Guía de hardware Thin Clients Flexibles HP Serie t610
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. Las únicas garantías para productos y servicios HP están establecidas en las declaraciones de garantía explícitas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe interpretarse como una garantía adicional.
Acerca de esta publicación ¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida. PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños en el equipo o pérdida de información. NOTA: El texto presentado de esta manera proporciona información importante complementaria.
iv Acerca de esta publicación
Tabla de contenido 1 Recursos del producto ....................................................................................................... 1 Recursos estándares ................................................................................................................. 1 Componentes del panel frontal .................................................................................................. 1 Componentes del panel trasero ..................................................................
Apéndice C Montaje del thin client ..................................................................................... 30 HP Quick Release (Liberación rápida HP) .................................................................................. 30 Opciones de montaje admitidas .............................................................................................. 33 Apéndice D Funcionamiento del thin client .........................................................................
1 Recursos del producto Recursos estándares Gracias por adquirir un thin client HP. Esperamos que obtenga muchos años de uso de nuestro Thin Clients Flexibles HP Serie t610. Nuestro objetivo es proporcionarle thin clients premiados que son fáciles de implementar y administrar con la potencia y confiabilidad que usted espera. Las secciones siguientes describen los recursos de los thin client. Para ver una lista completa del hardware y software instalados en un modelo específico, visite http://h10010.www1.
(3) Conector de línea de entrada (micrófono) Para obtener más información, consulte las QuickSpecs del modelo específico en http://h18004.www1.hp.com/products/ quickspecs/QuickSpecs_Archives/QuickSpecs_Archives.html. Componentes del panel trasero Para obtener más información, visite http://www.hp.com y busque por su modelo específico de thin client para encontrar las QuickSpecs de su modelo.
Figura 1-3 Componentes del panel trasero de Thin Client HP t610 PLUS (1) Conector DVI-I para salida DVI-D y VGA (7) Dos conectores PS/2 (2) Conector DisplayPort (8) Ranura de retención del cable de alimentación (3) Conector ethernet RJ-45 (9) Ranura para cable con candado (4) Conectores (2) Universal Serial Bus (USB) 2.0 (10) Conector paralelo (5) Conectores (2) Universal Serial Bus (USB) 3.
3. Presione firmemente cada pie contra una esquina del lado derecho del thin client. Figura 1-4 Instalación de los soportes de goma Instalación de la base Si el thin client va a usarse en la orientación vertical y sin un montaje, deberá instalar la base para darle mayor estabilidad. Para instalar la base: 1. Voltee la unidad hacia abajo. 2. Ubique las ranuras en la parte inferior de la unidad en la cual las lengüetas de la base se encajan. 3.
Extracción de la base Para extraer la base: 1. Voltee la unidad hacia abajo. 2. Presione la lengüeta (1), luego deslice la base aproximadamente 1,26 cm (1/2 pulgada) hacia la parte posterior de la unidad y levante la base para retirarla de la unidad (2). Figura 1-6 Extracción de la base Uso de la ranura de retención del cable de alimentación Para evitar una desconexión accidental, presione el bucle del cable de alimentación en la ranura de retención del cable de alimentación.
Uso del teclado Figura 1-8 Recursos del teclado (1) Tecla Bloq mayús Activa/desactiva el recurso Bloq mayús. (2) Tecla Bloq despl Activa/desactiva el recurso Bloq despl. (3) Tecla Bloq num Activa/desactiva el recurso Bloq num. (4) Tecla Ctrl Utilícela en combinación con otra tecla; su función depende de la aplicación de software que esté utilizando. (5) Tecla del logotipo de Windows1 Abre el menú Inicio en Microsoft Windows.
Tecla del logotipo Windows + f Inicia búsqueda de un archivo o carpeta. Tecla del logotipo Windows + Ctrl + f Inicia búsqueda de PC. Tecla del logotipo Windows + m Minimiza todas las ventanas. Tecla del logotipo Windows + Mayús +m Deshace minimizar todo. Tecla del logotipo Windows + Break Muestra el cuadro de diálogo Propiedades del sistema. Tecla del logotipo Windows + r Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
Ubicación del número de serie Cada thin client incluye un único número de serie ubicado como se muestra en la siguiente ilustración. Tenga este número disponible al entrar en contacto con el servicio al cliente de HP para obtener asistencia.
2 Cambios de hardware Secuencia de instalación de hardware en general Para asegurar la instalación adecuada de los componentes de hardware del thin client: 1. Haga copia de seguridad de todos los datos, según sea necesario. 2. Si el thin client está encendido: a. Apague la unidad y cualquier dispositivo que se encuetre conectado a la misma. b. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared. c. Desconecte todos los dispositivos externos o cables, como el bloqueo de cable.
7. Recoloque el panel de acceso lateral y la cubierta metálica lateral. Consulte Extracción y recolocación del panel de acceso lateral y la cubierta metálica lateral en la página 10 para obtener más información. 8. Instale la base si va a usar el thin client sin montaje y en orientación vertical. Consulte Instalación de la base en la página 4 para obtener más información. 9. Reconecte todos los dispositivos externos y cables de alimentación. 10.
3. 4. Acueste el thin client sobre uno de sus lados, sobre una superficie de trabajo segura. ● Extraiga el panel de acceso del lado derecho para retirar o instalar un SODIMM.
2. Levante el borde frontal de la cubierta metálica lateral (2), luego tire la cubierta hacia el frente y levántela para retirarla del chasis (3). Figura 2-3 Extracción de la cubierta metálica lateral Reinstalación de la cubierta metálica lateral izquierda 1. Ubique la cubierta metálica lateral sobre el chasis, comenzando por el extremo trasero, y asegurándose de introducir las dos lengüetas del extremo trasero en las muescas del chasis (1). 2.
2. Deslice el panel hacia la parte inferior de la unidad hasta que encaje en su lugar (2). Figura 2-5 Reinstalación del panel de acceso lateral 3. Coloque el chasis hacia arriba. Alínee los ganchos de la parte inferior de la cubierta inferior con las ranuras del chasis y presione la cubierta hacia abajo y luego hacia adelante hasta que quede fija en su lugar. Figura 2-6 Reinstalación de la cubierta inferior 4. Si el thin client solía estar en posición vertical, vuelva a colocar la base.
Para extraer y reemplazar la batería: 1. Ubique la batería en la placa del sistema. 2. Para extraer la batería, aparte la protección metálica que se extiende sobre la batería y levante la batería para retirarla (1). Figura 2-7 Extracción y reemplazo de la batería interna 3. Para introducir la batería de repuesto, ubíquela con el polo positivo enfrentado a la pared del chasis. Deslice la batería en el compartimiento hasta que la protección se encaje sobre el borde de la batería (2).
● Reintalación de un disco duro interno en la página 20 ● Instalación de una tarjeta PCI-Express en la página 23 ● Instalación de unidades externas en la página 25 Instalación de un SODIMM El equipo incluye módulos duales de memoria en línea de diseño pequeño (SODIMM) de memoria de acceso aleatorio sincrónico y dinámico de doble velocidad de datos 3 (DDR3-SDRAM). Los sockets de memoria de la placa del sistema se pueden completar con hasta dos SODIMM estándar del sector.
PRECAUCIÓN: Debe desconectar el cable de alimentación y esperar aproximadamente 30 segundos para extraer la energía residual antes de agregar o extraer módulos de memoria. Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a los módulos de memoria, si el equipo está conectado a una toma eléctrica de CA. Agregar o extraer módulos de memoria mientras hay voltaje puede causar daños irreparables a los módulos de memoria o a la placa del sistema.
4. Sostenga el módulo SODIMM en un ángulo de 20 grados aproximadamente, y presione el módulo SODIMM dentro del socket (1) hasta que esté bien asentado. Presione levemente los bordes izquierdo y derecho del módulo SODIMM hasta que los clips de retención queden fijos en su lugar con un chasquido. NOTA: El módulo SODIMM se puede instalar de una sola manera. Haga coincidir la muesca del módulo SODIMM con la lengüeta del socket. Figura 2-9 Instalación de un SODIMM 5.
7. Introduzca la lengüeta del extremo frontal de la placa de acceso en su ranura (1) y presione la placa ligeramente hacia abajo para trabar el pestillo (2). Figura 2-11 Reinstalación de la placa de acceso al compartimiento para SODIMM 8. Deslice la lengüeta con el número de serie nuevamente a su posición original.
2. Ubique el socket del módulo de memoria flash correcto en la placa del sistema. a. El socket PATA (1) se encuentra completo de manera predeterminada. b. El socket SATA (2) puede completarse con un módulo de memoria flash SATA opcional. Figura 2-12 Identificación de los socket para los módulos de memoria flash 3. Alínee el conector del módulo de memoria flash con el socket de la placa del sistema e introduzca el módulo de memoria flash dentro del socket.
4. Presione los conectores del módulo firmemente en el socket del módulo de memoria flash (1), asegurándose que el poste de retención de la placa del sistema esté alineado con el orificio en el módulo. Figura 2-14 Fijación del módulo de memoria flash 5. Introduzca el tornillo provisto en el kit de opción de módulo de memoria flash a través del orificio en el módulo y dentro del poste de retención (2) y ajústelo para fijar el módulo.
2. Levante el pestillo del soporte de la unidad (1) y deslice el soporte de la unidad fuera del soporte de retención (2). Figura 2-15 Extracción del soporte de la unidad de disco duro del ensamblaje de retención 3. Retire los cuatro tornillos que fijan la unidad de disco duro al soporte de la unidad (1), y luego extraiga la unidad de disco duro fuera del soporte (2).
2. Introduzca el disco duro en el soporte de la unidad (1) y fíjelo ajustando los cuatro tornillos proporcionados en el kit (2). Figura 2-17 Introducción del disco duro en el soporte de la unidad 3. Localice el conector del disco duro interno (1) y el soporte de retención (2) en la placa del sistema.
4. Alínee los tornillos del costado del soporte de la unidad con las ranuras que se encuentran dentro del soporte de retención y deslice el soporte de la unidad dentro del soporte de reteción (1). Figura 2-19 Fijación de la unidad de disco duro en el soporte de la unidad 5. Presione el pestillo del soporte de la unidad firmemente hacia abajo para empujar la unidad hacia el conector de disco duro interno y asegurar el ensamblaje de la unidad (2). 6. Reinstale la tarjeta PCIe si fuera necesario.
Para instalar una tarjeta PCIe: 1. Presione hacia abajo la lengüeta de la tapa plástica y tire para retirarla del chasis. Figura 2-20 Extracción de la tapa de la ranura de expansión 2. Abra el pestillo metálico que fija la cubierta de la ranura de expansión dentro del thin client (1) y retire la cubierta de la ranura de expansión (2). Figura 2-21 Extracción de la cubierta de la ranura de expansión PRECAUCIÓN: No extravíe esta cubierta de ranura de expansión.
3. Alínee el conector para la tarjeta PCIe con el socket de la tarjeta elevadora PCI y la ranura de expansión. Introduzca con firmeza la tarjeta PCIe dentro del socket para asegurarse de que la tarjeta PCIe se asiente correctamente y que el conector encaje en la ranura de expansión de manera adecuada (1). Figura 2-22 Instalación de la tarjeta PCIe 4. Cierre el pestillo metálico para fijar la tarjeta PCIe (2).
A Especificaciones Tabla A-1 Thin Client HP t610 Dimensiones Ancho (parte frontal a trasera) 220 mm 8,66 pulg.
Tabla A-1 Thin Client HP t610 (continuación) Potencia de salida (máxima) 65 W 65 W Corriente nominal de salida (máxima) 3,33 A 3,33 A Voltaje de salida +19,5 VCC +19,5 VCC Ancho (parte frontal a trasera) 220 mm 8,66 pulg.
Tabla A-2 Thin Client HP t610 PLUS (continuación) Fuente de alimentación 100–240 VCA 100–240 VCA 50–60 Hz 50–60 Hz Potencia de salida (máxima) 85 W 85 W Corriente nominal de salida (máxima) 4,35 A 4,35 A Voltaje de salida +19,5 VCC +19,5 VCC Rango de voltaje de entrada de funcionamiento Frecuencia nominal de línea 28 Apéndice A Especificaciones
B Medidas de seguridad Fijación del thin client Los Thin Clients Flexibles HP Serie t610 están diseñados para aceptar un bloqueo para cable de seguridad. Este bloqueo de cable evita la extracción no autorizada del thin client, y también bloquea la carcasa. Para adquirir esta opción, visite el sitio Web de HP en http://h30094.www3.hp.com/ product.asp?sku=2563044&pagemode=ca. 1. Ubique la ranura para el cable con candado en el panel trasero. 2.
C Montaje del thin client HP Quick Release (Liberación rápida HP) El Thin Clients Flexibles HP Serie t610 incorpora cuatro puntos de montaje a un lado de la unidad. Estos puntos de montaje siguen los estándares VESA (Video Electronics Standards Association), que proporciona interfaces de montaje estándar del sector para pantallas planas (FD), como monitores de pantalla plana, pantallas planas y TVs de pantalla plana.
Para utilizar HP Quick Release con un thin client configurado por VESA: 1. Utilice los cuatro tornillos de 10 mm que vienen con el kit de montaje de dispositivos, acople un lado de HP Quick Release (Liberación rápida HP) al thin client como se muestra en la siguiente ilustración. Figura C-2 Conexión de HP Quick Release al thin client 2.
3. Deslice el lado del dispositivo de montaje acoplado al thin client (1) al otro lado del dispositivo de montaje (2) en el dispositivo que desea montar el thin client. Un 'clic' audible indica una conexión segura. Figura C-4 Conexión del thin client NOTA: Cuando está conectado, HP Quick Release (Liberación rápida HP) se bloquea automáticamente en su posición. Sólo es necesario deslizar la palanca a un lado para extraer el thin client.
Opciones de montaje admitidas Las siguientes ilustraciones muestran algunas de las opciones de montajes admitidas para el soporte de montaje. ● Usted puede montar el thin client en la parte trasera de la base del monitor de pantalla plana. Figura C-5 Thin client montado en la parte trasera de la base del monitor ● Usted puede montar el thin client en una pared. Figura C-6 Thin client montado en la pared ● Usted puede montar el thin client debajo de un escritorio con al menos una pulgada de espacio.
Figura C-7 Thin client montado debajo de un escritorio 34 Apéndice C Montaje del thin client
D Funcionamiento del thin client Cuidado de rutina del thin client Utilice la siguiente información para proteger adecuadamente el thin client: ● Nunca opere el thin client con el panel externo extraído. ● Mantenga el thin client lejos de lugares muy húmedos, luz solar directa y con cambios extremos de temperatura. Para obtener información acerca de los rangos de temperatura y humedad recomendados para el thin client, consulte Especificaciones en la página 26.
Figura D-2 Orientación horizontal ● Usted puede colocar el thin client debajo de una base de monitor con por lo menos una pulgada de espacio. Figura D-3 Debajo de la base del monitor Orientación no admitida HP no admite las siguientes orientaciones para el thin client. PRECAUCIÓN: Posicionamiento de orientaciones no admitidas del thin client puede resultar en falla en el funcionamiento y/o daños a los dispositivos.
Figura D-4 No coloque thin clients en gavetas u otros compartimientos sellados Figura D-5 No coloque un monitor sobre el thin client Orientación no admitida 37
E Descarga electrostática Una descarga de electricidad estática proveniente de los dedos u otros conductores puede dañar las placas del sistema o los demás dispositivos sensibles a la estática. Este tipo de daño puede reducir el ciclo de vida útil del dispositivo.
F Información para envío Preparación para envío Siga estas sugerencias al preparar el thin client para envío: 1. Apague el thin client y todos los dispositivos externos. 2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y luego del thin client. 3. Desconecte los componentes del sistema y los dispositivos externos de sus respectivas fuentes de alimentación, y luego desconéctelos del thin client. 4.
Índice A advertencias descarga eléctrica 9, 10, 13, 15, 18, 20, 23 fuego 9 apagado 9 B base extracción 5 instalación 4 batería, reemplazo 13 C cable con candado, instalación 29 componentes mouse 7 panel frontal 1 panel trasero 2 teclado 6 componentes del panel frontal Thin Client HP t610 1 Thin Client HP t610 PLUS 1 componentes del panel trasero 2 Thin Client HP t610 2 Thin Client HP t610 PLUS 3 corriente nominal de salida 27, 28 cubierta lateral extracción 11 reinstalación 12 cubierta metálica lateral extr
precauciones electricidad estática 9 HP Quick Release (Liberación rápida HP) 32 orientación del thin client 35, 36 ventilación 36 preparación para envío 39 prevención de daños causados por la electrostática 38 puertos USB ubicación 1, 2 R ranura de retención, cable de alimentación 5 ranura de retención del cable de alimentación 5 reinstalación batería 13 cubierta metálica lateral 12 panel de acceso lateral 12 SODIMM 15 reinstalación del disco duro 20 S secuencia de instalación 9 seguridad 29 servicio de rep