 注意: eSATA コネクタの損傷を防ぐため、デバイスを接続するときは無理な力を加えないでくださ い。 ▲ eSATA デバイスをコンピューターに接続するには、デバイスの USB ケーブルを eSATA コネク タに接続します。 デバイスが検出されると音が鳴ります。 eSATA デバイスの取り外し 注意: eSATA コネクタの損傷を防ぐため、eSATA デバイスを取り外すときはケーブルを引っ張ら ないでください。 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行ってデバイスを安全に取り外 します。 1. eSATA デバイスを取り外すには、情報を保存し、デバイスに関連するすべてのプログラムを閉 じます。 2. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し] アイコンをクリックし、画面の説明に沿って操作します。 3.
別電源が必要でない外付けデバイスを取り外すときは、デバイスの電源を切り、コンピューターから 取り外します。別電源が必要な外付けデバイスを取り外すときは、デバイスの電源を切り、コン ピューターからデバイスを取り外した後、デバイスの電源コードを抜きます。 別売の外付けドライブの使用 外付けのリムーバブル ドライブを使用すると、情報を保存したり、情報にアクセスしたりできる場 所が増えます。USB ドライブを追加するには、コンピューターの USB ポートに接続します。 注記: HP の外付け USB オプティカル ドライブを、コンピューターの電源供給機能付き USB ポー トに接続する必要があります。 USB ドライブには、以下のような種類があります。 ● 1.
8 ドライブ ドライブの取り扱い 注意: ドライブは壊れやすいコンピューター部品ですので、取り扱いには注意が必要です。ドライ ブの取り扱いについては、以下の注意事項を参照してください。必要に応じて、追加の注意事項およ び関連手順を示します。 以下の点に注意してください。 60 ● 外付けハードドライブに接続したコンピューターをある場所から別の場所へ移動させるような 場合は、事前にスリープを開始して画面表示が消えるまで待つか、外付けハードドライブを適切 に取り外してください。 ● ドライブを取り扱う前に、塗装されていない金属面に触れるなどして、静電気を放電してくださ い。 ● リムーバブル ドライブまたはコンピューターのコネクタ ピンに触れないでください。 ● ドライブは慎重に取り扱い、絶対に落としたり上に物を置いたりしないでください。 ● ドライブの着脱を行う前に、コンピューターの電源を切ります。コンピューターの電源が切れて いるのか、スリープ状態なのかわからない場合は、まずコンピューターの電源を入れ、次にオペ レーティング システムの通常の手順でシャットダウンします。 ● ドラ
ハードドライブの使用 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 メモリ モジュールやハードドライブの追加または交換を行う前に、作業中のデータを保存してコン ピューターをシャットダウンします。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順で シャットダウンします。 インテル スマート・レスポンス・テクノロジー(SRT) (一部のモデルのみ) インテル® スマート・レスポンス・テクノロジー(SRT)は、コンピューターのシステム パフォー マンスを大幅に向上させるインテル ラピッド・ストレージ・テクノロジー(RST)のキャッシュ機 能です。SRT を使用すると、SSD mSATA モジュールを搭載しているコンピューター システムで、 そのモジュールをハードドライブとシステム メモリの間のキャッシュ メモリとして設定できます。 これには、ハードドライブ(または RAID ボリューム)を使用してストレージ容量を最大限に高める と同時に、SSD によっ
底面カバーを取り外すには、以下の操作を行います。 62 1. バッテリを取り外します(47 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 。 2. バッテリ ベイが手前を向くようにして置き、底面カバーのリリース ラッチを左方向にスライド させ(1)、 (オプションのネジを使用している場合は)ネジを取り外して(2) 、もう一度リリース ラッチをスライドさせると(3) 、底面カバーが外れます。 3.
底面カバーの取り付けなおし メモリ モジュール スロット、ハードドライブ、規定ラベル、およびその他のコンポーネントに対す る作業が終了したら、底面カバーを取り付けなおします。 底面カバーを取り付けなおすには、以下の操作を行います。 1. 底面カバーを下向きにして傾けて、その前端部をコンピューターの前端部付近に合わせます (1)。 2. 底面カバーの後端部にある位置合わせタブを、コンピューターのくぼみに合わせます(2)。 3. カチッと音がして固定されるまで、底面カバーをバッテリ ベイの方向にスライドさせます。 4. バッテリ ベイが手前を向くようにして置き、底面カバーのリリース ラッチを左方向にスライド させ(3) 、必要に応じて、オプションのネジ(4)を差し込んで締め、底面カバーを所定の位置 に保ちます。リリース ラッチを右方向にスライドさせて(5) 、底面カバーを固定します。 注記: 5.
ハードドライブの交換またはアップグレード 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 ハードドライブ ベイからハードドライブを取り外す前に、コンピューターをシャットダウンしてく ださい。コンピューターの電源が入っているときや、スリープまたはハイバネーション状態のときに は、ハードドライブを取り外さないでください。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順で シャットダウンします。 ハードドライブの取り外し HP EliteBook のハードドライブを取り外すには、以下の操作を行います。 注記: ハードドライブの上部にはスマート カード リーダーがあります。このため、ハードドライ ブにアクセスするには、スマート カード リーダーを最初に取り外す必要があります。 64 1. 作業中のデータを保存してコンピューターをシャットダウンします。 2. コンピューターに接続されている外部電源および外付けデバイスを取り外します。 3.
9. プラスチック製のタブを持ってハードドライブのコネクタ側を斜めに持ち上げ(3)、ハードドラ イブをコンピューターから取り外します(4) 。 HP ProBook のハードドライブを取り外すには、以下の操作を行います。 1. 作業中のデータを保存してコンピューターをシャットダウンします。 2. コンピューターに接続されている外部電源および外付けデバイスを取り外します。 3. バッテリを取り外します(47 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 。 4. 底面カバーを取り外します(61 ページの「底面カバーの取り外し」を参照してください)。 5. 3 つのハードドライブのネジ(1)を緩めます。 6. ハードドライブ上のプラスチック製のタブをコンピューターの側面方向に引いて(2) 、ハードド ライブをコネクタから外します。 7.
ハードドライブの取り付け HP EliteBook のハードドライブを取り付けるには、以下の操作を行います。 66 1. ハードドライブをハードドライブ ベイに傾けながら挿入し(1) 、ハードドライブ ベイ内に水平 に置きます(2) 。 2. プラスチック製のタブをコンピューターの中心方向に引っ張り(3) 、ハードドライブをコネクタ に接続します。 3. ハードドライブのネジ(4)を締めます。 4. スマート カード リーダーを回転させるようにおろして(1) 、ハードドライブの上に重ね合わせ ます。 5. スマート カード リーダーを押し下げてコンピューターの側面方向に引っ張り(2)、所定の位置 に固定します。 6. 底面カバーを取り付けなおします(63 ページの「底面カバーの取り付けなおし」を参照してく ださい)。 7.
8. 外部電源および外付けデバイスをコンピューターに接続します。 9. コンピューターの電源を入れます。 HP ProBook のハードドライブを取り付けるには、以下の操作を行います。 1. ハードドライブをハードドライブ ベイに傾けながら挿入し(1) 、ハードドライブ ベイ内に水平 に置きます(2) 。 2. プラスチック製のタブをコンピューターの中心方向に引っ張り(3) 、ハードドライブをコネクタ に接続します。 3. ハードドライブのネジ(4)を締めます。 4. 底面カバーを取り付けなおします(63 ページの「底面カバーの取り付けなおし」を参照してく ださい)。 5. バッテリを装着します(47 ページの「バッテリの着脱」を参照してください)。 6. 外部電源および外付けデバイスをコンピューターに接続します。 7.
3. コンピューターに接続されているすべての外付けハードウェア デバイスを取り外します。 4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5. アップグレード ベイが手前を向くようにして、底面が上になるようにコンピューターを安定し た平らな場所に置きます。 6. バッテリを取り外します(47 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 。 7. 底面カバーを取り外します(61 ページの「底面カバーの取り外し」を参照してください)。 8. アップグレード ベイからハードドライブのネジを取り外します。 9. アップグレード ベイのネジ(1)を緩めます。 10. マイナスのネジ回しを使用してつまみをそっと押し込んで、ハードドライブの固定を解除します (2)。 11.
アップグレード ベイにハードドライブを装着するには、以下の操作を行います。 1. ハードドライブをアップグレード ベイに挿入し(1)、アップグレード ベイのネジを締めなおし ます(2) 。 2. ハードドライブのネジを取り付けなおします。 3. 底面カバーを取り付けなおします(63 ページの「底面カバーの取り付けなおし」を参照してく ださい)。 4. バッテリを装着します(47 ページの「バッテリの着脱」を参照してください)。 5. コンピューターのカバーを上にして安定した平らな場所に置き、外部電源および外付けデバイス をコンピューターに接続しなおします。 6.
オプティカル ドライブの交換 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 アップグレード ベイからオプティカル ドライブを取り出す前に、コンピューターをシャットダウン してください。コンピューターの電源が入っているときや、スリープまたはハイバネーション状態の ときには、オプティカル ドライブを取り出さないでください。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順で シャットダウンします。 オプティカル ドライブをアップグレード ベイから取り出すには、以下の操作を行います。 1. 必要なデータを保存します。 2. コンピューターをシャットダウンし、ディスプレイを閉じます。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けハードウェア デバイスを取り外します。 4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5.
2. アップグレード ベイのネジ(2)を締めなおします。 3. 底面カバーを取り付けなおします(63 ページの「底面カバーの取り付けなおし」を参照してく ださい)。 4. バッテリを装着します(47 ページの「バッテリの着脱」を参照してください)。 5. コンピューターのカバーを上にして安定した平らな場所に置き、外部電源および外付けデバイス をコンピューターに接続しなおします。 6. コンピューターの電源を入れます。 オプティカル ドライブをアップグレード ベイに装着するには、以下の操作を行います。 1. オプティカル ドライブをアップグレード ベイに挿入します(1) 。 2. アップグレード ベイのネジ(2)を締めなおします。 3. 底面カバーを取り付けなおします(63 ページの「底面カバーの取り付けなおし」を参照してく ださい)。 4.
5. コンピューターのカバーを上にして安定した平らな場所に置き、外部電源および外付けデバイス をコンピューターに接続しなおします。 6.
[HP 3D DriveGuard]の使用(一部のモデルのみ) [HP 3D DriveGuard]は、以下のどちらかの場合にドライブを一時停止し、データ要求を中止すること によって、ハードドライブを保護するシステムです。 ● バッテリ電源で動作しているときにコンピューターを落下させた場合 ● バッテリ電源で動作しているときにディスプレイを閉じた状態でコンピューターを移動した場 合 これらの動作の実行後は[HP 3D DriveGuard]によって、短時間でハードドライブが通常の動作に戻り ます。 注記: SSD(Solid State Drive)には駆動部品がないため、[HP 3D DriveGuard]は必要ありません。 注記: メイン ハードドライブ ベイまたはセカンダリ ハードドライブ ベイのハードドライブは、 [HP 3D DriveGuard]によって保護されます。オプションのドッキング デバイス内に装着されている ハードドライブや USB ポートで接続されているハードドライブは、[HP 3D DriveGuard]では保護さ れません。 詳しくは、[HP 3D DriveGuard]ソ
コンピューターを移動する前に、完全にシャットダウンするか、スリープを開始します。 [HP 3D DriveGuard]ソフトウェアの使用 [HP 3D DriveGuard]ソフトウェアを使用することで、以下の設定を変更できます。 ● [HP 3D DriveGuard]の有効/無効を設定する。 注記: [HP 3D DriveGuard]の有効または無効への切り替えが許可されているかどうかは、ユー ザーの権限によって異なります。管理者グループのメンバーは管理者以外のユーザーの権限を 変更できます。 ● システムのドライブがサポートされているかどうかを確認する。 ソフトウェアを開いて設定を変更するには、以下の操作を行います。 1. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にあるアイコンをダブルクリックしま す。 または タスクバーの右端の通知領域にあるアイコンを右クリックして、[設定]を選択します。 2. 適切なボタンをクリックして設定を変更します。 3.
オプティカル ドライブの挿入 トレイ ローディング式 1. コンピューターの電源を入れます。 2. ドライブのフロント パネルにあるリリース ボタン(1)を押して、ディスク トレイが少し押し 出された状態にします。 3. トレイを引き出します(2) 。 4. ディスクは平らな表面に触れないように縁を持ち、ディスクのラベル面を上にしてトレイの回転 軸の上に置きます。 注記: ディスク トレイが完全に開かない場合は、ディスクを注意深く傾けて回転軸の上に置 いてください。 5. 確実に収まるまでディスクをゆっくり押し下げます(3) 。 6.
2. 回転軸をそっと押さえながらディスクの端を持ち上げて、トレイからディスクを取り出します (3)。ディスクは縁を持ち、平らな表面に触れないようにしてください。 注記: 3. トレイが完全に開かない場合は、ディスクを注意深く傾けて取り出してください。 ディスク トレイを閉じ、取り出したディスクを保護ケースに入れます。 ディスク トレイが正常に開かない場合 76 1. ドライブのフロント パネルにある手動での取り出し用の穴にクリップ(1)の端を差し込みま す。 2.
3. 回転軸をそっと押さえながらディスクの端を持ち上げて、トレイからディスクを取り出します (3)。ディスクは縁を持ち、平らな表面に触れないようにしてください。 注記: 4.
オプティカル ドライブの共有 お使いのコンピューターにオプティカルドライブが内蔵されていなくても、ネットワーク内の他のコ ンピューターに接続されているオプティカル ドライブを共有することで、ソフトウェアやデータに アクセスしたり、アプリケーションをインストールしたりできます。ドライブの共有は Windows オ ペレーティング システムの機能で、あるコンピューターのドライブを同じネットワーク上にある他 のコンピューターから使用できるようになります。 注記: オプティカル ドライブを共有するには、ネットワークがセットアップされている必要があ ります。ネットワークのセットアップについて詳しくは、18 ページの「ネットワークへの接続」を 参照してください。 注記: DVD ムービーやゲーム ディスクといった種類のディスクは、コピーが防止されているため に、DVD ドライブや CD ドライブを共有しても使用できない場合があります。 共有するオプティカル ドライブがあるコンピューターでオプティカル ドライブを共有するには、以 下の操作を行います。 1.
9 セキュリティ コンピューターの保護 Windows オペレーティング システムおよび Windows 以外の[Computer Setup]ユーティリティ (BIOS)によって提供される標準のセキュリティ機能により、個人設定およびデータをさまざまなリ スクから保護できます。 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はありますが、コンピューターの誤った取り扱い や盗難を完全に防ぐものではありません。 注記: コンピューターを修理などのためにサポートあてに送付する場合は、機密性の高いファイル のバックアップと削除、およびすべてのパスワード設定の削除を事前に行ってください。 注記: この章に記載されている一部の機能は、お使いのコンピューターでは使用できない場合があ ります。 注記: お使いのコンピューターでは、オンライン セキュリティ ベースの追跡および復元サービス である[CompuTrace]がサポートされています(一部の地域のみ) 。コンピューターが盗まれた場合、 不正なユーザーがインターネットにアクセスすると、[CompuTrace]による追跡が行われます。 [CompuTrace]を使用す
コンピューターでの危険性 セキュリティ機能 コンピューターの不正な移動 セキュリティ ロック ケーブル用スロット(別売のセキュリ ティ ロック ケーブルとともに使用) * [Computer Setup]は、プリインストールされた ROM ベースのユーティリティです。オペレーティング システムが動かな かったり読み込まれなかったりする場合でも使用できます。[Computer Setup]で項目間を移動したり項目を選択したりする には、ポインティング デバイス(タッチパッド、ポイント スティック、または USB マウス)またはキーボードを使用しま す。 パスワードの使用 パスワードとは、お使いのコンピューターの情報を保護するために選択する文字列です。情報へのア クセスの制御方法に応じてさまざまな種類のパスワードを選択できます。パスワードは Windows で 設定するか、コンピューターにプリインストールされた、Windows が起動する前に機能する [Computer Setup]ユーティリティで設定できます。 ● セットアップ、および DriveLock(ドライブロック)の各パスワードは[Comp
Windows でのパスワードの設定 パスワード 機能 管理者パスワード* Windows の管理者レベルのアカウントへのアクセスを保護 します 注記: このパスワードは、[Computer Setup]のデータへの アクセスには使用できません ユーザー パスワード* Windows ユーザー アカウントへのアクセスを保護します * Windows の管理者パスワードまたは Windows のユーザー パスワードの設定については、スタート画面で「ヘルプ」と入 力して[ヘルプとサポート]を選択します。 [Computer Setup]でのパスワードの設定 パスワード 機能 BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)* [Computer Setup]へのアクセスを保護します DriveLock の master password(マスター パスワード)* DriveLock によって保護されている内蔵ハードドライブへの アクセスを保護します。また、DriveLock による保護の解除 に使用します。このパスワードは DriveLock を有効にす
パスワード 機能 TPM Set to Factory Defaults(工場出荷時設定に TPM セッ ト) (一部のモデルのみ) No(いいえ)/Yes(はい) ● 管理者パスワードが設定されていないか、または[TPM Security Device]が[Hidden]に設定されている場合、こ の入力内容は非表示になります ● [Embedded Security State]が[Enabled]に設定され ている場合は、[Yes]を選択して TPM を工場出荷時設 定にリセットし、f10 キーを押して保存して終了します。 [Clear the TPM](TPM の消去)を確認するメッセージ が表示されます。f1 キーを押して TPM をリセットする か、f2 キーを押して操作をキャンセルします * 各パスワードについて詳しくは、以下の項目を参照してください。 BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)の管理 パスワードを設定、変更、および削除するには、以下の操作を行います。 新しい BIOS administrator password の設定
5. メッセージが表示されたら、確認のために新しいパスワードを再度入力します。 6. 変更を保存して[Computer Setup]を終了するには、画面の左下隅にある[Save](保存)アイコ ンをクリックしてから画面に表示される説明に沿って操作します。 または 矢印キーを使用して[File](ファイル)→[Save Changes and Exit](変更を保存して終了) の順に選択し、enter キーを押します。 変更した内容は、次回コンピューターを起動したときに有効になります。 BIOS administrator password の削除 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu] というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)の入力 [BIOS administrator password]の入力画面で自分のパスワードを入力し(パスワード設定と同じ キーを使用) 、enter キーを押します。3 回続けて間違えて入力した場合は、コンピューターを再起動 して入力しなおす必要があります。 [Computer Setup]の DriveLock(ドライブロック)パスワードの管理 注意: DriveLock で保護されているハードドライブが恒久的に使用できなくなることを防ぐため、 DriveLock の user password(ユーザー パスワード)と master password(マスター パスワード) を、紙などに書いて他人の目にふれない安全な場所に保管しておいてください。DriveLock パスワー ドを両方とも忘れてしまうと、これらのパスワードで保護されているハードドライブがロックされた ままになり、恒久的に使用できなくなります。 DriveLock で保護することによって、ハードドライブのデータへの不正なアクセスを防止できます。 Driv
DriveLock パスワードの設定 [Computer Setup]で DriveLock パスワードを設定するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動し、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージ が表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Security](セキュリティ)→[DriveLock] の順に選択し、enter キーを押します。 4. [Set DriveLock Password (global)](DriveLock パスワードの設定(グローバル) )をクリックし ます。 5. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して、保護するハードドライブを選択し、enter キーを押します。 6. 警告メッセージが表示されます。操作を続ける場合は、[Yes](はい)を選択します。 7.
DriveLock パスワードの変更 [Computer Setup]で DriveLock パスワードを変更するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動し、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージ が表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Security](セキュリティ)→[DriveLock] の順に選択し、enter キーを押します。 4. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Set DriveLock Password](DriveLock パスワードの設定)を選択し、enter キーを押します。 矢印キーを使用して、内蔵ハードドライブを選択し、enter キーを押します。 5. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Change Password](パスワードの変更) を選択します。 6.
DriveLock による保護の解除 [Computer Setup]で DriveLock による保護を解除するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動し、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージ が表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Security](セキュリティ)→[DriveLock] の順に選択し、enter キーを押します。 4. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Set DriveLock Password](DriveLock パスワードの設定)を選択し、enter キーを押します。 5. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して内蔵ハードドライブを選択し、enter キーを 押します。 6. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して、[Disable protection](保護を無効にす る)を選択します。 7.
5. 警告メッセージが表示されます。操作を続ける場合は、[Yes](はい)を選択します。 6. 変更を保存してから[Computer Setup]を終了するには、[Save](保存)アイコンをクリックし、 画面の説明に沿って操作します。 または 矢印キーを使用して[File](ファイル)→[Save Changes and Exit](変更を保存して終了) の順に選択し、enter キーを押します。 自動 DriveLock による保護の解除 [Computer Setup]で DriveLock による保護を解除するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu] というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
検討すべきファイアウォールには以下の 2 種類があります。 ● ホストベースのファイアウォール:インストールされているコンピューターだけを保護するソフ トウェアです。 ● ネットワークベースのファイアウォール:DSL モデムまたはケーブル モデムとホーム ネット ワークの間に設置して、ネットワーク上のすべてのコンピューターを保護します。 ファイアウォールをシステムにインストールすると、そのシステムとの間で送受信されるすべての データが監視され、ユーザーの定義したセキュリティ基準と比較されます。セキュリティ基準を満た していないデータはすべてブロックされます。 お使いのコンピューターまたはネットワーク機器には、ファイアウォールがすでにインストールされ ている場合があります。インストールされていない場合には、ファイアウォール ソフトウェア ソ リューションを使用できます。 注記: 特定の状況下では、ファイアウォールがインターネット ゲームへのアクセスをブロックし たり、ネットワーク上のプリンターやファイルの共有に干渉したり、許可されている電子メールの添 付ファイルをブロックしたりすることがあります。問題を
注記: お使いのコンピューターのセキュリティ ロック ケーブル用スロットは、ここに記載されて いる図と多少異なる場合があります。お使いのコンピューターのセキュリティ ロック ケーブル用 スロットの位置については、4 ページの「コンピューターの概要」を参照してください。 1. 固定された物体にセキュリティ ロック ケーブルを巻きつけます。 2. 鍵(1)をケーブル ロック(2)に差し込みます。 3.
10 メンテナンス メモリ モジュールの追加または交換 お使いのコンピューターには、1 つのメモリ モジュール コンパートメントが装備されています。コ ンピューターのメモリ容量を増やすには、空いている拡張メモリ モジュール スロットにメモリ モ ジュールを追加するか、メイン メモリ モジュール スロットに装着されているメモリ モジュールを 交換します。 警告! 感電や装置の損傷を防ぐため、電源コードとすべてのバッテリを取り外してからメモリ モ ジュールを取り付けてください。 注意: 静電気(ESD)によって電子部品が損傷することがあります。作業を始める前にアースされ た金属面に触るなどして、身体にたまった静電気を放電してください。 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 メモリ モジュールを追加または交換する前に、コンピューターをシャットダウンしてください。コ ンピューターの電源が入っているときや、スリープまたはハイバネーション状態のときには、メモリ モジュールを取り外さないでください。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず
b. メモリ モジュールの左右の端の部分を持って、そのままゆっくりと斜め上にメモリ モ ジュールを引き抜いて(2)取り外します。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の 端を持ってください。メモリ モジュールの端子部分には触らないでください。 取り外したメモリ モジュールは、静電気の影響を受けない容器に保管しておきます。 6. 以下の要領で、新しいメモリ モジュールを取り付けます。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の端を 持ってください。メモリ モジュールの端子部分には触らないでください。 92 第 10 章 a. メモリ モジュールの切り込み(1)とメモリ モジュール スロットのタブを合わせます。 b.
c. カチッと音がして留め具がメモリ モジュールを固定するまで、メモリ モジュールの左右の 端をゆっくりと押し下げます(3) 。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを折り曲げないでくださ い。 7. 底面カバーを取り付けなおします(63 ページの「底面カバーの取り付けなおし」を参照してく ださい)。 8. バッテリを装着します(47 ページの「バッテリの着脱」を参照してください)。 9. 外部電源および外付けデバイスをコンピューターに接続します。 10. コンピューターの電源を入れます。 コンピューターの清掃 清掃用の製品 お使いのコンピューターを安全に清掃および消毒するには、以下の製品を使用します。 ● 濃度が 0.
清掃手順 お使いのコンピューターを安全に清掃するため、このセクションの手順に沿って作業をしてくださ い。 警告! 感電やコンポーネントの損傷を防ぐため、電源が入っているときにコンピューターを清掃し ないでください。 1. コンピューターの電源を切ります。 2. 外部電源を取り外します。 3.
プログラムおよびドライバーの更新 プログラムおよびドライバーを定期的に最新バージョンへと更新することをおすすめします。最新 バージョンをダウンロードするには、http://www.hp.
11 バックアップおよび復元 情報を保護するには、Windows の[バックアップと復元]を使用して、個々のファイルやフォルダーを バックアップしたり、ハードドライブ全体をバックアップしたり、内蔵オプティカル ドライブ(一 部のモデルのみ)または別売の外付けオプティカル ドライブを使用してシステム修復メディアを作 成したり(一部のモデルのみ)、システムの復元ポイントを作成したりします。システムに障害が発 生した場合は、バックアップ ファイルを使用して、コンピューターの内容を復元できます。 スタート画面で「復元」と入力して[設定]をクリックし、表示されたオプションの一覧から選択しま す。 Windows の[バックアップと復元]には、以下のオプションが用意されています。 ● 内蔵オプティカル ドライブ(一部のモデルのみ)または別売の外付けオプティカル ドライブを 使用したシステム修復メディアの作成(一部のモデルのみ) ● 情報のバックアップ ● システム イメージの作成(一部のモデルのみ) ● 自動バックアップのスケジュールの設定(一部のモデルのみ) ● システムの復元ポイントの作成 ●
スタート画面で「バックアップ」と入力して[設定]→[ファイル履歴でファイルのバックアップ コ ピーを保存]の順に選択します。 情報は、別売の外付けハードドライブまたはネットワーク ドライブにバックアップできます。 バックアップを行う場合は、以下の点を参考にしてください。 ● 個人用ファイルをドキュメント ライブラリに保存して、定期的にバックアップします。 ● 関連付けられたプログラムに保存されているテンプレートをバックアップします。 ● カスタマイズされているウィンドウ、ツールバー、またはメニュー バーの設定のスクリーン ショット(画面のコピー)を撮って保存します。設定値をリセットする必要がある場合、画面の コピーを保存しておくと時間を節約できます。 ● ディスクにバックアップする場合は、以下の種類の別売のディスクを使用できます:CD-R、CDRW、DVD+R、DVD+R(2 層記録(DL)対応) 、DVD-R、DVD-R(2 層記録(DL)対応)、およ び DVD±RW。使用できるディスクの種類は、お使いの外付けオプティカル ドライブの種類に よって異なります。 注記: DVD および 2 層
Windows リカバリ ツールの使用 以前バックアップした情報を復元するには、以下の操作を行います。 ▲ スタート画面で「ヘルプ」と入力して[ヘルプとサポート]を選択します。 [スタートアップ修復]を使用して情報を復元するには、以下の操作を行います。 注意: 一部の[スタートアップ修復]オプションでは、ハードドライブが完全に消去され、再フォー マットされる場合があります。コンピューター上に作成したすべてのファイルおよびインストール したすべてのソフトウェアが完全に削除されます。再フォーマットが完了すると、復元に使用される バックアップから、オペレーティング システム、ドライバー、ソフトウェア、ユーティリティが復 元されます。 1. 可能であれば、すべての個人用ファイルをバックアップします。 2.
f11 を使用して初期状態のハードドライブのイメージを復元するには、以下の操作を行います。 1. 可能であれば、すべての個人用ファイルをバックアップします。 2. 可能であれば、HP 復元用パーティションがあることを確認します。スタート画面で「コンピュー ター」と入力して、[コンピューター]を選択します。 注記: HP 復元用パーティションが一覧に表示されない場合は、Windows 8 オペレーティング システムのメディアおよび『Driver Recovery』 (ドライバー リカバリ)メディア(両方とも別 売)を使用して、オペレーティング システムおよびプログラムを復元する必要があります。詳 しくは、99 ページの「別売の Windows 8 オペレーティング システムのメディアを使用した 情報の復元」を参照してください。 3. HP 復元用パーティションが一覧に表示される場合は、コンピューターを再起動してから、画面 の下に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 4.
Windows の[リフレッシュ]を使用したすばやく簡単な復元 お使いのコンピューターが正常に動作せず、システムの安定性を回復する必要がある場合は、 Windows の[リフレッシュ]オプションを使用すると、重要なものを保持したまま元の状態に戻すこと ができます。 重要: [リフレッシュ]では、工場出荷時にシステムにインストールされていなかった、従来からの アプリケーションはすべて削除されます。 注記: リフレッシュ中に、削除された従来のアプリケーションの一覧が保存されるため、再インス トールする必要があるアプリケーションをすぐに確認できます。従来のアプリケーションの再イン ストールの手順については、[ヘルプとサポート]を参照してください。スタート画面で「ヘルプ」と 入力して[ヘルプとサポート]を選択します。 注記: [リフレッシュ]を使用するときに、アクセス権やパスワードの入力を求められる場合があり ます。詳しくは、Windows の[ヘルプとサポート]を参照してください。スタート画面で「ヘルプ」と 入力して[ヘルプとサポート]を選択します。 リフレッシュを開始するには、以下の操作を行います。 1.
3. 画面の右下隅にある[PC の設定の変更]をクリックして、PC 設定画面の[全般]を選択します。 4. [すべてを削除して Windows を再インストールする]で、[開始する]を選択し、画面の説明に 沿って操作します。 [HP Software Setup](HP ソフトウェア セットアップ)の使用 [HP Software Setup]を使用すると、ドライバーを再インストールするか、壊れたりシステムから削 除されたりしたソフトウェアを選択できます。 1. スタート画面で「HP Software Setup」と入力してアプリケーションを選択します。 2. [HP Software Setup]を起動します。 3.
12 [Computer Setup](BIOS)および詳細な システム診断 [Computer Setup]の使用 BIOS(Basic Input/Output System)とも呼ばれる[Computer Setup]は、システム上のすべての入出 力デバイス(ディスク ドライブ、ディスプレイ、キーボード、マウス、プリンターなど)間で行わ れる通信を制御します。[Computer Setup]を使用すると、取り付けるデバイスの種類、コンピュー ターの起動順序、およびシステム メモリと拡張メモリの容量を設定できます。 注記: [Computer Setup]で設定変更を行う場合は、細心の注意を払ってください。設定を誤ると、 コンピューターが正しく動作しなくなる可能性があります。 [Computer Setup]の開始 注記: [Computer Setup]では、USB レガシー サポート機能が有効な場合にのみ、USB ポートに接 続された外付けキーボードまたはマウスを使用できます。 [Computer Setup]を開始するには、以下の操作を行います。 1.
[Computer Setup]のメニューを終了するには、以下のどれかの方法を選択します。 ● 変更を保存しないで[Computer Setup]メニューを終了するには、以下の操作を行います。 画面の左下隅にある[Exit](終了)アイコンをクリックし、画面に表示される説明に沿って操作 します。 または tab キーおよび矢印キーを使用して[File](ファイル)→[Ignore Changes and Exit](変更を 無視して終了)の順に選択し、enter キーを押します。 ● 変更を保存して[Computer Setup]メニューを終了するには、以下の操作を行います。 画面の左下隅にある[Save](保存)アイコンをクリックし、画面に表示される説明に沿って操 作します。 または tab キーおよび矢印キーを使用して[File]→[Save Changes and Exit](変更を保存して終了) の順に選択し、enter キーを押します。 変更した内容は、次回コンピューターを起動したときに有効になります。 [Computer Setup]の工場出荷時設定の復元 注記: 初期設定を復元しても、
一部のダウンロード パッケージには、このファイルのインストールやトラブルシューティングに関 する情報が記載された Readme.txt ファイルが含まれます。 BIOS のバージョンの確認 利用可能な BIOS アップデートの中に、現在コンピューターにインストールされている BIOS よりも 新しいバージョンの BIOS があるかどうかを調べるには、現在インストールされているシステム BIOS のバージョンを確認する必要があります。 BIOS のバージョン情報(ROM の日付またはシステム BIOS とも呼ばれます)を表示するには、fn + esc キーを押す(Windows を起動している場合)か、または[Computer Setup]を使用します。 1. [Computer Setup]を開始します。 2. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[File](ファイル)→[System Information](システム情報)の順に選択します。 3.
注記: コンピューターをネットワークに接続している場合は、ソフトウェア アップデート(特 にシステム BIOS アップデート)のインストールは、ネットワーク管理者に確認してから実行し てください。 ダウンロードした BIOS によってインストール手順が異なります。ダウンロードが完了した後、画面 に表示される説明に沿って操作します。説明が表示されない場合は、以下の操作を行います。 1. スタート画面で「エクスプローラー」と入力して、[エクスプローラー]をクリックします。 2. ハードドライブをダブルクリックします。通常は、[ローカル ディスク(C:)]を指定します。 3. BIOS ソフトウェアをダウンロードしたときのメモを参照するなどして、ハードドライブ上の アップデート ファイルが保存されているフォルダーを開きます。 4. 拡張子が.exe であるファイル(filename.exe など)をダブルクリックします。 BIOS のインストールが開始されます。 5.
[Advanced System Diagnostics](詳細なシステム診断)ウィンドウでは、システム情報およびエラー ログを確認したり、言語を選択したりできます。 詳細なシステム診断を開始するには、以下の操作を行います。 1. 2.
13 サポート サポート窓口へのお問い合わせ このユーザー ガイドおよび[ヘルプとサポート]で提供されている情報で問題に対処できない場合は、 HP のサポート窓口にお問い合わせください。日本でのサポートについては、http://www.hp.com/jp/ contact/ を参照してください。日本以外の国や地域でのサポートについては、http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.
ラベル コンピューターに貼付されているラベルには、システムの問題を解決するために問い合わせたり、コ ンピューターを日本国外で使用したりするときに必要な基本情報が記載されています。 ● サービス ラベル:以下の情報を含む重要な情報が記載されています。 名称 (1) 製品名 (2) シリアル番号(s/n) (3) 製品番号(p/n) (4) 保証期間 (5) モデルの説明 これらの情報は、HP のサポート窓口にお問い合わせになるときに必要です。サービス ラベル は、バッテリ ベイ内に貼付されています。 ● 規定ラベル:コンピューターの規定に関する情報が記載されています。規定ラベルは、底面カ バーの裏に貼付されています。 ● 無線認定/認証ラベル(一部のモデルのみ) :オプションの無線デバイスに関する情報および認定 各国または各地域の一部の認定マークが記載されています。無線デバイスが複数搭載されてい る機種には、認定ラベルが複数貼付されています。日本国外で無線デバイスを使用するときに、 この情報が必要になる場合があります。無線認定/認証ラベルは、底面カバーの裏に貼付されて います。
14 仕様 ● 入力電源 ● 動作環境 入力電源 ここで説明する電源の情報は、お使いのコンピューターを国外で使用する場合に役立ちます。 コンピューターは、AC 電源または DC 電源から供給される DC 電力で動作します。AC 電源は 100~ 240 V(50/60 Hz)の定格に適合している必要があります。コンピューターは単独の DC 電源で動作 しますが、コンピューターの電力供給には、このコンピューター用に HP から提供および認可されて いる AC アダプターまたは DC 電源のみを使用する必要があります。 お使いのコンピューターは、以下の仕様の DC 電力で動作できます。 入力電源 定格 動作電圧および電流 18.5 V DC(3.5 A、65 W の場合) 19.5 V DC(3.33 A、65 W の場合) 19.0 V DC(4.74 A、90 W の場合) 19.5 V DC(4.
A コンピューターの持ち運び 最適な状態で使用するには、持ち運びおよび送付に関する以下の情報をお読みください。 ● お使いのコンピューターを持ち運んだり荷物として送ったりする場合は、以下の手順で準備を行 います。 ◦ 情報をバックアップします。 ◦ すべてのディスク、およびすべての外付けメディア カード(デジタル カードなど)を取り 外します。 注意: コンピューターやドライブの破損、または情報の損失を防ぐため、ドライブをドラ イブ ベイから取り外す前およびドライブを運搬、保管、または移動する前に、ドライブか らメディアを取り出してください。 ◦ すべての外付けデバイスを、電源を切ってから取り外します。 ◦ コンピューターをシャットダウンします。 ● 情報のバックアップを携帯します。バックアップはコンピューターとは別に保管します。 ● 飛行機に乗る場合などは、コンピューターを手荷物として持ち運び、他の荷物と一緒に預けない でください。 注意: ドライブを磁気に近づけないようにしてください。磁気を発するセキュリティ装置に は、空港の金属探知器や金属探知棒が含まれます。空港のベルト コン
B トラブルシューティング トラブルシューティング情報 ● [ヘルプとサポート]から、Web サイトへのリンクやコンピューターに関する追加情報にアクセス できます。スタート画面で「ヘルプ」と入力して[ヘルプとサポート]を選択します。 注記: 検査ツールおよび修復ツールには、使用するためにインターネットへの接続が必要にな るものもあります。HP では、インターネットに接続する必要がないツールも追加で提供してい ます。 ● HP のサポート窓口にお問い合わせください。日本でのサポートについては、http://www.hp.com/ jp/contact/ を参照してください。日本以外の国や地域でのサポートについては、 http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.
コンピューターの画面に何も表示されない場合 コンピューターの電源が入っているにもかかわらず画面に何も表示されない場合は、以下の原因が考 えられます。 ● コンピューターがスリープ状態になっている可能性がある。スリープを終了するには、電源ボタ ンを短く押します。スリープは、ディスプレイの電源を切る省電力機能です。スリープは、コン ピューターの電源が入っていても使用されていない場合、またはコンピューターがロー バッテ リ状態になった場合に、システムによって開始されます。これらの電源設定およびその他の電源 設定を変更するには、Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[バッテ リ]アイコンを右クリックし、[設定]をクリックします。 ● コンピューター本体のディスプレイに画像が表示される設定になっていない。コンピューター 本体のディスプレイに画面表示を切り替えるには、fn + f4 キーを押します。ほとんどのモデル で、モニターなどの別売の外付けディスプレイがコンピューターに接続されている場合は、コン ピューター本体の画面か外付けディスプレイ、または両方のデバイスに同時に画像を表示できま
注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐため、コンピューターのファンは自動的に作動し ます。操作中に内部ファンが回転したり停止したりしますが、これは正常な動作です。 外付けデバイスが動作しない場合 外付けデバイスが目的どおりに動作しない場合は、以下のことを行ってください。 ● 製造元の説明書等の手順に沿って、デバイスの電源を入れます。 ● デバイスを接続するケーブルがすべてしっかりと接続されていることを確認します。 ● デバイスに十分な電力が供給されていることを確認します。 ● デバイスがオペレーティング システムに対応していることを確認します(特に古いモデルの場 合) 。 ● 適切なドライバーがインストールおよび更新されていることを確認します。 コンピューターを無線ネットワークに接続できない場合 コンピューターを無線ネットワークに正しく接続できない場合は、以下の作業を行います。 ● 無線ネットワーク デバイスまたは有線ネットワーク デバイスの有効/無効を切り替えるには、 Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[ネットワーク接続]アイコンを 右クリックし
3. 回転軸をそっと押さえながらディスクの端を持ち上げて、トレイからディスクを取り出します (3)。ディスクは縁を持ち、平らな表面に触れないようにしてください。 注記: 4. トレイが完全に開かない場合は、ディスクを注意深く傾けて取り出してください。 ディスク トレイを閉じ、取り出したディスクを保護ケースに入れます。 コンピューターがオプティカル ドライブを検出しない場合 オペレーティング システムが取り付けられているデバイスを検出しない場合は、そのデバイスのド ライバー ソフトウェアがなくなったか壊れている可能性があります。 1. オプティカル ドライブからディスクを取り出します。 2. スタート画面で「コントロール」と入力して[コントロール パネル]を選択し、[システムとセ キュリティ]をクリックします。 3. [デバイスとプリンター]→[デバイス マネージャー]の順にクリックします。 4.
ディスクの再生中にスリープを開始しないでください。スリープを開始すると、続行するかどう かを確認する警告メッセージが表示される場合があります。このメッセージが表示されたら、 [いいえ]をクリックします。[いいえ]をクリックすると以下のようになります。 ◦ 再生が再開します。 または ◦ マルチメディア プログラムの再生ウィンドウが閉じます。ディスクの再生に戻るには、マ ルチメディア プログラムの[Play](再生)ボタンをクリックしてディスクを再起動します。 場合によっては、プログラムを終了してから再起動する必要が生じることもあります。 動画が外付けディスプレイに表示されない場合 1. コンピューターのディスプレイと外付けディスプレイの両方の電源が入っている場合は、fn + f4 キーを 1 回以上押して、表示画面をどちらかに切り替えます。 2. 外付けディスプレイがメインになるようにモニターの設定を行います。 a. Windows デスクトップの空いている場所を右クリックし、[画面の解像度]を選択します。 b.
C 静電気対策 静電気の放電は、じゅうたんの上を歩いてから金属製のドアノブに触れたときなど、2 つのものが接 触したときに発生します。 人間の指など、導電体からの静電気の放電によって、システム ボードな どのデバイスが損傷した り、耐用年数が短くなったりすることがあります。静電気に弱い部品を取り扱う前に、以下で説明す る方法のどれかで身体にたまった静電気を放電してください。 ● 取り外しまたは取り付けの手順で、コンピューターから電源コードを取り外すように指示されて いる場合は、正しくアースしてから電源コードを取り外し、その後カバーを外すなどの作業を行 います。 ● 部品は、コンピューターに取り付ける直前まで静電気防止用のケースに入れておきます。 ● ピン、リード線、および回路には触れないようにします。電子部品に触れる回数をなるべく少な くします。 ● 磁気を帯びていない道具を使用します。 ● 部品を取り扱う前に、塗装されていない金属面に触れるなどして、静電気を放電します。 ● 取り外した部品は、静電気防止用のケースに入れておきます。 静電気についての詳しい情報、または部品の取り外しや
索引 記号/数字 1394 ケーブル、接続 57 1394 コネクタ 位置 11 1394 デバイス 接続 57 定義 56 取り外し 57 B BIOS アップデートのダウンロード 104 更新 103 バージョンの確認 104 Bluetooth デバイス 18, 23 ラベル 108 C Caps Lock ランプ 位置 5 Computer Setup BIOS administrator password (BIOS 管理者パスワード) 82 DriveLock Password (DriveLock パスワード) 84 移動および選択 102 工場出荷時設定の復元 103 D DisplayPort 位置 9, 10 接続 41 DriveLock Password(DriveLock パ スワード) 解除 87 設定 85 説明 84 入力 85 DriveLock パスワード 変更 86 E eSATA ケーブル、接続 58 eSATA コネクタ 9, 10 eSATA デバイス 接続 58 定義 57 取り外し 58 esc キー 位置 7 ExpressCard 設定 52 挿入 53
Windows 8 オペレーティング シ ステムの DVD 99 Windows アプリケーション キー 位置 7 Windows のバックアップおよび復 元 96 Windows ロゴ キー 位置 7 あ アップグレード ベイ 位置 11 オプティカル ドライブの交 換 70 ハードドライブの交換 67 い 位置 10, 11 インターネット接続のセットアッ プ 20 インテル® ワイヤレス・ディスプ レイ 41 う ウィルス対策ソフトウェア 88 お オーディオ機能 確認 38 オーディオ出力(ヘッドフォン)コ ネクタ 位置 9, 10 オーディオ入力(マイク)コネクタ 位置 9, 10 オプション バッテリ コネクタ、位 置 16 オプティカル ディスク 挿入 75 取り出し 75 オプティカル ドライブ 59 共有 78 オプティカル ドライブ イジェク ト ボタン、位置 11 温度 48 音量 キー 38 調整 38 ボタン 38 音量キー、位置 34 118 索引 か 回転タッチパッド ジェスチャ 29 外部電源、使用 49 顔認識 79 書き込み可能メディア 43 確認、オーディオ機能
スクロール タッチパッド ジェス チャ 28 スピーカー 位置 8 スピーカー、接続 37 すべての削除および Windows の再 インストール 100 スマート カード 挿入 55 定義 54 取り出し 55 スマート カード リーダー 11 位置 9 スリープ 開始 44 終了 44 スロット ExpressCard 11 SIM 16 セキュリティ ロック ケーブ ル 10, 11 せ 静電気対策 116 製品名および製品番号、コンピュー ター 108 セキュリティ 無線 20 設定 ExpressCard 52 節約、電力 48 そ 外付けデバイス 58 外付けドライブ 59 外付けモニター コネクタ 12, 40 ソフトウェア ウィルス対策 88 緊急アップデート 89 ディスク クリーンアップ 72 ディスク デフラグ 72 ファイアウォール 88 た タッチパッド 使用 26 ゾーン、位置 4 ボタン 4 タッチパッド ジェスチャ 回転 29 ズーム 29 スクロール 28 ピンチ 29 タッチパッド ランプ、位置 5 つ 通気孔 位置 10, 11, 16 て [ディスク クリーンアップ]
バックアップおよび復元 97 バッテリ 温度 48 交換 49 充電残量の表示 46 処理 49 節電 48 取り付けなおし 47 放電 46 保管 48 ロー バッテリ状態 47 バッテリ電源 45 バッテリに関する情報、確認 46 バッテリ ベイ 108 位置 16 バッテリ ランプ 8 バッテリ リリース ラッチ 16 ハブ 55 ひ 表示画面、切り替え 34 ピンチ タッチパッド ジェス チャ 29 ふ ファイアウォール ソフトウェア 88 ファンクション キー 位置 7 復元 100 復元用パーティション 98 復帰時のパスワード保護の設定 45 へ ヘッドフォン、接続 37 ヘッドフォン(オーディオ出力)コ ネクタ 9, 10 別売の外付けデバイス、使用 58 ほ ポインティング デバイス カスタマイズ 26 ポイント スティック 4 ポート USB 9, 10 ボタン オプティカル ドライブのイ ジェクト 11 120 索引 音量 38 キーボード ライト 13 電源 6, 43 左のタッチパッド 4 左のポイント スティック 4 右のタッチパッド 4 右のポイント スティック 4 メディア
ランプ Caps Lock 5 Num Lock 5 Web カメラ 13, 14 キーボード 14 タッチパッド 5 電源 5, 8 ハードドライブ 8, 73 バッテリ 8 無線 5 り リーダー、スマート カード 11 リサイクル コンピューター 100 リセット コンピューター 100 手順 100 リフレッシュ 100 れ レガシー サポート、USB 102 ろ ロー バッテリ状態 47 索引 121