Посібник користувача
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth – це торговельна марка, що належить її власнику й використовується компанією Hewlett-Packard згідно з ліцензією. Intel є торговельною маркою корпорації Intel у США й інших країнах. Microsoft і Windows – це зареєстровані в США торговельні марки корпорації Майкрософт. Емблема SD – це торговельна марка її власника. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Правильний початок роботи ....................................................................................................................... 1 Найбільш ефективні методи роботи ................................................................................................. 1 Розваги ................................................................................................................................................ 2 Додаткові ресурси HP ..............................................
Захист мережі WLAN ....................................................................................... 23 Підключення до мережі WLAN ....................................................................... 24 Використання бездротових пристроїв Bluetooth (лише в деяких моделях) ................. 25 Підключення до дротової мережі .................................................................................................... 26 Підключення до локальної мережі (LAN) .....................................
Використання клавіш швидкого виклику команд ........................................... 44 Використання вбудованої панелі цифр .......................................................................... 45 6 Керування живленням ............................................................................................................................... 46 Активація сплячого режиму чи режиму глибокого сну ...................................................................
Виймання оптичного диска .............................................................................................. 64 Спільне використання даних і дисків, а також доступ до програмного забезпечення .................................................................................................................... 64 8 Технічне обслуговування комп’ютера .................................................................................................... 66 Покращення продуктивності ......................
Оновлення BIOS ............................................................................................................................... 83 Визначення версії BIOS ................................................................................................... 83 Завантаження оновлення BIOS ...................................................................................... 84 Використання утиліти System Diagnostics ..................................................................................
x
1 Правильний початок роботи Цей комп’ютер є потужним інструментом, створеним для підвищення продуктивності роботи та розваг. Щоб використовувати комп’ютер на повну потужність, прочитайте цей розділ, щоб дізнатись про найбільш ефективні методи роботи після налаштування, цікаві речі, які можна робити за допомогою комп’ютера, а також отримати інформацію про додаткові ресурси HP.
Розваги 2 ● Вам відомо, що на комп’ютері можна переглядати відео з YouTube. Але чи знаєте ви, що комп’ютер також можна підключати до телевізора чи ігрової консолі? Додаткові відомості див. у розділі Підключення пристрою HDMI на сторінці 32. ● Вам відомо, що на комп’ютері можна слухати музику. Але чи знаєте ви, що також можна передавати радіотрансляції в потоковому режимі на комп’ютер і слухати музику або радіо з усього світу? Див. розділ Використання аудіофункцій на сторінці 29.
Додаткові ресурси HP Ви вже звертались до Вказівок з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник. Де знайти опис продукту, практичній поради й інструкції – усе це та багато іншого наведено в таблиці нижче. Ресурс Зміст Вказівки з налаштування ● Огляд процесу налаштування та функцій комп’ютера. Посібник Основи ОС Windows 8 ● Огляд роботи та навігації в ОС Windows® 8. Довідка та технічна підтримка ● Велика кількість практичних порад і інструкцій та порад з усунення несправностей.
Ресурс Зміст Обмежена гарантія* ● Інформація про гарантію для цього комп’ютера. Щоб отримати доступ до цього посібника, виберіть програму HP Support Assistant на початковому екрані, натисніть Мой компьютер (Мій комп’ютер), а потім — Гарантия и службы (Гарантія та служби), або перейдіть на сайт http://www.hp.com/ go/orderdocuments. *Умови обмеженої гарантії HP, застосовної до продукту, наведено в посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-дисках, які входять до комплекту поставки.
2 Знайомство з комп’ютером Пошук інформації про апаратне та програмне забезпечення Знаходження апаратного забезпечення Щоб переглянути список апаратного забезпечення, установленого на комп’ютері, виконайте наведені нижче дії. 1. На початковому екрані введіть с і виберіть Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка). 2. Виберіть Система и безопасность (Система й безпека), а потім у системній області натисніть Диспетчер устройств (Диспетчер пристроїв).
Вигляд справа Компонент Опис (1) Пристрій для читання оптичних дисків Використовується для читання й записування (лише в деяких моделях) оптичних дисків. (2) Індикатор пристрою для читання оптичних дисків ● Зелений: є доступ до пристрою для читання оптичних дисків. ● Не світиться: пристрій для читання оптичних дисків не використовується. (3) Кнопка відкривання пристрою для читання оптичних дисків Відкриває лоток для дисків. (4) Індикатор живлення ● Світиться білим: комп’ютер увімкнено.
Компонент (6) Опис Порт USB 3.0 Використовується для підключення додаткового пристрою USB 3.0 і передбачає збільшену потужність порту. ПРИМІТКА. Додаткові відомості про різні типи USBпортів див. у розділі Використання USB-пристрою на сторінці 58. (7) Порт USB 2.0 Використовується для підключення додаткового пристрою USB. ПРИМІТКА. Додаткові відомості про різні типи USBпортів див у розділі Використання USB-пристрою на сторінці 58.
Вигляд зліва Компонент (1) Опис Вентиляційний отвір Слугує для охолодження внутрішніх компонентів повітряним потоком. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній вентилятор періодично вмикатиметься та вимикатиметься – це цілком нормально. (2) Порт зовнішнього монітора Підключення зовнішнього монітора VGA або проектора.
Вигляд ззаду Компонент Опис Вентиляційний отвір Слугує для охолодження внутрішніх компонентів повітряним потоком. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній вентилятор періодично вмикатиметься та вимикатиметься – це цілком нормально.
Дисплей Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Внутрішні мікрофони (2) Записування звуку. (3) Веб-камера HP TrueVision HD Використовується для записування відео та створення фотографій, а також дозволяє влаштовувати відеоконференції та інтерактивний чат шляхом передавання потокового відео. Щоб скористатися веб-камерою, з початкового екрана введіть c, а потім виберіть CyberLink YouCam.
Вигляд згори Сенсорна панель Компонент Опис (1) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Вмикає або вимикає сенсорну панель. (2) Індикатор сенсорної панелі ● Світиться: індикатор сенсорної панелі вимкнено. ● Не світиться: індикатор сенсорної панелі увімкнено. (3) Область сенсорної панелі Використовується для переміщення вказівника, вибору й активації об’єктів на екрані. (4) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші.
Індикатори Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться білим: комп’ютер увімкнено. ● Блимає білим: комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну, який заощаджує електроенергію. Комп’ютер вимикає живлення дисплея та інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнений або перебуває в сплячому режимі. Сплячий режим – це режим заощадження електроенергії, у якому споживається її найменша кількість. ПРИМІТКА.
Компонент Опис (4) Індикатор Caps Lock Світиться: режим Caps Lock, у якому вводяться тільки великі літери, активовано. (5) Індикатор пристрою для читання відбитків пальців ● Світиться білим: відбиток пальця прочитано. ● Світиться жовтим: відбиток пальця не прочитано.
Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Натиснення й утримування кнопки живлення призведе до втрати незбережених даних.
Компонент Опис (2) Динаміки (2) Відтворюють звук. (3) Пристрій для читання відбитків пальців Дає змогу ввійти до операційної системи Windows за допомогою розпізнавання відбитків пальців, а не введення пароля.
Клавіші Компонент Опис (1) Клавіша esc Відображення відомостей про систему в разі натискання разом із клавішею fn. (2) Клавіша fn Виконання часто використовуваних функцій системи, якщо застосовується в поєднанні з клавішею б, пробіл або esc. (3) Клавіша з логотипом Windows Відображає робочий стіл Windows або початковий екран. (4) Клавіша b Вмикає або вимикає Beats Audio за умови одночасного натискання з клавішею fn.
Компонент (7) Опис Клавіша num lock Керує роботою вбудованої цифрової клавіатури. Натискайте цю клавішу для переключення між функціями стандартної цифрової клавіатури (встановлено виробником) та навігаційними функціями (позначені стрілками на клавішах напрямку). ПРИМІТКА. Якщо під час вимкнення комп’ютера цифрова клавіатура ввімкнена, то після ввімкнення комп’ютера вона також буде ввімкнена.
Нижня панель Компонент Опис (1) Відділення для батареї Містить батарею. (2) Фіксатор батареї Дозволяють вийняти батарею з відділення для батареї та відкрити кришку відділення для обслуговування. (3) Вентиляційні отвори (3) Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню.
Компонент Опис (4) Вбудований сабвуфер Використовується для забезпечення чистого звучання басів. (5) Відділення для жорсткого диска, модуля бездротового зв’язку та модуля пам’яті Відділення для обслуговування відкриває доступ до відділення жорсткого диска, модуля бездротового зв’язку та модуля пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Ярлики Ярлики, прикріплені до комп’ютера, містять інформацію, яка може знадобитися під час усунення несправностей системи або під час подорожі з комп’ютером за кордон. Ярлики знаходяться у легкодоступних містах. ● Сервісний ярлик містить таку важливу інформацію: Компонент (1) Ім’я продукту (2) Серійний номер (3) Інвентарний номер продукту (4) Гарантійний термін (5) Опис моделі Ці дані знадобляться під час звернення до служби підтримки. Сервісна мітка міститься всередині відділення для батареї.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль.
бездротові пристрої вашого комп’ютера активовано виробником, тому індикатор бездротового доступу увімкнено (світиться білим) під час увімкнення комп’ютера. Індикатор бездротового доступу вказує на загальний стан живлення всіх бездротових пристроїв, а не кожного окремо. Якщо індикатор бездротового доступу світиться білим, принаймні один бездротовий пристрій увімкнено. Якщо індикатор бездротового доступу не світиться, усі бездротові пристрої вимкнено. ПРИМІТКА.
Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку Перш ніж підключити комп’ютер до Інтернету, необхідно створити обліковий запис для використання послуг постачальника інтернет-зв’язку. Щоб замовити послугу підключення Інтернету та придбати модем, зверніться до місцевого постачальника послуг інтернет-зв’язку. Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового маршрутизатора до модема та перевірити якість інтернет-послуги. ПРИМІТКА.
мережі надсиланням не надто важливих електронних повідомлень і загальним пошуком в Інтернеті. Бездротові радіосигнали розповсюджуються за межами мережі, тому інші пристрої WLAN також можуть приймати незахищені сигнали. Щоб захистити свою мережу WLAN, можна вжити наведених нижче заходів. ● Використовуйте брандмауер. Брандмауер перевіряє дані та запити даних, надіслані до мережі, а також відхиляє всі підозрілі елементи. Існують програмні й апаратні брандмауери.
Використання бездротових пристроїв Bluetooth (лише в деяких моделях) Пристрій Bluetooth забезпечує бездротовий зв’язок ближньої дії, що замінює фізичні кабельні підключення, за допомогою яких традиційно з’єднують електронні пристрої, наприклад: ● Комп’ютери (настільні комп’ютери, портативні комп’ютери, КПК) ● Телефони (стільникові, бездротові, смартфони) ● Пристрої обробки зображень (принтер, камера) ● Аудіопристрої (динаміки, навушники) ● Миша Пристрої Bluetooth забезпечують однорангові з’єднання
Підключення до дротової мережі Існує два види дротового підключення: через локальну мережу (LAN) та через модем. Для підключення через локальну мережу LAN використовується мережний кабель. Цей тип підключення набагато швидший за підключення через модем, для якого використовується телефонний кабель. Обидва види кабелів продаються окремо. УВАГА! Щоб знизити ризик ураження електричним струмом, виникнення пожежі або пошкодження обладнання, не під’єднуйте модемний або телефонний кабель до гнізда RJ-45 (мережа).
4 Використання розважальних функцій Використовуйте комп’ютер HP як центр розваг: спілкуйтесь через веб-камеру, слухайте та впорядковуйте музику та завантажуйте й переглядайте фільми. Або, щоб надати комп’ютеру ще більше розважальних можливостей, підключайте зовнішні пристрої, такі як динаміки, навушники, монітор, проектор, телевізор, та, на окремих моделях, пристрої високої чіткості. Ознайомтесь із деякими розважальними функціями вашого комп’ютера. Див.
Компонент (2) Опис Веб-камера HP TrueVision HD Використовується для записування відео та створення фотографій, а також дозволяє влаштовувати відеоконференції та інтерактивний чат шляхом передавання потокового відео. Щоб скористатися веб-камерою, з початкового екрана введіть c, а потім виберіть CyberLink YouCam. (3) Індикатор веб-камери Світиться: веб-камера використовується. (4) Динаміки (4) Відтворюють звук. (5) Порт USB 2.0 Використовується для підключення додаткового пристрою USB.
Компонент Опис (13) Порт HDMI Використовується для підключення додаткового аудіо- або відеопристрою, наприклад, телевізора з високою чіткістю зображення, будь-якого сумісного цифрового чи аудіокомпонента або високошвидкісного пристрою. (14) Порт зовнішнього монітора Підключення зовнішнього монітора VGA або проектора.
Підключення мікрофона Для записування аудіо підключіть мікрофон до гнізда мікрофона на комп’ютері. Щоб досягти найкращих результатів, під час записування говоріть безпосередньо в мікрофон, забезпечивши повну відсутність фонових шумів. Використання Beats Audio Beats Audio – це вдосконалена аудіофункція, яка забезпечує одночасне відтворення чистого неспотвореного звуку та глибоких басів.
Використання відео Цей комп’ютер HP є потужним відеопристроєм, який надає можливість переглядати потокове відео з улюблених веб-сайтів та завантажувати відео та фільми для перегляду на комп’ютері, не підключаючись до мережі. Щоб отримати більше задоволення від перегляду, підключіть до комп’ютера зовнішній монітор, проектор або телевізор через один із відеопортів. Більшість комп’ютерів обладнано портом VGA, який служить для підключення аналогових відеопристроїв.
ПРИМІТКА. Регулює роздільну здатність екрана зовнішнього пристрою, особливо якщо вибрано параметр "Расширение" (Розширення). З початкового екрана введіть п, після чого виберіть Панель управления (Панель керування) зі списку застосунків. Виберіть Оформление и персонализация (Оформлення та персоналізація). Для отримання найкращих результатів у розділі Дисплей виберіть Настройка разрешения экрана (Настроїти роздільну здатність екрана).
ПРИМІТКА. Регулює роздільну здатність екрана зовнішнього пристрою, особливо якщо вибрано параметр "Расширение" (Розширення). З початкового екрана введіть п, після чого виберіть Панель управления (Панель керування) зі списку застосунків. Виберіть Оформление и персонализация (Оформлення та персоналізація). Для отримання найкращих результатів у розділі Дисплей виберіть Настройка разрешения экрана (Настроїти роздільну здатність екрана).
5 Навігація за допомогою жестів на сенсорній панелі, указівних пристроїв і клавіатури Окрім використання клавіатури й миші для навігації, ваш комп’ютер підтримує жести на сенсорній панелі (лише в деяких моделях). Жести використовуються на панелі TouchPad комп’ютера або на сенсорному екрані (лише в деяких моделях). ПРИМІТКА. Зовнішню мишу USB (не входить до комплекту поставки) можна підключити до одного з портів USB комп’ютера.
Використання панелі TouchPad Панель TouchPad дає змогу здійснювати навігацію комп’ютером за допомогою простих рухів пальцями. Можна налаштувати використання жестів, змінивши параметри, налаштувавши кнопки, швидкість натискання та вигляд вказівника. З початкового екрана введітьп, щоб відобразити список Программы (Програми). Виберіть Панель управления (Панель керування), а потім — Оборудование и звук (Обладнання та звук). У розділі Устройства и принтеры (Пристрої та принтери) натисніть Мышь (Миша).
Використання жестів на панелі TouchPad Панель TouchPad дозволяє керувати вказівними пристроями на екрані за допомогою пальців. ПОРАДА. Ліву та праву кнопки панелі TouchPad можна використовувати як відповідні кнопки зовнішньої миші. ПРИМІТКА. Жести на панелі TouchPad підтримуються не в усіх програмах. Щоб переглянути демонстрацію жесту, виконайте наведені нижче дії. 1. З початкового екрана введітьп, щоб відобразити список Программы (Програми).
Прокручування Прокручування зручно використовувати для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи в сторони. ● Розмістіть два пальці на відстані один від одного в зоні TouchPad, а потім просувайте їх угору, униз, ліворуч або праворуч. Зведення/масштабування Зводячи або розводячи пальці, можна масштабувати зображення або текст. ● Щоб збільшити масштаб, розмістіть два пальці поруч у зоні TouchPad, а потім розведіть їх.
Повертання (лише в деяких моделях) Функція повертання дає змогу повертати елементи, наприклад фотографії. ● Укажіть на об’єкт, потім розмістіть указівний палець лівої руки в зоні TouchPad. Потім указівним пальцем правої руки проведіть плавну лінію (приблизно чверть кола) від положення "12 годин" до положення "3 години". Для повертання у зворотному напрямку переміщуйте указівний палець із положення "3 години" в положення "12 годин". ПРИМІТКА.
Переміщення (лише в деяких моделях) Переміщення надає можливість швидко пересуватися екранами або прокручувати документи. ● Розмістіть три пальці в зоні TouchPad і переміщуйте їх легким швидким рухом угору, униз, праворуч або ліворуч. Жести Edge Swipe Жести Edge Swipe дозволяють виконувати такі завдання, як змінення налаштувань або знаходження чи використання застосунків.
Рух Edge Swipe для правого краю Жест Edge Swipe від правого краю відкриває доступ до ключових кнопок, які дозволяють виконувати пошук, ділитися, запускати застосунки, отримувати доступ до пристроїв або змінювати налаштування. ● Щоб відобразити ключові кнопки, легко посуньте пальцем від правого краю. Рух Edge Swipe для верхнього краю Жест Edge Swipe від верхнього краю дає змогу відкривати доступні на початковому екрані застосунки. ВАЖЛИВО.
Рух Edge Swipe для лівого краю У результаті жесту Edge Swipe від лівого краю відображаються ескізи відкритих застосунків, і ви можете швидко перейти до них. ● Щоб переходити між застосунками, посуньте пальцем від лівого краю панелі TouchPad.
Використання клавіатури та миші За допомогою клавіатури та миші можна вводити текст, вибирати елементи, виконувати прокручування, а також інші дії, що й за допомогою жестів. Клавіатура також дає змогу використовувати функціональні клавіші та клавіші швидкого виклику команд для виконання певних функцій. ПОРАДА. Клавіша з логотипом Windows на клавіатурі дозволяє швидко повернутися з відкритої програми або робочого столу до початкового екрана.
Піктограма Клавіша Опис f4 Перемикання зображення екрана між пристроями відображення, підключеними до системи. Наприклад, якщо до комп’ютера підключено монітор, після натискання цієї клавіші зображення на екрані комп’ютера відобразиться на моніторі й відображатиметься на екрані комп’ютера й на моніторі одночасно. Більшість зовнішніх моніторів отримує відеоінформацію з комп’ютера за допомогою відеостандарту VGA для зовнішніх моніторів.
Сполуче ння клавіш Клавіша Опис + р Виконує перехід на робочий стіл. + tab Перехід між відкритими застосунками. ПРИМІТКА. Продовжуйте натискати цю комбінацію клавіш, доки не відобразиться потрібна вам програма. alt + f4 Закриває активний застосунок. Використання клавіш швидкого виклику команд Клавішами швидкого виклику команд ("гарячими" клавішами) називається сполучення клавіш fn і клавіші esc, б або пробілу.
Використання вбудованої панелі цифр Цей комп’ютер обладнано вбудованою панеллю цифр, проте він також підтримує додаткову зовнішню цифрову клавіатуру або додаткову зовнішню клавіатуру, що включає цифрову. Компонент Клавіша num lock Опис Керує роботою вбудованої панелі цифр. Натискайте цю клавішу для переключення між функціями стандартної цифрової клавіатури (встановлено виробником) і навігаційними функціями (позначені стрілками на клавішах напрямку). ПРИМІТКА.
6 Керування живленням Комп’ютер може працювати від батареї або за рахунок підключення до зовнішнього джерела живлення. Якщо комп’ютер працює лише від батареї, а зовнішнє джерело змінного струму, потрібне для заряджання батареї, не доступне, слід перевіряти рівень заряду батареї та зберігати його. Комп’ютер підтримує схеми живлення, які використовуються для керування процесом використання та збереження заряду.
Активація сплячого режиму чи режиму глибокого сну Microsoft® Windows має два стани енергозбереження: сплячий режим і режим глибокого сну. ● Сплячий режим автоматично активується після певного часу неактивності під час живлення від батареї або від зовнішнього джерела. Робота зберігається в пам’яті, і ви можете дуже швидко повернутися до неї. Сплячий режим можна також активувати вручну. Додаткові відомості див. у розділі Активація сплячого режиму та вихід із нього на сторінці 48.
Активація сплячого режиму та вихід із нього Якщо комп’ютер увімкнено, перехід до сплячого режиму можна здійснити одним із наведених нижче способів. ● Закрийте дисплей. ● На початковому екрані наведіть вказівник на верхній або нижній правий кут. Коли відкриється список ключових кнопок, натисніть Параметры (Параметри), значок Питание (Живлення), а потім — Режим сна (Сплячий режим). Щоб вийти зі сплячого режиму, виконайте наведені нижче дії. ● Натисніть і відпустіть кнопку живлення.
Установлення захисного пароля для пробудження Щоб налаштувати комп’ютер на запит пароля під час виходу зі сплячого режиму чи режиму глибокого сну, виконайте наведені нижче дії. 1. З початкового екрана введіть питание (живлення), виберіть Параметры (Параметри), а потім — Електропитание (Електроживлення). 2. Натисніть Оборудование и звук (Обладнання та звук), а потім — Електропитание (Електроживлення). 3. На панелі зліва натисніть Запрос пароля при пробуждении (Запитати пароль під час пробудження). 4.
Використання індикатора й параметрів живлення Індикатор живлення розміщено на робочому столі. Індикатор живлення дає змогу швидко отримати доступ до параметрів живлення та дізнатися про рівень заряду батареї, що залишився. ● Щоб відобразився поточний рівень заряду батареї, а також поточна схема живлення, наведіть вказівник миші на піктограму індикатора живлення на робочому столі.
Живлення від батареї Якщо заряджена батарея знаходиться у відділенні, а комп’ютер не під’єднано до зовнішнього джерела живлення, він працюватиме від батареї. Якщо в комп’ютері вставлено заряджену батарею, а адаптер змінного струму від’єднано від нього, останній автоматично живиться від батареї, а для заощадження її заряду яскравість дисплея зменшується. Батарея в комп’ютері поступово розряджатиметься, якщо комп’ютер вимкнуто та від’єднано від зовнішнього джерела живлення.
батарею, виберіть програму HP Support Assistant на початковому екрані, а потім — Battery and performance (Батарея та продуктивність). У розділі довідки та технічної підтримки міститься інформація про наведені нижче інструменти й батарею. ● Перевірка батареї ● Інформація про типи батарей, технічні характеристики, експлуатаційні цикли та ємність.
Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо доступне зовнішнє джерело живлення ● Підключіть адаптер змінного струму. ● Підключіть додатковий пристрій для підключення чи розширення. ● Підключіть додатковий адаптер живлення, придбаний у компанії HP. Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї за умови відсутності джерела живлення Збережіть роботу та вимкніть комп’ютер.
Живлення від зовнішнього джерела змінного струму Щоб отримати відомості про підключення до джерела змінного струму, див. брошуру Інструкції з налаштування, яка входить до комплекту поставки. Комп’ютер не використовує живлення від батареї, якщо його підключено до зовнішнього джерела живлення змінного струму за допомогою схваленого адаптера змінного струму або додаткового пристрою для підключення чи розширення.
Усунення проблем, пов’язаних із живленням За наявності перелічених нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, якщо його підключено до джерела змінного струму. ● Комп’ютер не вмикається. ● Дисплей не вмикається. ● Індикатори живлення не світяться. Щоб перевірити адаптер змінного струму, виконайте наведені нижче дії. 1. Заверште роботу комп’ютера. 2. Вийміть батарею з комп’ютера. 3. Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера, а потім під’єднайте його до розетки змінного струму. 4.
HP CoolSense (лише в деяких моделях) Функція HP CoolSense автоматично визначає, коли комп’ютер перебуває не в стаціонарному положенні, регулює його продуктивність і потужність вентилятора, щоб підтримувати температуру поверхні на оптимальному рівні для зручної роботи. Коли функцію HP CoolSense вимкнено, позиція комп’ютера не визначається, а продуктивність і параметри роботи вентилятора залишаються на рівні заводських налаштувань.
Завершення роботи (вимкнення) комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Перед вимкненням комп’ютера обов’язково збережіть роботу. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі відкриті програми разом з операційною системою, після чого вимикається дисплей і сам комп’ютер. Заверште роботу комп’ютера за будь-яких із наведених нижче умов. ● Якщо потрібно замінити батарею чи отримати доступ до внутрішніх компонентів комп’ютера.
7 Упорядкування та спільне використання інформації Диски — цифрові пристрої зберігання, що використовуються для зберігання, впорядкування, спільного використання інформації й отримання доступу до неї. Цей комп’ютер обладнано внутрішнім жорстким або твердотілим диском, на якому зберігається програмне забезпечення, операційна система, а також усі особисті файли.
Підключення USB-пристрою ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження розніму USB, обережно під’єднуйте пристрій, не прикладаючи надмірних зусиль. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. Порт USB комп’ютера може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях, наведених у цьому розділі. Коли пристрій буде розпізнано, пролунає звуковий сигнал. ПРИМІТКА.
Від’єднання USB-пристрою ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження USB-розніму, під час виймання USBпристрою не тягніть за кабель. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик втрати даних чи зависання системи, дотримуйтеся наведеної нижче процедури для безпечного відключення USB-пристрою. 1. Збережіть дані та закрийте всі програми, пов’язані з пристроєм. 2. На робочому столі натисніть піктограму апаратного забезпечення в області сповіщень у крайній правій частині панелі завдань.
Установлення та виймання цифрової картки Щоб вставити цифрову картку, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження рознімів цифрової картки, прикладайте мінімальні зусилля під час її встановлення. 1. Візьміть цифрову картку етикеткою догори, розніми при цьому має бути направлено до комп’ютера. 2. Вставте картку в гніздо для цифрових носіїв, а потім натискайте, доки вона не зафіксується на місці. Коли пристрій буде розпізнано, пролунає звуковий сигнал.
Використання пристроїв для читання оптичних дисків У пристрої для читання оптичних дисків використовується промінь лазера для зчитування або збереження великих обсягів інформації. Деякі пристрої лише зчитують дані, тоді як інші мають змогу записувати дані на порожній диск. Для оптимальної роботи пристрою для читання оптичних дисків дотримуйтеся наведених нижче порад.
● З метою захисту від копіювання цей комп’ютер має вбудовані ключі кодування стандарту AACS (Advanced Access Content System). Ключі AACS потрібно час від часу відновлювати для підтримки відтворення нових фільмів формату BD. Коли такий диск із фільмом у форматі BD вставляється у пристрій для читання оптичних дисків, програма CyberLink PowerDVD запропонує виконати оновлення, щоб продовжити відтворення. Щоб установити оновлення, дотримуйтеся вказівок на екрані.
Виймання оптичного диска 1. Натисніть кнопку вивільнення (1) на панелі пристрою для читання оптичних дисків, щоб відкрити лоток, а потім обережно тягніть лоток (2), доки він не зупиниться. 2. Вийміть диск (3) із лотка, злегка натиснувши шпиндель і піднявши зовнішні краї диска. Обережно тримайте диск за краї, не торкаючись його поверхонь. ПРИМІТКА. Якщо лоток відкривається неповністю, обережно нахиляйте диск, коли виймаєте його. 3. Закрийте лоток і покладіть диск у захисний футляр.
Щоб ділитись інформацією зі свого локального диска, виконайте наведені нижче дії. 1. На робочому столі відкрийте Проводник (Файловий провідник). 2. Натисніть Локальный диск (Локальний диск) (C:) у вікні Библиотеки (Бібліотеки). 3. Перейдіть на вкладку Общий доступ (Спільний доступ), а потім виберіть Расширенная настройка общего доступа (Додаткові настройки спільного доступу). 4.
8 Технічне обслуговування комп’ютера Для підтримання оптимального робочого стану комп’ютера дуже важливо регулярно виконувати його технічне обслуговування. У цьому розділі йдеться про те, як підвищити продуктивність комп’ютера за допомогою дефрагментації або очищення диска, а також завдяки заміні жорсткого диска або додавання пам’яті. Також тут надається інформація про оновлення програм і драйверів, інструкції з очистки комп’ютера та поради щодо роботи з комп’ютером у дорозі.
● Видаліть носії з пристрою, перш ніж виймати його з відділення, подорожувати з ним, надсилати або зберігати його. ● Не торкайтеся клавіатури та не переміщуйте комп’ютер під час запису даних на диск. Процес запису чутливий до вібрації. ● Перш ніж переміщувати комп’ютер, до якого під’єднано зовнішній жорсткий диск, активуйте режим глибокого сну і зачекайте, доки екран очиститься, або від’єднайте належним чином зовнішній жорсткий диск. Заміна жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
2. Посуньте кришку слота (2) вперед, після чого зніміть її (3). 3. Відключіть кабель жорсткого диска від системної плати (1). 4. Викрутіть 2 гвинти жорсткого диска (2). 5. Посуньте жорсткий диск (3) вліво, після чого підніміть жорсткий диск і вийміть його з відділення. ПРИМІТКА. Вийнявши жорсткий диск із комп’ютера, зніміть спеціальний кронштейн, щоб отримати доступ до самого жорсткого диска. 68 6. Викрутіть 4 гвинти з кронштейна жорсткого диска (1). 7.
8. Від’єднайте кабель (3) від жорсткого диска. Щоб установити жорсткий диск на місце, виконайте описані вище дії у зворотному порядку. ПРИМІТКА. Під час встановлення другого жорсткого диска обережно вставте кабель жорсткого диска в спеціальні затискачі, перш ніж приєднувати його. Використання програми HP 3D DriveGuard (лише в деяких моделях) HP 3D DriveGuard захищає жорсткий диск – паркує диск і затримує запити даних за наведених нижче умов. ● Ви впустили комп’ютер.
Компанія HP рекомендує здійснювати дефрагментацію диска щонайменше раз на місяць. Можна налаштувати щомісячний запуск програми дефрагментації диска, але дефрагментацію комп’ютера вручну можна виконувати будь-коли. Щоб запустити програму дефрагментації диска, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму. 2. З початкового екрана введіть диск.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені нижче дії. Вимкніть комп’ютер перед установленням чи заміною модулів пам’яті. Не виймайте модуль пам’яті, коли комп’ютер увімкнено або він перебуває у сплячому режимі. Якщо ви не впевнені, чи вимкнено комп’ютер, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи. 1. Збережіть роботу й вимкніть комп’ютер. 2.
8. Вставте новий модуль. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся розташованих на ньому компонентів. а. Розмістіть край модуля пам’яті, на якому є виріз, (1) на одному рівні з виступом у гнізді. б. Установивши модуль пам’яті під кутом 45 градусів до поверхні відділення, натискайте на модуль (2), доки він повністю не зафіксується в гнізді. в. Обережно притискайте вниз модуль пам’яті (3) з обох країв, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Оновлення вирішують наявні проблеми та надають нові функції та можливості вашому комп’ютеру. Технології постійно змінюються, тому, щоб забезпечити використання останніх технологій на вашому комп’ютері, потрібно регулярно оновлювати програми та драйвери. Наприклад, застарілі графічні компоненти можуть не підтримувати належним чином роботу нового ігрового програмного забезпечення.
УВАГА! Щоб уникнути ризику ураження електричним струмом або пошкодження внутрішніх компонентів, не користуйтеся насадками пилососа для очищення клавіатури. Використання пилососа може призвести до накопичення побутового бруду на поверхні клавіатури. Подорожування та перевезення Щоб забезпечити захист комп’ютера під час подорожування або перевезення, дотримуйтесь наведених нижче порад. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. ◦ Створіть резервну копію даних на зовнішньому диску.
небезпечних місцях. Якщо ви не знаєте норм, які регулюють використання певного пристрою, слід запитати дозволу, перш ніж вмикати комп’ютер. ● Якщо ви подорожуєте за кордон, дотримуйтеся наведених нижче вказівок. ◦ Перевірте митні інструкції для кожної країни або регіону, які збираєтеся відвідати. ◦ Перевірте вимоги до кабелю живлення й адаптера в кожній країні, де плануєте використовувати комп’ютер. Напруга, частота й розміри розетки можуть бути різними.
9 Захист комп’ютера й інформації Безпека комп’ютера надзвичайно важлива для забезпечення конфіденційності, недоторканності та доступності інформації. Стандартні рішення для дотримання безпеки, надані в операційній системі Windows, застосунках компанії HP, утиліті Setup Utility (BIOS), яка працює окремо від ОС Windows, а також іншому програмному забезпеченні від сторонніх виробників допоможуть захистити комп’ютер від різноманітних небезпек, наприклад вірусів, хробаків та інших типів зловмисного коду.
Скористайтеся наведеними нижче рекомендаціями для створення та збереження паролів. ● Щоб зменшити ризик блокування комп’ютера, записуйте кожен пароль і зберігайте його в безпечному місці подалі від комп’ютера. Не зберігайте паролі у файлі на комп’ютері. ● Під час створення пароля дотримуйтеся вимог програми. ● Змінюйте свої паролі щонайменше раз на три місяці. ● Ідеальний пароль складається з літер, пунктуаційний знаків, символів і цифр.
Установлення паролів для утиліти Setup Utility (BIOS) Пароль Функція Administrator password (Пароль адміністратора) ● Необхідно вводити під час кожного доступу до утиліти Setup Utility (BIOS). ● Забувши пароль адміністратора, не можна отримати доступ до утиліти Setup Utility (BIOS). ПРИМІТКА. Пароль адміністратора може використовуватися замість пароля ввімкнення. ПРИМІТКА.
Використання програмного забезпечення HP SimplePass (лише в деяких моделях) Програма HP SimplePass надає простий у використанні інтерфейс, який допомагає захистити комп’ютер і спростити процедуру входу на комп’ютер та веб-сайти, захищені паролем. Зареєстрований відбиток можна використовувати для виконання наведених нижче завдань. ● Вхід у Windows. ● Доступ до веб-сайтів та інших програм, які потребують входу.
Використання зареєстрованого відбитка пальця для входу в ОС Windows Щоб увійти до ОС Windows, скориставшись функцією зчитування відбитків пальців, виконайте наведені нижче дії. 1. Після реєстрації відбитків пальців необхідно перезапустити ОС Windows. 2. Щоб увійти в ОС Windows, проведіть одним із зареєстрованих відбитків.
Встановлення оновлень ОС Windows Оновлення операційної системи й іншого програмного забезпечення можуть стати доступними після доставки комп’ютера. Корпорація Майкрософт надсилає сповіщення про доступність критичних оновлень. Щоб захистити комп’ютер від порушень системи захисту й вірусів, інсталюйте критичні оновлення від корпорації Майкрософт, щойно отримаєте сповіщення. Щоб переконатися, що на комп’ютері інстальовано всі доступні оновлення, скористайтеся наведеними нижче вказівками.
безпеки – це лише один із заходів, які слід вживати для підвищення рівня безпеки та захисту від крадіжки. Гніздо кабелю безпеки комп’ютера може злегка відрізнятися від зображених на ілюстраціях, наведених у цьому розділі. Щоб дізнатися, де саме на комп’ютері розміщено гніздо кабелю безпеки, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 5. 82 1. Зробіть петлю із замка кабелю безпеки навколо потрібного об’єкта. 2. Вставте ключ (1) у замок кабелю безпеки (2). 3.
10 Утиліти Setup Utility (BIOS) і System Diagnostics Утиліта Setup Utility, або Basic Input/Output System (BIOS), контролює зв’язок між усіма пристроями вводу й виводу в системі (наприклад, дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером). Утиліта Setup Utility (BIOS) містить параметри для встановлених пристроїв, послідовність завантаження комп’ютера й обсяг системної та розширеної пам’яті.
Інформацію про версію BIOS (також відому як дата ROM і система BIOS) можна переглянути, натиснувши клавіші fn+esc (якщо запущено систему Windows) або за допомогою утиліти Setup Utility (BIOS). 1. Запустіть утиліту Setup Utility (BIOS). 2. За допомогою клавіш зі стрілками перейдіть до головного меню. 3.
Існують різні способи інсталяції BIOS. Дотримуйтеся всіх вказівок, що з’являються на екрані після завершення завантаження. Якщо вказівки не відображаються, виконайте наведені нижче дії. 1. З початкового екрана введіть п і виберіть елемент Проводник (Файловий провідник). 2. Натисніть позначення жорсткого диска. Зазвичай цим призначенням є локальний диск (C:). 3. Скориставшись занотованим раніше шляхом до місця на жорсткому диску, відкрийте папку, яка містить відповідне оновлення. 4.
11 Резервне копіювання, відновлення та повернення Комп’ютер має засоби (входять до операційної системи та надаються компанією HP), які дають змогу захистити інформацію та відновити її в разі необхідності. Ці інструменти допоможуть відновити належний робочий стан комп’ютера чи навіть повернутися до початкових заводських параметрів за допомогою кількох простих кроків. Цей розділ містить наведені нижче відомості.
Створення носія відновлення та резервних копій Повнота відновлення системи після збою залежить від повноти останньої резервної копії. 1. Після налаштування комп’ютера слід створити носій відновлення HP. Цей крок передбачає створення резервної копії розділу відновлення HP на комп’ютері. Ця резервна копія використовується для повторного встановлення оригінальної операційної системи у випадку пошкодження або заміни жорсткого диска. Створений вами носій відновлення HP матиме наведені нижче опції відновлення.
встановлюється оригінальна операційна система та заводське програмне забезпечення, після чого здійснюється налаштування програмних параметрів. Носій відновлення HP також можна використовувати для налаштування системи та як допоміжний засіб під час заміни жорсткого диска. ● Можна створити лише один набір носіїв відновлення HP. Зберігайте ці засоби відновлення в безпечному місці та поводьтеся з ними обережно.
Відновлення та повернення Є кілька варіантів відновлення системи. Виберіть метод, котрий найбільше відповідає вашій ситуації та рівню досвіду. ● Якщо потрібно відновити особисті файли та дані, можна скористатися банком файлів Windows для відновлення інформації зі створених вами резервних копій. Додаткову інформацію й інструкції з використання банку файлів див. у розділі довідки та технічної підтримки Windows.
Додаткові відомості див. у розділі Відновлення за допомогою програми HP Recovery Manager на сторінці 92. ● Якщо потрібно видалити розділ відновлення, щоб звільнити місце на жорсткому диску, HP Recovery Manager пропонує відповідну функцію. Додаткові відомості див. у розділі Видалення розділу відновлення HP на сторінці 94.
Видалення всього вмісту та повторне встановлення ОС Windows Інколи перед утилізацією комп’ютера необхідно виконати повне переформатування або видалити особисту інформацію. Процес, описаний у цьому розділі дає змогу швидко відновити початковий стан комп’ютера. Ця опція видаляє всі особисті дані, застосунки та параметри, після чого повторно встановлює Windows. ВАЖЛИВО. За допомогою цієї опції не можна створити резервні копії інформації.
Відновлення за допомогою програми HP Recovery Manager Програма HP Recovery Manager дає змогу відновити початковий заводський стан системи. За допомогою створеного носія відновлення HP можна вибрати одну з наведених нижче опцій відновлення. ● Відновлення системи — повторне встановлення оригінальної операційної системи, а потім налаштування параметрів для програм, інстальованих на заводі.
Використання розділу HP для відновлення мінімізованого образу (лише в деяких моделях) Розділ відновлення HP (лише в деяких моделях) дає змогу відновити мінімізований образ без використання дисків або флеш-пам’яті USB для відновлення. Цей тип відновлення системи можливий тільки з працюючим жорстким диском. Щоб запустити програму HP Recovery Manager з розділу відновлення HP, виконайте наведені нижче дії. 1. Під час завантаження комп’ютера натисніть клавішу f11.
4. Виберіть пристрій для читання оптичних дисків або флеш-пам’ять USB (залежно від того, з чого має завантажуватися комп’ютер). 5. Дотримуйтеся вказівок на екрані. Видалення розділу відновлення HP У програмі HP Recovery Manager можна видалити розділ відновлення HP, щоб звільнити місце на жорсткому диску. ВАЖЛИВО.
12 Технічні характеристики Вхідне живлення Відомості про живлення, надані в цьому розділі, можуть знадобитися під час подорожей за кордон. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц.
Умови експлуатації Характеристика Метричні Американські Робоча від 5 °C до 35 °C від 41 °F до 95 °F Неробоча від -20 до 85 °C від -4 до 185 °F Робоча від 5% до 95% від 5% до 95% Неробоча від 5% до 95% від 5% до 95% Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (не герметизована) 96 Робоча від -15 м до 3048 м від -50 футів до 10 000 футів Неробоча від -15 до 15.
13 Електростатичний розряд Електростатичний розряд – це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад, удар, який можна отримати йдучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
Покажчик Символи/ Числа "гаряча" клавіша індикатора підсвічування панелі TouchPad 44 "гаряча" клавіша параметрів басів 44 "гаряча" клавіша системної інформації 44 А адаптер змінного струму 7 адаптер змінного струму, перевірка 55 антени WLAN, визначення 10 антивірусне програмне забезпечення, використання 80 аудіофункції, перевірка 30 Б батарея заміна 53 зберігання 53 низькі рівні заряду 52 розряджання 52 утилізація 53 бездротова мережа, захист 81 бездротова мережа (WLAN) безпека 23 використання 22 необхідне
Д динаміки, визначення 10, 28 догляд за комп’ютером 73 додаткова цифрова клавіатура, визначення 17 додаткові зовнішні пристрої, використання 60 Е електростатичний розряд 97 Ж жест зведення на панелі TouchPad 37 жести на панелі TouchPad зведення 37 масштабування 37 повертання 38 Жести на панелі TouchPad прокручування 37 жест масштабування на панелі TouchPad 37 жест повертання на панелі TouchPad 38 жест прокручування на панелі TouchPad 37 живлення батарея 51 живлення від батареї 51 жорсткий диск HP 3D Drive
вигляд ззаду 9 вигляд зліва 8 вигляд спереду 5 вигляд справа 6 дисплей 10 нижня панель 18 комп’ютер, подорожування 53 контрольна точка відновлення системи відновлення 89 створення 87 концентратори 58 концентратори USB 58 критичний рівень заряду батареї 52 М миша, зовнішня настройка параметрів 35 мінімізований образ створення 92 модуль пам’яті виймання 71 вставлення 72 заміна 70 модуль пам’яті кришка відділення для обслуговування, виймання 71 Н назва продукту та номер, комп’ютер 20 налаштування аудіо для HDM
резервне копіювання особисті файли 87 резервне копіювання програмного забезпечення та даних 81 резервні копії 86 розваги 2 розділ відновлення 93 видалення 94 розділ відновлення HP 93 видалення 94 відновлення 93 С сабвуфер, огляд 19, 28 сенсорної панелі кнопки 11 сервісна мітка розміщення 20 серійний номер 20 серійний номер, комп’ютер скидання комп’ютер 89, 91 кроки 91 скидання налаштувань комп’ютера 91 сплячий режим активація 48 вихід 48 20 Т температура 53 температура батареї 53 технічне обслуговування о