Warranty
LV
IEROBEŽOTA GARANTIJA
Tiek garantēts, ka jūsu HP precei normālos ekspluatācijas
apstākļos nebūs ne materiālu, ne apdares bojājumu 2 gadu
laikā, sākot no iegādes datuma. Jūsu iegādes pierādījums ir
pārdošanas vai piegādes čeks. Lai saņemt garantijas pakalpo-
jumu, jums iespējams, būs jāuzrāda iegādes pierādījums.
Ja garantijas perioda laikā bojātā HP prece, uz kuru attiecas šī
ierobežotā garantija, tiek nogādāta paredzētajā HP apkalpošanas
centrā, tā pēc apkopes centra ieskatiem tiks salabota vai aizstāta,
vai arī tiks atlīdzināta tās iegādes cena. Ja bojātā HP prece nav
nogādāta apkalpošanas centrā uz jūsu rēķina, tādā gadījumā ne-
tiek veikts ne remonts, ne aizstāšana, ne arī atlīdzināšana; dažas
HP preces netiek pieņemtas atpakaļ, ja apkalpošanas centrs
vispirms nav izsniedzis materiāla atgriešanas atļauju (MAA). Ja
HP preces kļūmes parādās atkārtoti, jums pēc apkalpošanas cen-
tra ieskatiem tiks izsniegta cita līdzvērtīgas veiktspējas prece vai
arī tiks atlīdzināta iegādes cena. Apkalpošanas centra atbalstu
var nodrošināt HP apakšuzņēmējs vai citas trešās puses. Lūdzu,
skatiet tālāk sniegto HP apkalpošanas centra informāciju.
Ja to atļauj vietējā likumdošana, HP preces un aizstāšanai
paredzētās preces vai daļas var saturēt jaunus vai lietotus
materiālus, kuri pēc veiktspējas un uzticamības ir līdzvērtīgi
jauniem materiāliem. Aizstāšanai paredzēto preču vai daļu
funkcionalitāte būs vismaz līdzvērtīga aizstājamā produkta
vai daļas funkcionalitātei. Tiek garantēts, ka aizstāšanai
paredzētajām precēm un daļām nebūs ne materiālu, ne apdares
bojājumu 90 dienu laikā vai arī atlikušā HP preces, kura vai kuras
detaļas tiek aizstātas, garantijas perioda laikā.
Izņēmumi
Šī ierobežotā garantija neattiecas uz tehnisko palīdzību.
Šī ierobežotā garantija neattiecas uz kosmētiska rak-
stura bojājumiem, zudumiem vai bojājumiem, kas radušies
pārvadāšanas laikā, un bojājumiem, kuriem ir šādi cēloņi: (a)
negadījums, nepareiza vai ļaunprātīga izmantošana, vai citi
ārēji iemesli; (b) preču elementi, kuru piegādātājs nav HP; (c)
nepareiza objekta sagatavošana vai uzturēšana; (d) izmaiņas vai
apkalpošana, kuras veicējs nav HP, HP apkalpošanas centrs vai
kāds cits HP pilnvarots pakalpojumu sniedzējs.
Ierobežojumi/vietējā likumdošana
JŪSU HP PRECEI NAV CITU TIEŠU VAI NETIEŠU GARANTIJU,
IZŅEMOT TĀ, KAS SKAIDRI IZKLĀSTĪTAS ŠAJĀ IEROBEŽOTAJĀ
GARANTIJĀ. VISAS CITAS GARANTIJAS, TOSTARP JEBKURAS
IZRIETOŠAS PIEPRASĪJUMA VAI PIEMĒROTĪBAS NOLŪKIEM
GARANTIJAS IR TIEŠI ATTEIKTAS. VISAS LIKUMĀ PAREDZĒTĀS
NETIEŠĀS GARANTIJAS IR IEROBEŽOTAS AR PIEMĒROJAMĀ
GARANTIJAS PERIODA ILGUMU.
Ar šo ierobežoto garantiju jums tiek piešķirtas konkrētas likumīgas
tiesības, kuras nosaka jūsu HP preces iegādes vietas štata un valsts
likumdošana. Jums var būt arī citas tiesības, kas dažādos štatos
un valstīs var atšķirties. Lai noskaidrotu savas tiesības, ieteicams
iegūt informāciju par piemērojamiem štata un valsts likumiem.
Dažos štatos un valstīs nav atļauts piemērot ierobežotās garan-
tijas ilguma ierobežojumu vai arī izņēmumus vai ierobežojumus
attiecībā uz nejaušiem vai izrietošiem kaitējumiem. Šajos štatos
un valstīs uz jums var neattiekties daži no šajā ierobežotajā
garantijā minētajiem izņēmumiem vai ierobežojumiem.
Vienīgā kompensācija / neattiecas uz nejaušiem vai izrietošiem
bojājumiem
Šajā ierobežotajā garantijā norādītā kompensācija ir jūsu vienīgā
un ekskluzīvā atlīdzība vietējā likumdošanā atļautajā apjomā. Ar
šiem noteikumiem un nosacījumiem tiek aizstāti visi iepriekšējie
līgumi un pārstāvības, tostarp pārdošanas literatūrā ietvertie
paziņojumi vai saistībā ar jūsu pirkumu sniegtie ieteikumi.
LĪDZ VIETĒJĀ LIKUMDOŠANĀ ATĻAUTAJAM APJOMAM UN
IZŅEMOT ŠAJĀ IEROBEŽOTAJĀ GARANTIJĀ KONKRĒTI
IEKĻAUTĀS NORĀDES, NE HP, NE HP PAKALPOJUMU
CENTRS, NE ARĪ KĀDS HP PILNVAROTS PAKALPOJUMU
SNIEDZĒJS NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMAS ATBILDĪBU NE
PAR KĀDIEM: (1) PRECES IZRAISĪTAJIEM KAITĒJUMIEM VAI
PRODUKTA VEIKTSPĒJAS TRŪKUMIEM; (2) KAITĒJUMIEM, KAS
IZRIET NO PROGRAMMU VAI DATU ZUDUMIEM; (3) TIEŠIEM,
NETIEŠIEM, TĪŠIEM, NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM KAITĒJUMIEM
UZ LĪGUMA, CIVILTIESĪBU PĀRKĀPUMA VAI JEBKURAS CITAS
LIKUMĪGAS TEORIJAS PAMATA, NESKATOTIES UZ TO, VAI
ŠĀDU KAITĒJUMU IESPĒJA IR VAI NAV BIJUSI PAREDZĒTA. HP
NESNIEDZ NEKĀDAS CITAS GARANTIJAS.
Atrodiet savu HP atbalsta / apkalpošanas centru
Ja jums garantijas perioda laikā ir nepieciešams atbalsts, šīs pre-
ces HP atbalsta kontaktu un apkalpošanas centru meklējiet vietnē
www.hp.com/go/warrantyinfo vai www.hp.com/support
LT
RIBOTA GARANTIJA
Jūsų HP gaminiui suteikiama 2 metų garantija dėl medžiagų ir
darbo defektų jį įprastai naudojant nuo jo įsigijimo dienos. Jūsų
įsigijimo įrodymas yra pardavimo arba pristatymo kvitas. Jums
gali prireikti pateikti įsigijimo įrodymą, kad galėtumėte gauti
garantinį aptarnavimą.
Garantiniu laikotarpiu, jeigu HP gaminys su defektais, kuriam
taikoma ši ribota garantija, yra grąžinamas į atitinkamą HP
aptarnavimo centrą, jis aptarnavimo centro nuožiūra bus sutai-
sytas, pakeistas arba bus grąžinta jo pirkimo kaina. Jeigu savo
sąskaita negrąžinsite HP gaminio su defektais, jis nebus taisomas,
keičiamas arba kompensuota jo pirkimo kaina; kai kurie grąžinti
HP gaminiai nebus priimti, jeigu anksčiau iš aptarnavimo centro
nebuvo gautas sutikimas dėl jo grąžinimo. Jeigu jūsų HP gami-
nys nuolat genda, aptarnavimo centras savo nuožiūra parūpins
jums kitą tokių pačių eksploatavimo savybių gaminį arba jums
bus grąžinta jo pirkimo kaina. Aptarnavimo centro pagalbą gali
teikti HP subrangovas arba kitos trečiosios šalys. Skaitykite toliau
pateikiamą HP aptarnavimo centro informaciją.
Jeigu leidžia vietos įstatymai, HP gaminiuose ir pakeičiamuosiuose
gaminiuose arba dalyse gali būti naujų medžiagų arba gali būti
naudojamos tų pačių eksploatacinių savybių ir to paties patiki-
mumo medžiagos. Pakeičiamųjų gaminių arba dalių funkcio-
nalumas bus ne mažesnis nei pakeičiamo gaminio arba dalies.
Pakeičiamiesiems gaminiams ir dalims suteikiama 90 dienų arba
pakeičiamo HP gaminio ar gaminio, į kurį jos įmontuojamos,
likusio garantinio laikotarpio (atsižvelgiant į tai, kuris yra ilgesnis)
garantija medžiagų ir darbo defektams.
Išimtys
Ši ribota garantija neapima techninės pagalbos. Ribota garan-
tija neapima kosmetinių pažeidimų, netekimo arba pažeidimo
pervežant arba žalos dėl (a) nelaimingo atsitikimo, netinkamo
naudojimo, piktnaudžiavimo arba kitų išorinių priežasčių; (b) HP
netiekiamų gaminio elementų; (c) netinkamo vietos paruošimo
arba techninės priežiūros; arba (d) ne HP, HP aptarnavimo centro
arba kito įgaliotojo HP paslaugų teikėjo modikavimo arba aptar-
navimo.
Apribojimai / vietos įstatymai
IŠSKYRUS TAI, KAS AIŠKIAI NUMATYTA ŠIOJE RIBOTOJE
GARANTIJOJE, JŪSŲ HP GAMINIUI NESUTEIKIAMA JOKIŲ
KITŲ AIŠKIŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ. VISOS KITOS
GARANTIJOS, ĮSKAITANT NUMANOMAS PERKAMUMO
ARBA TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJAS, YRA
AIŠKIAI PANEIGIAMOS. VISŲ PAGAL ĮSTATYMUS PRIVALOMŲ
NUMANOMŲ GARANTIJŲ TRUKMĖ APSIRIBOJA TAIKOMU GA-
RANTINIU LAIKOTARPIU.
Ši ribota garantija suteikia jums konkrečias teises ir jai taikomi val-
stijos ir šalies, kurioje HP gaminys buvo įsigytas, įstatymai. Taip
pat galite turėti kitas teises, kurios skiriasi priklausomai nuo val-
stijos ir šalies. Savo teises galite sužinoti peržiūrėję galiojančius
valstijos ir šalies įstatymus. Kai kuriose valstijose ir šalyse nėra
jokių apribojimų dėl ribotos garantijos trukmės ir jokių išimčių
bei apribojimų dėl atsitiktinės arba kaip pasekmė patirtos žalos.
Šiose valstijose ir šalyse šioje ribotoje garantijoje nurodytos išimtys
arba apribojimai gali būti netaikytini jums.
Vienintelės teisių gynimo priemonės / atsitiktinės arba kaip
pasekmė patirtos žalos nebuvimas
Tiek kiek leidžia vietos įstatymai šioje ribotoje garantijoje numaty-
tos teisių gynimo priemonės yra vienintelės ir išimtinės jūsų teisių
gynimo priemonės. Šios sąlygos panaikina visus ankstesnius sus-
itarimus arba pareiškimus, įskaitant pardavimo literatūros teiginius
arba rekomendacijas, susijusias su jūsų pirkiniu.
TIEK KIEK LEIDŽIA VIETOS ĮSTATYMAI IR IŠSKYRUS TAI, KAS
KONKREČIAI NUMATYTA ŠIOJE RIBOTOJE GARANTIJOJE, HP,
HP APTARNAVIMO CENTRAS ARBA BET KOKS HP ĮGALIOTASIS
PASLAUGŲ TEISĖJAS NEATSAKO UŽ (1) ŽALĄ, KURIĄ PADARĖ
GAMINYS ARBA GAMINIO NETINKAMAS VEIKIMAS, (2) BET
KOKIĄ ŽALĄ DĖL PROGRAMŲ ARBA DUOMENŲ NETEKIMO
ARBA (3) TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, SPECIALIĄ, ATSITIKTINĘ
ARBA KAIP PASEKMĖ PATIRTĄ ŽALĄ, PAREMTĄ SUTARTIMI,
CIVILINĖS TEISĖS PAŽEIDIMU ARBA KITA TEISINE TEORIJA IR
NEATSIŽVELGIANT, AR BUVO PRANEŠTA APIE TOKIOS ŽALOS
TIKIMYBĘ, AR NE. HP NESUTEIKIA JOKIŲ KITŲ GARANTIJŲ.
Suraskite savo HP pagalbos / aptarnavimo centrą
Jeigu jums reikia pagalbos garantiniu laikotarpiu, suraskite savo
HP pagalbos ir aptarnavimo centrą šiam gaminiui interneto
svetainėse:
www.hp.com/go/warrantyinfo arba www.hp.com/support
NO
BEGRENSET GARANTI
Ditt HP-produkt er garantert fritt for defekter i materialer eller
utførelse ved normal bruk i 2 år, fra innkjøpsdatoen. Din daterte
salgs- eller leveringskvittering er ditt kjøpsbevis. Det kan bli stilt
krav om fremlegg av kjøpsbevis som vilkår for å motta garantiser-
vice.
I løpet av garantiperioden, hvis et defekt HP-produkt som dekkes
av denne begrensede garantien returneres til det tilegnede HP
service-senteret, vil det bli reparert eller erstattet, etter service-sen-
terets valg, eller innkjøpsprisen vil bli refundert. Ingen reparasjon,
erstatning eller refundering vil bli tilbudt med mindre det defekte
produktet returneres til service-senteret på din regning, og for en-
kelte HP-produkter vil retur ikke bli akseptert med mindre service-
senteret først gir deg en Return Material Authorization (RMA).
Hvis ditt HP-produkt har feil som kommer tilbake, vil du, etter ser-
vice-senterets valg, enten bli utstyrt med et annet produkt som har
tilsvarende ytelse eller du får refundert innkjøpsprisen. Service-
senterstøtte kan tilbys fra en av HPs underleverandører eller andre
tredjeparter. Se informasjonen om HP service-sentere nedenfor.
Med mindre noe annet er fastsatt i lokal lovgivning, kan HP-
produkter og eventuelle erstatningsprodukter eller -deler inneholde
nye og brukte materialer som tilsvarer nye i ytelse og pålitelighet.
Erstatningsprodukter eller -deler vil også ha funksjonalitet som
minst tilsvarer funksjonaliteten til produktet eller delen som erst-
attes. Det garanteres at erstatningsprodukter og -deler er uten de-
fekter i materiale eller utførelse i det tidsrommet som varer lengst
av nitti (90) dager eller det gjenværende av garantiperiodens gyl-
dighet for HP-produktet som erstatningsproduktene eller -delene
erstatter eller installeres i.
Unntak
Denne Begrensede garantien inkluderer ikke teknisk støtte. Denne
Begrensede garantien dekker ikke kosmetiske skader, tap eller
skade ved transport eller skader forårsaket av (a) ulykke, misbruk
eller andre eksterne årsaker; (b) produktelementer som ikke er
levert av HP; (c) uegnet plasseringsforberedelse eller vedlikehold
eller (d) modisering eller service av andre enn HP, et HP-service-
senter eller en annen HP-autorisert serviceleverandør.
Begrensninger/lokal lovgivning
UNNTATT DER DET ER UTTRYKT I DENNE BEGRENSEDE GA-
RANTIEN, FINNES DET INGEN ANDRE GARANTIER, UTTRYKTE
ELLER UNDERFORSTÅTTE, FOR HP-PRODUKTET DITT. ALLE AN-
DRE GARANTIER, INKLUDERT UNDERFORSTÅTTE GARANTIER
OM SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL,
FRASKRIVES UTTRYKKELIG. EVENTUELLE UNDERFORSTÅTTE,
LOVPÅLAGTE GARANTIER ER BEGRENSET I VARIGHET TIL DEN
GJELDENDE GARANTIPERIODEN.
Denne begrensede garantien gir deg bestemte lovrettigheter, og
den styres av lovene i staten og landet HP-produktet ditt ble kjøpt i.
Andre rettigheter som varierer fra rettsområde til rettsområde eller
fra land til land, kan imidlertid også gjelde. Du anbefales å se
aktuelle lover for staten og landet for å avgjøre hvilke rettigheter
du har. Enkelte stater og land tillater ikke begrensninger på hvor
lenge en begrenset garanti skal vare, eller noen utelukkelser eller
begrensninger på utilsiktede eller følgeskader. I slike stater eller
land kan det hende at noen unntak eller begrensninger i denne
begrensede garantien ikke gjelder.
Eneste bøtemiddel/ingen utilsiktede eller følgeskader
Rettsmidlene i denne begrensede erklæringen er de eneste som
står til rådighet, med mindre noe annet er fastsatt i lokal lovgivn-
ing. Disse vilkårene overstyrer eventuelle tidligere avtaler eller
representasjoner, inkludert erklæringer kunngjort i salgslitteratur
eller råd som er gitt i forbindelse med innkjøpet.
I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT AV LOKAL LOVGIVNING,
OG UNNTATT SLIK DET ER UTTRYKKELIG UTTRYKT I DENNE
BEGRENSEDE GARANTIEN, SKAL HP, ET HP SERVICE-SENTER
ELLER EN HP-AUTORISERT SERVICELEVERANDØR IKKE I NOE
TILFELLE VÆRE ANSVARLIG FOR (1) SKADER FORÅRSAKET AV
PRODUKTET ELLER AV AT PRODUKTET IKKE FUNGERER, (2)
SKADEERSTATNING FRA TAP AV PROGRAMMER ELLER DATA
ELLER (3) DIREKTE, INDIREKTE, SPESIELLE, UTILSIKTEDE ELLER
FØLGESKADER, ENTEN DE ER BASERT I KONTRAKTLOV, ERT-
STATNINGSRETT ELLER ANDRE FORMER FOR RETTSLIG TEORI,
OG ENTEN MAN HAR BLITT INFORMERT OM MULIGHETEN
FOR SLIK SKADEERSTATNING ELLER IKKE. HP GIR INGEN AN-
DRE GARANTIER.
Finn ditt HP-støtte-/service-senter
Hvis du trenger støtte i løpet av garantiperioden kan du nne HPs
støttekontakt og service-senter for dette produktet på:
www.hp.com/go/warrantyinfo eller www.hp.com/support
PL
OGRANICZONA GWARANCJA
Niniejszy produkt marki HP jest wolny od defektów materiałowych
lub wykonawczych w przypadku normalnego ich użycia przez
okres 2 lat, od daty zakupu. Dowód sprzedaży lub dowód do-
starczenia stanowi potwierdzenie zakupu. Do uzyskania usługi
gwarancyjnej może być wymagane okazanie dowodu zakupu.
Gdy w czasie okresu gwarancyjnego uszkodzony produkt HP
objęty niniejszą Ograniczoną gwarancją zostanie zwrócony do
wyznaczonego Centrum serwisowego HP, zostanie on naprawiony
lub wymieniony zgodnie z uznaniem Centrum serwisowego albo
zostanie zwrócona jego cena zakupu. Naprawa, wymiana lub
zwrot pieniędzy nie zostaną wykonane, o ile uszkodzony produkt
HP nie zostanie zwrócony do Centrum serwisowego. W przy-
padku niektórych produktów HP zwrot nie zostanie zaakceptow-
any, o ile Centrum serwisowe nie wyda wcześniej upoważnienia
do zwrotu materiału (RMA). Jeśli w produkcie HP dochodzi
do powtarzających się awarii, Centrum serwisowe ma prawo
zdecydować o przekazaniu innego produktu o równoważnej
wydajności lub zwróceniu ceny za zakup produktu. Centrum ser-
wisowe może być prowadzone przez podwykonawcę HP lub inny
podmiot zewnętrzny. Więcej informacji o Centrum serwisowym
HP znajduje się poniżej.
W zakresie dozwolonym przez lokalne przepisy Produkty HP
oraz inne produkty lub części zastępcze mogą zawierać nowe
lub używane materiały równorzędne pod względem wydajności
i niezawodności. Każdy produkt lub cześć zastępcza posiadać
będzie funkcjonalność przynajmniej równą wymienionemu
produktowi lub części. Gwarantuje się, że produkty i części
zamienne są wolne od wad materiałowych lub produkcyjnych w
okresie 90 dni lub do końca okresu obowiązywania gwarancji na
Produkt HP zawierający wymieniane lub zainstalowane części, w
zależności od tego, który okres jest dłuższy.
Wyłączenia
Niniejsza Ograniczona gwarancja nie obejmuje pomocy technic-
znej. Niniejsza ograniczona gwarancja nie dotyczy uszkodzeń
kosmetycznych lub uszkodzeń wynikających z (a) wypadków,
użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, błędnego zastosow-
ania lub innych przyczyn zewnętrznych; (b) elementów produktu
dostarczanych przez inną rmę niż HP; (c) nieprawidłowe przy-
gotowanie lub utrzymanie lokalizacji lub (d) modyfikacje lub
naprawy wykonane przez inny podmiot, niż rma HP, Centrum
serwisowe HP lub autoryzowany dostawca usług serwisowych HP.
Ograniczenia/lokalne przepisy prawa
JZ WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW OPISANYCH W NINIEJSZEJ
OGRANICZONEJ GWARANCJI , NIE SĄ UDZIELANE INNE
GWARANCJE, JAWNE LUB DOROZUMIANE NA POSIADANY
PRODUKT HP. WSZYSTKIE POZOSTAŁE GWARANCJE, W TYM
DOROZUMIANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI DO HANDLU
LUB DO OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA, SĄ WYRAŹNIE
WYŁĄCZONE. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE
NAŁOŻONE PRZEZ PRZEPISY PRAWA SĄ OGRANICZONE DO
STOSOWNEGO OKRESU GWARANCJI.
Niniejsza Ograniczona gwarancja przyznaje klientowi określone
uprawnienia i podlega prawom kraju/regionu, w którym produkt
HP został kupiony. Klient może także uzyskać inne uprawnienia,
które wynikają z przepisów prawa właściwego dla kraju/regionu.
W celu pełnego określenia swoich uprawnień klient powinien
zapoznać się z prawem obowiązującym w danym kraju/re-
gionie. Niektóre kraje lub regiony nie dopuszczają ograniczenia
okresu obowiązywania ograniczonej gwarancji ani wyłączenia
lub ograniczenia odpowiedzialności za szkody przypadkowe
lub wtórne W takich krajach lub regionach niektóre wyłączenia
lub ograniczenia niniejszej Ograniczonej gwarancji mogą nie
dotyczyć użytkownika.
Jedyny sposób postępowania/Brak szkód przypadkowych lub
wtórnych
W zakresie dozwolonym przez lokalne przepisy prawa sposoby
postępowania podane w niniejszej Ograniczonej gwarancji są
jedynymi i wyłącznymi sposobami postępowania. Niniejsze war-
unki zastępują wszelkie wcześniejsze umowy i oświadczenia, w
tym oświadczenia występujące w dokumentach sprzedaży lub
poradach przekazanych klientowi w związku z zakupem.
W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ LOKALNE PRZEPISY
PRAWA, Z WYJĄTKIEM OBOWIĄZKÓW OKREŚLONYCH W
NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI, W ŻADNYM PRZY-
PADKU FIRMA HP, KTÓREKOLWIEK CENTRUM SERWISOWE HP
LUB KTÓRYKOLWIEK AUTORYZOWANY DOSTAWCA USŁUG
SERWISOWYCH HP NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA (1) USZKODZENIA SPOWODOWANE PRZEZ PRODUKT LUB
AWARIĘ DZIAŁANIA PRODUKTU, (2) WSZELKIE USZKODZE-
NIA WYNIKAJĄCE Z UTRATY PROGRAMÓW LUB DANYCH
LUB (3) WSZELKIE BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SPECJALNE,
PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE USZKODZENIA, W OPAR-
CIU O UMOWĘ, CZYNY NIEDOZWOLONE LUB INNE TEORIE
PRAWNE, NIEZALEŻNIE OD TEGO CZY UŻYTKOWNIK ZOSTAŁ
POWIADOMIONY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH
USZKODZEŃ. FIRMA HP NIE UDZIELA INNYCH GWARANCJI.
Lokalizacja biura wsparcia HP / Centrum serwisowego
Jeśli w trakcie okresu gwarancyjnego konieczne będzie udzielenie
pomocy, informacje o danych kontaktowych pomocy HP i centrum
serwisowym dla danego produktu są dostępne pod następującym
adresem:
www.hp.com/go/warrantyinfo lub www.hp.com/support
PT
GARANTIA LIMITADA
O seu Produto HP possui uma garantia contra defeitos de ma-
teriais e fabrico, em condições normais de utilização, durante 2
anos, partir da data de aquisição. O recibo de venda ou entrega
datado é a sua prova de compra. A apresentação da prova de
compra poderá ser necessária como condição para a prestação
dos serviços de garantia.
Durante o período de garantia, se um Produto HP com defeito
abrangido por esta Garantia Limitada for devolvido ao respectivo
Centro de Assistência HP, será reparado ou substituído, de acordo
com a opção do Centro de Assistência, ou o preço de compra
será reembolsado. Não será efectuada qualquer reparação,
substituição ou reembolso excepto se o Produto HP com defeito
for devolvido ao Centro de Assistência à sua custa; para alguns
produtos HP, a devolução não será aceite excepto se o Centro de
Assistência lhe fornecer primeiro uma Autorização de Devolução
de Material (RMA). Se o seu Produto HP apresentar falhas recor-
rentes, de acordo com a opção do Centro de Assistência, irá
receber um produto diferente, com desempenho equivalente, ou o
reembolso do preço de compra. O apoio do Centro de Assistên-
cia pode ser prestado por um subcontratante da HP ou terceiros.
Consulte as informações do Centro de Assistência HP fornecidas
em baixo.
Quando permitido pela legislação local, os Produtos HP e quais-
quer produtos ou peças de substituição podem conter materiais
novos ou materiais usados de abilidade e desempenho equiva-
lentes aos novos. Os produtos ou peças de substituição terão fun-
cionalidade, no mínimo, igual à do produto ou peça a substituir.
Os produtos e peças de substituição possuem uma garantia con-
tra defeitos de materiais ou fabrico de 90 dias, ou pelo restante
período de garantia do produto HP que estão a substituir ou no
qual estão instalados, conforme o período que for mais longo.
Exclusões
Esta Garantia Limitada não exclui a assistência técnica. Esta Ga-
rantia Limitada não abrange danos visuais, perda ou danos no
transporte, ou danos resultantes de (a) acidentes, utilização incor-
recta, utilização excessiva ou outras causas externas; (b) elemen-
tos do produto não fornecidos pela HP; (c) preparação ou ma-
nutenção inadequada no local; ou (d) modicações ou assistência
realizados por outros que não a HP, um Centro de Assistência HP
ou outro fornecedor de serviços autorizado pela HP.
Limitações/Legislação Local
EXCEPTO COMO EXPRESSAMENTE ESTABELECIDO NESTA GA-
RANTIA LIMITADA, NÃO EXISTEM QUAISQUER OUTRAS GA-
RANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, PARA O SEU PRODUTO
HP. TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO QUAISQUER
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU AD-
EQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SÃO EXPRES-
SAMENTE NEGADAS. QUAISQUER GARANTIAS IMPOSTAS
PELA LEI ESTÃO LIMITADAS EM DURAÇÃO AO PERÍODO DA
GARANTIA
Esta Garantia Limitada concede-lhe direitos legais especícos e
rege-se pelas leis do estado e do país onde o seu produto HP foi
adquirido. Pode também ter outros direitos que variam de acordo
com o estado e o país. Recomendamos a consulta da legislação
aplicável ao estado e país para determinar os seus direitos. Al-
guns estados e países não permitem qualquer limitação à duração
da garantia limitada, ou qualquer exclusão ou limitação de danos
acidentais ou consequenciais. Nestes estados e países, é possível
que algumas das exclusões ou limitações indicadas nesta Garan-
tia Limitada não se apliquem.
Único Recurso/Sem Danos Acidentais ou Consequenciais
Até ao limite máximo permitido pela legislação local, as soluções
fornecidas nesta Garantia Limitada são os seus únicos e exclusivos
recursos. Estes termos e condições substituem quaisquer acordos
ou declarações anteriores, incluindo declarações constantes da
documentação de venda ou orientações fornecidas relativas à
compra.
ATÉ AO LIMITE MÁXIMO ESTABELECIDO PELA LEGISLAÇÃO
LOCAL, E EXCEPTO COMO ESPECIFICAMENTE ESTABELECIDO
NESTA GARANTIA LIMITADA, EM CASO ALGUM SERÃO A HP,
QUALQUER CENTRO DE ASSISTÊNCIA OU QUALQUER FOR-
NECEDOR DE SERVIÇOS AUTORIZADO PELA HP CONSIDERA-
DOS RESPONSÁVEIS POR (1) QUAISQUER DANOS PROVOCA-
DOS PELO PRODUTO OU PELA FALHA DE DESEMPENHO DO
PRODUTO, (2) QUAISQUER DANOS RESULTANTES DA PERDA
DE PROGRAMAS OU DADOS, OU (3) QUAISQUER DANOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSE-
QUENTES, SEJA COM BASE EM CONTRATO, ACTO ILÍCITO OU
QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL E INDEPENDENTEMENTE
DA ADVERTÊNCIA PARA A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A
HP NÃO OFERECE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS.
Localize o seu Centro de Assistência/Suporte HP
Se necessitar de assistência durante o período de garantia, local-
ize o Centro de Assistência e Contactos do Suporte HP para este
produto em:
www.hp.com/go/warrantyinfo ou www.hp.com/support
RU
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Гарантируется, что приобретенное Вами изделие HP не
имеет дефектов материалов или качества изготовления
при нормальном использовании в течение 2 лет, начиная с
даты покупки. Ваш товарный чек или квитанция о доставке
является подтверждением покупки. В качестве условия
получения гарантийного обслуживания может потребоваться
подтверждение приобретения.
Если дефектное изделие HP, на которое распространяется
данн ая о граниче нна я гарантия б ыло возвращено в
соответствующий сервисный центр в течение гарантийного
срока, будет произведен его ремонт или замена по усмотрению
сервисного центра, либо стоимость покупки будет возмещена.
Ремонт, замена, либо возмещение стоимости не будет
производиться, если дефектное изделие HP не возвращено
в сервисный центр за Ваш счет; в отношении некоторых
изделий HP, возврат не будет принят, если сначала не имело
место предоставление Вам сервисным центром Разрешения
на возврат материалов (RMA). Если у приобретенного Вами
изделия HP возникнут повторные отказы, то, по усмотрению
сервисного центра, Вам либо будет предоставлено другое
идентичное по своим рабочим характеристикам изделие, либо
стоимость покупки будет возмещена. Сервисная поддержка
может предоставляться субподрядчиком HP, либо иной третьей
стороной. См. информацию по сервисным центрам HP ниже.
В пределах, разрешенных местным законодательством, изделия
HP и любые продукты или детали на замену могут содержать
новые материалы, либо бывшие в употреблении материалы,
идентичные новым по рабочим характеристикам и надежности.
Продукты и детали, предназначенные на замену, будут иметь
функциональность, по меньшей мере, соответствующую
продукту или детали, подвергающейся замене. Гарантируется,
что предоставленные на замену продукты и детали не имеют
дефектов материалов или качества изготовления в течение
90 дней либо в течение оставшегося гарантийного срока
на изделие HP, которое они заменяют или в которое были
установлены, — в зависимости от того, какой из указанных
сроков наступит позднее.
SL
OMEJENA GARANCIJA
Vaš izdelek HP je v obdobju veljavnosti garancije in pri običajni
uporabi brez napak v materialih ali izdelavi 2 let od datuma
nakupa izdelka. Dokaz o datumu nakupa je račun nakupa ali
potrdilo o prejetju izdelka, na katerih je razviden datum. Morda
ga boste morali predložiti pri uveljavljanju garancijskih storitev.
Če v obdobju veljavnosti garancije izdelek HP zaradi nepravil-
nega delovanja vrnete pooblaščenemu servisnemu centru za HP,
ga bo le-ta po lastni presoji popravil, zamenjal ali vam povrnil
nakupno ceno izdelka. Popravilo, zamenjava ali vračilo den-
arja ne bodo izvedeni, če izdelka HP ne vrnete pooblaščenemu
servisnemu centru HP na lastne stroške; za nekatere izdelke HP
vračilo ni mogoče, če vam servisni center najprej ne zagotovi
avtorizacije za vrnitev materiala (RMA). V primeru, da se napaka
na izdelku HP ponavlja, vam lahko pooblaščeni servisni center za
HP po lastni presoji ponudi nadomestni izdelek, ki ima enako ali
enakovredno zmogljivost vašemu izdelku HP, ali vam namesto za-
menjave izdelka povrne nakupno ceno. Podporo pooblaščenega
servisnega centra za HP lahko zagotavljajo podizvajalec HP ali
druge tretje strani. Podatki pooblaščenega servisnega centra za
HP so navedeni spodaj.
V kolikor to dovoljuje krajevna zakonodaja, se lahko izdelki HP
in nadomestni deli proizvajajo z novimi materiali ali z rabljenimi
materiali, katerih delovanje in zanesljivost sta enakovredna no-
vim. Delovanje nadomestnih delov bo najmanj enako delovanju
zamenjanih delov. Jamčimo vam, da so nadomestni deli brez
napak v materialih ali izdelavi za obdobje devetdeset (90) dni ali
v preostanku obdobja veljavnosti garancije za izdelke HP, ki jih
nadomeščajo ali v katerih so nameščeni.
Izključitve
Ta omejena garancija ne vključuje tehnične pomoči. Ta omejena
garancija ne velja za poškodbe videza izdelka, izgube ali
poškodbe med prevozom, ki so posledica (a) nesreče, nepravilne
uporabe, zlorabe ali drugih zunanjih dejavnikov; (b) delov izdelka,
ki jih ni dobavil HP; (c) nepravilne priprave ali vzdrževanja mesta
uporabe; ali (d) sprememb ali popravil, ki jih je izvedel nekdo, ki
ni HP, pooblaščeni servisni center za HP, ali drugi nepooblaščeni
ponudnik servisnih storitev.
Omejitve/krajevna zakonodaja
RAZEN ČE JE V TEJ OMEJENI GARANCIJI NAVEDENO
DRUGAČE, ZA VAŠ IZDELEK HP NE VELJAJO NOBENE DRUGE
IZRECNE ALI NAZNAČENE GARANCIJE. VSE DRUGE GARAN-
CIJE, VKLJUČNO Z NAZNAČENIMI GARANCIJAMI ZA TRŽENJE
ALI USTREZNOST ZA KAKRŠEN KOLI NAMEN, SO IZRECNO
IZKLJUČENE. VSE NAZNAČENE GARANCIJE, KI JIH DOLOČA
ZAKONODAJA, SO ČASOVNO OMEJENE Z VELJAVNIM GA-
RANCIJSKIM OBDOBJEM.
Ta omejena garancija vam daje specične zakonske pravice in jo
ureja zakonodaja zvezne države ali države, v kateri je bil izdelek
HP kupljen. Poleg tega imate lahko še druge pravice, ki se lahko
med zveznimi državami oziroma med državami razlikujejo. Če
želite natančno ugotoviti, kakšne so vaše pravice, vam svetujemo,
da si ogledate veljavno zakonodajo zvezne države ali države.
Nekatere zvezne države ali države ne dovoljujejo nikakršnih
omejitev trajanja omejene garancije ali izključitev in omejitev
nenamernih ali posledičnih poškodb. V teh zveznih državah
ali državah nekatere od izključitev ali omejitev, omenjenih v tej
omejeni garanciji, za vas ne veljajo.
Edina pravna sredstva / brez nenamernih ali posledičnih
poškodb
V skladu z krajevno zakonodajo so pravna sredstva, zagotovljena
v okviru te omejene garancije, vaša edina in izključna pravna
sredstva. Ti pogoji nadomeščajo vse morebitne predhodne dogov-
ore ali izjave, vključno s trditvami, navedenimi v reklamnem mate-
rialu, in nasveti, ki ste jih dobili v povezavi s svojim nakupom.
V SKLADU Z LOKALNO ZAKONODAJO, RAZEN KAKOR JE
SPECIFIČNO NAVEDENO V TEJ OMEJENI GARANCIJI, HP, KA-
TERI KOLI POOBLAŠČENI SERVISNI CENTER HP ALI KATERI KOLI
POOBLAŠČENI PONUDNIK STORITEV HP, V NOBENEM PRIM-
ERU NI ODGOVOREN ZA (1) KAKRŠNE KOLI POŠKODBE, KI JIH
POVZROČI IZDELEK, ALI NEPRAVILNO DELOVANJE IZDELKA, (2)
KAKRŠNE KOLI POŠKODBE ZARADI IZGUBE PROGRAMOV ALI
PODATKOV, ALI (3) KAKRŠNE KOLI NEPOSREDNE, POSREDNE,
POSEBNE, NENAMERNE ALI POSLEDIČNE POŠKODBE, NE
GLEDE NA TO, ALI TEMELJIJO NA POGODBI, ODŠKODNINSKI
ODGOVORNOSTI ALI KATERI KOLI DRUGI PRAVNI TEORIJI IN
ALI JE BILO V ZVEZI S TOVRSTNO POŠKODBO PODANO OPO-
ZORILO. HP NE DAJE NOBENIH DRUGIH JAMSTEV.
Poiščite svojo podporo HP / Pooblaščeni servisni center
Če v času veljavnosti garancije potrebujete podporo, poiščite kon-
takt za podporo HP in pooblaščeni servisni center za ta izdelek na
spletni strani:
www.hp.com/go/warrantyinfo ali www.hp.com/support
ES
GARANTÍA LIMITADA
HP le garantiza que su producto HP esté libre de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de uso normal
de 2 años desde la fecha de compra del producto. El recibo que
especica la fecha de compra o de envío es su comprobante de
compra. Es posible que se le solicite el recibo de compra como
condición para recibir el servicio de garantía.
Durante el periodo de garantía, si un producto HP defectuoso y
cubierto por esta garantía limitada es devuelto al centro de aten-
ción al cliente HP designado, éste será reparado o reemplazado
a la discreción del centro de atención al cliente o se le devolverá
el importe de su compra. No se ejecutará ninguna reparación,
reemplazo o devolución si no se devuelve el producto HP defec-
tuoso al centro de atención al cliente bajo su coste. Para algunos
productos HP no se aceptarán devoluciones a no ser que el centro
de atención al cliente le entregue una Autorización de Devolución
de Material (ADM). Si su producto HP tiene fallos recurrentes HP
podrá, a la discreción del Centro de atención del cliente, bien
proporcionarle un producto diferente con funciones similares o
devolverle el importe de la compra. La ayuda del centro de aten-
ción al cliente podría ser provista por un sub-contratista de HP o
terceras partes. Consulte la información del centro de atención al
cliente HP más abajo.
Hasta el límite permitido por la ley local, los productos HP y cual-
quier producto o pieza de reemplazo pueden contener materiales
nuevos y usados equivalentes a nuevos en cuanto a rendimiento
y abilidad. Cualquier producto o pieza de reemplazo también
tendrá una funcionalidad al menos equivalente a la del producto
o pieza que esté reemplazando. Se garantiza que los productos
y las piezas de repuesto no presenten defectos en materiales o
mano de obra durante 90 días, o durante el resto del periodo
de garantía correspondiente del producto HP en el cual han sido
reemplazados o instalados, aplicándose el periodo más largo de
los dos.
Excepciones
Esta Garantía Limitada no incluye asistencia técnica. Esta Ga-
rantía Limitada no cubre daños superficiales, pérdida o daño
durante el transporte, o daño resultante de (a) accidente, uso
indebido, abuso u otras causas externas; (b) productos no propor-
cionados por HP; (c) mantenimiento o preparación inapropiada
del lugar; o (d) modicación o reparación por alguien distinto a
HP, un proveedor de servicio técnico autorizado por HP, o por
otro proveedor de servicio autorizado por HP.
Limitaciones de garantía/Leyes locales
SALVO LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA
LIMITADA, NO HAY MÁS GARANTÍAS, DE FORMA EXPRESA
O IMPLÍCITA, PARA SU PRODUCTO HP. SE RENUNCIA EXPRE-
SAMENTE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SEA IMPUESTA POR LA LEY ESTÁ
LIMITADA AL PERIODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE.
La presente garantía le otorga derechos especícos de carácter
jurídico y se rige por las leyes del estado y país en el que adquirió
su producto HP. Es posible que tenga otros derechos que pueden
variar según su estado o su país/región. Se aconseja consultar las
leyes del estado o país/región para una determinación completa
de sus derechos. Algunos estados o países no permiten limitación
en cuanto a la duración de la garantía, ni la exclusión o limitación
de daños circunstanciales o derivados. En tales estados, países o
regiones, puede que no se le apliquen algunas exclusiones o limi-
taciones de esta Garantía Limitada.
Compensaciones exclusivas/Sin daños circunstanciales o deri-
vados
Hasta donde la ley local lo permita, los derechos legales que
aparecen en esta Garantía Limitada son sus únicos y exclusivos
derechos legales. Estos términos y condiciones reemplazan todos
los acuerdos y declaraciones anteriores - incluyendo las declara-
ciones realizadas en los escritos relativos a ventas o indicaciones
relativas a su compra.
HASTA DONDE LA LEY LOCAL LO PERMITA, EXCEPTO POR LAS
OBLIGACIONES ESPECÍFICAMENTE PUBLICADAS EN ESTA GA-
RANTÍA LIMITADA, EN NINGÚN CASO HP, NINGÚN SERVICIO
TÉCNICO DE HP O NINGÚN PROVEEDOR AUTORIZADO POR
HP SERÁ RESPONSABLE DE (1) DAÑOS CAUSADOS POR EL
PRODUCTO O FALLOS EN SU FUNCIONAMIENTO, (2) NINGÚN
DAÑO RESULTANTE DE LA PÉRDIDA DE PROGRAMAS O DA-
TOSO (3) CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL,
CIRCUNSTANCIAL O DERIVADO, YA SEA BASADO EN UN
CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL,
SIN IMPORTAR QUE HAYA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD
DE DICHOS DAÑOS. HP NO CONCEDE NINGUNA OTRA GA-
RANTÍA.
Localice su centro técnico/de atención al cliente HP
Si necesita ayuda durante el periodo de garantía, localice su
punto de contacto de ayuda HP y el centro de atención al cliente
para este producto en:
www.hp.com/go/warrantyinfo o www.hp.com/support
SV
BEGRÄNSAD GARANTI
Din HP-produkt är garanterad att vara fri från skador i material
eller konstruktion vid normal användning i 2 år med start från
inköpsdatumet. Det med datum försedda försäljningskvittot eller
leveransbeskedet utgör inköpsbeviset. Du kan bli ombedd att up-
pvisa inköpsbeviset innan garantiservice kan utföras.
Under garantiperioden kommer en skadad HP-produkt, som om-
fattas av den begränsade garantin, att återsändas till ett särskilt
HP Service Center och där repareras eller bytas ut enligt dess
beslut, alternativt återbetalas med inköpskostnaden. Ingen repa-
ration, inget utbyte eller återbetalning kommer att utföras om inte
den trasiga HP-produkten återsänds till HP Service Center av dig.
För en del HP-produkter kommer ingen återsändning att god-
kännas om inte HP Service Center först tillhandahåller en RMA-
blankett (Return Material Authorization) till dig. Om HP-produkten
har återkommande fel kan HP Service Center välja att antingen
tillhandahålla en utbytesprodukt som är likvärdig eller återbetala
inköpskostnaden till dig. HP Service Centers support kan tillhan-
dahållas av en HP-underleverantör eller annan tredje part. Se
information om HP Service Center nedan.
I enlighet med gällande lagar kan HP-produkter och ut-
bytesprodukter eller delar innehålla nya och begagnade mate-
rial motsvarande nya i prestanda- och tillförlitlighetshänseende.
Funktionaliteten hos utbytesprodukten eller delen motsvarar minst
funktionaliteten hos den produkt som ersätts. Utbytesprodukter
eller delar garanteras sakna material- och tillverkningsfel i nittio
(90) dagar eller för återstoden av garantins giltighetsperiod för
den HP-produkt de ersätter eller som de installeras i, beroende på
vilket alternativ som är längst.
Undantag
Denna begränsade garanti omfattar inte teknisk support. Den
begränsade garantin gäller inte för utseendemässig skada, för-
lust eller transportskada, eller skada som härrör från (a) olycka,
felaktig användning, hårdhänt behandling eller andra externa
orsaker; (b) produktkomponenter som inte tillhandahålls av HP; (c)
felaktig anpassning eller felaktigt underhåll av arbetsplatsen; eller
(d) modiering eller service av annan än HP, ett HP Service Center
eller annan HP-auktoriserad serviceleverantör.
Begränsningar/lokal lagstiftning
FÖRUTOM VAD SOM UTTRYCKLIGEN ANGES I DENNA BE-
GRÄNSADE GARANTI, FINNS DET INGA ANDRA GARANTIER,
UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, FÖR DIN HP-PRODUKT.
ALLA ANDRA GARANTIER, INKLUSIVE EVENTUELLA UNDER-
FÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET
FÖR VISST SYFTE, ÄR UTTRYCKLIGEN FRÅNSKRIVNA. EVENTU-
ELLA BEGRÄNSADE GARANTIER SOM REGLERAS I LAGEN ÄR
BEGRÄNSADE TILL VARAKTIGHETEN FÖR DENNA TILLÄMPLIGA
GARANTIS PERIOD.
Denna begränsade garanti ger dig vissa juridiska rättigheter och
styrs av lagarna i det land där HP-produkten köptes. Du kan
dessutom ha er rättigheter som kan variera mellan olika länder.
Vi rekommenderar att du rådfrågar lämpliga myndigheter för
information om dina rättigheter. En del länder tillåter inte några
begränsningar av tidsfristen på en underförstådd garanti, eller
uteslutning eller begränsning för oförutsedda skador eller följdska-
dor. I sådana länder kan det hända att vissa uteslutningar eller
begränsningar inte gäller för dig.
Enda alternativen/inga oförutsedda skador eller följdskador
I den utsträckning lokal lagstiftning medger är de gottgörelser som
anges i denna begränsade garanti dina enda och exklusiva got-
tgörelser. De här villkoren ersätter eventuella tidigare avtal eller
överenskommelser, inklusive överenskommelser i försäljningsdoku-
mentation eller råd givna till dig av HP i samband med ditt inköp.
SÅ LÅNGT SOM DETTA TILLÅTS AV NATIONELLA LAGAR,
OCH FÖRUTOM VAD SOM UTTRYCKLIGEN ANGES I DENNA
BEGRÄNSADE GARANTI, KAN HP, EVENTUELLT HP SERVICE
CENTER ELLER HP-AUKTORISERAD SERVICELEVERANTÖR INTE
ANSVARA FÖR (1) NÅGON FORM AV SKADOR ORSAKADE AV
PRODUKTEN ELLER PRODUKTENS OFÖRMÅGA ATT FUNGERA,
(2) EVENTUELLA SKADOR ORSAKADE AV FÖRLUST AV PRO-
GRAM ELLER DATA, ELLER (3) ALLA DIREKTA, INDIREKTA, SPE-
CIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER EFTERFÖLJANDE SKADOR, VARE
SIG DESSA BASERAS PÅ KONTRAKT, FÖRSEELSE ELLER ANDRA
JURIDISKA TEORIER OCH OBEROENDE AV OM HP UNDERRÄT-
TAT OM MÖJLIGHETEN ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ.
HP UTFÄSTER INGA ANDRA GARANTIER.
Hitta ditt HP Support/Service Center
Om du behöver support under garantiperioden kontaktar du din
lokala HP-support eller HP Service Center för produkten på:
www.hp.com/go/warrantyinfo eller www.hp.com/support
TR
SINIRLI GARANTİ
HP Ürününüzün normal kullanılmak şartıyla satın alma tarihinden
itibaren 2 yıl süresince malzeme ve işçilik yönünden kusursuz
olacağı garanti edilir. Üzerinde tarih yazılı olan satış şi veya ir-
saliye makbuzu satın aldığınızı gösterir belgedir. Garanti hizmet-
inden yararlanmak için satın aldığınızı gösterir belgeyi sunmanız
gerekebilir.
Garanti süresi içinde, bu Sınırlı Garanti kapsamındaki kusurlu
bir HP Ürünü yetkili HP Servis Merkezine gönderilirse, Servis
Merkezinin seçimine bağlı olarak, bu ürün onarılır ya da yenisiyle
değiştirilir veya satış yatı alıcıya geri ödenir. Kusurlu HP Ürünü
masraarı size ait olmak üzere Servis Merkezine gönderilmediği
takdirde, tamir, değiştirme veya geri ödeme hizmeti verilmez;
belli HP Ürünlerinde, öncelikle Servis Merkezi bir Malzeme İade
İzni (RMA) vermedikçe iadeler kabul edilmez. HP Ürününüzde
yinelenen arızalar olması halinde, Servis Merkezinin seçimine
bağlı olarak, performans bakımından eşdeğer nitelikle bir ürün
tarafınıza sunulur ya da satın aldığınız fiyat iade edilir. Servis
Merkezi desteği HP alt yüklenicisi veya diğer üçüncü şahıslarca
sağlanabilir. Lütfen aşağıda belirtilen HP Servis Merkezi bilgile-
rine bakınız.
Yerel yasaların izin verdiği durumlarda, HP Ürünleri ve
değiştirilenin yerine verilen ürün veya parçalar performans ve
güvenilirlik bakımından eşdeğer yeni veya kullanılmış malzemeler
içerebilir. Değiştirilenin yerine verilen ürün veya parçalar en az
değiştirilen ürün veya parçalara eşdeğer işlevselliğe sahiptir.
Değiştirilenin yerine verilen ürün ve parçaların, 90 gün süresince
veya yerine verildikleri veya içinde kullanıldıkları HP Ürününün
kalan garanti süresi içinde (hangi süre daha uzun ise o esas alınır)
malzeme veya işçilik bakımından kusursuz olacağı garanti edilir.
İstisnalar
Bu Sınırlı Garanti teknik destek hizmeti içermez. Bu Sınırlı Ga-
ranti görünümle ilgili zararları, nakliye sırasında oluşan kayıp
ve zararları veya (a) kaza, hatalı kullanım, suistimal veya harici
sebepler; (b) HP tarafından temin edilmeyen ürün parçaları; (c)
kullanım yerinin uygun olmayan şekilde bulundurulması veya
hazırlanması; ya da (d) HP, HP Servis Merkezi veya HP’nin yetki
verdiği diğer bir hizmet sağlayıcısı dışındaki kişilerce yapılan
bakım veya değişikliklerden kaynaklanan zararları kapsamaz.
Sınırlamalar/Yerel Yasalar
BU SINIRLI GARANTİDE AÇIKÇA BELİRTİLEN DURUMLAR
DIŞINDA, HP ÜRÜNÜNÜZ İÇİN BAŞKACA BİR AÇIK VEYA
ZIMNİ GARANTİ VERİLMEZ. PAZARLANABİLİRLİK VEYA BELİRLİ
BİR AMACA UYGUNLUK GİBİ ZIMNİ GARANTİLER DAHİL
OLMAK ÜZERE, TÜM DİĞER GARANTİLER AÇIK BİR ŞEKİLDE
REDDEDİLİR. YASALARIN ZORUNLU TUTTUĞU HER TÜRLÜ
ZIMNİ GARANTİNİN SÜRESİ İLGİLİ GARANTİ SÜRESİYLE SINIR-
LIDIR.
Bu Sınırlı Garanti size özel yasal haklar verir ve HP Ürününüzün
satın alındığı eyalet veya ülkenin yasalarına tabidir. Ayrıca,
eyaletten eyalete ve ülkeden ülkeye değişiklik gösteren başka
Исключения
Данная ограниченная гарантия не включает техническую
п о д д е рж к у. Д а н н а я ог р а н ич е н н а я г а р а н т и я н е
распространяется на косметические дефекты, убытки и
повреждения при перевозке, либо повреждения, возникшие
в результате (а) аварии, ненадлежащего использования
либо других внешних причин; (б) использования с изделием
элементов, не поставляемых HP; (в) в результате ненадлежащей
подготовки или обслуживания рабочего места; (г) в результате
внесения изменений или обслуживания компаниями, отличными
от HP, сервисных центров HP или другого авторизованного
поставщика услуг HP.
Ограничения гарантии/местное законодательство
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПОЛОЖЕНИЙ, ЯВНО ОГОВОРЕННЫХ В
ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ, ДРУГИХ ГАРАНТИЙ,
ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ПРИОБРЕТЕННОЕ
ВАМИ ИЗДЕЛИЕ HP НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ. НИКАКИЕ
ИНЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ГА РА Н Т И И ГО Т О В Н О С Т И Д Л Я П Р О Д А Ж И И Л И
С О О Т В Е Т С Т В И Я О П Р Е Д Е Л Е Н Н Ы М Ц Е Л Я М , Н Е
ПРИЗНАЮТСЯ КАТЕГОРИЧЕСКИ. СРОК ДЕЙСТВИЯ ЛЮБЫХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, УСТАНОВЛЕННЫХ
З А К О Н О Д А Т Е Л Ь С Т В О М , О Г Р А Н И Ч И В А Е Т С Я
ДЕЙСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ ПЕРИОДОМ.
Данная ограниченная гарантия предоставляет покупателю
особые законные права и подчиняется законам штата и страны,
в которой было приобретено изделие HP. У покупателя могут
быть также другие права, различные для разных штатов и
стран. Рекомендуется ознакомиться с применяемыми законами
штата и страны для получения представления о своих правах.
В некоторых штатах и странах не разрешается какое-либо
ограничение продолжительности ограниченной гарантии
либо исключение или ограничение случайных или косвенных
убытков. В таких штатах и странах некоторые исключения или
ограничения, определенные данной ограниченной гарантией,
могут быть неприменимыми для потребителя.
Единственные средства защиты покупателя/Отказ от
ответственности за случайные или косвенные убытки
В пределах, разрешенных местным законодательством,
средства защиты прав, предусмотренные настоящей
ограниченной гарантией, являются единственными и
исключительными средствами защиты покупателя. Данные
условия отменяют все предыдущие соглашения и заявления,
включая заявления, сделанные в рекламных материалах или
рекомендациях, выданных в связи с настоящей покупкой.
В П Р Е Д Е Л А Х , Д О П У С Т И М Ы Х М Е С Т Н Ы М
З А К О Н О Д АТ Е Л Ь С Т В О М И З А И С К Л Ю Ч Е Н И Е М
П О Л ОЖ Е Н И Й , СП Е Ц И А Л Ь Н О ОГ О В О Р ЕН Н Ы Х В
ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ, НИ H P, НИ
ЛЮБОЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР HP ИЛИ АВТОРИЗОВАННЫЙ
ПОСТАВЩИК УСЛУГ HP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА (1) ЗА УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ ИЗДЕЛИЕМ ИЛИ
ОТКАЗОМ ИЗДЕЛИЯ, (2) ЗА УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ
ПОТЕРЕЙ ПРОГРАММ ИЛИ ДАННЫХ, ИЛИ (3) ЗА ЛЮБЫЕ
ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И
ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ, ИНКРИМИНИРУЕМЫЕ НА
ОСНОВЕ КОНТРАКТНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ГРАЖДАНСКИХ
ПРАВОНАРУШЕНИЙ ИЛИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПРАВОВЫХ
НОРМ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, БЫЛО ЛИ СООБЩЕНО
О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. КОМПАНИЯ HP НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ.
Местонахождение ближайшей к Вам службы поддержки /
сервисного центра
При необходимости получения поддержки в течение
гарантийного периода определите местонахождение службы
поддержки и сервисного центра для данного изделия на сайте:
www.hp.com/go/warrantyinfo или www.hp.com/support
SK
OBMEDZENÁ ZÁRUKA
Na váš produkt HP sa vzťahuje záruka na materiálové alebo
výrobné chyby pri bežnom používaní na dobu 2 rokov, ktorá
začína plynúť dátumom zakúpenia. Zakúpenie výrobku môžete
doložiť dokladom o predaji alebo o doručení s uvedeným dátu-
mom zakúpenia výrobku. Toto potvrdenie o zakúpení môže byť
vyžadované ako podmienka poskytovania záručného servisu.
Ak v priebehu záručnej doby vrátite chybný produkt HP, na ktorý
sa vzťahuje táto obmedzená záruka, do určeného servisného
strediska spoločnosti HP, servisné stredisko rozhodne o oprave,
náhrade alebo o vrátení peňazí. Oprava, náhrada alebo vráte-
nie peňazí bude možné až vtedy, keď na vlastné náklady vrátite
chybný produkt HP do servisného strediska. V prípade niektorých
produktov HP bude potrebné najprv získať od servisného strediska
povolenie na vrátenie výrobku (RMA). Ak má váš produkt HP
opakované poruchy, servisné stredisko rozhodne, či vám bude
poskytnutý iný výkonovo ekvivalentný produkt, alebo vám budú
vrátené peniaze za nákup. Podporu servisného strediska môže
poskytovať subdodávateľ spoločnosti HP alebo tretích strán. Poz-
rite si nižšie uvedené informácie o servisnom stredisku spoločnosti
HP.
Ak to umožňujú miestne zákony, produkty HP a akékoľvek
náhradné produkty alebo diely môžu obsahovať nové alebo
použité materiály, ktoré sú ekvivalentné vo výkone a spoľahlivosti.
Funkčnosť náhradných produktov alebo dielov sa prinajmenšom
vyrovná pôvodne zakúpenému produktu alebo dielu. Pre náhrad-
né produkty a diely platí záruka na materiálové a výrobné chyby
po dobu, ktorá je dlhšia z týchto dvoch období: 90 dní alebo
zostávajúca doba platnosti tejto záruky na produkt HP, ktorý nah-
radzuje, alebo v ktorom sú nainštalované.
Vylúčenia
Táto obmedzená záruka sa nevzťahuje na technickú podporu.
Obmedzená záruka sa nevzťahuje na kozmetické nedostatky,
stratu alebo škody pri transporte alebo škodu v dôsledku (a) ne-
hody, zlého alebo nadmerného používania či ďalších vonkajších
príčin, (b) súčastí produktu nedodávaných spoločnosťou HP, (c)
nevhodnej prípravy alebo údržby pracoviska alebo (d) úpravou či
službou poskytnutou iným než je spoločnosť HP, servisné stredisko
HP alebo iný autorizovaný poskytovateľ služieb spoločnosti HP.
Obmedzenia/Miestne zákony
POKIAĽ NIE JE V TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKE UVEDENÉ
INAK, NA VÁŠ PRODUKT HP SA NEVZŤAHUJÚ ŽIADNE ĎALŠIE
VYJADRENÉ ANI MLČKY PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY. VŠETKY
OSTATNÉ ZÁRUKE VRÁTANE AKÝCHKOĽVEK VYJADRENÝCH
ZÁRUK OHĽADNE PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE
URČITÝ ÚČEL SPOLOČNOSŤ HP VÝSLOVNE ODMIETA.
AKÉKOĽVEK MLČKY PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY ULOŽENÉ
ZÁKONOM SÚ OBMEDZENÉ NA DOBU TRVANIA PLATNEJ
ZÁRUČNEJ DOBY.
Táto obmedzená záruka vám poskytuje zvláštne zákonné práva a
je určená zákonmi štátu a krajiny, v ktorej ste produkt HP zakúpili.
V závislosti od štátu a krajiny môžete mať aj ďalšie práva. O
svojich právach sa môžete informovať v zákonoch štátu a krajiny.
Niektoré štáty a krajiny nepovoľujú žiadne obmedzenie doby plat-
nosti obmedzenej záruky, ani nepovoľujú výnimky či obmedzenia
náhodných alebo následných škôd. V takých štátoch a krajinách
sa na vás niektoré výnimky či obmedzenia určené touto obmedze-
nou zárukou nemusia vzťahovať.
Jediné nápravné opatrenia/Bez náhodných alebo následných
škôd
V rozsahu povolenom miestnymi zákonmi sú nápravné opatrenia
uvedené v tejto obmedzenej záruke vašimi jedinými a výlučnými
nápravnými opatreniami. Tieto podmienky nahrádzajú pred-
chádzajúce zmluvy a prehlásenia vrátane prehlásení uvedených v
predajných publikáciách a informáciách poskytnutých pri predaji.
V ROZSAHU POVOLENOM MIESTNYMI ZÁKONMI A POKIAĽ
V TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKE NIE JE UVEDENÉ INAK,
SPOLOČNOSŤ HP, JEJ DODÁVATELIA ANI JEJ AUTORIZOVANÍ
POSKYTOVATELIA SLUŽIEB V ŽIADNOM PRÍPADE NIE SÚ ZOD-
POVEDNÍ ZA (1) AKÉKOĽVEK ŠKODY SPÔSOBENÉ VÝROBKOM
ALEBO ZLYHANÍM VÝROBKU, (2) AKÉKOĽVEK ŠKODY SPÔ-
SOBENÉ STRATOU PROGRAMOV ALEBO ÚDAJOV, ANI ZA
(3) AKÉKOĽVEK ´PRIAME, NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ
ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, ČI UŽ IDE O ZMLUVNÉ UPLAT-
NENIE NÁROKU, UPLATNENIE PRÁVNEHO NÁROKU ALEBO
AKÝKOĽVEK INÝ PRÁVNY NÁHĽAD BEZ OHĽADU NA TO, ČI
BOL ZÁKAZNÍK NA MOŽNOSŤ TÝCHTO ŠKÔD UPOZORNENÝ.
SPOLOČNOSŤ HP NEPONÚKA ŽIADNE ĎALŠIE ZÁRUKY.
Vyhľadajte stredisko podpory spoločnosti HP/Servisné stredisko
Ak počas záručnej doby potrebujete podporu, na nasledujúcej
adrese nájdete kontakt na stredisko podpory a servisné stredisko
spoločnosti HP:
www.hp.com/go/warrantyinfo alebo www.hp.com/support
haklarınız da olabilir. Haklarınızı öğrenmek için ilgili eyalet
veya ülkenin yürürlükteki yasalarına başvurmanız önerilir. Bazı
eyalet ve ülkelerde, sınırlı garantilerin süresinin sınırlanması veya
arızi veya bağlantılı zararların hariç tutulması veya sınırlanması
yasaktır. Bu eyalet ve ülkelerde, bu Sınırlı Garantide belirtilen
bazı ayrım veya sınırlamalar sizin için geçerli olmayabilir.
Çözüm Yolunun Tek Oluşu/Arızi veya Bağlantılı Zararların
Olmayışı
Yerel yasalarca izin verildiği ölçüde, bu Sınırlı Garantide sunu-
lan çözüm yolları tek ve yegane çözüm yollarınızdır. Bu hüküm
ve koşullar, satış belgelerinde sunulan ifadeler veya satın alma
işleminizle bağlantılı olarak verilen öneriler gibi her türlü anlaşma
veya beyanların yerine geçer.
YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE VE BU SINIRLI
GARANTİDE ÖZEL HÜKME BAĞLANAN DURUMLAR DIŞINDA,
HP, HERHANGİ BİR HP SERVİS MERKEZİ VEYA HP’NİN
YETKİLENDİRDİĞİ HİÇBİR HİZMET SAĞLAYICISI, HİÇBİR KOŞUL
ALTINDA, (1) ÜRÜNDEN VEYA ÜRÜNÜN ÇALIŞMAMASINDAN
KAYNAKLANAN ZARARLARDAN, (2) PROGRAM VEYA VERİ
KAYBINDAN KAYNAKLANAN HER TÜRLÜ ZARARDAN VEYA (3)
SÖZLEŞME, HAKSIZ FİİL VEYA DİĞER YASAL KURAMLARA BAĞLI
OLUP OLMAMASINA VE BU ZARAR OLASILIĞININ BİLDİRİLİP
BİLDİRİLMEMESİNE BAKILMAKSIZIN HER TÜRLÜ DOĞRUDAN,
DOLAYI, ÖZEL, ARIZİ VE SONUÇSAL SORUMLU TUTULAMAZ.
HP BAŞKA BİR GARANTİDE BULUNMAZ.
HP Destek / Servis Merkezinizi Bulun
Garanti süresi içinde desteğe ihtiyaç duyarsanız, bu ürüne ait HP
Destek İletişim ve Servis Merkezi’ni aşağıdaki adreslerden bulabil-
irsiniz:
www.hp.com/go/warrantyinfo veya www.hp.com/support
P/N: 7525C00004G
Email Support:
Language Email Address
Deutsch deutsch@hpodd.com
English english@hpodd.com
Español espanol@hpodd.com
Français francais@hpodd.com
Italiano italiano@hpodd.com
Nederlandsk hollands@hpodd.com
Português portugues@hpodd.com
Svenska svensk@hpodd.com
Contact/Phone Support:
Country Language Number
België Nederlandsk/ Deutsch + 32 2700 1724
Deutschland Deutsch + 49 6950073896
España Español + 34 914533458
France Français + 33 171230454
Ireland English + 353 1850882016
Italia Italiano + 39 269682189
Nederland Nederlandsk + 31 202015093
Schweiz
Deutsch/ Français/
Italiano
+ 41 18009686
UK English + 44 2073652400
Mailing Address:
Europe Region
HP Product Support
Hoevenweg,13
5652 AW Eindhoven,
The Netherlands


