HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN och 8150 MFP Innehållsförteckning Hur man navigerar Sakregister Användarhandbok Om du använder detta elektroniska dokument innebär detta att du accepterar villkoren för Copyright och licens.
Copyright och licens Copyright Hewlett-Packard Company 2000 Med ensamrätt. Reproduktion, modifieringar eller översättning utan föregående skriftligt tillstånd är förbjudet, förutom enligt vad som tillåts enligt lagen om upphovsrätt eller i detta dokument.
HP:s kundtjänst Tack för att du köpt denna skrivare. Tillsammans med skrivaren får du många olika supporttjänster från Hewlett-Packard och företagets supportpartners. Dessa tjänster är avsedda att ge dig de resultat du behöver på ett snabbt och professionellt sätt.
Du kan få skrivardrivrutiner på följande webbplatser: i Kina i Japan i Korea i Taiwan eller på den lokala webbplatsen för drivrutiner http://www.hp.com.cn http://www.jpn.hp.com http://www.hp.co.kr http://www.hp.com.tw http://www.dds.com.tw Hjälpprogram och elektronisk information: USA och Canada: Telefon: (661) 257-5565 Fax: (661) 257-6995 Per brev: HP Distribution P.O.
Stillahavsområdet: Kontakta Mentor Media på (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonesien, Filippinerna, Malaysia eller Singapore). Kunder i Korea ska ringa (82) (2) 3270-0805 eller (82) (2) 3270-0893. Australien, Nya Zeeland och Indien: Kunder i Australien ska ringa (61) (3) 8877-8000. Kunder i Nya Zeeland ska ringa (64) (9) 356-6640. Kunder i Indien ska ringa (91) (11) 682-6035. Engelska i Europa: Ring +44 (0) 1429 865 511.
Cd-skivan HP Support Assistant: Detta supportverktyg tillhandahåller ett omfattande direktanslutet informationssystem som har utformats för att ge teknisk information och produktupplysningar för produkter från HP. Kunder i USA eller Canada ska ringa (800) 457-1762 för att abonnera på denna kvartalsvisa service Kunder i Hong Kong, Indonesien, Malaysia och Singapore ska ringa Fulfill Plus på (65) 740-4477.
Kundstöd över hela världen Kundtjänst och produktreparation för USA och Canada: Ring (208) 323-2551 måndag till och med fredag från 6.00 till 18.00 (Mountain Time, USA) kostnadsfritt under garantiperioden. Denna service är gratis under garantiperioden. Avgift för rikssamtal tillkommer. Se till att system och serienummer finns tillgängliga vid samtalet.
Kundtjänst för Europa och på olika språk Öppen måndag till och med fredag 8.30–18.00 (centraleuropeisk tid) HP tillhandahåller en kostnadsfri telefonservice under garantiperioden. Om du ringer något av nedanstående nummer kopplas du till ett supportteam. Om du behöver support efter garantiperioden kan du få avgiftsbelagd suppor t genom att ringa samma nummer. Avgift utgår då för varje samtal. Ha följande till hands när du ringer: produktnamn och serienummer, inköpsdatum samt en problembeskrivning.
Portugisiska Svenska Spanska Tyska Portugal: (351) (1) 441-7199 Sverige: (46) (8) 619-2170 Spanien: (34) (90) 232-1123 Tyskland: (49) (180) 525-8143 Österrike: (43) (1) 0660-6386 Supportnummer i olika länder Argentina Australien Brasilien Canada Chile Filippinerna Grekland Hong Kong Indien Indonesien Japan Kina Korea Korea utanför Seoul Fortsättning på nästa sida.
Malaysia Mexico (Mexico City) Mexico (utanför Mexico City) Nya Zeeland Polen Portugal Ryssland Singapore Taiwan Thailand Tjeckien Turkiet Ungern (60) (3) 295-2566 01 800-22147 01 800-90529 (64) (9) 356-6640 (48) (22) 37-5065 (351) (1) 301-7330 (7) (95) 923-5001 (65) 272-5300 (886) (02) 717-0055 66 (0) 2 661-4011 (42) (2) 471-7321 (90) (1) 224-5925 (36) (1) 343-0310
Innehållsförteckning Inledning Navigeringsfunktioner Textformatering . . . . . Ytterligare funktioner i Användningstips . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . 19 Acrobat Reader 20 . . . . . . . . . . . . 22 1 Grundläggande om skrivaren Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skrivarens olika funktioner . . . . . . De olika skrivarmodellerna . . . . . . Konfigurationer . . . . . . . . . . . . Skrivarens delar och deras placering . . . . . . . . . . . . . . . . .
Val av utmatningsfack . . . . . . . . . . . . 99 Utskrift till standardutmatningsfacket . . . . . . 101 Utskrift till facket för framsidan uppåt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Utskrift till en sorteringsenhet . . . . 104 Så här används häftningsenheten . . 112 Påfyllning av klamrar (sorteraren med 5 fack och häftning) . . . . . . . . . . . . 113 Häftning av dokument (sorterare med 5 fack och häftning) . . . . . . . . . . . .
Behåll utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Snabbkopiering . . . . . . . . . . . . . . 165 Korrektur och vänta . . . . . . . . . . . 167 Skriv ut ett privat dokument . . . . . 170 Lagra ett privat dokument . . . . . . 173 Utskrift med tillbehöret HP Fast InfraRed Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Ställ in utskrift under Windows 3.1x177 Ställ in utskrift under Windows 9x . 178 Skriv ut ett dokument . . . . . . . . . . 178 Avbryt och återuppta utskrift . . . .
Skrivarproblem . . . . . . . . . . . . . . . Problem med programvara, dator skrivargränssnitt . . . . . . . . . . . . Kablagekonfigurationer . . . . . . . Välj en annan PPD-fil . . . . . . . . . Kommunikation med den extra EIO-skrivarservern HP JetDirect . . . . . . . . . . . . . . Kontrollera skrivarens konfiguration Konfigurationssidan . . . . . . . . . . Menykartan . . . . . . . . . . . . . . . . PCL eller PS Teckensnittslista . . Filkatalog . . . . . . . . . . . . . . . . . Händelselogg . . . . . . .
7 Service och support Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 Hewlett-Packards deklaration angående begränsad garanti . . . . . . . . . . . . . . 391 Service under och efter garantiperioden . . . . . . . . . . . . . . 393 Begränsad garanti för tonerkassettens användningstid . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Villkoren i HP Programvarulicens . . . 395 A Specifikationer Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 Pappersspecifikationer . . . . . . . . . .
E Regulatoriska uppgifter Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509 FCC-bestämmelser . . . . . . . . . . . . . 510 Föregångare när det gäller miljövänliga produkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 Upplysningar om materialsäkerhet . . 517 Miljövänliga produkter . . . . . . . . . . . 518 Konformitetsförklaring . . . . . . . . . . . 520 Säkerhetsdeklarationer . . . . . . . . . . 524 Deklaration avseende lasersäkerhet . . . . . . . .
Inledning Inledning Detta avsnitt förklarar några av funktionerna i denna onlineanvändarhandbok och ger anvisningar och tips för hur du kan utnyttja den på bästa sätt. Avsnittet behandlar följande: ! Navigeringsfunktioner ! Textformatering ! Ytterligare funktioner i Acrobat Reader ! Användningstips Du kan få tillgång till ytterligare funktioner genom att använda menyerna och verktygsfälten i Acrobat Reader.
Inledning 18 Navigeringsfunktioner Knapp Knappens namn Funktion Pilarna Sida upp och Sida ned Använd pilarna Sida upp och Sida ned för att bläddra med en sida i taget genom onlineanvändarhandboken. Pilen Sida upp flyttar en sida bakåt och pilen Sida ned flyttar en sida framåt. Ikonen Innehållsförteckning Använd denna ikon för innehållsförteckning för att öppna innehållsförteckningen för onlineanvändarhandboken. Ikonen Inledning Använd denna ikon för att öppna inledningen till användarhandboken.
Inledning Textformatering En del text har en avvikande formatering för att ange något eller identifiera en viss funktion. Nedanstående tabell visar de olika textformaten och deras innebörd. Textformat Innebörd eller funktion K NAPP / TANGENT Detta format används för att ange knapparna på skrivaren och tangenterna på datorns tangentbord. Hypertext Detta format används för att ange att texten är länkad till en annan sida i dokumentet. Om du klickar på den understrukna texten kommer du till denna sida.
Inledning 20 Ytterligare funktioner i Acrobat Reader Adobe Acrobat Reader har förutom de navigeringsknappar som finns på sidans högra del, flera andra funktioner som kan vara praktiska att använda. Knapp Knappens namn Funktion Verklig storlek Använd denna knapp för att ställa in dokumentvyn till sidans verkliga storlek. Anpassa till sida Använd denna knapp för att ändra dokumentvyn så att sidan får plats i fönstret.
Inledning Knapp 21 Knappens namn Funktion Sida med miniatyrer Använd denna knapp för att visa sidan och små bilder av varje sida i ett fönster till vänster på skärmen. Bakåt Använd denna knapp för att gå tillbaka till föregående länk eller ångra den senaste ändringen. Sök Använd denna knapp för att öppna dialogrutan Sök. Zooma Använd denna knapp för att ändra sidans storlek.
Inledning Användningstips Använd bokmärkena för att flytta mellan olika kapitel. När du läser stora textavsnitt kan du stänga av bokmärkena och ändra sidvyn till fullskärm. Använd sökfunktionen i menyn Verktyg för att hitta speciella begrepp. Använd knappen Bakåt (sidan 21) i Adobe Acrobat Reader för att återgå till föregående sida när du hoppar mellan olika länkar.
Kapitel 1 1 Grundläggande om skrivaren Grundläggande om skrivaren Översikt Gratulerar till inköpet av en HP LaserJet-skrivare. Installationsanvisningar för skrivaren finns i medföljande installationshandledning. Ytterligare information om HP Digital Copy (som levereras med HP LaserJet 8150 MFP) finns i avsnittet på sidan 332 och i den medföljande installationshandboken. När skrivaren är installerad och klar för användning bör du ägna några minuter åt att lära dig hur den fungerar.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren ! Tillbehör och förbrukningsmaterial ! Kontrollpanelens layout ! Pappershantering - statuslampornas innebörd ! Skrivarprogramvara Översikt 24
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Skrivarens olika funktioner Hastighet och matning ! Sänd en gång, RIP ONCE-teknik ! 32 sidor per minut (spm) på papper i formatet Letter eller ISO A4 ! Användning: 150 000 sidor per månad på papper i formatet Letter eller ISO A4 ! 250 MHz processor Upplösning ! 600 punkter per tum (dpi) med REt (Resolution Enhancement technology) ! FastRes 1200 ger 1200 dpi-kvalitet vid full hastighet ! Fler än 220 gråtoner Skrivarens olika funktioner 25
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Minne ! 32 MB (8150/8150 N/8150 DN/8150 HN) RAM, som kan expanderas (upp till 160 MB) med vanliga 100-poliga DIMM-kort (DIMM är en förkortning av Dual In-Line Memory Modules). ! 64 MB (8150 MFP) RAM, expanderbart (upp till 160 MB) med hjälp av vanliga 100-poliga DIMM-kort ! Tekniken Memory Enhancement technology (MEt) som automatiskt komprimerar data så att RAM används på ett effektivare sätt.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Språk och teckensnitt ! HP PCL 6 ! HP PCL 5e för kompatibilitet ! Printer Job Language (PJL) ! Printer Management Language (PML) ! 45 skalbara TrueType-teckensnitt ! Emuleringsstandarden PostScript Nivå 3 Enheter för pappershantering ! Inmatning " Fack 1: Ett kombifack för papper, OH-film, etiketter och kuver t. Rymmer upp till 100 pappersark. " Fack 2 och 3: Två fack för 500 ark vardera. Dessa fack känner av pappersformat automatiskt.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren " Extra kuvertmatare: Matar upp till 100 kuvert automatiskt. " Extra fack för eget pappersformat: Gör att du kan skriva ut på papper i eget format. Rymmer upp till 500 pappersark. (Används i stället för Fack 3 eller 5.) ! Utmatning " Standardfack för utmatning (fack för framsidan nedåt): Rymmer upp till 500 pappersark. Har en funktion som automatiskt känner av att facket är fullt. " Fack för framsidan uppåt: Rymmer upp till 100 pappersark.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren ! In- och ut matning " HP Digital Copy: Flatbädden och den automatiska dokumentmataren kan kopiera originaldokument på upp till formaten A3 eller 11 x 17. Den automatiska dokumentmataren rymmer upp till 50 pappersark.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Uppdateringar av den fasta programvaran Gör det möjligt att ladda ner fast programvara elektroniskt. Ladda ner den senaste versionen av den fasta programvaran genom att gå till http://www.hp.com/go/lj8150_firmware och följ sedan anvisningarna som visas på skärmen. Du kan använda HP Web JetAdmin (gå till http://www.hp.com/go/webjetadmin) för att på ett enkelt sätt skicka uppdateringar av den fasta programvaran till flera skrivare.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren De olika skrivarmodellerna Konfigurationer Skrivarmodellen HP LaserJet 8150 HP LaserJet 8150 (produktnummer C4265A) har i standardutförande 32 MB RAM, breddformatsutskrift, två inmatningsfack för 500 ark och ett kombifack för 100 ark. Obs! HP LaserJet 8150 måste ha ett extra EIO-kor t för att kunna anslutas till en Macintosh.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Skrivarmodellen HP LaserJet 8150 DN HP LaserJet 8150 DN (produktnummer C4267A) har i standardutförande 32 MB RAM, breddformatsutskrift, två inmatningsfack för 500 ark, ett kombifack för 100 ark, EIO-skrivarservern HP JetDirect och en enhet för dubbelsidig utskrift.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Skrivarmodellen HP LaserJet 8150 MFP HP LaserJet 8150 MFP (produktnummer C4268A) har i standardutförande 64 MB RAM, breddformatsutskrift, två fack för 500 ark, ett kombifack för 100 ark, ett inmatningsfack för 2000 ark (Fack 4), en staplings- och häftningsenhet för 3000 ark, EIO-skrivarservern HP JetDirect, en enhet för dubbelsidig utskrift, ett EIO-kort för kopiering och en HP Digital Copy-enhet.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 34 Skrivarens delar och deras placering Standardutmatningsfack (fack för framsidan nedåt) Justerbart pappersstopp Övre lucka Kontrollpanel Fack 1 (kombifack) Fack för framsidan uppåt Vänster lucka (visas ej) Främre lucka Strömbrytare Förlängningsdel på Fack 1 Fack 3 Höger lucka Fack 2 Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 35 Kretskort (formateringskort) EIO-platser Dubbelriktad parallellport (IEEE-1284) Nätuttag De olika skrivarmodellerna Anslutning för pappershantering (C-länk)
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Tillbehör och förbrukningsmaterial Du kan utöka skrivarens funktionalitet med olika tillbehör. Du får bästa prestanda om du endast använder tillbehör och förbrukningsartiklar som är speciellt avsedda för denna skrivare. Skrivaren stöder tre EIO-kort (EIO är en förkortning av enhanced input/output). Det finns även andra tillbehör. Beställningsinformation finns på sidan 41.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 37 Olika tillbehör Inmatningsfack för 2 x 500 ark (Fack 4 och 5) Inmatningsfack för 2000 ark (Fack 4) Skrivars tativ Stativ för HP Digital Copy HP LaserJet MFP Uppgraderingssats Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 38 Staplings- och häftningsenhet för 3000 ark eller staplingsenhet för 3000 ark Sorterare med 5 fack och häftning Sorterare med 8 fack Kuvertmatare Sorterare med 7 fack för skrivbordet Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Extra hårddisk Den extra hårddisken kan användas för lagring av utskrifter, som stöd för RIP ONCE-tekniken och för permanent lagring av nedladdade teckensnitt och blanketter i skrivaren. Det som lagrats på denna hårddisk finns kvar i skrivarminnet, även om skrivaren stängs av. Teckensnitt som kopieras till denna hårddisk kan användas av alla som använder skrivaren. Det går att skrivskydda hårddisken med programvaran, så att dess innehåll inte kan ändras av obehöriga.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Användare med Macintosh Använd HP LaserJet Utility för att ladda ner typsnitt och filer. Ytterligare upplysningar finns under HP LaserJet Utility (Macintosh) på sidan 78 och i direkthjälpen för HP LaserJet Utility Guide som ingår i programmet HP LaserJet Utility. Obs! HP LaserJet Utility finns inte för traditionell kinesiska, förenklad kinesiska, koreanska, japanska, tjeckiska, ryska eller turkiska.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 41 Beställningsinformation Använd endast sådana tillbehör som är speciellt avsedda för denna skrivare. Beställ tillbehör genom att kontakta en av HP auktoriserad service- eller supportrepresentant. (Se sidorna om HP:s kundtjänst i början av denna handbok.) Pappershantering Artikel Beskrivning eller användningsområde Beställningsnummer Inmatningsfack för 2 x 500 ark Två fack för 500 ark och matare.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Beskrivning eller användningsområde Beställningsnummer Extra enhet för dubbelsidig utskrift Används för automatisk utskrift på båda sidorna av papperet. C4782A Sorterare med 7 fack för skrivbordet Vart och ett av de 7 utmatningsfacken rymmer 120 pappersark. C4783A Sorterare med 8 fack Vart och ett av de 8 utmatningsfacken rymmer 250 pappersark. C4785A Sorterare med 5 fack och häftning Vart och ett av de 5 utmatningsfacken rymmer 250 pappersark.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Beskrivning eller användningsområde Beställningsnummer Staplings- och häftningsenhet för 3000 ark En staplings- och häftningsenhet för 3000 ark som kan häfta upp till 50 ark per dokument. C4788A HP LaserJet MFP Uppgraderingssats En kopieringsmodul som i standardutförandet gör 32 kpm, dubbelsidig kopiering och kopiering i breddformat.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Artikel 44 Beskrivning eller användningsområde Beställningsnummer Skrivarstativ (fortsättning) Stativ för HP Digital Copy. Detta tillbehör bör användas för skrivaren och kopieringsmodulen. C4231A Utskriftsmaterial HP Multipurpose Paper HP-papper för universalbruk (1 kartong med 10 buntar med 500 ark per bunt). Beställ per telefon 1-800-471-4701 i USA. HPM1120 (Du kan köpa annat HP-material i en affär som säljer kontorsprodukter.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Beskrivning eller användningsområde Beställningsnummer Utbyteskassett för kassetten HP UltraPrecise. C4182X Kassetter med häftklamrar (sorteringsenhet med 5 fack och häftning) Ett paket med tre klammerkassetter. Varje kassett innehåller 2000 häftklamrar. C3772A Klammerkassett (staplings- och häftningsenhet för 3000 ark) Förpackning om 3 klammerkassetter. Varje kassett innehåller 5 000 klamrar.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Minne, teckensnitt och masslagring Artikel Beskrivning eller användningsområde DIMM-kort (Dual In-line Memory Module) (100-poligt) Förbättrar skrivarens förmåga att hantera stora utskrifter (maximalt 160 MB med DIMM-kort från HP): SDRAM-DIMM (100-poliga) 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB Flash-DIMM (100-poligt) För permanent lagring av teckensnitt och blanketter: DIMM-kort med teckensnitt (100-poligt) Tillbehör och förbrukningsmaterial 46 Beställningsnummer C7842A C7
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Artikel 47 Beskrivning eller användningsområde Beställningsnummer Minne, teckensnitt och masslagring (fortsättning) Hårddisk För permanent lagring av teckensnitt och blanketter. Möjliggör utskrift av flera kopior med RIP ONCE för dokument som är för stora att kopiera med RIP ONCE i RAM (se sidan 146 och 164).
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Artikel Kablar och gränssnittstillbehör (fortsättning) EIO-kort Beskrivning eller användningsområde 48 Beställningsnummer EIO-nätverkskort för HP JetDirect-skrivarserver för flera protokoll: ! Endast Ethernet RJ-45 J3110A ! Ethernet RJ-45 och BNC LocalTalk J3111A ! Token Ring RJ-45 och DB-9 J3112A ! Snabbt Ethernet Enbart 10/100Base-TX RJ-45 J4169A HP JetDirect Connectivity-kort för: ! USB, seriell, LocalTalk HP Fast InfraRed Connect Tillbehör och förbruk
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Artikel Kablar och gränssnittstillbehör (fortsättning) Strömdosa Underhållssats Preventive Maintenance Kit (sats för förebyggande underhåll) Tillbehör och förbrukningsmaterial 49 Beskrivning eller användningsområde Beställningsnummer För anslutning av sorterare med flera fack till skrivaren när denna står på ett stativ. Strömdosan medföljer endast inmatningsfacket för 2000 ark och inmatningsfacket för 2 x 500 ark.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 50 Beskrivning eller användningsområde Beställningsnummer En handledning för användning av papper och annat material med HP LaserJet-skrivare. 5090-3392 PCL 5/PJL Technical Reference Documentation Package En handledning för användningen av skrivarkommandon med HP LaserJet-skrivare. 5021-0377 Användarhandbok för skrivarna HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN och 8150 MFP Detta är en online-handledning som finns på cd-skiva.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Artikel Dokumentation HP Staplingsenhet för (fortsättning) 3000 ark och HP Staplings- och häftningsenhet för 3000 ark (C4779x och C4788x) Installationshandledning HP Staplingsenhet för 3000 ark och HP Staplings- och häftningsenhet för 3000 ark (C4779x och C4788x) Användarhandbok Tillbehör och förbrukningsmaterial 51 Beskrivning eller användningsområde Beställningsnummer Anvisningar för installation av staplingsenheten för 3000 ark och staplings- och häftningsenhet
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 52 Kontrollpanelens layout Kontrollpanelen har tre lampor, sex knappar och ett teckenfönster med två rader (16 tecken per rad).
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Kontrollpanelens lampor Lampa Innebörd Redo Släckt Skrivaren är frånkopplad eller befinner sig i ett feltillstånd. Tänd Skrivaren är redo att skriva ut. Blinkar Skrivaren håller på att frånkopplas, vänta. Släckt Det finns inga data att skriva ut i skrivaren. Tänd Det finns data att skriva ut i skrivaren, men den är inte redo eller är frånkopplad. Blinkar Skrivaren håller på att bearbeta eller skriva ut data.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Lampa Innebörd Åtgärda Släckt Det förekommer inga fel i skrivaren. Tänd Det förekommer ett problem i skrivaren. Stäng av skrivaren och slå på den igen. Blinkar Åtgärd krävs. Titta i teckenfönstret på kontrollpanelen. Konfigurationssidan Anvisningar för utskrift av konfigurationssidan finns på sidan 322.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Knapparna på kontrollpanelen Knapp Funktion S TAR T ! Kopplar in eller från skrivaren. ! Skriver ut de data som finns i skrivarbufferten. ! Fortsätter utskriften när skrivaren varit frånkopplad. Tar bort de flesta skrivarmeddelanden och kopplar in skrivaren. ! Fortsätter utskriften vid felmeddelanden av typen FACK x FYLL PÅ [TYP] [STORLEK] eller OVÄNTAD PAPPERSSTORLEK.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Knapp Funktion M ENY Flyttar igenom kontrollpanelens menyer. Tryck på knappens högra del för att flytta framåt och på dess vänstra del för att flytta bakåt. N ÄSTA VAL Flyttar genom alternativen på den valda menyn. Tryck på knappens högra del för att flytta framåt och på dess vänstra del för att flytta bakåt.Knappen Nästa val används också för att navigera i skrivarens direkthjälp (se sidan 226). - V ÄRDE + Flyttar genom värdena för det valda menyalternativet.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Kontrollpanelens menyer En fullständig lista över alternativ och värden på kontrollpanelen finns på sidan 428. Tryck på M ENY för att få tillgång till alla menyerna på kontrollpanelen. När det finns ytterligare fack eller andra tillbehör installerade i skrivaren tillkommer nya alternativ automatiskt i menyerna. Ändra en inställning på kontrollpanelen: 1 Tryck på M ENY tills den meny du vill ha visas. 2 Tryck på N ÄSTA VAL tills det alternativ du vill ha visas.
Kapitel 1 Obs! Grundläggande om skrivaren Inställningar i skrivardrivrutinen och tillämpningsprogram åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen. (Inställningar i tillämpningsprogram åsidosätter inställningar i skrivardrivrutinen.) Om du inte kan använda en meny eller ett alternativ beror detta på att alternativet inte är avsett för din skrivare eller att nätverksadministratören har spärrat funktionen i fråga. (I detta fall står det ÅTKOMST NEKAD MENYER LÅSTA i teckenfönstret.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 59 Pappershantering - statuslampornas innebörd Följande tabell visar statuslampornas innebörd för det extra inmatningsfacket för 2000 ark (Fack 4), det extra inmatningsfacket för 2 x 500 ark (Fack 4 och 5) och de extra HP-enheterna för utmatning. Extra inmatningsfack för 2000 ark och extra fack för 2 x 500 ark (Fack 4 och 5) Extra HP-enheter för utmatning Stadigt grönt sken Enheten är inkopplad och klar. Enheten är inkopplad och klar.
Kapitel 1 Lampa Släckt Grundläggande om skrivaren 60 Extra inmatningsfack för 2000 ark och extra fack för 2 x 500 ark (Fack 4 och 5) Extra HP-enheter för utmatning Skrivaren kan vara i sparläget. Tryck på S TAR T . Skrivaren kan vara i sparläget. Tryck på S TAR T . Enheten får ingen ström. Kontrollera strömtillförseln, de elektriska sladdarna och C-länkkablarna. Enheten får ingen ström. Kontrollera strömtillförseln, de elektriska sladdarna och C-länkkablarna.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 61 Skrivarprogramvara Windowsklient Programvara för Windows HP Gemensamt installationsprogram HP Gemensamma drivrutiner Programvara för Macintosh Macintoshklient PPD-filer HP LaserJet Utility Teckensnitt* Guidefiler* (endast på engelska) För nätverksadministratörer Programvara för Windows HP Resource Manager HP Gemensamt installationsprogram HP Internetinstallationsprogram HP Program för diskbild HP Gemensamma drivrutiner Programvara för Macintosh PPD-filer HP La
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Du måste installera de skrivardrivrutiner som finns på cd-skivan för att kunna utnyttja alla skrivarens funktioner. HP rekommenderar att du installerar de övriga programmen, men det går att använda skrivaren utan dessa. Filen Viktigt innehåller ytterligare upplysningar. Obs! För nätverksadministratörer: HP LaserJet Resource Manager ska endast installeras på nätverksadministratörens dator. Läs in all annan tillämplig programvara på servern och alla klientdatorena.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Skrivarprogrammet inkluderar programvara som är avsedd för slutanvändare med följande operativsystem: ! Microsoft Windows 3.1x ! Microsoft Windows 9x ! Microsoft Windows NT 4.0 ! Windows 2000 ! IBM OS/2, version 2.0 eller senare ! Apple Mac OS 7.5 eller senare ! AutoCad Skrivarprogrammet innehåller också programvara för nätverksadministratörer som använder följande nätoperativsystem: ! Novell NetWare 3.x, 4.x eller 5.x ! Microsoft Windows 9x ! Microsoft Windows NT 4.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren De drivrutiner och programvarukomponenter för slutanvändare och administratörer som använder de ovan angivna miljöerna beskrivs i följande avsnitt. Skrivardrivrutiner Skrivardrivrutinerna ger tillgång till skrivarens funktioner och gör att datorn kan kommunicera med skrivaren. Windows Avsnittet Öppna Windows skrivardrivrutin på sidan 73 innehåller detaljerade upplysningar.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 65 Drivrutiner som medföljer skrivaren Följande skrivardrivrutiner medföljer skrivaren. De aktuellaste drivrutinerna finns på Internet. (Se sidorna om HP:s kundtjänst i början av denna handbok.) På vissa Windows-baserade datorer kontrollerar installationsprogrammet för programvaran automatiskt om datorn har Internet-åtkomst och hämtar i sådana fall de aktuellaste drivrutinerna från Internet. PCL 5e PCL 6 PS 1 Windows 3.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Använd tabellerna nedan för att välja det installationsalternativ som stämmer med den installation du vill utföra.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Macintoshinstallation Installera Välj Installera för att installera följande: ! PPD-fil för användning med PostScript-skrivardrivrutiner ! HP LaserJet Utility ! Onlinehjälp Anpassad Skrivarprogramvara Välj Anpassad för att endast installera den programvara som du vill använda.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Extra drivrutiner Följande extra drivrutiner levereras med denna skrivare. ! OS/2 PCL/PCL 6 Skrivardrivrutin ! OS/2 PS Skrivardrivrutin ! AutoCAD Obs! Om den drivrutin du vill ha saknas på cd-skivan, eller saknas på denna lista, ska du kontrollera om den finns på tillämpningsprogrammets installationsdisketter eller läsa i programmets Viktigt-filer för att se om programmet har stöd för skrivaren.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Programvara för Windows Använd programmet för utskriftssystemet för att installera skrivaren. Om du ska installera skrivaren i ett nätverk (Novell NetWare eller Microsoft Windows) från ett system med Windows 9x, NT eller 2000 kommer du att få anvisningar under installationen och nätverksskrivaren kommer att konfigureras på rätt sätt.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Installation av skrivarprogrammet för Windows (cd) För Windows 9x, Windows NT 4.0 och Windows 2000 1 Stäng alla tillämpningar som är igång. 2 Sätt in cd-skivan i cd-enheten. (Installationsprogrammet kan starta automatiskt i vissa datorkonfigurationer.) 3 Klicka på Start. 4 Klicka på Kör. 5 Skriv D:\SETUP (eller annan lämplig enhetsbokstav) i kommandoradsrutan och klicka på OK. 6 Följ anvisningarna på datorskärmen. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren För Windows 3.1x 1 Stäng alla tillämpningar som är igång. 2 Sätt in cd-skivan i cd-enheten. 3 Öppna Programhanteraren i Windows och klicka på menyn Arkiv. 4 Klicka på Kör. 5 Skriv D:\SETUP (eller annan lämplig enhetsbokstav) i kommandoradsrutan och klicka på OK. 6 Följ anvisningarna på datorskärmen.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Installation av skrivarprogramvaran för Macintosh Obs! Läs ” Information om installationen” på cd-skivan. 1 Avsluta alla öppna program. 2 Sätt in cd-skivan i cd-enheten. 3 Dubbelklicka på symbolen Installeraren och följ anvisningarna på skärmen. 4 Öppna Väljaren från menyn Apple. 5 Klicka på symbolen LaserWriter. Om symbolen saknas ska du kontakta HP:s kundtjänst eller Apple Computer, Inc.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 73 Öppna Windows skrivardrivrutin Konfigurera drivrutinen sedan programvaran installerats genom att öppna den på något av följande sätt: Operativsystem Ändra inställningarna temporärt (från ett program) Ändra standardinställningarna (för alla program) Windows 9x Öppna menyn Arkiv, klicka på Skriv ut och klicka sedan på Egenskaper. (Det faktiska tillvägagångssättet kan variera mellan olika program, men detta är den vanligaste metoden.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Operativsystem Windows 3.1x Obs! Ändra inställningarna temporärt (från ett program) Öppna menyn Arkiv, klicka på Skriv ut, klicka på Skrivare och klicka sedan på Alternativ. (Det faktiska tillvägagångssättet kan variera mellan olika program, men detta är den vanligaste metoden.) 74 Ändra standardinställningarna (för alla program) Öppna Kontrollpanelen i Windows, dubbelklicka på Skrivare, markera skrivaren och klicka på Installera.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Välj rätt drivrutin för dina behov Om du använder Windows ska du välja en skrivardrivrutin enligt hur du använder skrivaren. ! Välj drivrutinen PCL 6 för att kunna utnyttja alla skrivarens funktioner. Denna drivrutin rekommenderas, såvida du inte behöver bakåtkompatibilitet med äldre PCL-drivrutiner eller skrivare. ! Välj drivrutinen PCL 5e om du vill att utskriften ska likna utskriften på äldre skrivare.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Kommunikationstekniken HP JetSend HP JetSend är en ny teknik från Hewlett-Packard som gör att enheter kan kommunicera direkt med varandra på ett enkelt sätt. Denna teknik är inbyggd i skrivaren och gör att du ta emot data från en annan sändande enhet som har JetSend-funktionalitet, vare sig denna enhet finns på samma kontor eller på ett annat ställe.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Du kan besöka webbplatsen för JetSend för att få information om vilka andra enheter som kan användas för enkel direktkommunikation med denna JetSend-skrivare.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Programvara för Macintosh-datorer Apple LaserWriter 8 Drivrutin Drivrutinen för Apple LaserWriter 8 levereras med Mac OS-systemprogrammet, men du kan även skaffa den direkt från Apple Computer, Inc. PostScript skrivarbeskrivningsfiler (PPD) PPD-filer, tillsammans med drivrutinen Apple LaserWriter 8, ger tillgång till skrivarens funktioner och gör att datorn kan kommunicera med skrivaren.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Genom HP LaserJet Utility kan du hantera funktioner som inte är tillgängliga i drivrutinen. De illustrerade skärmarna gör det enklare än någonsin förut att välja skrivarfunktioner från en Macintosh-dator. Använd HP LaserJet Utility för att utföra följande: ! Anpassa meddelandena på skrivarens kontrollpanel. ! Namnge skrivaren, tilldela den en zon på nätverket, läsa in filer och typsnitt samt för att ändra de flesta av skrivarinställningarna.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Typsnitt Obs! Det finns inga typsnitt för traditionell kinesiska, förenklad kinesiska koreanska eller japanska på Macintosh-datorer. Det finns 45 installerade skärmtypsnitt som överensstämmer med de inbyggda PS-typsnitten i skrivaren.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Programvara för nätverk HP Web JetAdmin Det webbläsarbaserade programmet HP Web JetAdmin kan installeras på någon av de serverplattformar som stöds. Följande system stöds: 1 ! Microsoft Windows NT 4.0 och Windows 2000 ! HP-UX ! Sun Solaris ! Red Hat Linux ! SuSE Linux När du har installerat HP Web JetAdmin kan alla klientdatorer med en webbläsare som stöds hantera skrivaren. En aktuell lista över serverplattformar som stöds finns på adress www.hp.
Kapitel 1 Obs! Grundläggande om skrivaren Webbsidan för HP Web JetAdmin ger tillgång till HP Web JetAdmin på många språk. Du kan använda HP Web JetAdmin för att utföra följande: ! Installera och konfigurera skrivare som anslutits till ett nätverk med skrivarservern HP JetDirect. ! Hantera och felsöka nätverksskrivare från vilken dator som helst.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren HP LaserJet Utility (Macintosh) Hjälpprogrammet HP LaserJet gör att du kan styra funktioner som inte finns i drivrutinen. De illustrerade skärmarna gör det enklare än någonsin att välja skrivarfunktioner på en Macintosh. Använd HP LaserJet Utility för att utföra följande: ! Anpassa meddelandena på skrivarens kontrollpanel. ! Namnge skrivaren, ge den en nätverkszon, ladda ner filer och typsnitt samt ändra de flesta av skrivarinställningarna.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren HP LaserJet Resource Manager Obs! Hårddisken och flashminnskorten (DIMM) är extra tillbehör i skrivaren. Programmet HP LaserJet Resource Manager ska endast installeras på nätverksadministratörens dator. En administratör kan med detta program hantera sådana funktioner för hårddisken och flashminnet som inte finns i drivrutinerna. Datorn måste ha funktioner för dubbelriktad kommunikation. Obs! HP LaserJet Resource Manager finns inte för Macintosh.
Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren Använd HP LaserJet Resource Manager för att utföra följande: ! Initialisera disken och flashminnet. ! Läsa in, ta bort och hantera teckensnitt på disken och i flashminnet i flera nätverk. " PostScript Typ 1, PostScript Typ 42 (TrueType-teckensnitt som konverterats till PostScript-format), bitmappade teckensnitt för TrueType och PCL. ! Ladda ner, ta bort och hantera skrivarens fasta programvara i olika nätverk.
Kapitel 2 2 Utskrift Utskrift Översikt Det här kapitlet behandlar vanliga utskriftsprocedurer, t ex: ! Påfyllning av inmatningsfacken ! Val av utmatningsfack ! Så här används häftningsenheten ! Utskrift på papperets båda sidor (med enheten för dubbelsidig utskrift) ! Kuvertutskrift ! Utskrift på specialmaterial Obs! Ytterligare information om extra HP-utmatningsenheter finns i den användarhandbok som medföljer enheten. Information om kopiering finns under HP Digital Copy på sidan 332.
Kapitel 2 Utskrift Påfyllning av inmatningsfacken Lägg i papper i Fack 1 Obs! Specifikationer för papper finns på sidan 400. Information om anpassning av Fack 1 finns på sidan 153. VIKTIGT Undvik papperstrassel genom att aldrig lägga i eller ta bort papper från Fack 1 under pågående utskrift. Undvik skador på skrivaren genom att endast skriva ut etiketter, kuvert och OH-film från Fack 1.
Kapitel 2 Utskrift 1 Öppna Fack 1. 88 1 2 Dra ut förlängningsdelen om denna behövs för det format du ska skriva ut på. 3 Dra ut breddreglagen till lämplig storlek som är utmärkt i facket. 2 4 Lägg papperet i facket och se till att bunten inte går över markeringen för pappersmängd. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 2 Utskrift 5 Papperets format avgör hur det ska placeras i facket: a Lägg papper i formatet Letter eller A4 med papperets överkant mot baksidan av skrivaren och utskriftssidan uppåt för enkelsidig utskrift. Om du ska skriva ut dubbelsidigt ska du lägga i papperet med överkanten mot skrivarens baksida och den första utskriftsidan nedåt. b Lägg i material vars kortsida ska matas in först med papperets överkant mot skrivaren och utskriftssidan uppåt för enkelsidig utskrift.
Kapitel 2 Utskrift Obs! På sidan 130 finns ytterligare information om utskrift av kuvert från Fack 1. 6 Skjut in papperet i skrivaren så att det ligger plant och rakt under breddreglagen utan att böjas. Obs! Papper som är tyngre än 105 g/m² ska skrivas ut från Fack 1 till facket för framsidan uppåt så att buktning undviks. Om du får problem med att skriva ut på annat material än vanligt papper ska du läsa Byte av fixeringsläge på sidan 159. Om Fack 1 är i läget MAGASIN blinkar lampan Åtgärda.
Kapitel 2 Utskrift 91 Lägg papper i Fack 2, 3 och det extra inmatningsfacket för 2 x 500 ark (Fack 4 och 5) Obs! Undvik papperstrassel genom att aldrig öppna facket under pågående utskrift. 1 Specifikationer för papper finns på sidan 400. 1 Dra ut facket så långt det går. 2 2 Vrid spärren på pappersledaren till det olåsta läget. 3 Dra pappersledaren till den markering som motsvarar det pappersformat som du ska använda. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 2 Utskrift 4 Vrid spärren till det låsta läget. 92 4 5 Ställ in den vänstra pappersledaren genom att först trycka den bakåt och sedan lyfta den uppåt och utåt. 6 Placera ledaren över de lämpliga markeringarna i facket. Tryck in ledaren i det bakre spåret och sänk sedan ned den i det främre spåret. Se till att ledaren sitter rakt. 5 Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 2 Utskrift 7 Lägg i upp till 500 pappersark i facket. Pappersbunten får inte gå över mängdmarkeringarna på ledarna. a Lägg i papper i formatet Letter eller A4 med papperets överkant mot baksidan av facket och utskriftssidan nedåt för enkelsidig utskrift. Om du ska skriva ut dubbelsidigt ska du lägga i papperet med överkanten mot fackets baksida och den första utskriftsidan uppåt.
Kapitel 2 Utskrift 8 Ställ in fliken för pappersformat till rätt värde. Skjut sedan in facket i skrivaren. Om du vill välja papper enligt typ i stället för enligt fack (källa) finns anvisningar för detta på sidan 156. Ställ in pappersstoppet på standardutmatningsfacket för pappersformat som är större än Letter eller A4. Se sidan 101.
Kapitel 2 Utskrift Ta bort extra papper från Fack 2, 3 och det extra inmatningsfacket för 2 x 500 ark (Fack 4 och 5) 1 Dra ut facket så långt det går. 2 Lyft upp pappersbunten och ta bort det överflödiga papperet.
Kapitel 2 Utskrift 96 Lägg i papper i det extra inmatningsfacket för 2000 ark (Fack 4) Det finns ett extra inmatningsfack för 2000 ark (Fack 4) för denna skrivare. Detta fack placeras under skrivaren och fungerar som ett stativ. Obs! Undvik papperstrassel genom att aldrig öppna facket under pågående utskrift. 1 Specifikationer för papper finns på sidan 400. 1 Dra ut Fack 4 så långt det går. 2 2 Fatta tag i det blå stiftet och dra ut den främre ledaren.
Kapitel 2 Utskrift 4 Upprepa steg 2 för att ställa in den vänstra ledaren. Obs! Flytta den bakre ledaren till fackets bakre kant om du använder papper i formatet 11 x 17. Se till att du placerar den vänstra pappersledaren i de övre och nedre uttagen för papper i formatet 11 x 17. 5 Lägg i upp till 2000 pappersark i facket. Bunten får inte gå över fyllningsmarkeringarna på fackets sidor. Anvisningar för iläggning av papper finns under steg 7a och 7b på sidan 93. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 2 Utskrift 6 Tryck ned pappersbuntens alla fyra hörn så att papperet ligger plant i facket och inte buktar sig. Obs! Förvara inte papper i det tomma utrymmet till vänster om Fack 4. Ett sådant förfaringssätt kan allvarligt skada Fack 4. 98 6 7 7 Stäng Fack 4. 8 Ställ in fliken för pappersformat till det format som du ska använda. 8 Obs! I Utskrift enligt papperets typ och format på sidan 156 finns anvisningar för hur du ställer in den papperstyp du lagt i facket.
Kapitel 2 Utskrift Val av utmatningsfack Skrivaren har flera utmatningsfack: standardutmatningsfacket, facket för framsidan uppåt och de extra utmatningsenheterna. Obs! Ytterligare information om extra HP-utmatningsenheter finns i den användarhandbok som medföljer enheten. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 2 Utskrift 100 Fack för framsidan uppåt Standardutmatningsfack Sorterarens fack Obs! Använd facket för framsidan uppåt för att skriva ut kuvert, etiketter, Oh-film och tungt papper.
Kapitel 2 Utskrift Utskrift till standardutmatningsfacket Standardutmatningsfacket, som finns på skrivarens ovansida, rymmer upp till 500 ark, och papperen kommer ut i rätt ordning efter utskriften. En avkännare i facket gör att utskriften avbryts när facket är fullt. Utskriften fortsätter när du tar bort allt eller en del av papperet i facket. Standardutmatningsfacket är den fabriksinställda standardinställningen för utmatning.
Kapitel 2 Utskrift 102 1 2 Val av utmatningsfack
Kapitel 2 Utskrift Utskrift till facket för framsidan uppåt Facket för framsidan uppåt, som finns till vänster på skrivarens övre del, rymmer upp till 100 pappersark och dessa kommer ut ur skrivaren med framsidan uppåt (omvänd ordning). Detta fack är huvudsakligen avsett för specialmaterial, t ex etiketter, kuvert och OH-film, som inte kan använda den böjda pappersbanan i standardutmatningsfacket. Detta fack saknar en avkännare för fullt fack.
Kapitel 2 Utskrift Utskrift till en sorteringsenhet Sorteraren levereras med ett fack för framsidan uppåt, som ersätter facket för framsidan uppåt i skrivaren. Det finns följande sorteringsenheter för denna skrivare: ! Sorterare med 7 fack för skrivbordet (varje fack rymmer upp till 120 pappersark) ! Sorterare med 8 fack (varje fack rymmer upp till 250 pappersark) ! Sorterare med 5 fack och häftning (varje fack rymmer upp till 250 pappersark) Dessa sorteringsenheter ansluts till skrivarens vänstra sida.
Kapitel 2 Utskrift 105 Sorterare Varje fack kan anges separat som ett utmatningsfack och tilldelas ett namn av nätverks- eller skrivaradministratören. Dokumentsorterare I detta läge separerar enheten automatiskt mopies. Varje mopy placeras i facken i tur och ordning, med början i det översta facket. I detta fall består varje utskrift av flera mopies. Dokumentseparator Varje enskild utskrift skickas automatiskt till ett separat fack, med början vid det första tomma facket.
Kapitel 2 Utskrift Anvisningar för att ställa in funktionslägen Nätverks- eller skrivaradministratören väljer funktionsläge via kontrollpanelen eller via ett av HP:s program för nätverkskonfiguration, t ex HP Web JetAdmin eller HP LaserJet Utility. Du ska sedan ställa in din skrivardrivrutin till det läge som administratören valt. Dubbelriktad miljö Skrivaren väljer automatiskt det läge som nätverksadministratören ställt in.
Kapitel 2 Utskrift Läget Sorterare Obs! Anpassa namnet på ett utmatningsfack på kontrollpanelen genom att använda programmet HP Web JetAdmin. HP:s webbplats på adress http://www.hp.com/go/webjetadmin innehåller ytterligare information om HP Web JetAdmin. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 2 Utskrift 108 I läget för sorterare, om inställningen på kontrollpanelen är: Sorteraren med 5 fack och häftning Sorteraren med 7 fack för skrivbordet FACKET FÖR FRAMSIDAN UPPÅT facket för framsidan uppåt EXTRA FACK 1 t o m 5 sor teraren 1-5 EXTRA FACK 6 häftningsfacket FACKET FÖR FRAMSIDAN UPPÅT facket för framsidan uppåt EXTRA FACK 1 t o m 7 sor teraren 1-7 Sorteraren med 8 fack FACKET FÖR FRAMSIDAN UPPÅT EXTRA FACK 1 t o m 8 Val av utmatningsfack är den fysiska enheten: facket f
Kapitel 2 Utskrift 109 Lägena Dokumentseparator, Dokumentsorterare och Stapling Obs! Anpassa namnet på ett utmatningsfack på kontrollpanelen genom att använda programmet HP Web JetAdmin. HP:s webbplats på adress http://www.hp.com/go/webjetadmin innehåller ytterligare information om HP Web JetAdmin.
Kapitel 2 Utskrift Sorteraren med 8 fack Obs! 110 FACKET FÖR FRAMSIDAN UPPÅT facket för framsidan uppåt EXTRA FACK 1 sorteraren 1-8 Uppgifter om vilka papperstyper som kan användas finns på sidan 402. Kuvert, etiketter och OH-film ska endast sändas till facket för framsidan uppåt. Häftningsenheten finns på den vänstra sidan av sorteraren med 5 fack och häftning. Häftapparaten kan häfta ihop dokument på 2 till 20 ark upp till 100 g/m2.
Kapitel 2 Utskrift 111 Välj sorteringsenhet genom kontrollpanelen 1 Tryck på M ENY tills PAPPERSHANTERING visas. 2 Tryck på N ÄSTA VAL tills PAPER DEST= STANDARDUTFACK * visas. 3 Tryck på + tills PAPPERSDEST= EXTRA FACK x visas. Tecknet x anger en siffra som varierar, beroende på vilken sorteringsenhet som valts och vilket funktionsläge som används. Nätverksadministratören kan ha ändrat dessa namn. 4 Tryck på V ÄLJ för att spara inställningen. En asterisk (*) visas bredvid inställningen.
Kapitel 2 Utskrift Så här används häftningsenheten Obs! Ytterligare information om staplings- och häftningsenheten för 3000 ark och andra häftningsenheter finns i användarhandboken för den aktuella enheten.
Kapitel 2 Utskrift 113 Påfyllning av klamrar (sorteraren med 5 fack och häftning) 1 Stäng av skrivaren och ta bort facket för framsidan uppåt. 1 2 Öppna luckan över häftningsenheten. 3 Tryck ihop flikarna på klammerkassetten och dra ut den tomma kassetten. 2 Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 2 Utskrift 4 Ta bort plastklämman från den nya kassetten. Skjut in den nya kassetten så att den knäpps fast. 5 Stäng luckan över häftningsenheten, sätt tillbaka facket för framsidan uppåt och slå på skrivaren. Obs! Om alla klamrarna tagit slut eller om problem med häftningsenheten kräver att du tar bort alla klamrar kan det hända att upp till sex dokument inte häftas ihop.
Kapitel 2 Utskrift Häftning av dokument (sorterare med 5 fack och häftning) Häftningsenheten kan häfta ihop dokument på 2 till högst 20 sidor på papper med vikten 60 till 105g/m 2 i formatet Letter eller A4. Häftningsfacket ska inte ställas in som standardutmatningsfack. Om utskriften som ska häftas endast innehåller ett ark eller fler än 20 ark, kommer skrivaren att skriva ut till detta fack, men utskriften kommer inte att häftas ihop.
Kapitel 2 Obs! Utskrift 116 Inställningarna i skrivardrivrutinen och i tillämpningsprogrammet åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen. (Inställningarna i tillämpningsprogrammet åsidosätter inställningarna i skrivardrivrutinen.) Välj häftningsenheten från kontrollpanelen Om din programvara inte stöder hophäftning ska du ställa in denna funktion enligt nedanstående anvisningar. 1 Tryck på M ENY tills PAPPERSHANTERING visas. 2 Tryck på N ÄSTA VAL tills PAPPERSDEST= STANDARDUTFACK * visas..
Kapitel 2 Utskrift Utskrift på papperets båda sidor (med enheten för dubbelsidig utskrift) Skrivaren kan automatiskt skriva ut på papperets båda sidor när det finns en installerad enhet för dubbelsidig utskrift. Obs! Fullständiga anvisningar för installation och inställningar finns i den dokumentation som medföljer enheten för dubbelsidig utskrift. Dubbelsidig utskrift kan kräva att du installerar mer minne (se sidan 481). Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 2 Utskrift Riktlinjer för dubbelsidig utskrift VIKTIGT Skriv inte ut på båda sidorna på etiketter, OH-film, kuvert, papper i egen storlek eller papper som är tyngre än 105 g/m 2 . Detta kan skada skrivaren och ge upphov till papperstrassel. ! Du kan behöva konfigurera skrivardrivrutinen så att den känner av enheten för dubbelsidig utskrift. (Anvisningar för detta finns i direkthjälpen för skrivarprogramvaran.) ! Välj dubbelsidig utskrift i tillämpningsprogrammet eller genom skrivardrivrutinen.
Kapitel 2 Utskrift 119 Papperets orientering vid dubbelsidig utskrift Enheten för dubbelsidig utskrift skriver ut pappersarkets andra sida först och därför måste du vända brevpapper och för tryckt papper enligt illustrationen. Fack 1 ! Lägg i papper i formatet Letter och A4 med framsidan nedåt och den övre, korta papperskanten mot skrivarens baksida. ! Lägg i andra pappersformat med framsidan nedåt och den övre, korta sidan mot skrivaren. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 2 Utskrift 120 Alla andra fack ! Lägg i papper i formatet Letter och A4 med framsidan uppåt och den övre, korta papperskanten mot fackets bakre kant. ! Lägg i andra pappersformat med framsidan uppåt och den övre, korta sidan mot mot fackets högra kant.
Kapitel 2 Utskrift 121 Layoutalternativ för dubbelsidig utskrift De fyra alternativen för utskriftsorientering visas nedan. Du kan välja dessa alternativ från skrivardrivrutinen eller från kontrollpanelen på skrivaren (ställ in BINDNING i menyn Pappershantering och ORIENTERING i menyn Utskrift). Obs! Ordvalet för bindningskant i drivrutinen kan vara ett annat. Utskrift från vänster till höger 1. Långsida stående (standard) 3. Kortsida stående 2. Långsida liggande 4.
Kapitel 2 Utskrift Utskrift från höger till vänster 122 1. Långsida stående (standard) 3. Kortsida stående 2. Långsida liggande 4.
Kapitel 2 Utskrift Kuvertutskrift Automatisk kuvertmatning (med den extra kuvertmataren) När den extra kuver tmataren är installerad matar skrivaren upp till 100 kuvert automatiskt. (Uppgifter om kuvertformat som stöds finns på sidan 402.) Anvisningar för kuvertutskrift utan matare finns på sidan 130. Obs! Fullständiga anvisningar för installation och inställningar finns i den dokumentation som medföljde kuvertmataren. Du kan behöva konfigurera skrivardrivrutinen så att den känner av kuver tmataren.
Kapitel 2 Utskrift 124 Kuverttyngd Ledare Förlängningsdel Kuvertutskrift
Kapitel 2 Utskrift 125 Montera kuvertmataren 1 Öppna Fack 1 och ta bort luckan som sitter över öppningen för kuvertmataren. 1 2 Leta rätt på stiften på kuvertmataren och de motsvarande hålen på skrivaren. 3 Rikta in mataren med de motsvarande skenorna i skrivaren. 2 4 Skjut in kuvertmataren i skrivaren tills den knäpps fast.
Kapitel 2 Utskrift 126 Lägg kuvert i kuvertmataren Obs! Skriv endast ut på kuvert som är rekommenderade för användning i denna skrivare (se sidan 414). 1 Dra ut kuvertmatarens förlängningsdel. Denna förhindrar matningsproblem. 2 Justera breddreglaget till den aktuella kuvertstorleken genom att trycka på fliken på det vänstra reglaget. 3 Lyft upp kuverttyngden och lägg i kuvert upp till mängdmarkeringen. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 2 Utskrift 4 Sänk tyngden. Kuverten ska vinklas enligt bilden (A). Vinkla dem inte i motsatt riktning (B). Obs! Välj kuvertformat i tillämpningsprogrammet (om lämplig inställning finns där), i skrivardrivrutinen eller i menyn Pappershantering på skrivarens kontrollpanel (sidan 436). Anvisningar för utskrift enligt typ och storlek finns på sidan 156.
Kapitel 2 Utskrift 128 Ändra fixeringsreglagen för utskrift av kuvert Obs! När du har skrivit ut kuvert med hjälp av denna metod ska du återställa fixeringsreglagen till den nedre positionen för vanliga materialtyper. 1 Öppna den vänstra luckan. (Om du har installerat en extra utmatningsenhet ska du först skjuta undan denna från skrivaren så att du kommer åt den vänstra luckan.) VARNING Undvik att vidröra det intilliggande fixeringsområdet. Detta kan vara HETT.
Kapitel 2 Utskrift 3 Stäng den vänstra luckan. 4 Kontrollera att du har valt facket för framsidan uppåt när du skriver ut kuvert. När kuvertutskriften är klar ska du återställa fixeringsreglagen till den nedre positionen. VIKTIGT Om du inte återställer reglagen till den nedre positionen för vanliga papperstyper kan detta medföra att utskriftskvaliteten blir dålig.
Kapitel 2 Utskrift Kuvertutskrift från Fack 1 Skrivaren kan automatiskt mata upp till 100 kuvert med en extra kuvertmatare. Beställningsinfomation för kuvertmataren finns på sidan 41. Anvisningar för utskrift med kuvertmataren finns på sidan 123. Det går att skriva ut på många kuverttyper från Fack 1. (Du kan lägga i högst 10 kuvert i facket.) Kuver tens utförande avgör utskriftsresultatet. Gör alltid en provutskrift innan du köper in stora kvantiteter.
Kapitel 2 Utskrift 131 Lägg i kuvert i Fack 1 1 Öppna Fack 1. 1 2 Dra ut förlängningsdelen i facket om denna behövs för det kuvertformat du använder. 3 Lägg upp till 10 kuvert med utskriftssidan uppåt mellan breddreglagen. 2 4 Skjut in breddreglagen tills de ligger an mot kuvertbuntens båda sidor utan att bunten böjs. Obs! Skriv ut kuvert med högre pappersvikt än (105 g/m²) från Fack 1 till facket för framsidan uppåt för att undvika buktning.
Kapitel 2 Utskrift Kuvertutskrift från ett tillämpningsprogram 1 Lägg kuvert i Fack 1 eller i kuvertmataren, om denna är installerad. 2 Ange Fack 1, Automatisk eller välj papperskälla enligt typ i programmet och ställ in kuvertformatet och typen till lämpliga värden (se sidan 414). 3 Om programmet inte formaterar kuvert automatiskt ska du ange Liggande som orientering i programmet. VIKTIGT Undvik papperstrassel genom att inte ta bort eller lägga i ett kuvert under pågående utskrift.
Kapitel 2 Utskrift Utskrift på specialmaterial Skriv ut på brevpapper, förtryckt papper eller hålat papper Specialmaterial inkluderar brevpapper, kuvert, etiketter, OH-film, utfallande bilder, brevkort, papper i specialstorlekar och tungt papper. Vid utskrift på brevpapper eller förtryckt papper är det viktigt att du lägger i papperet i rätt riktning i facken. När du skriver ut på hålat papper (Letter eller A4) ska du lägga i papperet med hålen vända mot skrivarens högra sida för alla fack utom Fack 1.
Kapitel 2 Utskrift Utskrift av etiketter Använd endast etiketter som är avsedda för laserskrivare. Etiketterna måste uppfylla kraven i specifikationerna för det inmatningsfack du använder (se sidan 411. Gör detta: ! Skriv ut en bunt med högst 50 etikettark från Fack 1. ! Lägg i etiketter i formatet Letter eller A4 med utskriftssidan uppåt och den övre kortsidan mot fackets bakre kant. Andra format ska läggas med kortsidan mot skrivaren. ! Använd facket för framsidan uppåt när du skriver ut etiketter.
Kapitel 2 VIKTIGT Utskrift Om du inte följer dessa anvisningar kan skrivaren skadas. Gör inte detta: ! Lägg inte i för många etiketter i Fack 1. Tänk på att etiketter är tyngre än papper. ! Använd inte etiketter som lossnat från stödarket, som är skrynkliga eller som är skadade på annat sätt. ! Använd inte etiketter som har stödarket frilagt. (Etiketterna måste täcka hela stödarket och det får inte finnas några frilagda områden.) ! Mata inte ett etikettark genom skrivaren mer än en gång.
Kapitel 2 Utskrift Utskrift på OH-film OH-film som används i HP LaserJet-skrivare måste tåla skrivarens fixeringstemperatur på 200°C. Använd endast sådan OH-film som rekommenderas för laserskrivare. Eftersom OH-filmen har en tendes att klibba ihop bör du ta bort varje utskrivet filmark från utmatningsfacket innan nästa skrivs ut. Använd facket för framsidan uppåt när du skriver ut på OH-film. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 2 VIKTIGT Utskrift Skriv inte ut på båda sidorna av etiketter, OH-film, kuvert, eget papper eller papper som är tyngre än 105 g/m 2 . Detta kan medföra skador på skrivaren och att materialet fastnar i skrivaren.
Kapitel 2 Utskrift 138 Utskrift på papper i specialformat från Fack 1 Du kan skriva ut på papper i specialformat från Fack 1. Pappersspecifikationer finns på sidan 402. Utskrift på den minsta pappersstorleken Om du använder skrivardrivrutinen för att ställa in pappersstorleken ska du välja fliken Papper och sedan ställa in pappersformatet under knappen Eget.
Kapitel 2 Utskrift 2 Skriv ut papper i specialstorlek från Fack 1. Se “Lägg i papper i Fack 1” på sidan 87. 3 Den papperskant som går in i skrivaren måste vara minst 98 mm bred för att pappersvalsarna ska kunna mata papperet. Längden från den kant som först går in i skrivaren till den nedre kanten måste vara minst 190 mm. Obs! Se pappersspecifikationerna som börjar på sidan 402.
Kapitel 2 Utskrift Utskrift på kort, specialstorlekar och tungt papper Du kan skriva ut på papper i specialstorlekar från Fack 1. Se Pappersspecifikationer som börjar på sidan 400. Obs! Du kan ställa in en specialstorlek i taget på skrivarens kontrollpanel. Lägg aldrig i mer än ett specialformat i skrivaren. Riktlinjer för utskrift på papper i specialstorlek ! Skriv aldrig ut på papper som är smalare än 98 mm eller kortare än 191 mm.
Kapitel 2 Obs! Utskrift 141 Du kan endast använda en egen pappersstorlek i taget i skrivaren. Inställningar i skrivardrivrutinen och tillämpningsprogram åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen. (Inställningarna i tillämpningsprogrammet åsidosätter inställningarna i skrivardrivrutinen.). X (framkant) Y (sidokant) Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 2 Utskrift Om du inte kan göra inställningarna i programvaran ska du göra dem på kontrollpanelen: 1 Öppna menyn Utskrift och ställ in KONFIG SPECIALPAPPER=JA. 2 Välj millimeter eller tum som måttenhet i menyn Utskrift. 3 I menyn Utskrift ska du också ställa in X-dimensionen (papperets framkant) enligt ovanstående illustration. X kan vara mellan 98 och 297 mm (3,9 till 11,7 tum) för Fack 1. Ställ in Y-dimensionen (papperets sidokant) enligt ovanstående illustration.
Kapitel 3 3 Avancerade utskrifter Avancerade utskrifter Översikt Detta kapitel förklarar en del avancerade utskriftsgöromål som hjälper dig att till fullo utnyttja skrivarens funktioner. ! Användning av funktioner i skrivardrivrutinen ! Annorlunda första sida ! Tom baksida ! Anpassning av användningen av Fack 1 ! Utskrift enligt papperets typ och format ! Byte av fixeringsläge ! Iläggning av papper i eget format Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter ! Behåll utskrift " Snabbkopiering " Korrektur och vänta " Skriv ut ett privat dokument " Lagra ett privat dokument ! Utskrift med tillbehöret HP Fast InfraRed Connect ! Kant till kant-utskrift ! Registrering för dubbelsidig Översikt 144
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Användning av funktioner i skrivardrivrutinen När du skriver ut från ett tillämpningsprogram finns många av skrivarens funktioner i skrivardrivrutinen. Upplysningar om hur du öppnar Windows skrivardrivrutiner finns på sidan 73. Obs! Inställningar i skrivardrivrutinen och tillämpningsprogram åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen. (Inställningarna i tillämpningsprogrammet åsidosätter inställningarna i skrivardrivrutinen.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter RIP ONCE Funktionen RIP ONCE gör att dokumentet bara behöver bearbetas en gång i skrivaren. Det formaterade dokumentet kan sedan skrivas ut flera gånger utan att det blir ett uppehåll när skrivaren formaterar dokumentet på nytt. Denna funktion är vanligen aktiv. Spara skrivarinställningar Genom skrivardrivrutinerna kan du spara de inställningar som du oftast använder som standardinställningar.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Utskrift av vattenstämplar En vattenstämpel är text, t ex ” Konfidentiellt” , som skrivs ut i bakgrunden på varje sida i ett dokument. Öppna drivrutinen för att se tillgängliga alternativ. När det gäller Macintosh kan det hända att du kan välja “Egen” och ange en text, beroende på använd drivrutinsversion. Obs! Vattenstämplar för Macintosh stöds inte för traditionell kinesiska, förenklad kinesiska, koreanska, japanska, tjeckiska, ryska eller turkiska.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter 148 Annorlunda första sida 1 När det gäller Windows ska du välja “Använd annat papper för första sidan” i fliken Papper i skrivardrivrutinen. Välj Fack 1 (eller Manuell matning) för den första sidan och ett av de andra facken för de återstående sidorna. Lägg i ett papper för den första sidan i Fack 1. (Om du valt manuell matning ska du lägga papperet i Fack 1 sedan du sänt utskriften till skrivaren och när skrivaren begär papper.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter 2 Lägg i de återstående sidorna för dokumentet i ett annat fack. Det kan hända att du kan välja den första sidan och de återstående sidorna enligt papperstyp. Ytterligare upplysningar finns i “Utskrift enligt papperets typ och format” på sidan 156.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Tom baksida Använd detta alternativ för att lägga till en tom sida i slutet av utskriften. När det gäller Windows ska du välja “Använd annat papper för första sidan” i fliken Papper i skrivardrivrutinen och sedan välja “Baksida”. Du kan sedan välja den papperskälla du vill använda för baksidan eller stänga av funktionen genom att välja “Ingen baksida”. Utskrift av flera sidor på ett pappersark Du kan skriva ut flera sidor på ett pappersark.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Utskrift från vänster till höger Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Utskrift från höger till vänster Tom baksida 152
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Anpassning av användningen av Fack 1 Du kan anpassa Fack 1 efter dina utskriftsbehov. Skrivaren kan ställas in för utskrift från Fack 1 så länge det finns papper i detta fack, eller för utskrift endast från detta fack om den papperstyp som finns i facket speciellt begärs. Ställ då in FACK 1, LÄGE=FÖRSTA eller FACK 1, LÄGE=MAGASIN i menyn Pappershantering på skrivarens kontrollpanel.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Fack 1, Läge=Magasin FACK 1, LÄGE=MAGASIN innebär att skrivaren behandlar Fack 1 på samma sätt som de interna facken. Skrivaren hämtar i detta läge papperet från det lägsta facket och uppåt eller från det fack som överensstämmer med den typ eller det format som du valt i programvaran i stället för att först leta efter papperet i Fack 1.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Manuell pappersmatning från Fack 1 Funktionen för manuell matning gör att du kan skriva ut på specialmaterial, t ex kuvert och brevpapper, från Fack 1. Om du valt manuell matning sker utskriften enbart från Fack 1. Välj manuell matning genom programvaran eller skrivardrivrutinen. Du kan även aktivera manuell matning i menyn Pappershantering på skrivarens kontrollpanelel.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Utskrift enligt papperets typ och format Du kan konfigurera skrivaren så att den väljer papper enligt typ (t ex vanligt papper eller brevpapper) och format (t ex Letter eller A4) och inte enligt källa (ett pappersfack). Fördelar med att skriva ut enligt papperets typ och format Om du ofta använder olika papperstyper behöver du inte kontrollera vilket papper som finns i de olika facken innan du skriver ut, om facken ställts in på rätt sätt.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter 2 Öppna menyn Pappershantering på skrivarens kontrollpanel och välj papperets typ för de olika facken. Om du inte känner till papperstypen (t ex finpapper eller returpapper) finns uppgifter om papperstyp på etiketten på papperskartongen. Uppgifter om papper som stöds finns på sidan 406. 3 Välj inställningar för papperets storlek på skrivarens kontrollpanel.
Kapitel 3 Obs! Avancerade utskrifter Inställningarna för typ och format kan även anges från HP Web JetAdmin när det gäller nätverksanslutna skrivare. Anvisningar finns i direkt-hjälpen för programvaran. Vid utskrift enligt typ och format kan du behöva tömma eller stänga Fack 1, eller ställa in FACK 1, LÄGE=MAGASIN i menyn Pappershantering på skrivarens kontrollpanel. Ytterligare upplysningar finns på sidan 436.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Byte av fixeringsläge Det variabla fixeringsläget anger temperatur och utskriftshastighet för en viss papperstyp. Du kan själv ändra fixeringsläget för att förbättra utskriftskvaliteten på papper som du har problem att skriva ut på (t ex tungt, lätt eller grovt papper) även om papperet uppfyller alla kraven i specifikationerna på sidan 402. Det variabla fixeringsläget är associerat med en viss papperstyp.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Du kan byta fixeringsläge för var och en av dessa papperstyper på kontrollpanelen.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter ! KORT=HÖG2 ! GROVT=HÖG1 Byt fixeringsläge för en papperstyp via kontrollpanelen: 1 Tryck på M ENY tills PAPPERSHANTERING visas. 2 Tryck på N ÄSTA VAL tills KONFIGURERA FIXERING=NEJ visas. 3 Tryck på - V ÄRDE + tills JA visas. 4 Tryck på V ÄLJ för att välja alternativet. 5 Tryck på N ÄSTA VAL tills den papperstyp du vill ha visas. 6 Tryck på - V ÄRDE + tills det fixeringsläge du vill ha visas. 7 Tryck på V ÄLJ för att välja läget.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Iläggning av papper i eget format Det går bara att lägga papper i egen storlek i Fack 1, och om de extra facken för egen storlek är installerade, i Fack 3 och 5. Du kan emellertid bara ange en enda egen pappersstorlek på kontrollpanelen. Detta innebär att det kan finnas flera fack för egen storlek, men det måste ligga samma egna pappersstorlek i alla facken.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter 163 6 Välj måttenhet: a Tryck på N ÄSTA VAL tills MÅTTENHET visas. b Tryck på - V ÄRDE + tills den måttenhet du vill ha visas. c Tryck på V ÄLJ för att spara inställningen. 7 Välj X-dimension (på sidan 140 finns ytterligare upplysningar om X-dimensionen): a Tryck på N ÄSTA VAL tills X-DIMENSION visas. b Tryck på - V ÄRDE + tills den storlek du vill ha visas. c Tryck på V ÄLJ för att spara inställningen.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Behåll utskrift Det finns fyra funktioner för att behålla utskrift: Snabbkopiering, Korrektur och vänta, Privat utskrift och Lagrad utskrift (alla är tillgängliga om du har installerat en hårddisk i skrivaren). Korrektur och vänta samt Privat utskrift är även tillgängliga utan hårddisk. Följande sidor innehåller ytterligare information om dessa funktioner. Du använder funktionerna genom att först följa anvisningarna nedan.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Snabbkopiering Funktionen Snabbkopiering skriver ut det antal dokumentkopior du begär och lagrar en dokumentkopia på skrivarens hårddisk. Du kan sedan skriva ut ytterligare kopior av detta dokument vid ett senare tillfälle. Ytterligare upplysningar om hur du anger antalet snabbkopieringar som ska lagras finns under alternativet SNABBKOPIERING DOKUMENT på sidan 467.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Ta bort ett lagrat, snabbkopierat dokument När en användare sänder ett snabbkopieringsdokument skriver skrivaren över ett tidigare dokument som har samma namn. Om det inte redan finns ett snabbkopieringsdokument med detta namn, men skrivaren behöver ytterligare diskutrymme, kan skrivaren ta bort andra snabbkopieringsdokument och den börjar då med det äldsta dokumentet. Det förvalda antalet snabbkopieringsdokument som kan lagras är 32.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter 5 Tryck på - V ÄRDE + tills TA BORT visas. 6 Tryck på V ÄLJ för att ta bort dokumentet. Korrektur och vänta Funktionen för korrektur och vänta ger ett snabbt och enkelt sätt att skriva ut en kopia för korrektur och sedan skriva ut ytterligare kopior. Utskriften behålls på skrivarens hårddisk eller i skrivarens minne tills användaren skriver ut ytterligare kopior. När alla ytterligare kopior har skrivits ut tas utskriften bort från skrivaren.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Skriv ut de återstående kopiorna av ett dokument som sparats på hårddisken Du kan skriva ut de återstående kopiorna av ett dokument som sparats på skrivarens hårddisk genom kontrollpanelen. 1 Tryck på M ENY tills menyn PRIVATA/LAGRADE UTSKRIFTER visas. 2 Tryck på N ÄSTA VAL tills ditt användarnamn visas. 3 Tryck på - V ÄRDE + tills det dokumentnamn du vill ha visas. 4 Tryck på V ÄLJ för att välja dokumentet. KOPIOR=x visas.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Ta bort ett dokument som sparats på skrivarens hårddisk När en användare skickar en utskrift av typen korrektur och vänta skrivs en tidigare utskrift av denna typ med samma namn över. Obs! Om du stänger av skrivaren och sedan slår på den försvinner alla snabbkopierade dokument, alla korrekturlästa och väntande dokument samt alla privata dokument. Du kan också ta bort ett lagrat korrekturläst och sparat dokument via kontrollpanelen.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Skriv ut ett privat dokument Funktionen Privat utskrift gör att en användare kan ange att ett dokument inte får skrivas ut förrän användaren släpper det med en fyrsiffrig personlig kod via skrivarens kontrollpanel. Användaren anger koden i drivrutinen och den sänds sedan till skrivaren som en del av utskriften. Obs! Funktionen för korrektur och vänta fungerar även om det inte finns någon hårddisk i skrivaren. Då används i stället skrivarens RAM.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Släpp en privat utskrift Användaren kan skriva ut ett privat dokument från kontrollpanelen. 1 Tryck på M ENY tills menyn PRIVATA/LAGRADE UTSKRIFTER visas. 2 Tryck på N ÄSTA VAL tills ditt användarnamn visas. 3 Tryck på - V ÄRDE + tills det dokumentnamn du vill ha visas. 4 Tryck på V ÄLJ . KOD:0000 visas. 5 Tryck på - V ÄRDE + för att ändra den första siffran i koden och tryck sedan på V ÄLJ . En * visas i stället för siffran.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Ta bort ett privat dokument När en användare skickar en privat utskrift kommer skrivaren att skriva över eventuella tidigare utskrifter med samma namn. En privat utskrift tas automatiskt bort från skrivarens hårddisk eller minne när användaren har släppt den för utskrift. Obs! Om du stänger av skrivaren och sedan slår på den försvinner alla snabbkopierade dokument, alla korrekturlästa och väntande dokument samt alla privata dokument.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter 5 Tryck på - V ÄRDE + för att ändra den första siffran i koden och tryck sedan på V ÄLJ . En * visas i stället för siffran. Upprepa detta förfaringssätt för att ändra de återstående tre siffrorna i koden. KOPIOR=x visas. 6 Tryck på - V ÄRDE + tills TA BORT visas. 7 Tryck på V ÄLJ för att ta bort dokumentet. Lagra ett privat dokument Du kan läsa in ett dokument på skrivarens hårddisk utan att skriva ut det.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Skriv ut ett lagrat dokument Du kan skriva ut ett dokument som lagrats på skrivarens hårddisk via kontrollpanelen. 1 Tryck på M ENY tills menyn PRIVATA/LAGRADE UTSKRIFTER visas. 2 Tryck på N ÄSTA VAL tills ditt användarnamn visas. 3 Tryck på - V ÄRDE + tills det dokumentnamn du vill ha visas. 4 (Följ endast dessa anvisningar om du skriver ut en privat utskrift.) Tryck på V ÄLJ . KOD:0000 visas. 5 (Följ endast dessa anvisningar om du skriver ut en privat utskrift.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Ta bort ett lagrat dokument När en användare skickar en lagrad utskrift kommer skrivaren att skriva över alla tidigare utskrifter med samma namn. Du kan ta bort dokument som lagrats på skrivarens hårddisk via kontrollpanelen. 1 Tryck på M ENY tills menyn PRIVATA/LAGRADE UTSKRIFTER visas. 2 Tryck på N ÄSTA VAL tills ditt användarnamn visas. 3 Tryck på - V ÄRDE + tills det dokumentnamn du vill ha visas. 4 (Följ endast dessa anvisningar om du ska ta bort en lagrad utskrift.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Utskrift med tillbehöret HP Fast InfraRed Connect HP Fast InfraRed Connect gör att du kan skriva ut utan kabelanslutningar från en IRDA-kompatibel, bärbar enhet (t ex en laptop) till skrivaren. Utskriftsanslutningen etableras genom att du placerar den sändande infraröda porten (FIR) inom överföringsområdet. Lägg märke till att anslutningen kan blockeras av ett objekt, t ex en hand, papper, direkt solljus eller annat starkt ljus som lyser direkt in i någon av FIR-por tarna.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Ställ in utskrift under Windows 3.1x Obs! Om du skriver ut från Windows 3.1 ska du öppna Skrivare i Kontrollpanelen och se till att alternativet Använd Utskriftshanteraren är markerat och att alternativet Snabbutskrift direkt till port inte är markerat. 1 Kontrollera att skrivaren är i läget REDO. 2 Öppna Programhanteraren. Välj Huvudgrupp och välj sedan Kontrollpanelen. 3 Kontrollera att rätt skrivare är vald i fönstret Skrivare.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Ställ in utskrift under Windows 9x Gör följande innan du startar drivrutinen InfraRed: 1 Välj modellnumret för skrivaren som standardskrivare i panelen Skrivare. 2 Stanna kvar i Skrivare, välj Egenskaper/Information och kontrollera att alternativet Virtuell infraröd LPT-port är markerat. 3 Markera den fil som ska skrivas ut.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter 179 1m 2 Skriv ut dokumentet. Statuslampan på HP Fast InfraRed Connect tänds och skrivarens teckenfönster visar efter en kort stund meddelandet BEARBETAR UTSKRIFT. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Om statuslampan inte tänds ska du rikta om HP Fast InfraRed Connect mot FIR-porten på den sändande enheten, sända utskriften igen och se till att båda enheterna är förblir inriktade mot varandra. Om du måste flytta utrustningen (t ex för att fylla på papper) måste båda enheterna förbli inom överföringsområdet för att anslutningen ska bibehållas. Om anslutningen bryts innan utskriften är klar kommer statuslampan på HP Fast InfraRed Connect att slockna.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Avbryt och återuppta utskrift Funktionen för att avbryta och återuppta utskrift gör att en användare temporärt kan avbryta den pågående utskriften för att skriva ut ett annat dokument. Den avbrutna utskriften fortsätter sedan det nya dokumentet skrivits ut. En användare kan endast avbryta en pågående utskrift med sortering av flera kopior genom att ansluta till den infraröda porten (FIR) på skrivaren och sedan sända ett dokument till skrivaren.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter Kant till kant-utskrift Denna funktion innebär att utskriften kan ske ut till cirka 2 mm från alla kanter på sidan. En intern kalibreringssida för fack gör att administratören kan kalibrera varje fack. Kalibreringssidan kan skrivas ut från vart och ett av de interna facken och det översta facket i en extern enhet för pappershantering. Du kan inte skriva ut kalibreringssidan från kuvertfacket.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter 4 Tryck på -V ÄRDE + för att ändra värdet till JA. 5 Tryck på V ÄLJ . 6 Tryck på N ÄSTA VAL tills SKRIV UT TESTSIDA FACK=n visas. 7 Tryck på -V ÄRDE + för att välja rätt fack (ALLA, 1, 2, 3 eller 4). 8 Tryck på V ÄLJ för att skriva ut kalibreringssidan. 9 Följ anvisningarna på kalibreringssidan för att slutföra kalibreringen. VIKTIGT När du använder kant till kant-utskrift ska du rengöra skrivaren varje gång du byter ut tonerkassetten.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter 184 Registrering för dubbelsidig Funktionen för registrering för dubbelsidig innebär att du kan rikta in bilderna på fram- och baksidan på en dubbelsidig utskrift. Bildernas placering varierar något mellan de olika facken. Du måste utföra denna inriktning för vart och ett av facken. Y-axel X-axel Justering av registrering för dubbelsidig utskrift från Fack 2 1 Tryck på M ENY tills REGISTRERING F DUBBELSID visas i teckenfönstret på skrivarens kontrollpanel.
Kapitel 3 Avancerade utskrifter 2 Tryck på N ÄSTA VAL tills SKRIV UT TESTSIDA för rätt fack visas. 3 Tryck på V ÄLJ för att skriva ut sidan. 4 Håll upp den utskrivna sidan mot ljuset och välj talet för de båda axlarna där linjerna på fram- och baksidan är bäst inriktade. 5 Upprepa steg 1. 6 Tryck på N ÄSTA VAL tills FACK n X= visas och använd knappen - V ÄRDE + för att ange det tal du valde på testsidan i steg 4. 7 Upprepa steg 6 för y-axeln.
Kapitel 4 4 Skrivarunderhåll Skrivarunderhåll Översikt Detta kapitel behandlar grundläggande skrivarunderhåll. ! Sats för skrivarunderhåll ! Tonerkassetten ! Rengöring av skrivaren Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 4 Skrivarunderhåll Sats för skrivarunderhåll Obs! Underhållssatsen för skrivaren räknas som en förbrukningsartikel och täcks därför inte av garantin. Skrivaren visar ett meddelande om att du ska utföra underhåll varje gång 350 000 sidor skrivits ut, så att den bästa möjliga utskriftskvaliteten bibehålls. När det står UTFÖR UNDERHÅLL PÅ SKRIVAREN på kontrollpanelen bör du köpa en underhållssats och installera de nya delarna.
Kapitel 4 Skrivarunderhåll HP:s policy för sats för skrivarunderhåll som inte kommer från HP Hewlett-Packard Company kan inte rekommendera användningen av satser för skrivarunderhåll som inte kommer från HP, vare sig dessa är nya eller omgjorda. HP kan varken påverka deras utförande eller kontrollera deras kvalitet, eftersom de inte är HP-produkter. Ytterligare information om satsen för skrivarundehåll finns i de medföljande anvisningarna.
Kapitel 4 Skrivarunderhåll Tonerkassetten HP:s policy för tonerkassetter som inte kommer från HP Hewlett-Packard Company kan inte rekommendera användningen av tonerkassetter som inte kommer från HP, vare sig dessa är nya eller påfyllda. HP kan varken påverka deras utförande eller kontrollera deras kvalitet, eftersom de inte är HP-produkter. Service och reparationer som krävs på grund av användning av en tonerkassett som inte kommer från Hewlett-Packard täcks INTE av skrivargarantin.
Kapitel 4 Skrivarunderhåll Tonerkassettens användningstid Mängden toner som går åt vid utskrifterna avgör hur länge en tonerkassett räcker. Vid utskrift av text med 5 procents täckning räcker en HP tonerkassett för ungefär 20 000 sidor. (Ett typiskt affärsbrev har ungefär 5 procents täckning.) Detta förutsätter att svärtan är inställd till 3 och att EconoMode är avstängt. (Detta är standardinställningarna.
Kapitel 4 Skrivarunderhåll Återställ HP TonerGauge När du satt i en ny tonerkassett ska du återställa HP TonerGauge på kontrollpanelen. När du stängt den övre luckan sedan du satt i kassetten visas meddelandet NY TONERKASSETT=NEJ på kontrollpanelen i ungefär 30 sekunder. Återställ HP TonerGauge: Obs! Om meddelandet NY TONERKASSETT=NEJ inte längre visas på kontrollpanelen ska du trycka på M ENY tills KONFIGURATION visas.
Kapitel 4 Skrivarunderhåll Fortsätt utskriften när tonern håller på att ta slut När tonern håller på att ta slut visas meddelandet TONER LÅG på skrivarens kontrollpanel. Om meddelandet TONER LÅG visas och utskriften fortsätter, är TONER LÅG inställt till FORTSÄTT (standardinställningen). Om utskriften stannar när skrivaren upptäcker att tonern håller på att ta slut är TONER LÅG inställt till STOPPA. Tryck på S TAR T för att fortsätta utskriften.
Kapitel 4 Skrivarunderhåll Omfördela tonern När tonern håller på att ta slut kan det förekomma bleka eller ljusa områden på de utskrivna sidorna. Du kan då tillfälligt förbättra utskriftskvaliteten genom att omfördela tonern. Följande procedur kan göra att du kan avsluta en aktuell utskrift innan du byter ut tonerkassetten. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 4 Skrivarunderhåll 194 Omfördela tonern (fortsättning) 1 Öppna den övre luckan. 1 2 Ta ut tonerkassetten ur skrivaren. 3 Rotera kassetten och vicka den försiktigt fram och tillbaka sidledes för att omfördela tonern. Obs! Om du får toner på kläderna ska du torka bort den med en torr trasa och sedan tvätta kläderna i kallt vatten. (Varmt vatten gör att tonern fastnar i tyget.) Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 4 Skrivarunderhåll 4 Sätt tillbaka kassetten i skrivaren och stäng den övre luckan. Om utskriften fortfarande är blek ska du sätta i en ny tonerkassett. (Följ anvisningarna som medföljer den nya kassetten.
Kapitel 4 Skrivarunderhåll Rengöring av skrivaren Rengör skrivaren noga så att utskriftskvaliteten bibehålls: ! varje gång du bytt tonerkassett ! när det förekommer problem med utskriftskvaliteten. Rengör skrivarens utsida med en trasa som fuktats i vatten. Rengör insidan med en torr, luddfri trasa. Beakta alla varningar och säkerhetsföreskrifter som visas vid rengöringsprocedurerna på följande sida. VIKTIGT Undvik att vidröra fixeringsområdet när du rengör skrivaren. Detta kan vara hett.
Kapitel 4 Skrivarunderhåll 1 Stäng av skrivaren och dra ur alla kablar innan du påbörjar rengöringen. 197 1 2 Öppna den övre luckan på skrivaren och ta bort tonerkassetten. VIKTIGT Rör inte överföringsvalsen (A). Om det kommer hudfett på valsen kan utskriftskvaliteten försämras. Om du får toner på kläderna ska du torka bort den med en torr trasa och sedan tvätta kläderna i kallt vatten. (Varmt vatten gör att tonern fastnar i tyget.
Kapitel 4 Skrivarunderhåll 198 Använd rengöringssidan för skrivaren Om det förekommer tonerstänk på fram- eller baksidan på de utskrivna sidorna ska du utföra nedanstående procedur. Gör följande från skrivarens kontrollpanel: 1 Tryck på M ENY tills UTSKRIFTSKVALITET visas. 2 Tryck på N ÄSTA VAL tills SKAPA RENGÖRINGSSIDA visas. 3 Tryck på V ÄLJ för att skapa rengöringssidan. 4 Följ anvisningarna på den utskrivna sidan för att genomföra rengöringen.
Kapitel 5 5 Problemlösning Problemlösning Översikt Detta kapitel hjälper dig att definiera och lösa skrivarproblem. Åtgärda papperstrassel (se sidan 202) Översikt Papperet kan ibland fastna under utskriften. Det här avsnittet hjälper dig att hitta de ställen där papperet kan fastna, förklarar hur du tar bort detta papper samt hur du hanterar återkommande matningsproblem.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelandenas Det kan visas många olika skrivarmeddelanden i teckenfönstret på skrivarens kontrollpanel. Vissa innebörd meddelanden anger skrivarens aktuella status, t ex (se sidan 225) INITIALISERAR. Andra meddelanden kräver att du gör något, t ex STÄNG ÖVRE LUCKA. Många av dessa meddelanden är självklara, medan andra anger ett skrivarproblem eller kräver ytterligare åtgärder eller förklaringar.
Kapitel 5 Problemlösning Problemlösning för HP Digital Copy (se sidan 385) Översikt Detta avsnitt innehåller de statusmeddelanden som visas på kontrollpanelen på HP Digital Copy när det förekommer ett problem med denna. Läs detta avsnitt om du har problem med HP Digital Copy och funktionerna för sändning.
Kapitel 5 Problemlösning Åtgärda papperstrassel Om det visas ett meddelande om papperstrassel på skrivarens kontrollpanel ska du leta efter papper på de ställen som visas på bilden på sidan 203 och sedan läsa proceduren för åtgärder vid papperstrassel. Du kan behöva leta efter papper som fastnat på fler ställen än vad som anges i meddelandet. Om det inte är uppenbart var papperet fastnat ska du först undersöka omådet runt den övre luckan.
Kapitel 5 Problemlösning 203 Papperstrassel kan uppstå på följande ställen: Standardutmatningsfack Området runt övre luckan Fack 1 Extra utmatningsenhet* (häftnings- och staplingsenhet för 3000 ark) visas Höger lucka Luckan till överföringsvalsen Vänster lucka Fack 2 och Fack 3 Främre lucka Inmatningsfack för 2000 ark (Fack 4)* *Det kan finnas andra installerade tillbehör för pappershantering på dessa ställen.
Kapitel 5 Problemlösning Åtgärda papperstrassel i områdena runt inmatningsfacket Åtgärda papperstrassel i Fack 1 1 Öppna Fack 1 genom att fälla ned det. 2 Kontrollera om det finns papper i området runt Fack 1. 3 Ta bort allt papper från detta område genom att dra ut det i samma riktning som pilen i nedanstående bild. Se till att du får bort alla små pappersbitar. 4 Öppna och stäng den övre luckan.
Kapitel 5 Problemlösning 205 Åtgärda papperstrassel vid den högra luckan 1 Öppna den högra luckan under Fack 1. 2 Kontrollera om det finns papper i detta område. 3 Öppna luckan för pappersåtkomst med hjälp av den gröna spaken. 4 Ta bort allt papper från detta område genom att dra ut det ur skrivaren. 5 Se till att du får bort alla små pappersbitar.
Kapitel 5 Problemlösning Åtgärda papperstrassel i Fack 2 och 3 1 Öppna facket. 2 Ta bort allt papper som har fastnat eller är skadat från detta område genom att dra ut det ur skrivaren. 3 Se till att du får bort alla små pappersbitar. 4 Stäng facket. 5 Öppna och stäng den övre luckan.
Kapitel 5 Problemlösning Åtgärda papperstrassel i det extra inmatningsfacken för 2 x 500 ark (4 och 5) 1 Öppna facket. 2 Ta bort allt papper som har fastnat eller är skadat från område (A) genom att dra ut det ur skrivaren. 3 Se till att du får bort alla små pappersbitar. 4 Stäng facket. 5 Öppna luckan till överföringsvalsen och ta bort allt papper som har fastnat (B). 6 Stäng luckan till överföringsvalsen. 7 Öppna och stäng den övre luckan. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 5 Problemlösning 208 B A Åtgärda papperstrassel
Kapitel 5 Problemlösning Åtgärda papperstrassel i det extra inmatningsfacket för 2000 ark (Fack 4) 1 Öppna Fack 4. 2 Ta bort allt papper som har fastnat eller är skadat från område (A) genom att dra ut det ur skrivaren. 3 Se till att du får bort alla små pappersbitar. 4 Stäng facket. 5 Öppna luckan till överföringsvalsen och ta bort allt papper som har fastnat (B). 6 Stäng luckan till överföringsvalsen. 7 Öppna och stäng den övre luckan. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 5 Problemlösning 210 B A Åtgärda papperstrassel
Kapitel 5 Problemlösning Åtgärda papperstrassel i den extra kuvertmataren 1 Öppna den övre luckan. 2 Ta bort tonerkassetten (A). 3 Ta bort kuvert från detta område genom att dra dem rakt ut ur kuvertmataren (B). 4 Se till att du får bort alla små pappersbitar. Lyft upp de båda gröna delarna och ta bort eventuella kuvert som kan finnas därunder (C). 5 Du kan behöva ta bort alla kuvert från mataren och även själva mataren för att få bort kuverten eller små pappersbitar.
Kapitel 5 Problemlösning 212 A C B Åtgärda papperstrassel
Kapitel 5 Problemlösning Åtgärda papperstrassel i den extra enheten för dubbelsidig utskrift 1 Öppna den främre luckan. 2 Kontrollera om det finns papper i detta område. 3 Ta bort allt papper i område (A) genom att dra ut det ur skrivaren. Var försiktig så att papperet inte går sönder. 4 Om du inte kan få ut allt papper genom den främre luckan ska du öppna den vänstra luckan och försiktigt dra ut allt papper från område (B).
Kapitel 5 Problemlösning 214 6 Ta bort allt papper som kan finnas kvar i enheten för dubbelsidig utskrift (C). 7 Sätt tillbaka enheten för dubbelsidig utskrift genom att skjuta tillbaka den i urtaget tills den knäpper fast. Stäng alla öppna luckor. Om du har installerat en extra utmatningsenhet ska du skjuta in den i skrivaren igen och sedan slå på skrivaren.
Kapitel 5 Problemlösning 215 Åtgärda papperstrassel i området runt den övre luckan 1 Öppna den övre luckan. 2 Ta bort tonerkassetten (A). 3 Lyft den gröna spaken och avlägsna allt papper som kan finnas i detta område. 4 Ta bort allt paper i detta område genom att dra det rakt upp och ut ur skrivaren (B). 5 Se till att du får bort alla små pappersbitar. 6 Sätt tillbaka tonerkassetten och stäng den övre luckan.
Kapitel 5 Problemlösning Åtgärda papperstrassel i utmatningsområdena Åtgärda papperstrassel i standardfacket för utmatning Om papperstrasslet går ända ut i utmatningsområdet, som på nedanstående bild, ska du långsamt dra papperet rakt ut ur skrivaren. Var försiktig så att papperet inte går sönder.
Kapitel 5 Problemlösning Åtgärda papperstrassel i området runt den vänstra luckan (fixeringsområdet) 1 Öppna den vänstra luckan. (Om du har installerat en extra utmatningsenhet ska du först skjuta bort den från skrivaren, så att du kommer åt den vänstra luckan.) VARNING Vidrör inte det närliggande fixeringsområdet. Detta kan vara MYCKET VARMT. 2 Ta bort allt papper som har fastnat eller är trasigt från detta område genom att dra ut det ur skrivaren (A).
Kapitel 5 Problemlösning 218 B A Åtgärda papperstrassel i den extra sorteraren med flera fack 1 Ta bort facket för framsidan uppåt. 2 Ta bort allt papper från område (A) genom att försiktigt dra ut det ur skrivaren. 3 Dra bort sorteringsenheten från skrivaren och ta bort allt papper från område (B). Se till att att du får bort alla små pappersbitar. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 5 VARNING Problemlösning Vidrör inte det närliggande fixeringsområdet eller område (C). Detta kan vara MYCKET VARMT. 4 Ta bort allt papper från område (C) genom att försiktigt dra ut det ur skrivaren. Obs! När du åtgärdar papperstrassel ska du vara mycket försiktig så att du inte river sönder papperet. Om en liten pappersbit lämnas kvar i skrivaren kan denna förorsaka ytterligare papperstrassel. Om papperstrassel är ett ofta förekommande problem ska du läsa på sidan 223.
Kapitel 5 Problemlösning 220 B A D C Åtgärda trassel från en extra HP-utmatningsenhet Ytterligare information om en extra HP-utmatningsenhet finns i handboken som medföljde enheten.
Kapitel 5 Problemlösning 221 Åtgärda problem i häftningsenheten (Sorterare med 5 fack och häftning) Obs! Ytterligare information om en extra HP-utmatningsenhet finns i den handbok som medföljde enheten. 1 1 Ta bort facket för framsidan uppåt. 2 2 Öppna luckan över häftningsenheten. 3 Tryck på den färgade fliken med ena pekfingret och dra i den färgade runda fliken med det andra pekfingret så att du kan öppna häftningsenheten. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 5 Problemlösning 4 Ta bort alla lösa eller skadade klamrar från häftapparaten. Tryck på den runda fliken för att sätta tillbaka häftapparaten. 5 Stäng luckan över häftningsenheten och sätt tillbaka facket för framsidan uppåt. Kontrollera alla pappersbanor och åtgärda eventuellt papperstrassel som uppstått på grund av klamrarna som fastnat.
Kapitel 5 Problemlösning Problemlösning för återkommande papperstrassel Situation Lösning Problem med allmänt, upprepat papperstrassel 1. Kontrollera att allt papper är rätt ilagt i facket och att alla breddreglage är rätt inställda (inte sneda). Se kapitel 2, "Utskrift." 2. Kontrollera att pappersfacket är inställt för det pappersformat som finns i facket och att det inte finns för mycket papper i facket. 3. Pröva med att vända på pappersbunten i facket.
Kapitel 5 Problemlösning Situation Lösning 6. Vid dubbelsidig utskrift dras papperet under Fack 3 och detta kan ge upphov till papperstrassel. Dra ut Fack 3 ur skrivaren och ta bort allt papper som ligger under facket. Sätt sedan tillbaka Fack 3 i skrivaren. 7. Skrivaren kan vara smutsig. Rengör skrivaren enligt anvisningarna på sidan 196. 8. Kontrollera att rätt pappersformat ligger i facket (se sidan 400). 9. Ta bort allt skadat papper eller papper som fastnat genom att dra ut det ur skrivaren.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelandenas innebörd Tabellen på sidan 227 innehåller förklaringar till meddelanden som kan visas på skrivarens kontrollpanel. Skrivarmeddelandena och deras innebörd visas i bokstavsordning, med de numrerade meddelandena sist.
Kapitel 5 Problemlösning Direkthjälpen för denna skrivare Obs! Ytterligare information om en extra HP-utmatningsenhet finns i den handbok som medföljde enheten. Denna skrivare har ett direktanslutet hjälpsystem som tillhandahåller anvisningar för lösning av de flesta skrivarfel. Vissa felmeddelanden på kontrollpanelen växlar med anvisningar för hur du öppnar direkthjälpen.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd 13.x PPRSTRASSL [I ENHET] Åtgärda papperstrasslet i den angivna enheten (sidan 202). Öppna och stäng den övre luckan för att ta bort meddelandet. Om meddelandet återkommer när allt trassel åtgärdats kan en sensor ha fastnat eller gått sönder. Kontakta då en av HP auktoriserad service- eller supportrepresentant. (Se sidorna om HP:s kundtjänst i början av denna användarhandbok.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd 21 SIDAN ALLTFÖR De data (tät text, linjer, raster- eller vektorgrafik) som du sände till KOMPLICERAD skrivaren var alltför komplicerade. växlar med TRYCK PÅ START FÖR FORTSÄTT Tryck på S TAR T för att skriva ut överförda data. (Det kan förekomma dataförlust.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd 22 PARALLELL I/O För många data sändes till parallellporten. BUFFERT ÖVERFULL Kontrollera om några kablar lossnat och kontrollera att en kabel av växlar med hög kvalitet används (sidan 49). (Vissa parallellkablar som inte kommer från HP kan sakna stiftanslutningar eller inte vara TRYCK PÅ START kompatibla med standarden IEEE-1284.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd 41.3 OVÄNTAD PAPPERSSTORLEK Det pappersformat du försöker skriva ut på är inte samma format som är inställt på kontrollpanelen för Fack 1. Töm facket och lägg sedan i papper i rätt format. Kontrollera att inställningen på kontrollpanelen för Fack 1 eller kuvertmataren är den rätta för det använda formatet.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd 41.x SKRIVARFEL växlar med Det har inträffat ett tillfälligt skrivarfel. TRYCK PÅ START FÖR FORTSÄTT Tryck på S TAR T . Sidan som innehåller felet kommer automatiskt att skrivas om såvida återhämtning efter papperstrassel är aktiverat. Om felet inte försvinner ska du stänga av skrivaren och sedan slå på den igen.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd 51.x eller 52.x SKRIVARFEL Det har inträffat ett tillfälligt skrivarfel. växlar med STÄNG AV, SLÅ PÅ FÖR FORTSÄTT Stäng av skrivaren och slå sedan på den igen. Om detta meddelande återkommer ska du kontakta en av HP auktoriserad service- eller supportrepresentant. (Se sidorna om HP:s kundtjänst i början av denna användarhandbok.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd 53.xy.zz SKRIVARFEL Det förekommer problem med skrivarminnet. Det DIMM-kort som förorsakade felet kommer inte att användas. Värdena för x, y och zz är följande: x = DIMM-typ 0 = ROM 1 = RAM y = Enhetens placering 0 = Internminne (ROM eller RAM) 1 till 3 = DIMM-plats 1, 2 eller 3 zz = Felnummer Du kan behöva ta ut och sätta tillbaka eller byta ut angivet DIMM-kort.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd 55.xx SKRIVARFEL Det har inträffat ett tillfälligt skrivarfel. växlar med TRYCK PÅ START FÖR FORTSÄTT Tryck på S TAR T . Sidan som innehåller felet skrivs ut automatiskt om du har aktiverat funktionen för återhämtning efter trassel. Om felet inte försvinner ska du stänga av skrivaren och sedan slå på den igen.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd 57.x SKRIVARFEL Det har inträffat ett tillfälligt skrivarfel. växlar med STÄNG AV, SLÅ PÅ FÖR FORTSÄTT 58.x SKRIVARFEL växlar med STÄNG AV, SLÅ PÅ FÖR FORTSÄTT 59.x SKRIVARFEL växlar med STÄNG AV, SLÅ PÅ FÖR FORTSÄTT Stäng av skrivaren och slå sedan på den igen. Om detta meddelande återkommer ska du kontakta en av HP auktoriserad service- eller supportrepresentant.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd 62.x SKRIVARFEL Det förekommer problem med skrivarminnet. Värdet x anger var problemet förekommer: 0 = Internminne 1 till 3 = DIMM-plats 1, 2 eller 3 Du kan behöva byta ut angivet DIMM-kort. Om detta meddelande återkommer ska du kontakta en av HP auktoriserad service- eller supportrepresentant. (Se sidorna om HP:s kundtjänst i början av denna användarhandbok.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd 66.00.xx SERVICEFEL Det har inträffat ett fel i en extern enhet för pappershantering. växlar med KONTR KABLAR OCH STÄNG AV/SLÅ PÅ Stäng av skrivaren. Ta bort kablarna från alla externa enheter för pappershantering och sätt sedan fast kablarna igen. Slå på skrivaren. Om detta meddelande återkommer ska du kontakta en av HP auktoriserad service- eller supportrepresentant.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd 68 NVRAM FULLT KONTR INSTÄLLN Skrivarens permanenta minne (NVRAM) är fullt. Vissa skrivarinställningar kan ha återställts till de ursprungliga standardinställningarna. Skriv ut en konfigurationssida och kontrollera skrivarinställningarna för att se vilka värden som ändrats (sidan 322). Håll knappen AVBR YT UTSKRIFT intryckt medan du slår på skrivaren.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd 68 NVRAM-FEL KONTR INSTÄLLN Det har inträffat ett fel i skrivarens permanenta minne (NVRAM) och en eller flera skrivarinställningar har återställts till de ursprungliga standardinställningarna. Skriv ut en konfigurationssida och kontrollera skrivarinställningarna för att se vilka värden som ändrats (sidan 322).
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd 79.xxxx SKRIVARFEL Skrivaren harupptäckt ett fel. Talet (xxxx) anger feltypen. Stäng av skrivaren och slå sedan på den igen. Om detta meddelande endast förekommer i samband med ett visst program eller en viss utskrift ska du förenkla dokumentet eller skriva ut det från ett annat program. Om meddelandet fortsätter att visas ska du kontakta leverantören av programvaran för att få hjälp.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd DISKEN ÄR SKRIVSKYDDAD EIO-disken är skrivskyddad och det går inte att skriva nya filer till den. Ta bort skrivskyddet genom HP LaserJet Resource Manager. DISKENHET FUNGERAR EJ Det är ett allvarligt fel på EIO-disken och den kan inte längre användas. Ta ut och sätt tillbaka EIO-disken. Om meddelandet fortsätter att visas ska du byta ut disken mot en ny.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd EFTERBEH ENHET MATR NÄST SLUT Materialet i efterbehandlingsenheten är nästan slut och du måste fylla på material. EIO n DISKEN FUNGERAR EJ EIO-disken fungerar inte på rätt sätt. Ta bort EIO-disken från den angivna platsen. Ta ut och sätt tillbaka EIO-disken. Om meddelandet fortsätter att visas ska du byta ut disken mot en ny.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd EIO n INITIALISERAS Vänta tills meddelandet försvunnit (ungefär 5 minuter). Om skrivarens EIO-kort fungerar och kommunicerar med nätverket kommer detta meddelande att försvinna efter ungefär en minut och då behövs ingen åtgärd. växlar med STÄNG EJ AV Om EIO-kortet inte kan kommunicera med nätverket stannar meddelandet kvar i fem minuter och försvinner sedan.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd FACK 2 FYLL PÅ LEGAL (eller liknande meddelanden som begär att du fyller på papper) Lägg i det begärda papperet i det angivna facket eller tryck på V ÄLJ för att ignorera meddelandet och skriva ut från ett fack där det redan finns papper. FACK x FYLL PÅ [TYP] [FORMAT] Lägg i det begärda papperet i det angivna facket (x). (Se avsnitten om hur man lägger i papper som börjar på sidan 87.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd FACK x TOMT Lägg i material i det tomma facket (x) för att ta bort meddelandet. Om du inte fyller på det angivna facket fortsätter utskriften från nästa tillgängliga fack och då försvinner inte meddelandet. FEL KUVERTMATARE INSTALLERAD Den kuvertmatare som du försöker installera kommer inte att fungera på denna skrivare.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd FLASH-ENHET FUNGERAR EJ Det är ett allvarligt fel på flash-DIMM och kortet kan inte längre användas. Ta bort DIMM-kortet och ersätt det med ett nytt. FLASH-FIL ÅTG MISSLYCKADES Det gick inte att utföra den begärda åtgärden. Du kan ha försökt utföra en felaktig åtgärd, t ex att ladda ner en fil till en katalog som inte finns. FLASH-FIL SYSTEMET FULLT Ta bort filer från flash-DIMM.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd INMATNINGSENHET TILLSTÅND xx.yy En inmatningsenhet har ett tillstånd som måste åtgärdas innan utskriften kan fortsätta. Ytterligare upplysningar finns i den dokumentation som medföljde inmatningsenheten. KAN EJ LAGRA DOK En utskrift kan inte lagras i skrivaren på grund av minnets eller filsystemets konfiguration.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd KONTROLLERA TILLBEHÖRSENHET växlar med DEN ÄR FELINRIKTAD Efterbehandlingsenheten kan inte binda papperet på rätt sätt. Papperet matas in på fel sätt i enheten. KONTROLLERA UTMATNINGSENHET Den extra utmatningsenheten är felaktigt ansluten till skrivaren. Anslutningen måste rättas till innan utskriften kan fortsätta. Ta bort allt papper som fastnat.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd KONTROLLERA PAPPERSBANAN Skrivarverket roterar valsarna för att kontrollera om det förekommer papperstrassel. KUV MAT FYLL PÅ [TYP] [FORMAT] Lägg i kuvert av begärd typ och format i kuver tmataren. Kontrollera att du ställt in rätt kuvertformat och typ i menyn Pappershantering på skrivarens kontrollpanel (sidan 436). Tryck på S TAR T om rätt kuvert redan ligger i kuvertmataren.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd LÅT SKRIVAREN INITIALISERA OM Inställningen för RAM-disk har ändrats från skrivarens kontrollpanel. Denna förändring träder inte i kraft förrän skrivaren initialiseras om. Om du ändrar den externa enhetens läge ska du slå av skrivaren, slå på den igen och vänta medan skrivaren initialiseras om. MANUELL MATNING [TYP] [FORMAT] Lägg i det begärda papperet i Fack 1.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd MINNET FULLT LAGR DATA BORTA Det finns inget tillgängligt minne i skrivaren. Det är möjligt att det aktuella dokumentet inte skrivs ut på rätt sätt och att vissa resurser (t ex nedladdade teckensnitt och makron) har försvunnit. Du kanske bör installera mera minne i skrivaren (sidan 481).
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd OTILLRÄCKL MINNE SIDAN FÖRENKLAD Skrivaren måste komprimera utskriften för att den skulle rymmas i det tillgängliga minnet. Du kan ha förlorat data. Tryck på S TAR T för att fortsätta. Det kan hända att utskriftskvaliteten på dessa sidor är oacceptabel. Förenkla sidorna och skriv sedan ut dem igen. Du kanske bör installera ytterligare minne i skrivaren (sidan 481).
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd RAM-DISKFIL Den begärda åtgärden kunde inte utföras. Du kan ha försökt utföra ÅTG MISSLYCKADES en felaktig åtgärd, t ex att kopiera en fil till en katalog som inte finns. RAM-DISKFIL SYSTEMET FULLT Ta bort filer och gör sedan ett nytt försök eller stäng av skrivaren och slå sedan på den igen för att ta bort alla filer på enheten.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd SÄTT I FACK X Det angivna facket är inte installerat och du måste sätta i det och stänga det för att fortsätta utskriften. SÄTT I TONERKASSETT Tonerkassetten är borttagen och den måste sättas tillbaka för att du ska kunna fortsätta utskriften. TONER LÅG Se sidan 192. UTFACK FULLT TÖM (FACK nnn) n (fackets namn) Utmatningsfacket är fullt och du måste tömma det.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarmeddelanden (fortsättning) Meddelande Förklaring eller rekommenderad åtgärd VALT SPRÅK EJ TILLGÄNGLIGT En utskrift begärde ett skrivarspråk som inte finns i skrivaren. Dokumentet kommer inte att skrivas ut och tas bort från minnet. Skriv ut dokumentet med en drivrutin för ett annat skrivarspråk eller installera det begärda språket i skrivaren (om det är tillgängligt). Tryck på S TAR T för att fortsätta. XX.
Kapitel 5 Problemlösning Rätta till problem med utskriftskvaliteten Använd nedanstående exempel för att avgöra vilket problem med utskriftskvaliteten som förekommer och läs sedan i följande tabeller för att få anvisningar för hur du löser problemen. Obs! Nedanstående exempel visar papper i formatet Letter som gått en gång genom skrivaren med långsidan först. (Om papperet gått med kortsidan först skulle strecken och de återkommande defekterna uppträtt lodrätt i stället för vågrätt.
Kapitel 5 Problemlösning Ljus eller blek utskrift 257 Tonerfläckar (på framsidan eller baksidan) Grå bakgrund Felaktigt utformade tecken Tonern smetar Utskriften är sned Rätta till problem med utskriftskvaliteten Delar av tecknen saknas Lös toner Buktningar eller vågor Streck Upprepade defekter Skrynklor eller veck
# # # # # # # # Skrynklor eller veck Buktningar eller vågor Utskriften är sned Felaktigt utformade tecken Upprepade defekter 258 Lös toner Tonern smetar Grå bakgrund Streck Problemlösning Delar av tecknen saknas Fläckar Ljus eller blek utskrift Kapitel 5 # (Följ anvisningarna i den ordning de visas på listan.) 1. Skriv ut några sidor till för att se om problemet försvinner utan åtgärder. 2. Rengör skrivarens eller använd rengöringssidan. # 3. Kontrollera att EconoMode är avstängt.
# # # # # # # # # # # Anvisningar för felsökning (Följ anvisningarna i den ordning de visas på listan.) # # 5. Kontrollera papperets (eller materialets) typ och kvalitet. # # 6. Kontrollera de yttre förhållandena runt skrivaren (sidan 337). # 7. Kontrollera att papperet är ilagt på rätt sätt och att ledarna inte klämmer ihop papperet eller att de inte sitter för löst. # 8. Skriv ut till ett annat utmatningsfack.
# # # Skrynklor eller veck Buktningar eller vågor Utskriften är sned Felaktigt utformade tecken Upprepade defekter 260 Lös toner Tonern smetar Grå bakgrund Streck Problemlösning Delar av tecknen saknas Fläckar Ljus eller blek utskrift Kapitel 5 Anvisningar för felsökning (Följ anvisningarna i den ordning de visas på listan.) 9. Ändra inställningen för tonertäthet. # # # Rätta till problem med utskriftskvaliteten 10. Byt inställning för fixeringsläge (sidan 159).
# # # # # # # # # # # # # # Rätta till problem med utskriftskvaliteten Skrynklor eller veck Buktningar eller vågor Utskriften är sned Felaktigt utformade tecken Upprepade defekter 261 Lös toner Tonern smetar Grå bakgrund Streck Problemlösning Delar av tecknen saknas Fläckar Ljus eller blek utskrift Kapitel 5 Anvisningar för felsökning (Följ anvisningarna i den ordning de visas på listan.) 12. Installera en ny HP-tonerkassett. (Anvisningar medföljer kassetten.) 13.
# # # # # # # # # Rätta till problem med utskriftskvaliteten # # Skrynklor eller veck Buktningar eller vågor Utskriften är sned Felaktigt utformade tecken Upprepade defekter 262 Lös toner Tonern smetar Grå bakgrund Streck Problemlösning Delar av tecknen saknas Fläckar Ljus eller blek utskrift Kapitel 5 # Anvisningar för felsökning (Följ anvisningarna i den ordning de visas på listan.) 14.
Kapitel 5 Problemlösning 263 Åtgärder vid skrynkliga kuvert Obs! Sedan du har använt denna metod för att skriva ut kuvert ska du återställa fixeringsreglagen till den nedre positionen för standardtyper av papper eller material. 1 1 Öppna den vänstra luckan. (Om du har installerat en extra utmatningsenhet ska du först skjuta undan den från skrivaren, så att du kommer åt den vänstra luckan.) 2 VARNING Undvik att vidröra det närliggande fixeringsområdet. Det kan vara MYCKET VARMT.
Kapitel 5 Problemlösning 3 Stäng den vänstra luckan. 4 Se till att du har valt facket för framsidan uppåt när du skriver ut kuvert. VIKTIGT Om du inte återställer reglagen till den nedre positionen för standardpapperstyper kan detta medföra dålig utskriftskvalitet. När du är klar med att skriva ut kuvert en ska du ställa tillbaka fixeringsspakarna till den nedfällda positionen.
Kapitel 5 Problemlösning Definiera skrivarproblem Kontrollista vid felsökning ! Det går inte att slå på skrivaren ! Teckenfönstret på kontrollpanelen är tomt eller innehåller förvrängda tecken ! Skrivaren kan inte skriva ut konfigurationssidan ! Dokumentet skrivs inte ut ! Problem med dator, nätverk eller I/O-port ! Utskriften går för långsamt ! Utskriften är ofullständig eller felaktig ! Skrivaren ignorerar ditt val av teckensnitt, format eller fack ! Utskriften blir inte dubbelsidig ! Utskriften på papp
Kapitel 5 Problemlösning ! Problem med den extra sorteraren med 8 fack ! Problem med den extra sorteraren med 7 fack för skrivbordet ! Problem med den extra enheten för dubbelsidig utskrift ! Problem med den extra kuvertmataren ! Skrivarens hårddisk ! Felsökning för PS ! Problem med HP Fast InfraRed Connect ! Problemlösning för Macintosh-datorer Obs! Ytterligare information om en extra HP-utmatningsenhet finns i den handbok som medföljde enheten.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarproblem Det går inte att slå på skrivaren Situation Lösning Skrivaren är inte ansluten till elnätet. Sätt in nätsladden ordentligt i ett jordat uttag och sedan i skrivaren. (Kontrollera att uttaget är strömförande.) Skrivarspänningen är felaktig. Kontrollera om nätspänningen är korrekt. (På etiketten bredvid nätuttaget på skrivarens baksida finns uppgifter om nätspänningskrav.
Kapitel 5 Problemlösning Teckenfönstret på kontrollpanelen är tomt eller innehåller förvrängda tecken (fortsättning) Situation Lösning Skrivaren är påslagen, men de interna fläktarna står stilla. Kontrollera att nätspänningen är rätt för skrivarens ströminställning. (Spänningskraven visas på etiketten på skrivarens baksida bredvid nätuttaget.) Om du använder en strömdosa som har felaktig spänning ska du direktansluta skrivaren till ett väguttag.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivaren kan inte skriva ut konfigurationssidan Situation Lösning Det ligger fel format i facket. Kontrollera pappersfacket för att se om det innehåller rätt pappersformat (Letter eller A4). Kontrollera också att ledarna är rätt inställda. Tonerkassettens förseglingsremsa sitter kvar. Ta bort förseglingsremsan från tonerkassetten. Anvisningar finns i installationshandledningen för skrivaren och i installationshandledningen som medföljer tonerkassetten.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med programvara, dator och skrivargränssnitt Dokumentet skrivs inte ut Situation Lösning Skrivaren är avstängd eller inte ansluten till ett strömförande uttag. Kontrollera att skrivaren är påslagen och att alla nätkablar sitter fast ordentligt i alla skrivarkomponenterna och i ett strömförande uttag. Skrivaren är frånkopplad. Tryck på S TAR T för att koppla in skrivaren. Det ska stå REDO på kontrollpanelen och lampan Redo ska lysa.
Kapitel 5 Problemlösning Dokumentet skrivs inte ut (fortsättning) Situation Lösning Skrivaren är inkopplad, men får inte några data (lampan Data blinkar inte). ! Kontrollera om I/O-kabeln är lös på skrivaren, på datorn eller i nätverksporten. ! Pröva I/O-kabeln på ett system som du vet fungerar. ! Kontrollera att du har rätt gränssnittskabel och att denna sitter ordentligt fast i både skrivaren och datorn.
Kapitel 5 Problemlösning Dokumentet skrivs inte ut (fortsättning) Situation Lösning Data från en tidigare utskrift finns kvar i skrivarbufferten. ! Se till att du använder rätt skrivardrivrutin. ! En komplicerad utskrift kanske fortfarande bearbetas. ! Se till att skrivaren är inkopplad. Kontrollera om kontrollpanelen anger att ett dokument bearbetas. ! Öppna den övre luckan. Ta bort tonerkassetten och se efter om det finns papper som fastnat inne i skrivaren. Sätt tillbaka kassetten.
Kapitel 5 Problemlösning Dokumentet skrivs inte ut (fortsättning) Situation Lösning Sista sidan skrevs inte ut och lampan Data lyser. ! Se till att du använder rätt skrivardrivrutin. ! En komplicerad utskrift kanske fortfarande bearbetas. ! Se till att skrivaren är inkopplad. Det ska stå BEARBETAR UTSKRIFT på kontrollpanelen. ! Öppna den övre luckan. Ta bort tonerkassetten och se efter om det finns papper som fastnat inne i skrivaren. Sätt tillbaka kassetten. ! Öppna Fack 2 och 3.
Kapitel 5 Problemlösning Dokumentet skrivs inte ut (fortsättning) Situation Lösning Lampan Data blinkar, men ingenting skrivs ut. ! Se till att du använder rätt skrivardrivrutin. ! En komplicerad utskrift kanske fortfarande bearbetas. ! Se till att skrivaren är inkopplad. Det ska stå BEARBETAR UTSKRIFT på kontrollpanelen. ! Öppna den övre luckan. Ta bort tonerkassetten och se efter om det finns papper som fastnat inne i skrivaren. Sätt tillbaka kassetten. ! Öppna Fack 2 och 3.
Kapitel 5 Problemlösning Utskriften går för långsamt Situation Lösning Det tar mycket längre tid att skriva ut den första sidan än de övriga. ! Kontrollera att texten REDO visas på skrivaren. Det brukar ta lång tid för skrivaren att reagera. ! Skrivarhasigheten beror i hög grad på hur ditt tillämpningsprogram är inställt, på vilken skrivardrivrutin du använder och på hur intensiv nätverkstrafiken är. I installationshandledningen finns konfigurationsanvisningar.
Kapitel 5 Problemlösning Utskriften är ofullständig eller felaktig Situation Lösning Tomma sidor skrivs ut. ! Stäng av skrivaren och slå sedan på den igen. ! Kontrollera att tonerkassetten är rätt isatt. ! Kontrollera om förseglingsremsan sitter kvar på tonerklassetten. Dra i så fall ut remsan rakt ur kassetten så att du får bort hela. Undvik att vidröra den svarta tonern på remsan. Det skrivs ut förvrängda sidor, tecknen skrivs ut ovanpå varandra eller endast en del av sidan skrivs ut.
Kapitel 5 Problemlösning Utskriften är ofullständig eller felaktig (fortsättning) Situation Lösning Dokumentet skrevs inte ut dubbelsidigt. ! Stäng av skrivaren. Kontrollera att enheten för dubbelsidig utskrift är installerad på rätt sätt. Slå på skrivaren. ! Kontrollera att du använder rätt pappersformat (se sidan 400). ! Se till att du följer riktlinjerna för dubbelsidig utskrift (se sidan 118). Data saknas, men det visas inga skrivarmeddelanden.
Kapitel 5 Problemlösning Utskriften är ofullständig eller felaktig (fortsättning) Situation Lösning Utskriften stannar mitt i ett dokument. ! Se efter om det visas ett felmeddelande på skrivarens kontrollpanel. ! Om datorn är nätverksansluten ska du kontrollera att den är rätt konfigurerad och att det inte förekommer nätverksproblem (kontakta nätverksadministratören). ! Kontrollera nätspänningen för att se om den är konstant och uppfyller kraven i skrivarspecifikationerna. (Se sidan 419.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivaren ignorerar ditt val av teckensnitt, format eller fack Situation Lösning Det skrivs ut fel teckensnitt eller fel format. ! Teckensnittet finns inte i skrivaren och måste därför läsas in från ditt tillämpningsprogram. Det kan också vara så att du måste installera ett DIMM-kort med teckensnittet i fråga. Kontrollera i ditt tillämpningsprogram för att se om rätt skrivardrivrutin är installerad och konfigurerad.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivaren ignorerar ditt val av teckensnitt, format eller fack (fortsättning) Situation Lösning Skrivaren hämtar papperet från fel fack. ! Kontrollera att tillämpningsprogrammet väljer rätt pappersformat eller papperstyp. ! Kontrollera att drivrutinen för ditt tillämpningsprogram är rätt installerad, konfigurerad och att den kan begära det pappersformat och den materialtyp du vill ha. ! Det pappersformat du begärde finns inte i det fack som du valt.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivaren ignorerar ditt val av teckensnitt, format eller fack (fortsättning) Situation Lösning Utskriften gick till fel utmatningsfack. Du använde fel pappersformat eller papperstyp för utskriften. (På sidan 402 visas de pappersformat som stöds.) Dokumentet skrivs ut på fel sida på papperet. ! Kontrollera att du lagt i papperet på rätt sätt. (Anvisningar för detta börjar på sidan 87.) ! Om du skriver ut enkelsidigt ska du lägga papperet i Fack 1 med utskriftssidan uppåt.
Kapitel 5 Problemlösning Utskriften på papper i egen storlek blir felaktig Situation Lösning Olika pappersstorlekar är inställda på kontrollpanelen och i drivrutinen. Se till att samma egna pappersstorlek är inställd på kontrollpanelen och i drivrutinen. Problem med Fack 1 Situation Lösning Det går inte att ta bort meddelandet MANUELL MATNING MATA [TYP] [FORMAT]. ! En tidigare utskrift kan finnas kvar i skrivarbufferten. Det går inte att skriva ut från Fack 1.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med Fack 1 (fortsättning) Situation Lösning Det ligger papper i Fack 1 och ett meddelande på kontrollpanelen säger att du ska lägga i papper eller mata manuellt. Lägg i det begärda papperet i facket. Anvisningar finns i Lägg i papper i Fack 1 på sidan 87. Tryck på S TAR T om det redan finns rätt slags papper i facket. Papperet matas inte ut till rätt fack. ! Kontrollera att du valt rätt papper i drivrutinen.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med Fack 2, 3 och det extra inmatningsfacket för 2 x 500 ark (Fack 4 och 5) Situation Lösning Allmänna problem. Allmänna upplysningar om pappersanvändning finns i kapitel 2, Utskrift. Papperstrassel och matningsproblem. ! Se Åtgärda papperstrassel i Fack 2 och 3 samt Åtgärda papperstrassel i det extra inmatningsfacken för 2 x 500 ark (4 och 5) tidigare i detta kapitel. ! Papperet måste uppfylla alla krav i pappersspecifikationerna (se sidan 400).
Kapitel 5 Problemlösning Problem med Fack 2, 3 och det extra inmatningsfacket för 2 x 500 ark (Fack 4 och 5) (fortsättning) Situation Lösning Meddelandet FACK FYLL PÅ x [TYP] [STORLEK]. Lägg i det begärda papperformatet eller tryck på VÄ LJ för att skriva ut på ett format som redan ligger i facket. Skrivaren har en utskrift i bufferten och väntar på att skriva ut på rätt pappersformat. Ställ in papperstypen på kontrollpanelen (se sidan 428).
Kapitel 5 Problemlösning Problem med det extra inmatningsfacket för 2000 ark (Fack 4) (fortsättning) Situation Lösning Papperstrassel och matningsproblem. ! Anvisningar finns på sidan 209. ! Papperet måste uppfylla alla krav i pappersspecifikationerna (se sidan 400). ! Kontrollera att den papperstyp som är konfigurerad på skrivarens kontrollpanel för Fack 4 överensstämmer med det material som ligger i Fack 4 (se sidan 96). ! Någon kan ha dragit ut ett fack under pågående utskrift.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med det extra inmatningsfacket för 2000 ark (Fack 4) (fortsättning) Situation Lösning Det går inte att använda Fack 4. Kontrollera att ledarna i pappersfacket är rätt inställda för det pappersformat du använder (se sidan 96). Skrivaren känner inte av Fack 4. ! Kontrollera att det extra inmatningsfacket för 2000 ark är konfigurerat i skrivardrivrutinen. På sidan 61 finns anvisningar för hur du öppnar skrivardrivrutinen. ! Stäng av skrivaren och slå sedan på den igen.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med den extra sorteraren med 5 fack och häftning Situation Lösning Dokumentet häftades inte ihop. Det kan hända att dokument som sänds till häftningsenheten inte häftas ihop på grund av någon av följande: ! Klamrarna har tagit slut i häftningsenheten och alternativet FORTSÄTT AUTOMATISKT är inställt till PÅ. ! Du använde fel format eller material för utskriften. ! Dokumentet som sändes bestod av fler än 20 sidor, vilket är den maximala kapaciteten för enheten.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med den extra sorteraren med 5 fack och häftning (fortsättning) Situation Lösning ! Dokumentet sändes till ett annat fack än häftningsfacket eftersom fel pappersformat eller material användes för utskriften. ! Det går inte att häfta dokument som bara består av en sida. ! Det kan hända att gränssnittskabeln mellan sorteringsenheten och häftningsenheten är defekt eller felaktigt ansluten. Allmänna och återkommande problem i häftningsenheten.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med den extra sorteraren med 5 fack och häftning (fortsättning) Situation Lösning Skrivaren känner inte av sorteraren med 5 fack och häftning. ! Kontrollera att sor teraren med 5 fack och häftning är konfigurerad i skrivardrivrutinen. På sidan 61 finns anvisningar för hur du öppnar skrivardrivrutinen. ! Kontrollera att kabeln från sorteraren med 5 fack och häftning sitter fast i skrivarens C-länksanslutning.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med den extra sorteraren med 5 fack och häftning (fortsättning) Situation Lösning Det går inte att slå på sorteraren med 5 fack och häftning. ! Kontrollera att nätsladden sitter fast ordentligt i både sorteraren med 5 fack och häftning och i eluttaget.Ta bort nätsladden och sätt sedan i den igen. ! Kontrollera att kabeln från sorteraren med 5 fack och häftning sitter fast i skrivarens C-länksanslutning.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med den extra sorteraren med 5 fack och häftning (fortsättning) Situation Lösning Papperet matas ut till fel fack. ! Kontrollera att du valt rätt utmatningsfack i skrivardrivrutinen. Anvisningar för hur du byter inställningar i skrivardrivrutinen finns i direkthjälpen. ! Papperet uppfyller inte kraven i specifikationerna för utmatningsfacket. Se pappersspecifikationerna som börjar på sidan 402.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med den extra sorteraren med 8 fack Situation Lösning Skrivaren känner inte av sorteraren. ! Kontrollera att sor teraren med 8 fack är konfigurerad i skrivardrivrutinen. På sidan 61 finns anvisningar för hur du öppnar skrivardrivrutinen. ! Kontrollera att kabeln från sorteraren med 8 fack sitter fast i skrivarens C-länksanslutning. Om så inte är fallet ska du stänga av skrivaren, sätta i kabeln i C-länksanslutningen och sedan slå på skrivaren igen.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med den extra sorteraren med 8 fack (fortsättning) Situation Lösning Papperstrassel och problem med pappersmatning. ! Se till att du bara använder papper som har den vikt som anges i specifikationerna (se sidan 402). ! Dra aldrig ut papper ur facken under pågående utskrift. ! Kontrollera kablarna och anslutningarna mellan skrivaren och sorteringsenheten. Kablagekonfigurationer visas på sidan 299.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med den extra sorteraren med 8 fack (fortsättning) Situation Lösning Det går inte att slå på sorteraren med flera fack. ! Kontrollera att nätsladden sitter fast ordentligt i sorteringsenheten och i nätuttaget. Ta bort sladden och sätt sedan i den igen. ! Kontrollera att kabeln från sorteringsenheten sitter fast i skrivarens C-länksanslutning. Om så inte är fallet ska du stänga av skrivaren, sätta i kabeln i C-länksanslutningen och sedan slå på skrivaren igen.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med den extra sorteraren med 7 fack för skrivbordet Situation Lösning Skrivaren känner inte av sorteraren. ! Kontrollera att sor teraren med 7 fack har konfigurerats i skrivardrivrutinen. På sidan 61 finns anvisningar för hur du öppnar skrivardrivrutinen. ! Kontrollera att C-länkskabeln är ansluten på rätt sätt. Slå sedan på skrivaren igen. Kablagekonfigurationer visas på sidan 299. ! Kontrollera att alla fack är rätt installerade.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med den extra sorteraren med 7 fack för skrivbordet (fortsättning) Situation Lösning Papperstrassel och problem med pappersmatningen. ! Du får bara använda papper som har den vikt som anges i specifikationerna (se sidan 402). ! Dra aldrig ut papper ur facken under pågående utskrift. ! Kontrollera kablarna och anslutningarna mellan skrivaren och sorteringsenheten. Kablagekonfigurationer visas på sidan 299.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med den extra sorteraren med 7 fack för skrivbordet (fortsättning) Situation Lösning Papperet matas ut till fel fack. ! Kontrollera att du valt rätt utmatningsfack i skrivardrivrutinen. Anvisningar för hur du byter inställningar i skrivardrivrutinen finns i direkthjälpen. ! Papperet uppfyller inte kraven i specifikationerna för utmatningsfacket. Se pappersspecifikationerna som börjar på sidan 402.
Kapitel 5 Problemlösning Kablagekonfigurationer Skrivarproblem 299
Kapitel 5 Problemlösning Problem med den extra enheten för dubbelsidig utskrift Situation Lösning Skrivaren känner inte av enheten för dubbelsidig utskrift. ! Skriv ut en konfigurationssida (sidan 322) för att kontrollera att den dubbelsidiga enheten är installerad. ! Stäng av skrivaren. Ta bort och installera om enheten för dubbelsidig utskrift. Slå på skrivaren. ! Kontrollera att enheten konfigurerats i skrivardrivrutinen. Dokumentet skrevs inte ut dubbelsidigt.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med den extra enheten för dubbelsidig utskrift (fortsättning) Situation Lösning Den fil du försöker skriva ut kanske inte har alternativet för dubbelsidig utskrift aktiverat. Se till att alternativet för dubbelsidig utskrift är inställt i skrivardrivrutinen. Du kan ha angivit papperstypen etiketter, OH-fim eller kuvert. ! Den materialtyp du använder måste vara lämpad för dubbelsidig utskrift (se sidan 118).
Kapitel 5 Problemlösning Problem med den extra kuvertmataren Situation Lösning Kuverten fastnar eller matas felaktigt. ! Kuverten måste uppfylla kraven i specifikationerna på sidan 414. ! Kontrollera att kuverten är rätt ilagda. ! Kontrollera att tyngden på kuvertmataren är nedfälld. ! Kontrollera att förlängningsdelen på kuvertmataren är helt utdragen. ! Kontrollera att fixeringsreglagen är rätt inställda (sidan 128). Det matas in flera kuvert åt gången i skrivaren.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med den extra kuvertmataren (fortsättning) Situation Lösning Skrivaren känner inte av den extra kuvertmataren. ! Stäng av skrivaren, ta bort kuvertmataren och sätt sedan fast den igen. Slå på skrivaren. ! Kontrollera att den extra kuvertmataren har konfigurerats i skrivardrivrutinen. På sidan 64 finns anvisningar för hur du öppnar skrivardrivrutinen. Skrivarens hårddisk Situation Lösning Skrivaren känner inte av hårddisken.
Kapitel 5 Problemlösning Skrivarens hårddisk (fortsättning) Situation Lösning Disken är skrivskyddad. DISKEN ÄR SKRIVSKYDDAD Det går inte att lagra teckensnitt och blanketter på disken när denna är skrivskyddad. Använd det Windows-baserade programmet HP LaserJet Resource Manager eller det Macintosh-baserade programmet HP LaserJet Utility för att ta bor t skrivskyddet från disken. Du försökte använda ett teckensnitt som finns på disken, men skrivaren ersatte det med ett annat teckensnitt.
Kapitel 5 Problemlösning Felsökning för PS Situation Lösning En lista med PS-kommandon skrivs ut i stället för ditt PS-dokument. Inställningen TYP=AUTO på kontrollpanelen kan ha blandats i hop med en PS-kod som inte är standard. Kontrollera inställningen för TYP för att se om den är inställd till PS eller PCL. Om den är inställd till PCL ska du ändra den till TYP=AUTO. Om den är inställd till AUTO ska du ändra den till PS för enbart denna utskrift.
Kapitel 5 Problemlösning Felsökning för PS (fortsättning) Situation Lösning Dokumentet skrivs ut i Courier (skrivarens standardteckensnitt) i stället för i det teckensnitt du begärde. ! Det teckensnitt du begärde finns inte i skrivaren eller på disken. Använd ett hjälpprogram för teckensnittsinläsning för att läsa in det teckensnitt du vill ha. ! Teckensnitt som lästs in i minnet försvinner när skrivaren stängs av.
Kapitel 5 Problemlösning Felsökning för PS (fortsättning) Situation Lösning En sida skrivs ut med avhuggna marginaler. Om sidans marginaler huggs av kan du bli tvungen att skriva ut sidan vid upplösningen 300 dpi eller installera mer minne. Pröva även med att stänga av funktionerna Spara resurser och I/O-buffert. Det går inte att skriva ut en sida. Ställ in SKRIV UT PS-FEL=PÅ och sänd sedan dokumentet på nytt för att skriva ut en sida med PS-fel.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med dator, nätverk eller I/O-port Situation Lösning Problem med skrivargränssnittet. Skriv ut en konfigurationssida från skrivarens kontrollpanel för att kontrollera att de gränssnittskonfigurationer som visas i utskriften stämmer överens med värddatorns inställningar. (På sidan 322 finns anvisningar för hur du skriver ut en konfigurationssida.) Problem med datorprogramvaran.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med dator, nätverk eller I/O-port (fortsättning) Situation Lösning Problem med nätverket eller en delad skrivare. Kontrollera om det förekommer problem med nätverket eller en delad skrivare genom att direktansluta datorn till skrivaren och sedan skriva ut från ett tillämpningsprogram som du vet fungerar. Om du misstänker nätverksproblem ska du kontakta nätverksadministratören eller läsa i den dokumentation som medföljde nätverkskorten.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med HP Fast InfraRed Connect Situation Lösning Statuslampan för FIR-porten tänds inte. ! Kontrollera att skrivaren är i läget REDO och att den FIR-port du skriver ut från är IRDA-kompatibel och inom det funktionsområde som beskrivs i Skriv ut ett dokument på sidan 178. ! Kontrollera att HP Fast InfraRed Connect är ansluten på rätt sätt till skrivaren. ! Skriv ut en funktionstestsida.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med HP Fast InfraRed Connect (fortsättning) Situation Lösning Det går inte att etablera en anslutning eller anslutningen tar onormalt lång tid. ! Använd endast en IRDA-kompatibel enhet. Se efter om det finns en IRDA-symbol på enheten eller se efter om det finns IRDA-specifikationer i användarhandboken för datorn. ! Kontrollera om datorns operativsystem innehåller en FIR-drivrutin och att ditt tillämpningsprogram använder en kompatibel drivrutin.
Kapitel 5 Problemlösning Problem med HP Fast InfraRed Connect (fortsättning) Situation Lösning Endast en del av en sida eller ett dokument skrivs ut. Anslutningen bröts under överföringen. Anslutningen kan brytas om du flyttar den bärbara enheten under överföringen. IRDA-kompatibla enheter är utformade så att de återhämtar sig efter tillfälliga överföringsavbrott. Du har högst 40 sekunder på dig för att etablera anslutningen på nytt (beroende på den bärbara enhet som används.
Kapitel 5 Problemlösning Problemlösning för Macintosh-datorer Situation Lösning Macintosh-datorn kommunicerar inte med skrivaren. ! Kontrollera att det står REDO på skrivarens kontrollpanel. ! Kontrollera att rätt skrivardrivrutin är vald i den vänstra delen i Väljaren. Kontrollera sedan att skrivarnamnet är markerat i den högra delen i Väljaren. Det ska finnas en symbol bredvid skrivarnamnet när drivrutinen har installerats och konfigurerats med PPD-filen.
Kapitel 5 Problemlösning Problemlösning för Macintosh-datorer (fortsättning) Situation Lösning Den automatiska installationen installerade inte skrivaren automatiskt. ! Installera skrivaren manuellt genom att välja Konfigurera. ! Installera om skrivarprogramvaran (se sidan 72). ! Välj en annan PPD-fil (se sidan 316). ! PPD-filen kan ha fått ett annat namn. Välj i så fall den omdöpta PPD-filen (se sidan 316). ! Det kan finnas en nätverkskö. Symbolen för skrivardrivrutinen visas inte i Väljaren.
Kapitel 5 Problemlösning Problemlösning för Macintosh-datorer (fortsättning) Situation Lösning Det är fel teckensnitt i dokumentet. ! Om du skriver ut en .EPS-fil ska du pröva med att läsa in de teckensnitt som finns i .EPS-filen i skrivaren före utskriften. Använd HP LaserJet Utility (se sidan 78). ! Om dokumentet inte skrivs ut med teckensnitten New York, Geneva eller Monaco ska du öppna dialogrutan Utskriftsformat och välja Alternativ, så att du kan deaktivera teckensnittsersättningen.
Kapitel 5 Problemlösning Välj en annan PPD-fil 1 Öppna Väljaren i menyn Apple. 2 Klicka på symbolen LaserWriter 8. 3 Om skrivaren finns i ett nätverk med många zoner ska du markera den zon där skrivaren finns i rutan AppleTalk-zoner. 4 Klicka på namnet på den skrivare du vill använda i rutan Välj en PostScript-skrivare. (Om du dubbelklickar genereras nästa steg omedelbart.) 5 Klicka på Inställningar.... (Denna knapp heter eventuellt Skapa vid förstagångsinstallation.) 6 Klicka på Välj PPD....
Kapitel 5 Problemlösning 7 Leta rätt på den PPD du vill ha i listan och klicka på Välj. Om den PPD-fil du vill ha saknas på listan ska du välja något av följande: " en PPD-fil för en skrivare som har liknande funktioner. " en PPD-fil från en annan mapp. " den generiska PPD-filen genom att klicka på Använd allmän. Den allmänna PPD-filen gör att du kan skriva ut, men du kan inte använda alla funktionerna i skrivaren.
Kapitel 5 Problemlösning Döp om skrivaren Om du tänker döpa om skrivaren ska du göra detta innan du väljer den i Väljaren. Om du döper om den efter det att du markerat den i Väljaren måste du gå tillbaka till Väljaren och välja den igen. Använd funktionen Ställ in skrivarnamn i HP LaserJet Utility för att döpa om skrivaren.
Kapitel 5 Problemlösning ! Kontrollera lamporna för länkhastighet (10 eller 100) på skrivarservern. Om båda lamporna är släckta kunde inte kortet etablera någon länk till nätverket. ! Skriv ut konfigurationssidan för JetDirect och leta efter felmeddelandet FÖRLORAD BÄRVÅG. Detta meddelande anger också att kor tet inte etablerade någon länk till nätverket. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 5 Obs! Problemlösning Skrivarservern HP JetDirect 10/100Base-TX kan behöva upp till tio sekunder för att etablera en länk till nätverket. Om du använder en annan HP JetDirect-skrivarserver ska du läsa i den handbok som medföljde denna. Om skrivarservern inte kunde etablera någon länk ska du kontrollera att alla kablar är rätt anslutna. Om servern ändå inte kan skapa en länk ska du följa nedanstående anvisningar för att konfigurera om den.
Kapitel 5 Problemlösning Kontrollera skrivarens konfiguration Du kan skriva ut sidor med uppgifter om skrivaren och den aktuella konfigurationen från skrivarens kontrollpanel. Följande informationssidor beskrivs här: ! Konfigurationssidan ! Menykartan ! PCL eller PS Teckensnittslista ! Testa pappersbanan En fullständig lista över skrivarens informationssidor finns under menyn Information (på sidan 433).
Kapitel 5 Problemlösning 322 Konfigurationssidan Du använder konfigurationssidan för att visa aktuella skrivarinställningar som hjälp vid felsökning av skrivarproblem eller för att verifiera installationen av extra enheter, t ex DMM-kort med minne, pappershanteringsenheter för inmatning och utmatning samt skrivarspråk. Obs! Om ett HP JetDirect EIO-kort är installerat kommer även en konfigurationssida för JetDirect att skrivas ut. Skriv ut en konfigurationssida: 1 Tryck på M ENY tills INFORMATION visas.
Kapitel 5 Problemlösning 323 1 4 2 5 3 6 7 1 Skrivarinformation visar serienummer, IP-adresser för HP JetSend, antal utskrivna sidor och andra uppgifter om skrivaren. Om läget för variabel fixering ställts in till HÖG1, HÖG2 eller HÖG3 visas antalet sidor som skrivits ut vid den höga fixeringstemperaturen inom parentes efter antalet sidor. 2 Händelselogg visar antalet poster i loggen, det maximala antalet poster som kan visas och de tre sista posterna.
Kapitel 5 Problemlösning 3 Installerade typer och tillbehör visar alla installerade skrivarspråk (t ex PCL och PS) samt de tillbehör som är installerade i de olika DIMM- och EIO-platserna. 4 Minne visar uppgifter om skrivarminnet, DWS (arbetsområdet), I/O-buffert samt Spara resurser. 5 Säkerhet visar status för låset till skrivarens kontrollpanel, lösenordet för kontrollpanelen samt diskenheten.
Kapitel 5 Problemlösning 325 Menykartan Du kan skriva ut en menykarta för att se vilka menyer och alternativ som för närvarande finns på skrivarens kontrollpanel: 1 Tryck på M ENY tills INFORMATION visas. 2 Tryck på N ÄSTA VAL tills SKRIV UT MENYKARTA visas 3 Tryck på V ÄLJ för att skriva ut menykartan. Förvara sedan menykartan som referens i närheten av skrivaren. Menykartans innehåll varierar, beroende på vilka tillbehör som installerats i skrivaren.
Kapitel 5 Problemlösning PCL eller PS Teckensnittslista Du använder teckensnittslistorna för att se vilka teckensnitt som är installerade i skrivaren för närvarande. (Teckensnittslistorna visar också de teckensnitt som finns på en extra hårddisk eller flash-DIMM.) Skriv ut en PCL eller PS teckensnittslista: 1 Tryck på M ENY tills INFORMATION visas. 2 Tryck på N ÄSTA VAL tills SKRIV UT PCL TECKENSNITT eller SKRIV UT PS TECKENSNITT visas. 3 Tryck på V ÄLJ för att skriva ut teckensnittslistan.
Kapitel 5 Obs! Problemlösning Stegvisa anvisningar om hur du använder skrivarkommandon för att välja teckensnitt i DOS-tillämpningar finns på sidan 501. ! Fontnr är det nummer som används för att välja teckensnitt på skrivarens kontrollpanel (inte i tillämpningsprogrammet). Blanda inte ihop fontnumret med font-ID som beskrivs här nedan. Numret anger i vilken DIMM-plats teckensnittet lagras.
Kapitel 5 Problemlösning 328 Filkatalog 1 2 3 1 Diskinformation visar diskens modellnummer, serienummer, kapacitet, ledigt diskutrymme och om disken är skrivskyddad eller inte. 2 Spalten Filstorlek visar storleken på varje fil i spalten Katalog eller Filnamn. Om en katalog visas på raden visas Katalog i denna spalt och sökvägen i spalten Katalog/Filnamn. 3 Katalog eller Filnamn visar filens namn. Filer i en underkatalog visas till höger efter katalograden. Filerna visas inte alltid i bokstavsordning.
Kapitel 5 Problemlösning 329 Händelselogg 1 2 6 5 3 4 1 Aktuellt sidantal visar antalet sidor som skrivits ut på skrivaren. 2 Nummer anger i vilken ordning felen har förekommit. Det senaste felet har det högsta numret. 3 Fel visar den interna felkoden för vart och ett av felen. 4 Antal sidor visar det antal sidor som skrivits ut på skrivaren när felet inträffade. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 5 Problemlösning 5 Beskrivning eller Typ anger om felet berodde på ett problem i ett skrivarspråk eller ett papperstrassel. 6 Serienummer visar skrivarens serienummer. Den andra sidan i händelseloggen är tillverkningssidan. Denna sida innehåller information som kan hjälpa representanterna på HP Kundtjänst att lösa eventuella skrivarproblem.
Kapitel 5 Problemlösning 331 Testa pappersbanan Du kan testa pappersbanan för att verifiera att de olika pappersbanorna fungerar som de ska eller för att felsöka problem med fackens konfiguration. 1 Tryck på M ENY tills menyn INFORMATION visas. 2 Tryck på N ÄSTA VAL tills meddelandet SKRIV UT TEST AV PAPPERSBANA visas. 3 Tryck på V ÄLJ för att testa pappersbanan.
Kapitel 6 6 HP Digital Copy HP Digital Copy Översikt HP Digital Copy tillhandahåller basfunktionerna i en kopiator. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 6 HP Digital Copy Installation av HP Digital Copy Kontrollista för installation Det här avsnittet hjälper dig att installera din nya HP Digital Copy (modell C4230A). För att installationen ska lyckas, bör du gå igenom varje avsnitt i tur och ordning. ! Packa upp HP Digital Copy (steg 1-2) ! Installera HP Digital Copy (steg 3) ! Testa HP Digital Copy (steg 4) VARNING HP Digital Copy är tung. Ni bör vara minst två personer för att lyfta den.
Kapitel 6 HP Digital Copy 334 Steg 1.
Kapitel 6 HP Digital Copy 335 Steg 2.
Kapitel 6 HP Digital Copy 336 185,4 cm 109,2 cm 88,9 cm 36,8 cm 162,6 cm 49,5 cm 27,9 cm Bilder från sidan och ovanifrån (visas med extra tillbehör) 83,8 cm Installation av HP Digital Copy
Kapitel 6 HP Digital Copy Krav på uppställningsplats för HP Digital Copy ! Ett stabilt, plant underlag för placering av skrivaren och HP Digital Copy. ! Nödvändigt fritt utrymme (se tabellen på sidan 336) runt skrivaren och HP Digital Copy. ! Ett rum med god ventilation. ! Lagom luftfuktighet: 20 – 80 %. ! Rumstemperatur: 10° till 32,5° C. ! En stabil miljö utan plötsliga förändringar i temperatur och luftfuktighet. ! Bör inte utsättas för kemikalier eller direkt solljus. ! Ett eget eluttag för 15 A.
Kapitel 6 HP Digital Copy 338 Installationsspecifikationer Typ Specifikation Dimensioner (cm) Bredd: Djup: Höjd: 109,2 cm 66 cm 55,9 cm Vikt Strömförsörjning 22 kg Volt 100 till 127 V, 200 till 240 V +10 %/-10 % Faser Enfas Frekvens 50 eller 60 Hz +2 %/4 % Effektförbrukning Installation av HP Digital Copy 100 W eller mindre
Kapitel 6 HP Digital Copy Typ Miljövillkor 339 Specifikation Enhetsstatus Drift Inte i drift Temperatur 10 till 32,5° C.
Kapitel 6 HP Digital Copy 340 Steg 3. Installera HP Digital Copy Installera HP Digital Copy på stativet för HP Digital Copy Mer information om hur du monterar stativet för HP Digital Copy finns i installations handledningen som medföljde stativet. 1 Placera stativet för HP Digital Copy nära uppställningsplatsen. Obs! Lämna plats för installation av tillbehör. Se måtten i tabellen på sidan 336.
Kapitel 6 HP Digital Copy VARNING Var försiktig när du utför följande. När du har placerat HP Digital Copy på stativet, kan den lätt välta om den knuffas till eller flyttas. När installationen av HP Digital Copy är klar, måste skrivaren omedelbart sättas på plats. 2 Lyft upp HP Digital Copy och passa in den med skruvarna på stativet för HP Digital Copy. Ni bör vara två att hjälpas åt med detta. 341 2 3 3 Skruva fast HP Digital Copy på stativet med hjälp av en vanlig skruvmejsel.
Kapitel 6 HP Digital Copy 5 Vänd transportskyddet och sätt tillbaka det i olåst läge i HP Digital Copy (det här skyddet måste användas om du flyttar kopiatorn i framtiden). 342 5 6 Sätt fast utmatningsfacket genom att hålla det lodrätt (som på bilden) och tryck det nedåt, så att det fäster i metallreglarna. 7 Tryck ner utmatningsfacket. Fäll ut pappersstödet, enligt bilden, om du tänker använda långt papper. 8 Lyft upp inmatningsfacket och fäst det på rätt plats.
Kapitel 6 HP Digital Copy 343 Installera skrivaren på ett extra inmatningstillbehör Mer information om hur du installerar skrivaren på ett extra inmatningstillbehör finns i installationshandledningen som medföljer tillbehöret. 1 1 Rulla över skrivaren på stativet för HP Digital Bakifrån Copy (vicka försiktigt skrivaren fram och tillbaka när du placerar den på stativet). 2 Lås hjulen och vrid nivelleringsanordningarna uppåt eller nedåt, så att skrivaren står stadigt.
Kapitel 6 HP Digital Copy Installera extra utmatningstillbehör Obs! Mer information om installation av extra utmatningstillbehör finns i installationshandledningen som medföljer tillbehöret. 1 Placera det extra utmatningstillbehöret på stativet för HP Digital Copy. Obs! Se till att du passar in monteringskonsolen när du placerar det extra utmatningstillbehöret på stativet för HP Digital Copy. 2 Fäst monteringskonsolen när de två främre valsarna är längst ner på stativet för HP Digital Copy.
Kapitel 6 HP Digital Copy Monteringskonsol Obs! Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten för de extra utmatningstillbehören. (Se måtten på sidan 336.
Kapitel 6 HP Digital Copy Installera EIO-kortet för Copy Connect VIKTIGT Kontrollera att skrivaren är avstängd. Sätt in det EIO-kort för Copy Connect som medföljde HP Digital Copy i en tom EIO-plats på skrivaren. (Använd skruvarna som finns i det befintliga EIO-höljet när du installerar EIO-kortet för Copy Connect.) Obs! Om det finns ett skydd över den tomma platsen ska du ta bort de två skruvarna med hjälp av en skruvmejsel. Ta bort skyddet och installera EIO-kortet för Copy Connect.
Kapitel 6 HP Digital Copy 347 Installera Copy Connect-kabeln 1 Anslut Copy Connect-kabeln till HP Digital Copy (A). Obs! Symbolen på kabeln ska vara vänd uppåt. 2 Sätt i den andra änden av Copy Connect-kabeln i EIO-kortet för Copy Connect (B). (HP-logotypen ska vara vänd uppåt, enligt bilden.) 3 Linda ihop den kabel som blir över enligt bilden på nästa sida (C) om du använder ett stativ.
Kapitel 6 HP Digital Copy 348 A B C HP Digital Copy på stativet (med extra tillbehör) Installation av HP Digital Copy
Kapitel 6 HP Digital Copy 349 Installera Y-nätsladden 1 VIKTIGT Stäng av skrivaren och se till att strömbrytaren på HP Digital Copy inte är påslagen innan du installerar Y-nätsladden. 2 huvuddel lång kor t 1 Anslut Y-nätsladdens huvuddel till HP Digital Copy. 2 Dra ut nätsladden ur skrivaren. Anslut nätsladden till Y-sladdens korta ände. 3 Anslut Y-sladdens långa ände till skrivaren.
Kapitel 6 HP Digital Copy 350 1 Installera mallen för kontrollpanelen 1 Välj den kontrollpanelsmall som är på ditt språk. 2 2 Tryck ner mallen på rätt plats på HP Digital Copys kontrollpanel tills den klickar till. 3 Om du vill ta bort kontrollpanelsmallen ska du sätta in en skruvmejsel i skåran på panelens vänstra sida. Obs! Språket som visas i fönstret på HP Digital Copy är anpassat efter det språk som valts i skrivaren.
Kapitel 6 HP Digital Copy 351 Steg 4. Testkörning av HP Digital Copy 1 Slå på skrivaren. Slå på HP Digital Copy när REDO visas. 2 HP Digital Copy visar HP-logotypen följt av ikoner som visar de olika initialiseringsfaserna. Utför funktionstester Försöker göra en kopiatoranslutning Hämtar kopiatorresurser Startar kopiatorenheten 3 HP Digital Copy visar REDO ATT KOPIERA när initialiseringen är klar. Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 6 Obs! HP Digital Copy Den gröna lampan på knappen S TAR T tänds när HP Digital Copy är redo att kopiera (se sidan 367). Om läget REDO ATT KOPIERA på HP Digital Copy inte visas ska du läsa på sidan 353 eller ringa leverantören för att få hjälp. 4 Lägg i originaldokumentet med texten nedåt i den automatiska dokumentmataren eller placera det på HP Digital Copys flatbädd (se sidorna 372 och 374) och välj antal kopior.
Kapitel 6 HP Digital Copy Felsökning av HP Digital Copy Obs! Mer information om felsökning finns i Problemlösning för HP Digital Copy på sidan 385. Problem Rekommenderade åtgärder Ingen ström Kontrollera att alla nätsladdar är anslutna på rätt sätt. Avbruten initialisering eller Ingen kopia Kontrollera att skrivaren är påslagen. Kontrollera att EIO-kortet för Copy Connect är installerat på rätt sätt. Kontrollera att EIO-kabeln för Copy Connect är ansluten på rätt sätt.
Kapitel 6 HP Digital Copy Bruksanvisning för HP Digital Copy Det här avsnittet förklarar hur du använder HP Digital Copy och dess avancerade funktioner.
Kapitel 6 HP Digital Copy 355 Kontrollpanelen på HP Digital Copy Kontrollpanelens layout och inställningarna i teckenfönstret Statusmeddelande för enheten Papper Antal kopior Förminska/ Förstora Sammanhangsberoende hjälp Numeriskt tangentbord Utmatning/ Häftning Bruksanvisning för HP Digital Copy Start 1 Dubbelsidig/ N sidor per ark Kopieringskvalitet Fler funktioner Återställ Stopp
Kapitel 6 HP Digital Copy Statusfält Statusfältet visar: ! statusmeddelande för enheten ! antal valda kopior ! knapp för sammanhangsberoende hjälp statusmeddelande för enheten Meddelandet REDO ATT KOPIERA, KOPIERAR eller ACCEPTERAR KOPIERING visas. ACCEPTERAR KOPIERING visar att skrivaren arbetar. Du kan konfigurera nästa utskrift när skrivaren arbetar. antal valda kopior Aktuellt antal valda kopior av utskriften visas. Standardinställningen är 1.
Kapitel 6 HP Digital Copy Menyflikar Med hjälp av menyflikarna når du alla inställningar för HP Digital Copy. Varje flik visar olika utskriftsinställningar. Välj OK eller Avsluta om du vill göra ändringar och gå från flik till flik. Tryck på OK om du vill lämna menyflikarna och starta en utskrift. Tryck på Avsluta om du vill återgå till standardfliken. Du kan också välja Start om du vill påbörja en utskrift innan du lämnar menyflikarna.
Kapitel 6 HP Digital Copy Menyflikar (fortsättning) Fliken Papper Här kan du välja utskriftsmaterial enligt storlek, fack eller typ. ! Storlek - Visar den storlek som valts. När du gjor t ett val, uppdateras listan över fack automatiskt. ! Fack - Visar det fack som valts. Om flera fack är konfigurerade för den valda pappersstorleken, visas texten AUTOMATISK. Detta anger att skrivaren väljer fack enligt de automatiskt valda villkoren.
Kapitel 6 HP Digital Copy Menyflikar (fortsättning) Fliken Förstora/Förminska Här kan du förstora eller förminska storleken på dokumentet. Du kan välja pappersstorlek för originaldokumentet och ange en annan storlek för kopian. Du kan till exempel kopiera från A4 till Letter.
Kapitel 6 HP Digital Copy 360 Menyflikar (fortsättning) Fliken Förstora/Förminska (forts) ! Eget material - förminskning - Med den här inställningen kan du växla mellan standard- och förstoringsinställningarna och det anpassade läget. Det gör att du fritt kan välja storlekar på original och kopior. När rutan Eget material - förminskning är markerad, kan du välja pappersstorlek för originaldokumentet i listan Original och sedan välja storlek för kopian i listan Kopia.
Kapitel 6 HP Digital Copy Menyflikar (fortsättning) Fliken Förstora/Förminska (fortsättning) ! Förminska till utskriftsarea - Använd denna inställning för att justera sidans skalningsprocent. Detta innebär att du kan kopiera en sida med utfallande text och grafik på den utskrivbara delen av den valda pappersstorleken. Skrivaren kan inte skriva ut ända ut i kanten av en sida.
Kapitel 6 HP Digital Copy Menyflikar (fortsättning) Fliken 2-sidig/Fler-upp Denna flik innehåller fyra reglage för inställning av alternativ, och en förhandsgranskningsbild som grafiskt visar de aktuella inställningarna. ! 2-sidig kopiering - Visar det valda dubbelsidiga läget. Välj det dubbelsidiga läge du vill använda. Förhandsgranskningen uppdateras och visar ditt val. ! Bind kortsida - Den här inställningen aktiveras om du väljer att kopiera på båda sidor av papperet.
Kapitel 6 HP Digital Copy Menyflikar (fortsättning) Fliken Utmatning/Häftning Du kan konfigurera alternativen för utmatning och häftning med hjälp av de två reglagen på den här fliken. ! Utfack - Visar vilket utmatningsfack som valts. Välj det fack där utskriften ska matas ut. Om du har angivit häftningsfacket som utmatningsfack och ett häftningsalternativ är valt, och sedan byter utmatningsfack, kommer häftningsalternativet att tas bort.
Kapitel 6 HP Digital Copy Menyflikar (fortsättning) Fliken Bokkopiering Du kan kopiera en uppslagen bok på en sida för varje sida i boken. Passa in bokryggen med bokmarkeringarna på flatbäddens pappersledare. ! Följ anvisningarna på kontrollpanelen när du använder detta läge. ! Du kan kopiera flera sidor ur en bok och binda ihop dem i ett enda dokument. Mer information finns på fliken Gruppjobb. Fliken Gruppjobb Tar flera kopior från flatbädden och binder ihop dem till ett enda dokument.
Kapitel 6 HP Digital Copy Menyflikar (fortsättning) Fliken Om Använd detta alternativ för att hitta tillgängliga hjälpavsnitt. Visar: ! information om systemversion ! aktuell sidräkning för flatbädden och den automatiska dokumentmataren ! antal sidor kvar före nästa service Sammanhangsberoende hjälp Klicka på för att öppna hjälpsystemet i HP Digital Copy. Följ anvisningarna i hjälpsystemet för att hitta korta beskrivningar av funktionerna i HP Digital Copy.
Kapitel 6 HP Digital Copy Standardkonfigurationer Om inte HP Digital Copy används på en minut, återställs inställningarna till standardkonfigurationen. Tryck på knappen Återställ på kontrollpanelen om du vill att alla inställningar för HP Digital Copy ska återgå till standardkonfigurationen. De ändringar du gör finns kvar i en minut innan de återställs till standardinställningen. Om du till exempel går till HP Digital Copy och trycker på tangenten 5, kommer antalet valda kopior att vara 5.
Kapitel 6 HP Digital Copy 367 Knappar och lampor Lampa för pappers avkänning Å TERSTÄLL S TAR T Tangenterna 0-9 S TOPP Lampa för knappen Start Bruksanvisning för HP Digital Copy C
Kapitel 6 HP Digital Copy Knappens och lampans namn Knapp Lampa 368 Funktion 0-9 Används till att ange önskat antal kopior. Kan också användas för att ange numeriska värden. Å TERSTÄLL Återställer alla kopieringsinställningar till standardvärdena. S TAR T Påbörjar en utskrift eller fortsätter en utskrift som avbrutits på grund av ett fel. S TOPP Avbryter en utskrift. C Tar bort inställningen för antal kopior. (Tar inte bort de andra inställningarna för kopieringsenheten.
Kapitel 6 HP Digital Copy 369 Lampa för knappen Start Status för lampa Tänd Blinkar sakta Blinkar snabbt Grön Kopieringsenheten är klar för användning. Kopieringsenheten är i sparläge. Kopieringsenheten kopierar. Gul Kopieringsenheten har ett allvarligt fel. Stäng av skrivaren och kopieringsenheten och slå sedan på dem. Det har uppstått ett fel som måste åtgärdas i kopieringsenheten. Det har uppstått ett fel i kopieringsenheten som måste åtgärdas av en fackman.
Kapitel 6 HP Digital Copy 370 Inställningar för HP Digital Copy Funktion Beskrivning Standard Antal kopior 1 till 999 1 Val av papperskälla Val av pappersfack Auto-val (valfritt fack) Val efter pappersstorlek Letter/A4 Vanligt Sortering Sorterad Sorterad Grupperad (osorterad) Häftad Välj utmatningsfack Förstora/Förminska 25 % till 200 % i steg om 1 % 100 % Stöder standardförinställningar, t ex Legal till Letter.
Kapitel 6 HP Digital Copy 371 Funktion Beskrivning Standard Dubbelsidig 1-1, 1-2, 2-1, 2-2 1-1 Om det inte finns någon enhet för dubbelsidig utskrift i skrivaren, är inte 1-2 och 2-2 tillgängliga. Fler-upp 1-upp, 2-upp, 4-upp 1-upp Dokument med 2-upp vänds. Bokkopiering Kopierar en uppslagen bok med en sida för varje sida i boken.
Kapitel 6 HP Digital Copy 372 Lägg i dokument i den automatiska dokumentmataren 1 1 Lyft upp inmatningsfacket (A) för den automatiska dokumentmataren och placera regeln (B) i körläge. B 2 Lägg i papperet rakt i inmatningsfacket med framsidan nedåt. Lägg endast i papper upp till linjen på pappersledaren. 2 Obs! Systemet går ur sparläget när du lägger i ett dokumentet i den automatiska dokumentmataren. Lampan tänds när papperet är ilagt på rätt sätt.
Kapitel 6 HP Digital Copy 4 Ställ in pappersledarna, så att det fortfarande finns lite utrymme mellan sidokanterna och pappersledarna. Justera pappersledarna, så att de anpassas för dokumentets storlek. Obs! Tryck på spärren på pappersledaren om du vill lossa den. Dokumentet får inte vara tjockare än 8 mm. Ställ in pappersledarna, så att de ligger an emot dokumentsidorna. 5 Ta bort originalet från HP Digital Copy och kopian från skrivarens utmatningsfack när dokumentet är kopierat.
Kapitel 6 HP Digital Copy 374 Lägg dokument på flatbädden 1 1 Öppna dokumentluckan. 2 Lägg i dokumentet med framsidan nedåt och passa in det övre vänstra hörnet mot referensmarkeringen. Stäng dokumentluckan försiktigt och tryck sedan på S TAR T .
Kapitel 6 HP Digital Copy 375 Lägg i dokument som är större än dokumentbädden 1 1 Öppna dokumentluckan cirka 80 grader. Ta bort luckan genom att skruva loss skruven (nedre pilen) och sedan skjuta luckan i samma riktning som den övre pilen. 2 Lägg dokumentet på dokumentbädden med framsidan nedåt och tryck på S TAR T . Ta bort dokumentet när utskriften är klar. Sätt tillbaka dokumentluckan och stäng den.
Kapitel 6 HP Digital Copy 376 Läs in en sida i en tjock bok. 1 1 Öppna dokumentluckan. 2 Lägg boken på dokumentbädden med framsidan nedåt och tryck på S TAR T . Obs! Flytta inte på boken medan utskriften pågår. 2 Mer information om avancerade funktioner för bokkopiering finns på sidan 364.
Kapitel 6 HP Digital Copy Foreign Interface Harness 1 Använd denna funktion för att via en kontoenhet övervaka det antal kopior som skickas via HP Digital Copy-modulen. Obs! Antalet utskrivna sidor från skrivaren kommer inte att räknas med funktionen Foreign Interface Harness. Endast antalet kopierade sidor från HP Digital Copy-modulen kommer att räknas.
Kapitel 6 HP Digital Copy Pappersspecifikationer Storlekar som kan användas ! Ledger - 279 x 432 mm ! Executive - 191 x 267 mm ! Letter - 216 x 279 mm ! Legal - 216 x 356 mm ! A3 - 297 x 419 mm ! A4 - 210 x 297 mm ! A5 - 148 x 210 mm ! B4 (JIS) - 257 x 364 mm ! B5 (JIS) - 176 x 250 mm Obs! Den automatiska dokumentmataren rymmer upp till 50 pappersark.
Kapitel 6 HP Digital Copy Dokumentkvalitet Följande bör inte användas i den automatiska dokumentmataren ! Självkopierande papper ! Självkopierande blanketter ! Papper med gem eller häftklamrar ! Papper som har suttit ihop med gem eller häftklamrar ! Papper med bläck som inte torkat ! Etiketter Förebyggande åtgärder Följande dokument kan vara svåra att mata genom den automatiska dokumentmataren.
Kapitel 6 HP Digital Copy ! Färgkopierade papper ! Papper som är vikta eller trasiga ! Kalkerpapper ! Bestruket papper ! Karbonpapper ! Papper som är mindre än 148 x 105 mm eller större än A3 eller dubbelt Letter-format ! Annat än papper " tyg " metallfolie " OH-film ! Fotopapper ! Papper med ursparningar ! Papper som inte är rektangulärt ! Tunt papper Bruksanvisning för HP Digital Copy 380
Kapitel 6 HP Digital Copy 381 Underhåll av HP Digital Copy Gör rent dokumentluckan, dokumenthållaren och flatbäddsglaset Använd en torr trasa eller en trasa med neutralt rengöringsmedel eller isopropylalkohol. VIKTIGT Använd inte organiska lösningsmedel som thinner. Se till att ingen vätska kommer in i skannern från kanterna på flatbäddsglaset.
Kapitel 6 HP Digital Copy 382 Gör rent den automatiska dokumentmataren Inmatningsvals Utmatningsvals Plockningsvals Dyna Pappersledare Tomgångsvals Glas på automatisk dokumentmatare Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 6 HP Digital Copy Dyna Torka av dynan med en nedåtgående rörelse med en trasa med isopropylalkohol. Se till att trasan inte fastnar i fjädrarna när du torkar. En smutsig dyna kan orsaka dubbelmatningar. Glas på automatisk dokumentmatare Torka försiktigt av glaset med en trasa med isopropylalkohol för att få bort pappersdamm och bläck. Ett smutsigt glas kan göra att det bildas lodräta streck på utskriften. Plockningsvals Torka av valsen med en vågrät rörelse med en trasa med isopropylalkohol.
Kapitel 6 Obs! HP Digital Copy Om papperet ofta matas felaktigt i HP Digital Copy ska du kontakta leverantören för att få kopiatorn rengjord. Underhåll av dyna och valsar Rengöring av dyna och valsar rekommenderas vid var 6000:e sida. Dynan och plockningsvalsen bör bytas ut efter 60 000 sidor. Skriv ut en konfigurationssida om du vill ha information om sidräkning efter senaste underhåll. Skriv ut en konfigurationssida genom att slå på skrivaren och vänta tills REDO visas.
Kapitel 6 HP Digital Copy Problemlösning för HP Digital Copy Detta avsnitt behandlar de statusmeddelanden som visas på kontrollpanelen på HP Digital Copy när det uppstått fel. Det finns två typer av fel i HP Digital Copy: ! Tillfälliga fel ! Utrustningsfel Mer information om meddelanden om skrivarfel och problemlösning finns i användarhandboken för skrivaren. Alla feltillstånd visas i teckenfönstret på HP Digital Copys kontrollpanel.
Kapitel 6 HP Digital Copy Tillfälliga fel Tillfälliga fel visas när det uppstår problem med pappersbanan. Kontrollpanelen visar det speciella problemet och visar grafiskt de åtgärder som måste vidtas för att avhjälpa felet. Automatisk dokumentmatare Fortsättning på nästa sida.
Kapitel 6 HP Digital Copy Felmeddelande Beskrivning ADF PAPPERSTRASSEL En sida har fastnat i den automatiska dokumentmataren och måste tas bort innan kopieringen kan fortsätta. LOCK PÅ DOK.MATARE ÖPPET Luckan på den automatiska dokumentmataren är öppen och måste stängas innan kopieringen kan fortsätta. DOK.MATARE FELMATNING Det har skett en felmatning från den automatiska dokumentmatarens inmatningsfack. Ordna om sidorna i den automatiska dokumentmatarens inmatningsfack.
Kapitel 6 HP Digital Copy 388 Utrustningsfel Om du behöver åtgärda ett utrustningsfel ska du först stänga av skrivaren och HP Digital Copy och sedan slå på dem igen. Om felet inte försvinner ska du kontakta leverantören. Felmeddelande Beskrivning Device Error: Backside RAM Buffer Failure Ett fel som uppstår vid anslutning till den bakre RAM-bufferten. Service kan krävas för att avhjälpa det här felet. Device Error: Motor Fuse Failure En säkring i motorn har gått sönder.
Kapitel 6 HP Digital Copy Garanti för HP Digital Copy Mer information om garanti finns i den användarhandbok som medföljde HP LaserJet-skrivaren.
Kapitel 7 7 Service och support Service och support Översikt ! Hewlett-Packards deklaration angående begränsad garanti ! Begränsad garanti för tonerkassettens användningstid ! Villkoren i HP Programvarulicens Översikt 390
Kapitel 7 Service och support 391 Hewlett-Packards deklaration angående begränsad garanti HP-PRODUKT GARANTINS LÄNGD HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN, 8150 MFP 1 år på uppställningsplatsen i fråga 1. HP garanterar att hårdvara, tillbehör och förbrukningsmaterial från HP är felfria avseende material och utförande under ovan angivna tid.
Kapitel 7 Service och support 4. HP-produkter kan innehålla omarbetade delar som prestandamässigt motsvarar nya delar eller delar som kan ha använts mycket lite. 5. Garantiperioden börjar på den dag produkten levererades eller installerades, om den installerades av HP. Om kunden planerar eller fördröjer installationen mer än 30 dagar efter leveransen börjar garantin på den 31:a dagen efter leveransen. 6.
Kapitel 7 Service och support ÄN VAD SOM ANGIVITS HÄR OVAN, HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DATAFÖRLUST ELLER FÖR DIREKTA, SPECIELLA, OFRIVILLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV VINST ELLER DATA) ELLER ANDRA SKADOR, VARE SIG DESSA GRUNDAS PÅ KONTRAKT, SKADESTÅNDSANSPRÅK ELLER ANNAT. 10.
Kapitel 7 Service och support Begränsad garanti för tonerkassettens användningstid Obs! Nedanstående garanti gäller för den tonerkassett som medföljde denna skrivare. Denna garanti ersätter all föregående garanti (960716). Vi garanterar att denna HP Tonerkassett är fri från defekter i material och utförande under kassettens användningstid tills HP-tonern har tagit slut. HP-tonern är slut när skrivaren meddelar att tonernivån är låg.
Kapitel 7 Service och support Villkoren i HP Programvarulicens VIKTIGT! ANVÄNDNINGEN AV DENNA PROGRAMVARA STYRS AV VILLKOREN I HP PROGRAMVARULICENS. DU GODKÄNNER VILLKOREN GENOM ATT DU ANVÄNDER PROGRAMVARAN. OM DU INTE GODTAR VILLKOREN I DENNA LICENS KAN DU RETURNERA PROGRAMVARAN OCH FÅ HELA KÖPESKILLINGEN TILLBAKA. OM PROGRAMVAN INGÅR I ETT PRODUKTPAKET KAN DU RETURNERA HELA DEN OANVÄNDA PRODUKTEN FÖR ATT FÅ TILLBAKA HELA KÖPESKILLINGEN.
Kapitel 7 Service och support Äganderätt Programvaran ägs av HP eller dess tredjepar tsleverantörer och dessa har även copyright på produkten. Din licens innebär inget anspråk på eller äganderätt i programvaran och licensen innebär ingen försäljning av rättigheterna i programvaran. HP:s tredjepartsleverantörer kan skydda sina rättigheter i händelse av brott mot dessa licensvillkor.
Kapitel 7 Service och support Överlåtelse Din licens upphör automatiskt att gälla om du överlåter programvaran till någon annan. Vid sådan överlåtelse måste du tillhandahålla programvaran, inklusive alla kopior och sammanhörande dokumentation, till den person du överlåter programvaran till. Denna person måste godta alla licensvillkoren som ett villkor för överlåtelsen. Uppsägning HP kan säga upp din licens om företaget får kännedom om att du inte uppfyller villkoren i denna licens.
Kapitel 7 Service och support motsvarande myndighetsbestämmelse eller kontraktklausul) som är tillämplig. Du har endast de rättigheter som gäller för sådan programvara och medföljande dokumentation genom tillämplig klausul i FAR, DFARS eller HP:s standardavtal för programvara för den aktuella produkten.
Bilaga A A Specifikationer Specifikationer Översikt Denna bilaga innehåller: ! Pappersspecifikationer ! Skrivarspecifikationer Översikt 399
Bilaga A Specifikationer Pappersspecifikationer Pappersspecifikationer för HP Digital Copy finns på sidan 378. HP LaserJet-skrivare ger utmärkt utskriftskvalitet. Denna skrivare kan använda många olika material, t ex arkskuret papper (inklusive returpapper), kuver t, etiketter, OH-film och papper i specialformat. Egenskaper som vikt, fiberriktning och fukthalt är viktiga faktorer som påverkar skrivarens prestanda och utskriftskvaliteten.
Bilaga A Obs! Specifikationer Du får det bästa utskriftsresultatet om du endast använder papper och material från HP. Hewlett-Packard kan inte rekommendera användningen av andra märken. Eftersom dessa material inte tillverkas av HP kan HP varken påverka eller kontrollera materialets kvalitet. Det är möjligt att papperet uppfyller alla kraven i specifikationerna, men att det ändå inte ger tillfredsställande utskriftsresultat.
Bilaga A Specifikationer 402 Pappersformat som kan användas vid in- och utmatning Obs! Ytterligare information om en extra HP-utmatningsenhet finns i den användarhandbok som medföljer enheten.
Bilaga A Specifikationer 403 Fack Kapacitet Papper Vikt Fack 2 och det extra upp till 500 ark Format: Letter, ISO A4, Legal, JIS B4 60 till 105 g/m 2 upp till 500 ark Format: Letter, ISO A4, Legal, JIS B4, ISO A3, 11x17 60 till 105 g/m 2 upp till 2000 ark Format: Letter, ISO A4, Legal, JIS B4, ISO A3, 11x17 60 till 105 g/m 2 inmatningsfacket för 2 x 500 ark (Fack 4) Fack 3 och det extra inmatningsfacket för 2 x 500 ark (Fack 5) Det extra inmatningsfacket för 2000 ark (Fack 4) Pappersspecif
Bilaga A Specifikationer 404 Fack Kapacitet Papper Vikt Extra papperasfack för egna storlekar upp till 500 ark ! Typiska pappersformat: Letter, ISO A4, Legal, JIS B4, ISO A3, 11 x 17, 8K, 16K, JIS EXEC, Executive 60 till 105 g/m 2 (Fack 3 eller 5) ! Egna storlekar: Minsta: 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 tum) Största: 297 x 450 mm (11,7 x 17,7 tum) Standardut-matn ingsfacket (framsidan nedåt) upp till 500 ark Format: Letter, ISO A4, ISO A5, Executive, Legal, 11x17, ISO A3, JIS B5, JIS B4, 8K, 16K, pap
Bilaga A Specifikationer 405 Fack Kapacitet Papper Vikt Sorterare med 5 fack och häftning samt sorterare med 8 fack upp till 250 ark per fack Format: Letter, ISO A4, Legal Standardutmatnin gsfack (Facket för framsidan nedåt): Sorteraren med 7 fack för skrivbordet upp till 120 ark per fack Obs! JIS B4, Executive, 11 x 17, ISO A3. Kuvert, OH-fim och etiketter kan endast användas i facket för framsidan uppåt. Endast A4 och Letter kan användas i häftningsfacket.
Bilaga A Specifikationer Fack 406 Kapacitet Enheten för dubbelsidig utskrift Papper Vikt Format: Letter, Legal, 11 x 17, Executive, ISO A3, ISO A4, ISO A5, JIS B4, JIS B5, 8K, 16K, JIS Exec 60 till 105 g/m 2 Papperstyper som stöds Du kan skriva ut på följande typer av papper genom att välja dem på skrivarens kontrollpanel: (se specifikationerna för rekommenderat papper som börjar på sidan 400.
Bilaga A Specifikationer 407 Riktlinjer för papper Du får bästa utskriftskvalitet om du använder standardpapper med vikten 75 g/m 2 . Papperet måste vara av hög kvalitet och får inte ha några hack, revor, fläckar, lösa partiklar, damm, skrynklor eller andra defekter och det får heller inte vara böjt eller ha hundöron. Om du inte vet vilken papperstyp du lägger i (t ex finpapper eller returpapper) finns uppgift om detta på etiketten på papperskartongen.
Bilaga A Specifikationer 408 Symptom Problem med papper Lösning Ökad grå bakgrundsskuggning. För tungt. Använd lättare papper. Använd facket för framsidan uppåt. Onormal buktning. Matningsproblem. För fuktigt, fel fiberriktning eller tillverkat av korta fibrer. Använd facket för framsidan uppåt. Papperstrassel, skrivarskador. Ursparningar eller perforeringar. Använd inte papper med ursparningar eller perforeringar. Matningsproblem. Ojämna kanter. Använd papper av hög kvalitet.
Bilaga A Specifikationer 409 Omvandlingstabell för pappersvikt Använd denna tabell för att se viktmotsvarigheter för den amerikanska bond-vikten. Om du t ex vill veta motsvarigheten till 20 pund amerikansk bond-vikt i amerikansk cover-vikt ska du leta reda på bond-vikten (i rad 3, kolumn 2) och gå tvärs över raden till cover-vikten (i kolumn 4). Motsvarigheten är 28 pund. Skuggade områden anger standardvikten för materialet i fråga.
Bilaga A Specifikationer 410 Amerikansk Bondvikt (pund) Amerikansk Text/ Bookvikt (pund) Amerikansk Covervikt (pund) Amerikansk Bristolvikt (pund) Amerikansk Indexvikt (pund) Amerikansk Tagvikt (pund) Europeisk metrisk vikt (g/m 2 ) Japanskmetrisk vikt (g/m 2 ) 27 68 37 45 55 61 100 100 28 70 39 49 58 65 105 105 32 80 44 55 67 74 120 120 34 86 47 58 71 79 128 128 36 90 50 62 75 83 135 135 .18 39 100 55 67 82 91 148 148 .
Bilaga A Specifikationer Etiketter Obs! Du får bäst resultat om du endast använder Fack 1 och facket för framsidan uppåt. VIKTIGT Undvik skrivarskador genom att endast använda etiketter som rekommenderas för användning i laserskrivare. Skriv bara ut på etikettarken en gång. Skriv inte ut på båda sidorna av etikettark, OH-filmark, kuvert, papper i egna storlekar eller papper som är tyngre än 105 g/m 2 . Om du gör detta kan skrivaren skadas och materialet fastna i skrivaren.
Bilaga A Specifikationer Etiketternas utförande Beakta kvaliteten i varje ingående komponent när du väljer etiketter: ! Klister: Klister eller självhäftande material måste vara stabilt vid 200° C, som är skrivarens maximala fixeringstemperatur. ! Arrangemang: Använd bara sådana etiketter som inte har någon del av stödarket frilagt. Etiketterna kan ramla av ark som har tomrum mellan etiketterna, vilket kan ge upphov till allvarliga matningsproblem.
Bilaga A Specifikationer OH-film Obs! Du får bäst resultat om du endast använder Fack 1 och facket för framsidan uppåt. VIKTIGT OH-film som används i skrivaren måste tåla 200° C, som är skrivarens maximala fixeringstemperatur. Undvik skrivarskador genom att endast använda OH-fim som rekommenderas för användning i laserskrivare. Skriv inte ut på båda sidorna av etikettark, OH-filmark, kuvert, papper i egna storlekar eller papper som är tyngre än 105 g/m 2 .
Bilaga A Specifikationer Kuvert Obs! Du får bäst resultat om du endast använder kuvertmataren och facket för framsidan uppåt. Kuvertens utförande Kuvertens utförande är en mycket viktig faktor. Kuvertens vikning kan variera avsevärt, inte bara mellan olika tillverkare utan även inom en och samma kar tong. Kuvertens kvalitet är avgörande för utskriftsresultatet. Beakta följande komponenter när du väljer kuvert: ! Vikt: På sidan 405 finns uppgift om den kuvertvikt som kan användas.
Bilaga A Specifikationer Om skrivaren inte är utrustad med en extra kuvertmatare kan du skriva ut kuver t från Fack 1, se sidan 130. Anvisningar för kuvertutskrift med den extra kuver tmataren finns på sidan 123. Om kuverten skrynklas, se sidan 263. Kuvert med dubbelsidiga sömmar Ett kuvert som har dubbelsidiga sömmar har lodräta sömmar i kuvertets båda ändar i stället för diagonala sömmar. Kuvert med detta utförande kan ha en tendens att skrynklas.
Bilaga A Specifikationer 416 Kuvert med självhäftande remsor eller flikar Kuvert som har en borttagningsbar klisterremsa eller flera flikar som ska vikas vid förseglingen måste ha klister som tål värmen och trycket i skrivaren. De extra flikarna och remsorna kan förorsaka skrynklor och veck på kuverten samt matningsproblem. Marginaler på kuvert I följande tabell visas normala adressmarginaler för kuvert i formatet Commercial nr 10 och E65.
Bilaga A Specifikationer Förvaring av kuvert Förvaringen av kuverten är viktig för utskriftskvaliteten. Kuverten ska förvaras plant. Om det kommer in luft i ett kuvert skapas en luftbubbla som gör att kuver tet kan skrynklas under utskriften. Kort och tungt papper Obs! Använd facket för framsidan uppåt för att få bäst resultat. Du kan skriva ut på många korttyper, bl a brevkort, från Fack 1. Vissa korttyper fungerar bättre än andra, eftersom utförandet är lämpligare för matning genom en laserskrivare.
Bilaga A Specifikationer Kortens utförande ! Glätta: Kort som väger 135-199 g/m 2 ska ha en glätta på 100-180 Sheffield. Kort som väger 60-135 g/m 2 ska ha en glätta på 100-250 Sheffield. ! Utförande: Korten ska ligga plant med mindre än 5 mm buktning. ! Skick: Korten får inte vara skrynkliga, trasiga eller skadade på annat sätt. ! Format: se sidan 402. Obs! Kontrollera att korten är regelbundna och utan defekter samt att de inte fastnat i varandra innan du lägger dem i Fack 1.
Bilaga A Specifikationer 419 Skrivarspecifikationer Yttre dimensioner 1187 mm 368 mm 889 mm Fortsättning på nästa sida.
Bilaga A Specifikationer 420 350 mm Fortsättning på nästa sida.
Bilaga A Specifikationer 421 1683 mm 889 mm 368 mm 485 mm 1229 mm 838 mm Skrivarspecifikationer (8150 visas här med den extra enheten för utmatning)
Bilaga A Specifikationer 422 1854 mm 1092 mm 889 mm 368 mm 279 mm 1626 mm 495 mm (8150 MFP visas här med den extra enheten för utmatning 838 mm Skrivarspecifikationer
Bilaga A Specifikationer Skrivarens vikt (utan tonerkassett) ! HP LaserJet 8150 och 8150 N: 51 kg ! HP LaserJet 8150 DN: 54 kg ! HP LaserJet 8150 HN: 113 kg ! HP LaserJet 8150 MFP: 136 kg Skrivarspecifikationer 423
Bilaga A Specifikationer 424 Miljöspecifikationer Skrivarläge Strömförbrukning (medel, i watt, basenhet) Strömförbrukning (medel, i watt, helt konfigurerad enhet) Utskrift (100-127-voltsenheter) (220-240-voltsenheter) 645 watt 655 watt 685 watt 685 watt Inaktivitet (100-127-voltsenheter) (220-240-voltsenheter) 145 watt 145 watt 160 watt 165 watt Sparläge 1 (standardaktiveringstid 30 minuter) 31 watt 35 watt 56 watt (100-127-voltsenheter) 61 watt (220-240-voltsenheter) Sparläge 2 (standardtid
Bilaga A Specifikationer Skrivarläge Avstängd 425 Strömförbrukning (medel, i watt, basenhet) Strömförbrukning (medel, i watt, helt konfigurerad enhet) 0 watt (100-127-voltsenheter) 0,1 watt (220-240-voltsenheter) 0,5 watt (100-127-voltsenheter) 0,9 watt (220-240-voltsenheter) Minsta rekommenderade kretskapacitet 100-127 volt 15,0 amp 220-240 volt 6,5 amp Skrivarspecifikationer
Bilaga A Specifikationer 426 Strömkrav (godtagbar nätspänning) 100-127 volt (+/- 10 %) 50-60 Hz (+/- 2 Hz) 220-240 volt (+/- 10 %) 50-60 Hz (+/- 2 Hz) 220 volt (+/- 10 %) 60 Hz (+/- 2 Hz) Drift (utskrift) a Sparläge 1/ Inaktivitet Sparläge 2 Ljudnivå 6,9 bel 5,2 bel ljudlös Ljudtryck, 53 dB 36 dB ljudlös 59 dB 41 dB ljudlös L pAm (för bredvidstående) Ljudtryck, L pAm (för användare) a.
Bilaga A Specifikationer 427 Driftstemperatur 10-32,5 ° C Relativ luftfuktighet 20-80 % Hastighet, i sidor per minut (spm) 32 spm Minnesexpansion Upp till 160 MB totalt, genom användning av extra DIMM-kort.
Bilaga B B Kontrollpanelens menyer Kontrollpanelens menyer Översikt Du kan utföra de flesta rutinutskrifter från datorn via skrivardrivrutinen eller ett tillämpningsprogram. Detta är det bekvämaste sättet att styra skrivaren och dina inställningar kommer att åsidosätta inställningarna på skrivarens kontrollpanel. Ytterligare upplysningar finns i de hjälpfiler som hör samman med programvaran. Upplysningar om hur du öppnar skrivardrivrutinen finns på sidan 61.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Du kan skriva ut en menykarta från kontrollpanelen som visar den aktuella skrivarkonfigurationen (se sidan 57). Denna bilaga visar alla alternativ och möjliga värden för skrivaren. (Standardvärdena visas i kolumnen “Alternativ”.) Ytterligare menyalternativ kan visas på kontrollpanelen, beroende på vilka tillbehör som är installerade i skrivaren för närvarande. På sidan 325 finns anvisningar för hur du skriver ut en karta över menyerna på kontrollpanelen.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer ! Menyn Val för I/O ! Menyn Val för EIO ! Menyn Återställning Översikt 430
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Menyn Privat/Lagrad dokument Denna meny innehåller en lista över utskrifter av typen privata, lagrade, snabbkopieringar samt korrektur och vänta på skrivarens hårddisk eller i RAM. Du kan skriva ut eller ta bort dessa dokument via kontrollpanelen. Avsnittet Skriv ut ett dokument på sidan 178 innehåller ytterligare information.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värde Förklaring KOPIOR=1 1 till 999 TA BORT Antalet kopior som ska skrivas ut. 1-999: Skriver ut det begärda antalet dokumentkopior. Ta bort: tar bort utskriften från skrivarens hårddisk eller RAM.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Menyn Information Denna meny innehåller informationssidor för skrivaren som ger upplysningar om denna och konfigurationen. Skriv ut en informationssida genom att rulla till den sida du vill ha och tryck sedan på V ÄLJ . Alternativ Förklaring SKRIV UT MENYKARTA Menykartan visar de aktuella inställningarna för menyalternativen på kontrollpanelen och dess layout. Ytterligare upplysningar finns på sidan 325.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Förklaring SKRIV UT FILKATALOG Detta alternativ visas bara när det finns en enhet för masslagring (t ex ett extra flash-DIMM eller en hårddisk) installerad i skrivaren, och denna innehåller ett filsystem som skrivaren känner igen. Filkatalogen visar uppgifter för alla installerade enheter för masslagring. Ytterligare upplysningar finns på sidan 328. SKRIV UT HÄNDELSELOGG Händelseloggen visar skrivarhändelser och skrivarfel.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Förklaring SKRIV UT TEST AV PAPPERSBANA Testen av pappersbanan kan användas för att kontrollera att de olika pappersbanorna fungerar som de ska eller vid felsökning av problem med fackens konfiguration. Välj inmatningsfack, utmatningsfack, enhet för dubbelsidig utskrift (om en sådan är installerad) och antal kopior.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Menyn Pappershantering När inställningarna för pappershantering är rätt inställda på kontrollpanelen kan du skriva ut genom att välja typ och pappersformat i skrivardrivrutinen eller ett tillämpningsprogram. Ytterligare upplysningar finns på sidan 156. Vissa alternativ i denna meny (t ex dubbelsidig utskrift och manuell matning) kan väljas i ett tillämpningsprogram eller i skrivardrivrutinen (om rätt drivrutin är installerad).
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring KUV MAT, PAPPR =VANLIGT Upplysningar om materialtyper som stöds finns på sidan 402. Detta alternativ visas bara när den extra kuvertmataren är installerad. Ställ in värdet så att det motsvarar typen på de kuvert som för närvarande finns i kuvertmataren. FACK 1, LÄGE= FÖRSTA FÖRSTA MAGASIN Avgör hur skrivaren kommer att använda Fack 1. FÖRSTA: Om det finns papper i Fack 1 kommer skrivaren först att hämta papper från detta fack.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring FACK 1 PAPPER= VANLIGT Upplysningar om materialtyper som stöds finns på sidan 402. Detta alternativ visas bara när inställningen är FACK 1, LÄGE= MAGASIN. Ställ in värdet så att det motsvarar typen av material som för närvarande finns i Fack 1. FACK 2 PAPPER= VANLIGT Upplysningar om materialtyper som stöds finns på sidan 402. Ställ in värdet så att det motsvarar typen av material som för närvarande finns i Fack 2.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring FACK 5 PAPPER= VANLIGT Upplysningar om materialtyper som stöds finns på sidan 402. Detta alternativ visas bara när ett femte pappersfack är installerat. Ställ in värdet så att det motsvarar typen av material som för närvarande finns i Fack 5. PAPPERSDEST= STANDARDUTFACK STANDARDUTFACK FACK FÖR FRAMSIDAN UPP EXTRA FACK EXTRA FACK x visas bara när det finns en installerad sorterare. Ställ in värdet så att det motsvarar tillämpligt fack.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring BINDNING= LÅNGSIDA LÅNGSIDA KORTSIDA Detta alternativ visas bara när det finns ett installerat tillbehör för dubbelsidig utskrift och alternativet för dubbelsidig utskrift är på. Välj längs vilken sida bindningen ska kunna ske vid dubbelsidig utskrift. Ytterligare upplysningar finns på sidan 117.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring KONFIGUREA FIXERING=NEJ NEJ JA Konfigurerar det fixeringsläge som är associerat med de olika papperstyperna. (Detta är bara nödvändigt om du har problem med att skriva ut på vissa papperstyper.) NEJ: Menyalternativen för fixering är inte tillgängliga. JA: Ytterligare alternativ visas (se [TYP]=NORMAL på sidan 443). Fixeringsläget kan bara ändras genom detta menyalternativ på kontrollpanelen.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring KONFIGURERA KANT TILL KANT=NEJ NEJ JA Konfigurera marginaljusteringen för det fack varifrån du vill skriva ut ett dokument med funktionen kant till kant. NEJ: Menyalternativen för kant till kant är inte tillgängliga. JA: Ytterligare menyalternativ för konfiguration av kant till kant visas.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring [TYP]=NORMAL NORMAL LÅG HÖG1 HÖG2 HÖG3 Detta alternativ visas bara när inställningen är KONFIGURA FIXERING =JA. Skrivarhastigheten är för Letter eller A4. NORMAL: Normal temperatur, utskrift av 32 spm. LÅG: Låg temperatur, utskrift av 32 spm. HÖG1: Höjer temperaturen, utskrift av 32 spm. HÖG2: Höjer temperaturen, utskrift av 24 spm. HÖG3: Höjer temperaturen, utskrift av 16 spm.
Bilaga B Alternativ Kontrollpanelens menyer Värden Förklaring En fullständig lista över papperstyper som kan användas finns på sidan 406. VIKTIGT Om du ändrar fixeringsläget till HÖG1, HÖG2 eller HÖG3 måste du ställa tillbaka det till standardvärdet när utskriften är klar. Om du ställer in en papperstyp till HÖG1, HÖG2 eller HÖG3 kan vissa delar, som fixeringsenheten, få kortare användningstid och användning av dessa inställningar permanent kan också ge upphov till fel eller papperstrassel.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Menyn Utskriftskvalitet Vissa alternativ i denna meny kan väljas i ett tillämpningsprogram eller i skrivardrivrutinen (om rätt drivrutin är installerad). Inställningar i drivrutin och programvara åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen. Ytterligare upplysningar finns på sidan 145.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring UPPLÖSNING= FASTRES 1200 300 600 FASTRES 1200 Välj upplösning bland följande värden: 300: Ger korrekturkvalitet vid skrivarens maximala hastighet (32 spm). 300 dpi (punkter per tum) rekommenderas för vissa bitmappade teckensnitt och bitmappsgrafik samt för att få kompatibilitet med skrivarna i familjen HP LaserJet III. 600: Ger hög utskriftskvalitet vid skrivarens maximala hastighet (32 spm).
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring RET=NORMAL AV LJUS NORMAL MÖRK Använd skrivarens REt-inställning (Resolution Enhancement technology) så att utskriften får jämna vinklar, kurvor och kanter. Alla upplösningar, inklusive FastRes 1200, förbättras med REt. Obs! Det är bäst att ändra REt-inställningen i skrivardrivrutinen eller tillämpningsprogrammet. (Inställningar i drivrutin och programvara åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen.
Bilaga B Alternativ Kontrollpanelens menyer Värden ECONOMODE=AV AV PÅ Förklaring Slå på EconoMode (för att spara på tonern) eller stäng av läget (för att få hög utskriftskvalitet). EconoMode skapar utskrifter med korrekturkvalitet genom att minska mängden toner som används på sidan med upp till 50 %. Viktigt HP rekommenderar inte en ständig användning av EconoMode. (Om EconoMode alltid används kan det hända att tonern räcker längre än de mekaniska delarna i tonerkassetten.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring SKAPA RENGÖRINGSSIDA Du kan inte välja något värde. Tryck på V ÄLJ för att skriva ut en rengöringssida (för att avlägsna överflödig toner från pappersbanan). BEARBETA RENGÖRINGSSIDA Du kan inte välja något värde. Detta alternativ visas bara när en rengöringssida skapats (enligt ovanstående beskrivning).
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Menyn Utskrift Vissa alternativ i denna meny kan väljas i ett tillämpningsprogram eller i skrivardrivrutinen (om rätt drivrutin är installerad). Inställningar i drivrutin och programvara åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen. Ytterligare upplysningar finns på sidan 145. Alternativ Värden Förklaring KOPIOR=1 1 till 999 Ställ in standardinställningen för antal kopior genom att välja ett tal från 1 till 999.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring TVÄRKANT= TUM eller MILLIMETER TUM MILLIMETER Storleken på det egna pappersformatet för tvärkanten, angiven i tum eller millimeter. Menyn Utskrift Obs! Matningsriktningen är den riktning i vilken papperet matas in i skrivaren. Tvärkanten är den kant som är vinkelrät mot matningsriktningen.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring PAPPER= LETTER (110voltsskrivare) Upplysningar om pappersstorlekar som stöds finns på sidan 402. Ställer in sidbildens storlek för papper och kuvert. (Alternativets namn ändras från Pappersstorlek till Kuvertstorlek när du rullar genom de tillgängliga storlekarna.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring KONFIG NEJ SPECIALPAPPER= JA NEJ NEJ: Du kan inte använda menyalternativen för specialpapper. MÅTTENHET=TUM (110voltsskrivare) TUM MILLIMETER Detta alternativ visas bara när inställningen är KONFIG SPECIALPAPPER=JA. Välj måttenhet för specialpapperets dimensioner. Upplysningar om pappersstorlekar som stöds finns på sidan 402. Detta alternativ visas bara när inställningen är KONFIG SPECIALPAPPER=JA.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring Y-DIMENSION= 17,7 TUM (110voltsskrivare) Upplysningar om pappersstorlekar som stöds finns på sidan 402. Detta alternativ visas bara när inställningen är KONFIG SPECIALPAPPER=JA. Välj den andra dimensionen (långsidan). STÅENDE LIGGANDE Anger standardinställningen för utskriftens riktning på sidan.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring SIDA=60 RADER (110voltsskrivare) 5 till 128 Ställ in det ver tikala radavståndet från 5 till 128 rader för det förvalda pappersformatet. Tryck på - V ÄRDE + en gång för att ändra inställningen i steg om 1 eller håll ner - V ÄRDE + för att rulla i steg om 10. eller 64 RADER (220voltsskrivare) PCL TKNSN KÄLLA=INTERN INTERN INTERN: Interna teckensnitt. LADDNINGSBAR LADDNINGSBAR: Permanenta nedladdningsbara PLATS 1, 2 teckensnitt.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden PCL TKNTÄTHET= 10,00 0,44 till 99,99 Det teckensnitt du valt avgör om detta alternativ visas eller inte. Tryck på - V ÄRDE + en gång för att ändra inställningen för teckentäthet i steg om 0,01 eller håll ner - V ÄRDE + för att rulla i steg om 1. PCL TKNSTL STORLEK=12,00 4,00 till 999,75 Det teckensnitt du valt avgör om detta alternativ visas eller inte.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring BRED A4=NEJ NEJ JA Inställningen Bred A4 ändrar antalet tecken som kan skrivas ut på en enda rad på A4-papper. NEJ: Högst 78 tecken med teckentätheten 10 kan skrivas ut på en rad. JA: Högst 80 tecken med teckentätheten 10 kan skrivas ut på en rad. CR EFTER LF= NEJ NEJ JA Välj JA för att lägga till en vagnretur efter varje radmatning som påträffas i bakåtkompatibla PCL-dokument (ren text, inga styrkoder).
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Menyn Konfiguration Alternativen i denna meny påverkar skrivarens funktionssätt. Konfigurera skrivaren efter dina utskriftsbehov. Alternativ Värden Förklaring SPARLÄGE TID= 30 MINUTER 15 MINUTER 30 MINUTER 1 TIMME 2 TIMMAR 3 TIMMAR Skrivaren går in i Sparläge sedan den varit inaktiv under en angiven tid. Funktionen Sparläge utför följande: ! Minskar mängden ström som skrivaren förbrukar när den är inaktiv.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring TYP= AUTO AUTO PCL PS Väljer skrivarens standardspråk (typ). De möjliga alternativen beror på vilka giltiga skrivarspråk som installerats i skrivaren. Du bör vanligen inte ändra skrivarspråket (standardinställningen är AUTO). Om du byter till ett visst skrivarspråk kommer skrivaren inte längre att växla mellan språken automatiskt, såvida inte speciella programvarukommandon sänds till skrivaren.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring SPARA RESURSER= AV AV PÅ AUTO Detta alternativ allokerar skrivarminne för att spara de olika språkens permanenta resurser. (Du kan behöva installera ytterligare minne i skrivaren för att detta alternativ ska visas.) Mängden allokerat minne kan vara olika för olika installerade språk. Vissa språk kan behöva mer allokerat minne för att spara resurser än andra.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring PCL MINNE= 400 kB 0 kB och uppåt Detta alternativ visas bara när inställningen är SPARA RESURSER=PÅ. Välj den minnesmängd som ska användas för att spara resurser för PCL. Skrivarens standardinställning är den minsta minnesmängd som behövs för att spara resurser för PCL. Tryck på - V ÄRDE + för att ändra inställningen i steg om 10 (upp till 100 kB) eller i steg om 100 (över 100 kB). (Detta värde beror på mängden installerat minne.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring SIDSKYDD= AUTO AUTO PÅ Detta alternativ visas bara sedan meddelandet 21 SIDAN ALLTFÖR KOMPLICERAD, TRYCK PÅ START FÖR ATT FORTSÄTTA visats (se sidan 228). Tekniken Memory Enhancement (MEt) försöker säkerställa att alla sidor skrivs ut. Om sidan inte skrivs ut ska du ställa in SIDSKYDD till PÅ. Detta kan öka risken att meddelandet 20 OTILLRÄCKLIGT MINNE, TRYCK PÅ START FÖR ATT FORTSÄTTA visas.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring FORTSÄTT AUTOM= PÅ PÅ AV Detta alternativ avgör hur skrivaren reagerar på fel. PÅ: Om det inträffar ett fel som förhindrar utskrift visas meddelandet och då frånkopplas skrivaren i 10 sekunder innan den åter kopplas in. AV: Om det inträffar ett fel som förhindrar utskrift stannar meddelandet kvar i teckenfönstret och då förblir skrivaren frånkopplad tills du trycker på S TAR T .
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring TONER LÅG= FORTSÄTT FORTSÄTT STOPPA Detta alternativ avgör hur skrivaren reagerar när tonern håller på att ta slut. Meddelandet TONER LÅG visas först när tonern nästan är slut i tonerkassetten. (Du kan då skriva ut ytterligare 100 till 300 ark.) FORTSÄTT: Skrivaren forstätter utskriften medan meddelandet TONER LÅG visas. STOPPA: Skrivaren frånkopplas och väntar på ytterligare åtgärder. Ytterligare upplysningar finns på sidan 189.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring RAM DISK=AUTO AV PÅ AUTO Detta alternativ avgör hur RAM-disken är konfigurerad. Detta alternativ visas bara när det inte finns någon installerad extra hårddisk och när skrivaren har minst 12 MB minne. AV: RAM-disken är inaktiverad. PÅ: RAM-disken är aktiverad. Konfigurera den minnesmängd som ska användas genom följande alternativ: RAMDISK, STL.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring RAMDISK, STL=xxxkb 0 kB och uppåt Detta alternativ avgör RAM-diskens storlek. Detta alternativ visas om inställningen är RAMDISK=PÅ eller AUTO. (Detta värde beror på den installerade minnesmängden.) FORTS EFTER TRASSEL= AUTO AUTO PÅ AV Tryck på - V ÄRDE + för att ändra inställningen i steg om 100. Obs! Det går inte att ändra denna inställning om den är RAMDISK=AUTO. Om detta läge ändras ominitialiseras skrivaren när den blir inaktiv.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring UNDERHÅLLSMEDDELANDE=AV AV Detta alternativ visas bara sedan meddelandet UTFÖR UNDERHÅLL PÅ SKRIVAREN har visats. AV: Meddelandet UTFÖR UNDERHÅLL PÅ SKRIVAREN tas bort. Om du inte byter ut underhållssatsen kommer meddelande UTFÖR UNDERHÅLL PÅ SKRIVAREN att visas igen efter utskrift av ungefär 17 500 sidor. Du bör inte stänga av detta meddelande om inget skrivarunderhåll utförts.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring HÅLL UTSKRIFT TIDUTLÖSN=AV AV 1 TIMME 4 TIMMAR 1 DAG 1 VECKA Ställer in den tid som utskrifter av typen snabbkopiering, korrektur och vänta, privata och lagrade behålls innan de automatiskt tas bor t från kön. Menyn Konfiguration av MBM Denna meny anger funktionslägena för sorteraren med 7 fack för skrivbordet, sor teraren med 8 fack eller sorteraren med 5 fack och häftning.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värde Förklaring FUNKTIONS LÄGE SORTERARE SORTERARE STAPLING DOK SEPARATOR DOK SORTERARE Anger funktionsläget för den installerade sorteraren. SORTERARE: Vart och ett av facken kan begäras separat som destination och ha ett speciellt namn som nätverks- eller skrivaradministratören angivit. STAPLING: Staplar utskrifterna från det lägsta facket till det högsta, utan hänsyn till dokumentgränserna. Detta läge utnyttjar fackens totala kapacitet.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Menyn Val för I/O Alternativen i menyn Val för I/O (indata/utdata) påverkar kommunikationen mellan skrivaren och datorn. Alternativ Värden Förklaring I/O TIDSUTLÖS=15 5 till 300 Välj utlösningsperioden för I/O i sekunder. (I/O tidsutlösning är den tid i sekunder som skrivaren väntar innan en utskrift avbryts.) Med denna inställning kan du justera tidsutlösningen för att få bästa prestanda.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring I/O-BUFFERT=A UTO AUTO PÅ AV Allokerar minne för I/O-buffring. AUTO: Skrivaren reserverar automatiskt minne för I/O-buffring. Ytterligare konfiguration behövs inte och menyalternativet I/O-BUFFERTSTL visas inte. PÅ: Alternativet I/O-BUFFERTSTL visas (se nedan). Ange den minnesmängd som ska användas för I/O-buffring. AV: Ingen I/O buffring utförs och alternativet I/O-BUFFERTSTL visas inte.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring I/O-BUFFERTST L= 100 kB 10 kB och uppåt Detta alternativ visas bara när inställningen är I/O-BUFFERT=PÅ. Ange minnesmängden för I/O-buffring. Den största minnesmängd som är tillgänglig för I/O-buffing avgörs av den minnesmängd som är installerad, av de språk som är installerade i skrivaren och av andra minnesallokeringar som måste göras.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring PARALLELL, AVANC FUNKTIONER=PÅ PÅ AV Slår på eller stänger av den dubbelriktade parallella kommunikationen. Standardinställningen avser en dubbelriktad parallellport (IEEE-1284). Genom denna inställning kan skrivaren sända tillbaka statusmeddelanden till skrivaren. (Om du slår på de avancerade parallella funktionerna kan språkväxlingen gå långsammare.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Menyn Val för EIO Menyn för Val för EIO (enhanced input/output = förbättrad indata och utdata) är beroende av vilket tillbehör som är installerat i en EIO-plats i datorn. Om skrivaren innehåller ett EIO-kort med HP JetDirect-skrivarservern kan du konfigurera grundläggande nätverksparametrar i denna meny. Alternativ Värden Förklaring KFG NÄTVERK=NEJ NEJ JA NEJ: Menyn JetDirect kan inte användas.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring KFG IPX/SPX=NEJ NEJ JA NEJ: Menyn IPX/SPX är inte tillgänglig. JA: Menyn IPX/SPX visas. I menyn IPX/SPX kan du ange parametern för ramtyp som används i nätverket. Standardinställningen är AUTO som automatiskt ställer in och begränsar ramtypen till den som upptäcks. När det gäller Ethernet-kor t inkluderar valen för ramtyp EN_8023, EN_II, EN_8022, EN_SNAP. När det gäller Token Ring-kort inkluderar valen för ramtyp TR_8022, TR_SNAP.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer 476 Alternativ Värden Förklaring KFG TCP/IP=NEJ NEJ JA NEJ: Det går inte att använda menyn TCP/IP. JA: Menyn TCP/IP visas. I menyn TCP/IP kan du ange BOOTP=JA för att TCP/IP-parametrar automatiskt ska läsas in från en bootp- eller DHCP-server när skrivaren slås på. Om du anger BOOTP=NEJ kan du manuellt ställa in vissa TCP/IP-parametrar från kontrollpanelen.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Värden Förklaring KFG LÄNK=NEJ NEJ JA NEJ: Du har ej tillgång till konfigurationsmenyn för 10/100Base-TX-länk. JA: Du har tillgång till och kan ställa in parametrarna för 10/100Base-TX-länk manuellt. ! AUTO: (Standard) Skrivarservern kommer automatiskt att konfigureras för att matcha nätverkets länkningshastighet och kommunikationsläge. ! 10T HALV: Ställer in 10 Mbps, drift med halv duplex på skrivarservern.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Menyn Dubbelsidig registrering Använd alternativen i denna meny för att rikta in bilderna på fram- och baksidan av ett dubbelsidigt ark genom att kalibrera enheten för dubbelsidig utskrift med Fack 2, 3 eller 4. Ytterligare information finns på sidan 184. Du måste upprepa följande moment för varje fack.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Menyn Återställning Var försiktig när du använder denna meny. Du kan förlora buffrade siddata eller inställningar i skrivarkonfigurationen när du väljer alternativ i denna meny. Återställ endast skrivaren under följande omständigheter: ! Du vill återupprätta skrivarens standardinställningar. ! Kommunikationen mellan skrivaren och datorn har brutits. ! Det är problem med en por t.
Bilaga B Kontrollpanelens menyer Alternativ Förklaring ÅTERST LEVERANSINSTÄLLNINGAR Detta alternativ utför en enkel återställning och återupprättar de flesta av leveransinställningarna (standardinställningarna). Alternativet tömmer också indatabufferten för det I/O som är aktivt. Om du återställer minnet under en utskrift kan detta ge upphov till dataförlust. Detta alternativ påverkar inte nätverksinställningar som är lagrade på HP JetDirect-skrivarservern (om denna är installerad).
Bilaga C C Skrivarminne och expansion Skrivarminne och expansion Översikt Skrivaren har tre platser för DIMM-kort (dual in-line memory modules) för uppgradering med: ! Ytterligare skrivarminne. Det finns DIMM-kort med 8, 16, 32 och 64 MB för maximalt 160 MB. ! DIMM-kort med flashminne på 2, 4 och 8 MB. DIMM-kort med flashminne kan, till skillnad från det vanliga standardminnet, permanent lagra nedladdade resurser i skrivaren och dessa resurser finns kvar även när skrivaren stängs av.
Bilaga C Obs! Skrivarminne och expansion SIMM-kort som användes på äldre HP LaserJet-skrivare är inte kompatibla med denna skrivare. Det kan vara bra att installera mera minne i skrivaren om du ofta gör något av följande: skriver ut avancerad grafik eller PS-dokument, skriver ut med den extra enheten för dubbelsidig utskrift, använder många nedladdade teckensnitt eller skriver ut på stora pappersformat (t ex A3, B4 eller 11 x 17).
Bilaga C Skrivarminne och expansion Denna bilaga behandlar: ! Minneskrav ! Minnesinstallation ! Kontrollera minnesinstallationen ! Justera minnesinställningarna ! Installera EIO-kort/enhet för masslagring Översikt 483
Bilaga C Skrivarminne och expansion Minneskrav De typer av dokument du skriver ut avgör vilken minnesmängd som behövs. Skrivarverket kan vanligtvis skriva ut text och grafik vid 1200 dpi FastRes utan ytterligare minne.
Bilaga C Skrivarminne och expansion 485 Minnesinstallation VIKTIGT Statisk elektricitet kan skada DIMM-korten (dual in-line memory modules). När du tar i DIMM-korten ska du antingen ha på dig ett antistatiskt armband eller ofta vidröra den antistatiska förpackning som DIMM-kortet låg i och sedan ta på en frilagd metallyta på skrivaren. Skriv ut en konfigurationssida (om du inte redan gjort det) innan du installerar mera minne för att se hur mycket minne som redan finns i skrivaren (se sidan 322).
Bilaga C Skrivarminne och expansion 3 Fatta tag i skruvarna och dra ut formateringskortet ur skrivaren. Placera detta på ett plant, ej ledande underlag. 4 Ta ut DIMM-kortet ur den antistatiska förpackningen. Håll i kortet med fingrarna mot sidokanterna och tummarna mot den bakre kanten. Rikta in skårorna på DIMM-kortet med DIMM-platsen. (Kontrollera att spärrarna på DIMM-platsens sidor är öppna eller utåtvända.
Bilaga C Skrivarminne och expansion 6 Skjut in formateringskortet i skrivaren och dra åt de två skruvarna. 487 6 7 Sätt i nätsladden och anslut alla kablar. Slå på skrivaren. Fortsättning på nästa sida.
Bilaga C Skrivarminne och expansion 488 Maximal minneskonfiguration Post på Konfigurationssidan Post på formateringskortet Beskrivning Plats 1 FLASH Fast programvara (flash) Plats 2 J10 32 MB Plats 3 J6 64 MB Plats 4 J7 64 MB Totalt Minnesinstallation 160 MB
Bilaga C Skrivarminne och expansion Kontrollera minnesinstallationen Följ dessa anvisningar för att kontrollera att DIMM-korten är rätt installerade: 1 Kontrollera att det står REDO på skrivarens kontrollpanel när du slår på skrivaren. Om det visas ett felmeddelande kan du ha installerat ett DIMM-kort på fel sätt. Kontrollera skrivarmeddelandena (som börjar på sidan 227). 2 Skriv ut en ny konfigurationssida (se sidan 322).
Bilaga C Skrivarminne och expansion Justera minnesinställningarna Spara resurser Genom Spara resurser kan skrivaren behålla nedladdade resurser (permanent nedladdade teckensnitt, makron och mönster) i minnet när skrivarspråket eller upplösningen ändras.
Bilaga C Skrivarminne och expansion 2 I menyn Konfiguration ska du sedan välja antingen PCL MINNE eller PS MINNE och ändra inställningen till det högsta värde som visas. Denna mängd kommer att variera beroende på hur mycket minne som är installerat i skrivaren. 3 Använd ett tillämpningsprogram och ladda ner alla teckensnitt som du vill använda i språket i fråga. 4 Skriv ut en konfigurationssida (se sidan 322). Den minnesmängd som använts av teckensnitten visas bredvid språket.
Bilaga C Skrivarminne och expansion I/O-buffert Skrivaren använder en del av minnet (en I/O-buffert) för att lagra pågående jobb så att datorn ska kunna fungera oavbrutet, och inte behöva vänta på att en utskrift ska lämna utskriftskön. (Om funktionen I/O-buffert är avstängd reserveras inget minne för detta.) Det är i de flesta fall bäst att låta skrivaren automatiskt reservera minne för I/O buffring. Öka minnesmängden för I/O-buffring om utskriftshastigheten på nätverket behöver förbättras.
Bilaga C Skrivarminne och expansion Installera EIO-kort/enhet för masslagring Du måste stänga av skrivaren innan du installerar EIO-korten eller en enhet för masslagring. I nedanstående bild visas EIO-kortens eller masslagringsenhetens riktning och placering. Använd HP LaserJet Resource Manager för att hantera teckensnitt som finns i en enhet för masslagring (sidan 84). Ytterligare upplysningar finns i hjälpfunktionen i programvaran.
Bilaga C Skrivarminne och expansion 494 Skriv ut en konfigurationssida när du har installerat en ny enhet.
Bilaga D D Skrivarkommandon Skrivarkommandon Översikt I de flesta tillämpningsprogram behöver du inte ange några skrivarkommandon. I dokumentationen för datorn och programvaran finns upplysningar om den metod som ska användas för att ange skrivarkommandon, om detta är nödvändigt. PCL Skrivarkommandona i PCL anger vilka åtgärder skrivaren ska utföra eller vilka teckensnitt som ska användas. Denna bilaga är en lathund för användare som redan känner till kommandostrukturen i PCL.
Bilaga D Obs! Skrivarkommandon Skrivardrivrutinen PCL 5e i denna skrivare är inte bakåtkompatibel med äldre skrivare som använder skrivardrivrutinen PCL 5e. Om du inte behöver bakåtkompatibilitet med PCL 5e rekommenderar HP att du använder skrivardrivrutinen PCL 6, så att du kan utnyttja alla funktionerna i skrivaren. HP-GL/2 Skrivaren kan skriva ut vektorgrafik med grafikspråket HP-GL/2. Utskrift med HP-GL/2 kräver att skrivaren lämnar språket PCL och går in i läget HP-GL/2.
Bilaga D Skrivarkommandon Denna bilaga behandlar: ! Syntaxen i PCL-kommandon ! Val av PCL-teckensnitt ! Vanliga skrivarkommandon i PCL Obs! Översikt Tabellen i slutet av denna bilaga visar vanliga kommandon i PCL 5e (sidan 501). Om du vill ha en fullständig lista över och anvisningar för hur du ska använda kommandon i PCL, HP-GL/2 och PJL ska du beställa PCL 5/PJL Technical Reference Documentation Package (se sidan 41).
Bilaga D Skrivarkommandon 498 Syntaxen i PCL-kommandon Jämför dessa tecken innan du börjar använda skrivarkommandon: Gemena l: l Versala O: O Siffran ett: 1 Siffran noll: 0 Många skrivarkommandon använder den gemena bokstaven l (l) och siffran ett (1) eller den versala bokstaven O (O) och siffran noll (0). Det är inte säkert att dessa tecken visas på samma sätt på din bildskärm som de visas här.
Bilaga D Skrivarkommandon Kombination av styrkoder Styrkoderna kan kombineras till en enda sträng. Det finns tre viktiga regler för kodkombination: 1 De två första tecknen efter ?-tecknet (tecknen för parameter och grupp) måste vara desamma i alla kommandon som ska kombineras. 2 Ändra versalen (avslutningstecknet) i varje separat styrkod till en gemen bokstav vid kodkombination. 3 Det sista tecknet i den kombinerade koden måste vara en versal.
Bilaga D Skrivarkommandon Val av PCL-teckensnitt Skriv ut en PCL Teckensnittslista för att få se de olika kommandona för de interna teckensnitten (anvisningar finns på sidan 326). Ett exempel visas här nedan. Lägg märke till de två variabelrutorna för teckenuppsättning och punktstorlek. Om du inte fyller i dessa variabler använder skrivaren standard-inställningarna. Om du t ex vill ha en teckenuppsättning som innehåller linjeritningstecken ska du välja teckenuppsättningen 10U (PC-8) eller 12U (PC-850).
Bilaga D Skrivarkommandon 501 Vanliga skrivarkommandon i PCL Funktion Kommando Alternativ (nr) Återställ ?E - Antal kopior ?&l#X 1 till 999 Dubbelsidig/enkelsidig utskrift ?&l#S 0 = Enkelsidig utskrift 1 = Dubbelsidig utskrift med bindning längs långsidan 2 = Dubbelsidig utskrift med bindning längs kortsidan Utskriftskommandon Vanliga skrivarkommandon i PCL
Bilaga D Funktion Skrivarkommandon Kommando 502 Alternativ (nr) Kommandon för dokument Papperskälla ?&l#H Vanliga skrivarkommandon i PCL 0 = skriver ut eller matar ut aktuell sida 1 = Fack 2 2 = manuell matning, papper 3 = manuell matning, kuvert 4 = Fack 1 5 = Fack 3 6 = Kuvertmatare 7 = välj automatiskt 20 = Fack 4 21 = Fack 5 22-69 = externa fack
Bilaga D Skrivarkommandon 503 Funktion Kommando Alternativ (nr) Pappersformat ?&l#A 1 = Executive 2 = Letter 3 = Legal 6 = 11x17 17 = 16K 18 = JIS EXEC 19 = 8K 25 = A5 26 = A4 27 = A3 44 = B6-JIS 45 = B5-JIS 46 = B4-JIS 72 = Brevkor t (dubbelt) 80 = Monarch 81 = Commercial 10 90 = E65 91 = Internationellt C5 100 = B5 101 = Eget Vanliga skrivarkommandon i PCL
Bilaga D Skrivarkommandon 504 Funktion Kommando Alternativ (nr) Materialtyp ?&n# 5WdBond = Finpapper 6WdPlain = Vanligt papper 6WdColor = Färgat papper 7WdLabels = Etiketter 9WdRecycled = Returpapper 11WdLetterhead = Brevpapper 10WdCardstock = Kort 11WdPrepunched = Hålat papper 11WdPreprinted = Förtryckt papper 13WdTransparency = OH-film #WdCustompapertype = Specialpapper 1 Orientering ?&l#O 0 1 2 3 Övre marginal ?&l#E # = antal rader Textlängd (nedre marginal) ?&l#F # = antal rader från öv
Bilaga D Skrivarkommandon 505 Funktion Kommando Alternativ (nr) Höger marginal ?&a#M # = antal kolumner från vänster marginal Vågrätt rörelseindex ?&k#H i steg om 1/120 tum (komprimerar utskriften vågrätt) Lodrätt rörelseindex ?&l#C i steg om 1/48 tum (komprimerar utskriften lodrätt) Radavstånd ?&l#D # = rader per tum (1, 2, 3, 4, 5, 6, 12, 16, 24, 48) Hoppa över perforering ?&l#L 0 = inaktivera 1 = aktivera Automatisk radmatning ?&s#C 0 = aktivera 1 = inaktivera Visningsfunktioner P
Bilaga D Skrivarkommandon Funktion 506 Kommando Alternativ (nr) Använd PCL ?%#A 0 = använd föregående markörposition i PCL 1 = använd aktuell pennposition i HP-GL/2 Använd HP-GL/2 ?%#B 0 = använd föregående pennposition i HP-GL/2 1 = använd aktuell markörposition i PCL ?(# 8U = Teckenuppsättningen HP Roman-8 10U = Standardteckenuppsättningen IBM Layout (PC-8) (teckentabell 437) 12U = IBM Layout för Europa (PC-850) (teckentabell 850) 8M = Math-8 19U = Windows 3.1 Latin 1 9E = Windows 3.
Bilaga D Skrivarkommandon 507 Funktion Kommando Alternativ (nr) Primärt radavstånd ?(s#P 0 = fast 1 = proportionellt Primär teckentäthet ?(s#H # = tecken/tum Ställ in läge för teckentäthet 3 ?&k#S 0 = 10 4 = 12 (Elite) 2 = 16,5 - 16,7 (komprimerat) Primär höjd ?(s#V # = punkter Primär stil 2 ?(s#S 0 = rak 1 = kursiv 4 = kondenserad 5 = kondenserad kursiv Primär grovlek 2 ?(s#B 0 = normal (bok eller text) 1 = halvfet 3 = fet 4 = extrafet Vanliga skrivarkommandon i PCL
Bilaga D Skrivarkommandon 508 Funktion Kommando Alternativ (nr) Teckensnitt 2 ?(s#T Skriv ut en PCL Teckensnittslista för att se kommandona för de olika inbyggda teckensnitten (se sidan 326). 1. När det gäller papper i specialformat ska du ersätta "Custompapertype" med namnet på papperet och ersätta "#" med antalet tecken i namnet plus 1. 2.
Bilaga E E Regulatoriska uppgifter Regulatoriska uppgifter Översikt ! FCC-bestämmelser ! Föregångare när det gäller miljövänliga produkter ! Säkerhetsdeklarationer Översikt 509
Bilaga E Regulatoriska uppgifter FCC-bestämmelser Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla kraven för en digital enhet i klass B enligt artikel 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa krav har uppställts för att ge skäligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostadsområden. Utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi och kan, om den ej har installerats enligt anvisningarna, förorsaka skadliga störningar i radiokommunikation.
Bilaga E Obs! Regulatoriska uppgifter Alla ändringar och modifikationer som ej uttryckligen godkänts av HP kan innebära att användaren förlorar sin rättighet att använda denna utrustning. En avskärmad skrivarkabel måste användas enligt kraven för enheter i klass B i artikel 15 i FCC-bestämmelserna. Obs! HP LaserJet 8150 MFP och alla modeller av skrivaren HP LaserJet 8150 med en ansluten HP Digital Copy uppfyller gränskraven för Klass A.
Bilaga E Regulatoriska uppgifter Föregångare när det gäller miljövänliga produkter Miljöskydd Hewlett-Packard Company vill tillhandahålla kvalitetsprodukter på ett miljövänligt sätt. Skrivaren är utformad för att minska den negativa inverkan på miljön . Skrivarens utförande eliminerar: Ozonalstring Skrivaren använder laddningsvalsar i den elektrofotografiska processen och alstrar därmed ingen mätbar ozongas (0 3 ).
Bilaga E Regulatoriska uppgifter Skrivarens utförande minskar: Energiförbrukningen Energiförbrukningen sjunker från 685/685 watt (i 110-volts respektive 220-voltsenheter) under utskrift ända ned till 37/40 watt (i 110-volts respektive 220-voltsenheter) under sparläget. Detta sparar energi utan att påverka den höga skrivarprestandan. Denna produkt uppfyller kraven i programmet E NERGY S TAR i USA och Japan.
Bilaga E Regulatoriska uppgifter Skrivarens utförande förenklar återvinningen av: Plast Plastdelarna har materialidentifieringsmärkning enligt internationell standard och detta gör det enklare att identifiera plasten så att den kan avyttras när skrivaren är förbrukad. Utskriftsmaterial för HP LaserJet I många länder kan man returnera utskriftsmaterial (t ex tonerkassetter och fixeringsenhet) för denna produkt till HP för återvinning via HP Planet Partners Printing Supplies Environmental Program.
Bilaga E Regulatoriska uppgifter Information om HP Planet Partners Printing Supplies Environmental Program Sedan 1990 har HP LaserJet Toner Car tridge Recycling Program samlat in över 31 miljoner använda LaserJet-tonerkassetter som annars skulle ha slängts på soptippar över hela världen. HP LaserJet tonerkassetter skickas till en uppsamlingscentral för att sedan vidarebefordras till våra partners, som demonterar kassettdelarna för återvinning.
Bilaga E Regulatoriska uppgifter HP tillhandahåller följande för att förlänga skrivarens användningstid: Utökad garanti HP SupportPack täcker skrivaren och alla interna komponenter som HP tillhandahåller. Detta är en treårig garanti som gäller från inköpsdagen. Kunden måste köpa HP SupportPack inom 90 dagar räknat från den dag produkten inköptes. (Se sidorna om HP:s kundtjänst i början av handboken.
Bilaga E Regulatoriska uppgifter Upplysningar om materialsäkerhet Databladet om materialsäkerhet för tonerkassett och trumma (MSDS) kan erhållas genom att du loggar in på adressen http://www.hp.com/go/msds och sedan väljer ikonen HP LaserJet. Om du inte har åtkomst till Internet kan du ringa HP FIRST (faxtjänst) på telefon 1-800-231-9300 (i USA). Använd Indexnummer 7 för att få en lista över MSDS för tonerkassett och trumma. Kunder utanför USA kan ringa 1-404-329-2009 för att få ytterligare information.
Bilaga E Regulatoriska uppgifter Miljövänliga produkter Plast Plastdelarna har materialidentifieringsmärkning enligt internationell standard och detta gör det enklare att identifiera plasten så att den kan avyttras när skrivaren är förbrukad. Den plast som används i skrivarens kåpor och chassi är tekniskt återvinningsbar.
Bilaga E Regulatoriska uppgifter Skrivare och delar Skrivaren och tillbehören har utformats så att de kan återvinnas. Antalet ingående material har hållits så lågt som möjligt utan att ge avkall på funktionalitet och tillförlitlighet. Sammansatta material har utformats så att de lätt kan sönderdelas. Fästen och andra anslutningar är lätta att hitta, komma åt och avlägsna med vanliga verktyg. Delar med hög prioritet har utformats så att det går snabbt att komma åt dem, avlägsna dem och reparera dem.
Bilaga E Regulatoriska uppgifter Konformitetsförklaring enligt ISO/IEC Guide 22 och EN45014 Tillverkarens namn: Hewlett-Packard Company Tillverkarens adress: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA förklarar att produkten Produktnamn: HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN, 8150 MFP 3 Modellnummer: C4265A, C4266A, C4267A, C4268A, C4269A Produkttillbehör: ALLA uppfyller kraven i följande produktspecifikationer: Säkerhet: IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4 Konf
Bilaga E Regulatoriska uppgifter IEC 825-1:1993 / EN 60825-1:1994 Klass 1 (laser/ljusdioder) EMC: EN 55022:1998 (Klass B 1, 3) EN 55024:1998 EN 61000-3-2:1995 EN 61000-3-3:1995 FCC-avsnitt 47 CFR, Del 15 (Klass B2, 3) / ICES-002, Utgåva 2 AS / NZS 3548:1995 Ytterligare upplysningar: Enheten uppfyller därmed kraven i EMC-direktivet 89/336/EEC och lågspänningsdirektivet 73/23/EEC, och är därmed CE-märkt. 1) Produkten testades i en typisk konfiguration med Hewlett-Packards persondatorsystem.
Bilaga E Regulatoriska uppgifter 2) Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Användningen avgörs av följande två förhållanden: (1) denna enhet får inte förorsaka skadliga störningar och (2) denna enhet måste godta alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan förorsaka oönskad drift. 3) HP LaserJet 8150 MFP och alla modeller av skrivaren HP LaserJet 8150 med en ansluten HP Digital Copy uppfyller gränskraven för Klass A.
Bilaga E Regulatoriska uppgifter USA: Konformitetsförklaring Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15 Mail Stillp 160, Boise, ID 83707-0015 USA (Telefon: 208-396-6000) 523
Bilaga E Regulatoriska uppgifter Säkerhetsdeklarationer Deklaration avseende lasersäkerhet Center for Devices and Radiological Health (CDRH) i amerikanska Food and Drug Administration har uppställt bestämmelser för laserprodukter, som tillverkats efter den 1 augusti 1976. Dessa bestämmelser måste följas för alla produkter som marknadsförs i USA.
Bilaga E Regulatoriska uppgifter Kanadensiska DOC-bestämmelser HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN Uppfyller kraven för kanadensiska EMC i klass B. <>.>> HP LaserJet 8150 MFP och alla HP LaserJet 8150-skrivare med en ansluten HP Digital Copy Uppfyller kraven för kanadensiska EMC i klass A. <>.
Bilaga E Regulatoriska uppgifter VCCI-deklaration (Japan) HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN HP LaserJet 8150 MFP och alla HP LaserJet 8150-skrivare med en ansluten HP Digital Copy Säkerhetsdeklarationer 526
Bilaga E Regulatoriska uppgifter Koreansk EMI-deklaration HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN HP LaserJet 8150 MFP och alla HP LaserJet 8150-skrivare med en ansluten HP Digital Copy Säkerhetsdeklarationer 527
Bilaga E Regulatoriska uppgifter Laserdeklaration för Finland LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN, 8150 MFP -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Bilaga E Regulatoriska uppgifter HUOLTO HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN, 8150 MFP-kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
Sakregister A akustiskt utsläpp 426 användningstid 25 Återställning, meny 479 åtgärda papperstrassel 211 AutoCAD, skrivardrivrutin för 68 automatisk dokumentmatare 372 ladda 372 B brevpapper, lägga i 133 bruksanvisning HP Digital Copy 354 C copy connect EIO-kort installera 346 copy connect-kabel installera 347 D DIMM om 26 DIMM-kort installera 485 kontrollera installation av 489 direkthjälp, använda 226 dokumentkvalitet HP Digital Copy 379 dual in-line memory module Se DIMM Dubbelsidig registrering, m
extra sorterare med flera fack papperstrassel 218 F fack framsida uppåt 103 sorterare med flera fack 104 vänster utmatningsfack 103 Fack 1 anpassa 153 åtgärda papperstrassel 204 lägga papper i 87 manuell matning 155 problemlösning 281, 284 Fack 2 och 3 lägga papper i 91 papperstrassel 206 Fack 4 209 inmatningsfack för 2000 ark 96 papperstrassel 209 problemlösning 285 Fack 4 och 5 lägga papper i 91 papperstrassel 207 facket för framsidan uppåt 103 FCC-deklaration 510 felsökning HP Digital Copy 353 Finla
hårddisk installera 493 problemlösning 303 hårddisk, extra 39 hjälp använda direkthjälp 226 hjälp, skrivardrivrutin 75 hjälpanslutning 377 HP Digital Copy automatisk dokumentmatare 372 bruksanvisning 354 delar 334 dokumentkvalitet 379 felsökning 353 flatbädd 374 installationsspecifikationer 338 installera 333 inställningar 370 knappar 367 kontrollpanel 355 krav på uppställningsplats 337 lampor 367 menyflikar 357 pappersspecifikationer 378 problemlösning 385 sammanhangsberoende hjälp 365 standardkonfigur
K knappar HP Digital Copy 367 Konfiguration av MBM, meny 468 konfigurationsbeskrivning 31 konfigurationssida kontrollera 321 skriva ut 322 konformitetsförklaring 520 konnektivitet 29 konto 377 kontrollpanel HP Digital Copy 355 knappar 55 lampor 53 meddelanden 225 skriva ut en menykarta 325 uppläggning 52 kontrollpanelens menyer 479 Dubbelsidig registrering, meny 478 Information 433 Konfiguration av MBM 468 Pappershantering 436 Privat/Lagrad dokument 431 skriva ut en karta 58 Val för EIO (8150N/8150DN) 4
PPD-filer 316 problemlösning 313 manuell matning 155 masslagringsenhet installera 493 Memory Enhancement technology (MEt) 26 menyflikar HP Digital Copy 357 minne allokerat för språk 490 avgöra krav på 484 I/O-buffert 492 installera 485 justera inställningar 490 kontrollera 489 om 26 spara resurser 490 mopy-funktion se även sortera i skrivaren 145 N nätprogramvara Web JetAdmin 62 nätverk problemlösning 308 O OH-film, specifikation 413 OS/2, skrivardrivrutiner för 68 P papper Se även fack annorlunda förs
papper i eget format lägga i 162 Pappershantering meny 436 pappershantering enheter 27 pappersspecifikation etiketter 411 kort och tungt papper 417 kuvert 414 OH-film 413 returpapper 400 pappersspecifikationer 409 HP Digital Copy 378 om 400 papperstrassel 209 enhet för dubbelsidig utskrift 213 extra sorteraren med flera fack 218 Fack 1 204 Fack 2 och 3 206 fack för 2x500 ark 207 fixeringsområdet eller området runt den vänstra luckan 217 höger lucka 205 kuvertmatare 211 området runt övre luckan 215 probl
R registrering för dubbelsidig 184 rengöra skrivare 196 rengöringssida 198 Resolution Enhancement technology (REt) 25 RIP ONCE 146 S sammanhangsberoende hjälp HP Digital Copy 365 sats för förebyggande underhåll 187 sats för skrivarunderhåll 187 service och support, information 390 skrivardrivrutin annorlunda första sida 148 flera sidor på ett pappersark 150 hjälp 75 inkluderad 65 öppna Windows-drivrutiner 73 PPD 65, 316 RIP ONCE 146 skaffa aktuellaste 68 skriva ut en vattenstämpel 147 spara skrivarinstä
T teckensnittslista, skriva ut 326 tillbehör 36 beställa 41 hårddisk 39, 493 tillfälliga fel HP Digital Copy 386 tonerkassett använda 189 användningstid 190 återställa HP TonerGauge 191 begränsad garanti 394 kontrollera tonernivå 190 utskrift när tonern håller på att ta slut 192 V Val för EIO, meny (8150N/8150DN) 474 Val för I/O, meny 470 variabelt fixeringsläge 159 vattenstämplar 147 VCCI-deklaration (Japan) 526 U underhåll HP Digital Copy 381 rengöra skrivare 196 rengöringssida 198 utmatningsfack st