- HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN és 8100 MFP nyomtatók Tartalomjegyzék Hogyan tájékozódjon? Tárgymutató Felhasználói kézikönyv Ezen elektronikus dokumentum használata azt jelenti, hogy Ön elfogadja A szerzői jogok és a licenc feltételeit. 
- A szerzői jogok és a licenc © Copyright Hewlett-Packard Company 2000 Minden jog fenntartva. Előzetes írásbeli engedély nélküli másolása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve a szerzői jogi tör vény által vagy itt megengedett eseteket. 
- HP Ügyfélszol gálat Köszönjük, hogy a mi termékünket vásárolta meg. Termékünkkel együtt megkapja a Hewlett-Packard és szállító partnerei által nyújtott támogató szolgáltatások széles skáláját is. Ezeket a szolgáltatásokat arra tervezték, hogy a kívánt eredményt gyorsan és szakszerűen elérje. 
- Az illesztőprogramokat a következő webhelyekről töltheti le: Kínában Japánban: Koreában: Tajvanban: vagy a helyi illesztőprogram-webhelyen http://www.hp.com.cn http://www.jpn.hp.com/drivers/ http://www.hp.co.kr http://www.hp.com.tw http://www.dds.com. 
- Szoftver-segédprogramok és elektronikus információ beszerzése: A Egyesült Államokban és Kanadában: Telefonon: (661) 257-5565 Faxon: (661) 257-6995 Postán: HP Distribution P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 U.S.A Az ázsiai és csendes-óceáni országokban: Lépjen kapcsolatba a Mentor Mediá-val a (65) 740-4477 telefonszámon (Hong Kong, Indonézia, Fülöp-szigetek, Malajzia vagy Szingapúr). Koreában hívja fel a (82) (2) 3270-0805 vagy a (82) (2) 3270-0893 telefonszámot. 
- Ausztráliában, Új-Zélandon és Indiában: Ausztráliában a (61) (3) 8877-8000, Új-Zélandon a (64) (9) 356-6640, Indiában pedig a (91) (11) 682-6035 számot hívja. Angol nyelvű európai országokban: Hívja a +44 (0) 1429 865 511 számot. Tartozékok és kellékek közvetlen rendelése a HP-től: Az USA-ban: 1-800-538-8787, Kanadában: 1-800-387-3154. 
- HP-szervizinformációk: Ha hozzá szeretne jutni a HP hivatalos kereskedőinek címlistájához, az Egyesült Államokból a 1-800-243-9816 számot, Kanadából pedig a 1-800-387-3867 számot hívhatja. HP-szervizszerződések: Hívja a 1-800-743-8305-et (Egyesült Államok) vagy a 1-800-268-1221- et (Kanada). Bővített szolgáltatásért hívja a 1-800-446-0522 számot. 
- Ügyfélszolgálat világszerte Ügyfélszolgálat és termékjavítási segítség az Egyesült Államok és Kanada számára Hívja a (208) 323-2551 telefonszámot hétfőtől péntekig 6 és 18 óra között (he lyi idő szerint). A beszélgetés maga a garanciális idő alatt díjtalan, a hívásra azonban a szokásos távolsági telefondíjak érvényesek. Amikor telefonál, tartózkodjon számítógépe közelében, és legyen kéznél a gyártási szám. 
- Európai Ügyfélszolgálati Központ – nyelvi és országon belüli lehetőségek Nyitva hétfőtől péntekig 8:30–18:00 (közép-európai idő szerint) A HP a garanciális idő alatt ingyenes telefonos segítségnyújtó szolgáltatást biztosít. Az alábbi telefonszámokon készséges munkacsapat várja, hogy segíthessen Önnek. A szavatossági időszak után ugyanazokon a telefonszámokon díjazás ellenében adunk tanácsot. A díjat hívásonként számoljuk fel. 
- Országon belüli támogatás telefonszámai Argentína Ausztrália Brazília Chile Cseh Köztársaság Kanada Kína Fülöp-szigetek Görögország Hongkong Magyarország India Indonézia Japán Korea Korea Szöulon kívül Lengyelország Malajzia Mexikó (Mexikóváros) Mexikó (Mexikóvároson kívül) Oroszország Portugália Szingapúr Tajvan Thaiföld Törökország Új-Zéland 787-8080 (61) (3) 272-8000 022-829-6612 800-360999 (42) (2) 471-7321 (208) 323-2551 (86) (10) 65053888-5959 (63) (2) 894-1451 (30) (1) 689-6411 (852) 800-96-7729 
- Tartalomjegyzék Bevezetés Navigációs lehetőségek . . . . . . . . . Szövegkonvenciók . . . . . . . . . . . . Az Acrobat Reader további jellemzői Jótanácsok a használathoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 19 20 22 Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtató jellemzői és előnyei . . . . . . A nyomtató ismertetése . . . . . . . . . . . . Konfigurációk . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtató részei és elhelyezkedésük Tartozékok és kellékek . . . . . . . . . . . . 
- A kimeneti tálca megválasztása . . . . . . 100 Nyomtatás a standard kimeneti tálcába . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Nyomtatás a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcába . . . . . . . . . . . . . . . 104 Nyomtatás a szorterbe . . . . . . . . . . 105 A tűzőgép használata . . . . . . . . . . . . . .112 A kapocspatronok betöltése (5 tálcás szorter tűzőgéppel) . . . . . . . . . . . . .112 Dokumentumok összetűzése (5 tálcás szorter tűzőgéppel) . . . . . . . . . . . . . 
- Egyedi méretű papír betöltése . . . . . . 162 Feladat-visszatartás . . . . . . . . . . . . . . 165 Feladat gyorsmásolása . . . . . . . . . 166 Feladat próbanyomása és megtartása 169 Személyes jellegű feladat nyomtatása 172 Nyomtatási feladat megőrzése . . . . 175 Nyomtatás az opcionális HP Fast InfraRed Connect tartozékkal . . . . . . . . . . . . . 178 A nyomtatás konfigurálása Windows 3.1x-ben . . . . . . . . . . . . 179 A nyomtatás konfigurálása Windows 9x-ben . . . . . . . . . . . . . . 
- A nyomtatási mi nő séggel kap csolatos problémák korrigálása . . . . . . . . . . . . 257 Borítékok gyűrődésének megakadályozása . . . . . . . . . . . . . 263 A nyomtatási problémák azonosítása 265 Nyomtatási problémák . . . . . . . . . . . . 267 Szoftver-, számítógép- és nyomtatóillesztési problémák . . . . . 270 Kábelezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Másik PPD kiválasztása . . . . . . . . . 320 Kommunikáció az opcionális HP JetDirect EIO nyomtatószerverrel . . . . . . . . . 
- A betét, a hengerek és a görgők karbantartása . . . . . . . . . . . . . A HP Digital Copy problémáinak megoldása . . . . . . . . . . . . . . . . Átmeneti hibák . . . . . . . . . . . . Készülékhibák . . . . . . . . . . . . . . . 388 A nyomtató specifikációi . . . . . . . . . . . 424 Fizikai méretek . . . . . . . . . . . . . . . 424 Környezeti specifikációk . . . . . . . . . 429 . . . 389 . . . 390 . . . 391 B A kezelőpanel menüi 7 Szerviz és támogatás Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
- D Nyomtatóparancsok Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 A PCL-nyomtatóparancsok szintaxisának értelmezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 Escape-jelsorozatok kombinálása . . 499 A PCL-fontok kiválasztása . . . . . . . . . 500 A gyakoribb PCL-nyomtatóparancsok . . 501 E Az előírásokra vonatkozó információ Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509 FCC-előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . 510 Környezetbarát termékgazdálkodás . . . .512 Környezetvédelem . 
- Bevezetés Bevezetés Ez a szakasz elmagyarázza ennek az online felhasználói kézikönyv egyes jellemzőit, valamint rámutat azokra az ötletekre és trükkökre, amelyek segítségével a legjobban kihasználhatja lehetőségeit. Az alábbi információk kerülnek áttekintésre: ! Navigációs lehetőségek ! Szövegkonvenciók ! Az Acrobat Reader további jellemzői ! Jótanácsok a használathoz Az Acrobat Reader menüi és eszköztárai segítségével további funkciókat is igénybe vehet. 
- Bevezetés 18 Navigációs lehetőségek Gomb A gomb neve Funkciója Page Up and Down Arrows (Oldal vissza és előre nyilak) Az Oldal vissza és előre nyilak lehetővé teszik, hogy oldalról oldalra haladva végiglapozza az online felhasználói kézikönyvet. Az Oldal vissza nyíl visszalépteti az előző oldalra, míg az Oldal előre nyíllal a következő oldalra lapozhat. 
- Bevezetés 19 Szövegkonvenciók A szöveg egyes részeinek formázása eltérő, hogy felhívja a figyelmet egy-egy konkrét jelentésre vagy funkcióra. Az alábbi táblázat definiálja a különböző szövegformátumokat, és megadja jelentésüket is. A szöveg írásképe Értelmezés vagy funkció BILLENT YŰKÉP Ez az íráskép használatos a nyomtatón található gombok vagy a számítógép billentyűzetén található billentyűk megjelenítésére. 
- Bevezetés 20 Az Acrobat Reader további jellemzői Az oldal jobb oldalán található navigációs gombokon kívül az Adobe Acrobat Reader sok más hasznos jellemzővel is rendelkezik. Gomb A gomb neve Funkciója Actual Size (Tényleges méret) Ez a gomb a dokumentum nézetét az oldal tényleges méretének megfelelően állítja be. Fit Page (Oldal ablakhoz illesztése) Ez a gomb úgy változtatja meg a dokumentum nézetét, hogy az oldal mérete megegyezzen az ablakéval. 
- Bevezetés Gomb 21 A gomb neve Funkciója Page With Bookmarks (Oldal könyvjelzőkkel) Ez a gomb megjeleníti az oldalt, valamint a képernyő baloldalán lévő ablakban a dokumentum különböző szakaszaihoz vivő könyvjelzőket is. Page With Thumbnails (Oldal miniké pekkel) Ez a gomb megjeleníti az oldalt, valamint a képernyő bal oldalán lévő ablakban kirajzolja mindegyik oldal miniképét is. 
- Bevezetés Jótanácsok a használathoz A fejezetek közötti mozgáshoz használja a könyvjelzőket. Nagy mennyiségű szöveg olvasásához kapcsolja ki a könyvjelzőket, és kap csoljon át teljes képernyős lapnézetre. Adott fogalmak, kifejezések kereséséhez használja a Tools (Eszközök) menü alatti Find (Keresés) funkciót. Használja a Back (Vissza) gombot (21. oldal), ha az Adobe Acrobat Reader-ben szövegkapcsolatról szövegkapcsolatra lépkedve vissza kíván térni az előző oldalra. 
- Első fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek Nyomtatási alapismeretek Áttekintés Gratulálunk a HP LaserJet nyomtató megvásárlásához. Ha ezt még nem tette meg, akkor most olvassa el a nyomtató telepítésére vonatkozó utasításokat a nyomtatóhoz mellékelt Alapvető tudnivalók kézikönyvből. A HP Digital Copy-val (a HP LaserJet 8150 MFP része) kapcsolatos részletes információk a(z) 337. oldalon lévő szakaszban vagy a HP Digital Copy Alapvető tudnivalók kézikönyvében találhatók. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek ! A kezelőpanel elrendezése ! A papírkezelés LED-állapotjelzéseinek értelmezése ! A nyomtatási folyamatban résztvevő szoftverek Áttekintés 24 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek A nyomtató jellemzői és előnyei Sebesség és átbocsátóképesség ! Egyszeri átvitel a RIP ONCE technológiának köszönhetően ! 32 oldal/perc (ppm) Letter vagy ISO A4-es méretű papír használata esetén ! Munkaciklus: 150 000 oldal havonta Letter vagy ISO A4-es méretű papíron. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Memória ! 32 MB (8150/8150 N/8150 DN/8150 HN) RAM, amely az ipari szabványnak számító 100 érintkezős DIMM modulokkal (Dual In-Line Memory Modules) bővíthető (160 MB-ig) ! 64 MB (8150 MFP) RAM, amely az ipari szabványnak számító 100 érintkezős DIMM modulokkal (Dual In-Line Memory Modules) bővíthető (160 MB-ig) ! A RAM hatékonyabb kihasználása érdekében a Memory Enhancement technológia (MEt) automatikusan tömöríti az adatokat ! 3,2 gigabájtos merevlemez (8150 MFP) Foko 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Nyomtatónyelvek és fontok ! HP PCL 6 ! HP PCL 5e (a visszamenőleges kompatibilitás érdekében) ! Printer Job Language (PJL – a nyomtatási feladatok vezérlésére használt nyelv) ! Printer Management Language (PML – a nyomtató felügyeletéhez alkalmazott nyelv) ! 45 méretezhető TrueType betűtípus ! Szabványos PostScript Level 3-emuláció Papírkezelési lehetőségek ! Bemenet " 1. tálca: Többfunkciós tálca papírlapok, írásvetítő-fóliák, címkék és borítékok számára. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek " Opcionális duplex nyomtatóegység: Kétoldalas nyomtatást tesz lehetővé (a papír mindkét oldalára). " Opcionális borítékadagoló: Összesen 100 boríték automatikus adagolására alkalmas. " Opcionális egyedi papírtálca: Lehetővé teszi az egyedi méretű papírra való nyomtatást. Maximum 500 papírlap befogadására alkalmas. (A 3. vagy az 5. tálca helyett használható.) ! Kimenet " Standard (nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő) kimeneti tálca: Összesen 500 lap fogadására képes. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek " Opcionális 3000 lapos tűzőgépes lerakó: 3000 lapos lerakóegység, amely dokumentumonként akár 50 papírlapot is képes különböző pozíciókban összetűzni. ! Bemenet/kimenet " HP Digital Copy: Az ívolvasó és az automatikus dokumentumadagoló akár A3-as vagy 11×17-es méretű dokumentumok másolására is alkalmas. Az automatikus dokumentumadagoló 50 papírlap befogadására alkalmas. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Környezeti jellemzők ! Az EconoMode üzemmód mintegy 50%-kal csökkenti a tonerfelhasználást, s így növekszik a tonerkazetta élettartama (a HP nem javasolja az EconoMode állandó használatát) ! A PowerSave energiatakarékos beállítás csökkenti az áramfogyasztást (megfelel az Energy Star irányelveinek) ! A nyomtatóban magas az újrahasznosítható összetevők és anyagok részaránya Firmware-frissítések A firmware elektronikus úton letölthető. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek A nyomtató ismertetése Konfigurációk HP LaserJet 8150 nyomtató A HP LaserJet 8150 nyomtató (termékszám C4265A) alapkiépítésben 32 MB RAM-mal, két 500 lapos tálcával és egy 100 lapos többfunkciós tálcával rendelkezik, valamint széles formátumú nyomtatást biztosít. Megjegyzés A HP LaserJet 8150-nek a Macintosh-hoz való csatlakozáshoz opcionális EIO-kártyára van szüksége. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek HP LaserJet 8150 DN nyomtató A HP LaserJet 8150 nyomtató (termékszám: C4267A) alapkiépítésben 32 MB RAM-mal, két 500 lapos bemeneti tálcával, egy 100 lapos többfunkciós tálcával, egy (a papír mindkét oldalára való nyomtatásra szolgáló) duplex egy séggel és egy HP JetDirect EIO nyomtatószer verrel ren delkezik, továbbá széles formátumú nyomtatást biztosít. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek HP LaserJet 8150 MFP nyomtató The HP LaserJet 8150 MFP (termékszám: C4268A) alapkiépítésben 64 MB RAM-mal, merevlemezzel, két 500 lapos tálcával, egy 100 lapos többfunkciós tálcával, egy 2000 lapos bemeneti tálcával (4. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek 34 A nyomtató részei és elhelyezkedésük Standard (nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő) kimeneti tálca Állítható papírütköző Felső fedőlap Kezelőpanel 1. tálca (többfunkciós) Nyomtatott oldallal felfe lé gyűjtő tálca Bal oldali ajtó (nem látható) Elülső ajtó Tápkapcsoló Az 1. tálca hosszabbítói 3. tálca Jobb oldali ajtó 2. tálca Folytatás a következő oldalon. A nyomtató ismertetése 1. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek 35 Nyomtatott áramköri lap (formattáló) EIObővítőhelyek Kétirányú párhuzamos port (IEEE-1284) Hálózati csatlakozóaljzat A nyomtató ismertetése Csatlakozó a különböző papírkezelő kiegészítőkhöz (C-link) 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Tartozékok és kellékek A nyomtató teljesítőképessége az opcionális tartozékokkal és kellékekkel tovább fokozható. Az optimális teljesítmény biztosítása érdekében lehetőleg olyan tartozékokat és kellékeket használjon, amelyeket külön ehhez a nyomtatóhoz ter veztek. A nyomtató három EIO- (továbbfejlesztett bemenet/kimenet) bővítőkártyát támogat. Emellett egyéb opciók és tartozékok is kaphatók. A megrendelésre vonatkozó tudnivalókat lásd a 41. oldalon. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek 37 Két 500 lapos bemeneti tálca (4. és 5. tálca) 2000 lapos bemeneti tálca (4. tálca) Nyomtatóállvány HP Digital Copy-állvány HP LaserJet MFP frissítési készlet Folytatás a következő oldalon. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek 38 3000 lapos lerakó tűzőgéppel vagy 3000 lapos lerakó 5 tálcás szorter tűzőgéppel 8 tálcás szorter Borítékadagoló 7 tálcás asztali szorter Duplex egység HP Fast InfraRed Connect Folytatás a következő oldalon. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Opcionális merevlemez A merevlemez a kiválasztott nyomtatási feladatok megőrzésére szolgál, támogatja a RIP ONCE technológiát, és tartósan tárolhatók segítségével a nyom tatóban a letöltött fontok és formanyomtatványok. Ellentétben a szokásos nyomtatómemó riával, a merevlemezen tárolt adatok többsége a nyomtató kikapcsolása után is a nyomtatóban marad. A merevlemezre letöltött fontok a nyomtató összes felhasználójának a rendelkezésére állnak. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Macintosh-felhasználók Használja a HP LaserJet segédprogramot fontok és fájlok letöltéséhez. Ha további információra van szüksége, nézze meg a HP LaserJet segédprogram (Macintosh) c. szakaszt a 80. oldalon vagy a HP LaserJet segédprogram szoftverrel szállított HP LaserJet segédprogram útmutató c. online súgót. Megjegyzés A HP LaserJet segédprogram nem áll rendelkezésre hagyományos kínai, egyszerűsített kínai, koreai, japán, cseh, orosz és török nyelvhez. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek 41 Megrendelési információk Feltétlenül csak az ehhez a nyomtatóhoz ter vezett tartozékokat használja. A tartozékok a HP hivatalos szer viz- vagy támogató szolgáltatójánál rendelhetők meg. (Lásd a HP Ügyfélszol gálat képviseleteket ismertető oldalakat a jelen felhasználói kézikönyv elején.) Papírkezelés Cikk Leírás vagy rendeltetés Rendelési szám Két 500 lapos bemeneti tálca Két 500 lapos tálca és papíradagoló. 
- Első fejezet Papírkezelés (folytatás) Nyomtatási alapismeretek 42 Rendelési szám Cikk Leírás vagy rendeltetés 7 tálcás asztali szorter A 7 kimeneti tálca egyenként 120 papírlapot tud fogadni. C4783A 8 tálcás szorter A 8 kimeneti tálca egyenként 250 papírlapot tud fogadni. C4785A 5 tálcás szorter tűzőgéppel Az 5 kimeneti tálca egyen ként 250 papírlapot tud fogadni. A tűzőgép az egy nyomtatási fela dathoz tarto zó lapok összetű zé sével biztosítja a nyomtatási feladatok elkülönítését. 
- Első fejezet Állványok Nyomtatási kellékek Nyomtatási alapismeretek 43 Rendelési szám Cikk Leírás vagy rendeltetés Nyomtatóállvány A 2000 lapos bemeneti tálca (4. tálca) vagy a két 500 lapos tálca (4. és 5. tálca) helyére kerül kimeneti tarto zék csatlakoztatása esetén. Megjegyzés: A nyomtatóállvány nem használ ható a HP Digital Copy állványaként. C2975A A HP Digital Copy állványa Ez a nyomtató és a másolómodul előnyösebb felépítése. 
- Első fejezet Nyomtatási kellékek (folytatás) Nyomtatási alapismeretek 44 Cikk Leírás vagy rendeltetés HP LaserJet papír Premium HP márkájú papír HP LaserJet nyomtatókhoz (1 doboz ban 10 köteg, egyenként 500 lappal). Minta rendeléséhez hívja az 1-800-471-4701 számot az USA-ban. (Más HP-médiák is beszerezhetők az irodaszerek árusításával foglalkozó helyeken.) Tonerkazetta Rendelési szám HPJ1124 HP UltraPrecise tonerkazetta (cseréhez). 
- Első fejezet Memória, fontok és tömegtárak Nyomtatási alapismeretek 45 Cikk Leírás vagy rendeltetés DIMM-modulok (100 érintkezős) Javítja a nyomtató képességeit a nagy nyomtatási feladatok kezelésére (maximálisan 160 MB, HP márkájú DIMM-ekkel): SDRAM DIMM-ek (100 érintkezős) Gyors DIMM (100 érintkezős) Fontbővítő DIMM (100 érintkezős) Tartozékok és kellékek 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB Rendelési szám C7842A C7843A C7845A C7846A Fontok és formanyomtatványok tartós tárolására: 2 MB 4 MB 8 MB C4286A 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek 46 Rendelési szám Cikk Leírás vagy rendeltetés Memória, fontok és háttértárolók (folytatás) Merevlemez Fontok és formanyomtatványok tartós tárolására. A RIP ONCE technológia segítségével lehetővé teszi több eredeti példány nyomta tását (mopy) olyan nyomtatási feladatoknál, amelyek túl nagyok ahhoz, hogy a RIP ONCE technoló giával történő többpéldányos nyom tatás RAM-ból történjen (lásd a 146. és a 165 oldalon). 
- Első fejezet Kábel- és illesztőtartozékok (folytatás) Nyomtatási alapismeretek 47 Cikk Leírás vagy rendeltetés EIO-kártyák HP JetDirect nyomtatószervert megvalósító többprotokollos EIO-hálózatikártyák: Rendelési szám ! Csak Ethernet RJ-45-höz J3110A ! Ethernet RJ-45 és BNC, LocalTalk J3111A ! Token Ring RJ-45 és DB-9 J3112A ! Fast Ethernet, csak 10/100Base-TX RJ-45-höz J4169A HP JetDirect-kártya a következőkhöz: HP Fast InfraRed Connect Tartozékok és kellékek ! USB, soros, LocalTalk J41 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek 48 Rendelési szám Cikk Leírás vagy rendeltetés Kábel- és illesztőtartozékok (folytatás) Elosztódoboz A többtálcás szorter nyomtatóhoz tör té- C4789A nő csatlakoztatásához, amikor a nyomtató nyomtatóállványra van szerelve. Ez a tétel csak a 2000 lapos bemeneti tálcával és a két 500 lapos bemeneti tálcával együtt kerül szállításra. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Dokumentáció (folytatás) 49 Rendelési szám Cikk Leírás vagy rendeltetés PCL 5/PJL Technical Reference Documentation Package (A PCL 5/ PJL műszaki hivatkozási dokumentációs csomag) Útmutató a HP LaserJet nyomtatóknál alkalmazott nyomtatóparancsok használatához. 5021-0377 A HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN és 8150 MFP nyomtatók felhasználói kézikönyve CD-ről olvasható online felhasználói kézikönyv. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Cikk Dokumentáció (folytatás) 50 Leírás vagy rendeltetés Rendelési szám HP 3000-sheet Stac- Útmutató a HP 3000 lapos lerakó jának ker and HP és a HP 3000 lapos tűzőgépes 3000-sheet Stapler/ lerakójának üzembe helyezéséhez. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek 51 A kezelőpanel elrendezése A kezelőpanel három jelzőfényt, hat gombot és egy kétsoros kijelzőt tartalmaz (soronként 16 karakterrel). 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek A kezelőpanel jelzőfényei Jelzőfény Jelentése Üzemkész Nem világít A nyomtató offline állapotban van, vagy valamilyen hiba lépett fel. Folyamatosan világít A nyomtató készen áll a nyomtatásra. Villog A nyomtató hamarosan offline állapotba kerül. Kérjük, várjon. Nem világít A nyomtatóban nincs kinyomtatandó adat. Folyamatosan világít Van kinyomtatandó adat a nyomtatóban, de az vagy nem áll készen a nyomtatásra, vagy offline állapotban van. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Jelzőfény Jelentése Figyelem! Nem világít A nyomtatóban nem lépett fel hiba. Folyamatosan világít A nyomtatóban hiba lépett fel. Kapcsolja ki a nyomtatót, majd kapcsolja be újra. Villog Közbelépés szükséges. Nézze meg a kezelőpanel kijelzőjét. Konfigurációs oldal A konfigurációs oldal kinyomtatására vonatkozó utasítások a 326. oldalon találhatók. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek A kezelőpanel gombjai Gomb Funkció FOLYTATÁS ! A nyomtatót online, illetve offline állapotba helyezi. ! Kinyomtatja a nyomtató pufferében levő adatokat. ! Lehetővé teszi, hogy a nyomtató folytassa a nyomtatást, miután offline-ban volt. A nyomtatóüzenetek többségét törli, és a nyomtatót online-ba helyezi. ! Lehetővé teszi, hogy a nyomtató folytassa a nyomtatást az olyan hibaüzenetek ellenére, mint: A(Z) x TÁLCÁBA TÖLTSÖN [TåPUS] [MÉRET] vagy NEM VÁRT PAPåRMÉRET. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Gomb Funkció M ENÜ Sorban végighalad a kezelőpanel menüin. Ha előre akar haladni, a gomb jobb oldalát nyomja le, ha pedig visszafelé, akkor a bal oldalát. T ÉTEL Sorban végighalad a kiválasztott menü egyes tételein. Ha előre akar haladni, a gomb jobb oldalát nyomja le, ha visszafelé, a bal oldalát. A Tétel gomb használható a nyomtató online Súgó rendszerében (lásd a 227. oldalon) való navigáláshoz is. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek A kezelőpanel menüi A kezelőpanel menütételeit és a lehetséges értékeket tartalmazó teljes listát lásd a 432. oldalon. A M ENÜ gomb megnyomásával érhet el az összes kezelőpanel-menühöz. Amikor egy új tálcát vagy egyéb tartozékot telepít a nyomtatóhoz, a vonatkozó új menütételek automatikusan megjelennek. A kezelőpanel-beállítások módosítása: 1 Nyomja le a M ENÜ gombot ismételten, amíg a kívánt menü meg nem jelenik. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Megjegyzés A nyomtató-illesztőprogramban és az alkalmazásban megadott beállítások felülbírálják a kezelőpanel beállításait. (Az alkalmazásban megadott beállítások az illesztőprogram beállításait is felülbírálják.) Ha nem tud rálépni egy menüre vagy menütételre, akkor vagy nem ér vé nyes az a választási lehetőség a nyomtató esetében, vagy a rendszer gazda letiltotta a funkciót. (A kezelőpanelen ez olvasható: HOZZÁF. MEGTAGAD MENÜK ZÁROLVA. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek 58 A papírkezelés LED-állapotjelzéseinek értelmezése Az alábbi táblázat segít az opcionális 2000 lapos bemeneti tálca (4. tálca), az opcionális két 500 lapos bemeneti tálca (4. és 5. tálca), valamint a HP opcionális kimenetei egységei állapotjelző fényeinek értelmezésében. Jelzőfény Opcionális 2000 lapos bemeneti tálca és az opcionális két 500-lapos tálca (4. és 5. tálca) A HP opcionális kimeneti egységei Folyamatos zöld A tartozék be van kapcsolva és üzemkész. 
- Első fejezet Jelzőfény Nem világít Nyomtatási alapismeretek 59 Opcionális 2000 lapos bemeneti tálca és az opcionális két 500-lapos tálca (4. és 5. tálca) A HP opcionális kimeneti egységei Lehet, hogy a nyomtató energiatakarékos üzemmódban van. Nyomja meg a FOLYTATÁS gombot. Lehet, hogy a nyomtató energiatakarékos üzemmódban van. Nyomja meg a F OLYTATÁS gombot. A tartozék nem kap áramot. Ellenőrizze az áramellátást, a hálózati tápkábeleket és a C-link kábeleket A tartozék nem kap áramot. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek 60 A nyomtatási folyamatban résztvevő szoftverek Windowsügyfél Rendszergazda Windows-szoftver Windows szoftver Illesztőprogramok Közös HP-telepítő Közös HP-illesztőprogramok HP Resource Manager Közös HP-telepítő Internetes HP-telepí tő HP-lemezkép segéd program Közös HP-illesztő programok Macintosh szoftver Macintosh-szoftver Macintoshügyfél PPD-k HP LaserJet segédprogram* Fontok* Útmutatófájlok* (csak angolul) PPD-k HP LaserJet segédprogram* Fontok* Útmutató 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Ahhoz, hogy teljes mértékben ki tudja használni a nyomtató lehetőségeit, telepítenie kell a CD-n rendelkezésre bocsátott nyomtató-illesztőprogramokat. Egyéb szoft verprogramok használata is ajánlott, de ezek nem szükségesek a működéshez. Bővebb felvilágosítást az „OlvassEl“ fájlban találhat. Megjegyzés Hálózati adminisztrátorok: A HP LaserJet Resource Manager csak a hálózati adminisztrátor számítógépén kerüljön telepítésre. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek A nyomtatórendszer a következő környezetekben dolgozó végfelhasználók számára kifejlesztett szoftvereket tartalmaz: ! Microsoft Windows 3.1x ! Microsoft Windows 9x ! Microsoft Windows NT 4.0 ! Windows 2000 ! IBM OS/2 2.0 vagy későbbi verzió ! Apple Mac OS 7.5 vagy későbbi verzió ! AutoCad A nyomtatórendszer emellett a következő hálózati operációs rendszereket használó rendszergazdák számára is tartalmaz szoftvereket: ! Novell NetWare 3.x, 4.x és 5. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek A UNIX-hoz és más hálózati operációs rendszerekhez használható hálózati nyomtatótelepítők letölthetők a webről, és a HP-forgalmazón keresztül is hozzáférhetők. (Lásd a HP Ügyfélszol gálat oldalait a jelen felhasználói kézikönyv elején.) A fentebb felsorolt környezetekben dolgozó végfelhasználók és rendszergazdák részére biztosított illesztőprogramokat és szoftverösszetevőket a következő pontok ismertetik. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Nyomtató-illesztőprogramok A nyomtató-illesztőprogram biztosítja a hozzáférést a nyomtató különböző funkcióihoz, valamint a kommunikációt a számítógép és a nyomtató között (egy úgynevezett nyomtatónyelv segítségével). Windows Az illesztőprogramról részletesebb információkat A Windows-nyomtató illesztő program megnyitása címen, a 73. oldalon találhat. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek 65 A nyomtatóhoz mellékelt illesztőprogramok A következő nyomtató-illesztőprogramokat a nyomtatóhoz mellékeljük. Az illesztő programok legfrissebb változatai letölthetők az Internetről. (Lásd a HP Ügyfélszolgálat oldalait a jelen felhasználói kézikönyv elején.) A Windows alapú számítógépek konfigurációjától függően a nyomtatószoftver telepítőprogramja automatikusan ellenőrzi a számítógépen az Internet-hozzáférést a legfrissebb illesztőprogramok letöltése érdekében. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Az alábbi táblázatokból válassza ki a telepíteni kívánt összetevőknek megfelelő telepítési formát. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Telepítés Macintosh-számítógépekre Telepítés Válassza a Telepítést, ha a következőket kívánja telepíteni: ! a PostScript nyomtató-illesztőprogramokhoz használt PPD-fájl ! HP LaserJet segédprogramok ! online súgó Egyedi Egyedi telepítés esetén lehetősége nyílik rá, hogy csak a kívánt szoftvert telepítse. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek További illesztőprogramok Az alábbi nyomtatóillesztők vannak még mellékelve a nyomtatóhoz: ! OS/2 PCL/PCL 6 nyomtató-illesztőprogram 1 ! OS/2 PostScript nyomtató-illesztőprogram 1 ! AutoCAD Megjegyzés Ha a kívánt nyomtató-illesztőprogram nincs meg a CD-n, vagy nem szerepel ebben a felsorolásban, akkor ellenőrizze a kérdéses alkalmazás telepítőle mezein vagy az „OlvassEl“ fájljaiban, hogy az illető szoftver támogatja-e a nyomtatót. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Szoftver a Windows-hoz A nyomtató telepítéséhez használja a nyomtatásirendszer-szoftvert. Hogyha hálózatra telepíti a nyomtatót (Novell NetWare vagy Microsoft Windows hálózatra), Windows 9x, NT vagy 2000 rendszerből, akkor a nyomtatásirendszer-szoftver végigvezeti Önt a telepítési folyamaton, és a hálózati nyomtatót megfelelően állítja be. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek A Windows-nyomtatószoftverek telepítése (CD-ről) Windows 9x, Windows NT 4.0 és Windows 2000 esetén 1 Zárjon be minden futó alkalmazást. 2 Helyezze be a kompaktlemezt a CD-ROM-meghajtóba. (A számítógép konfigurációjától függően lehet, hogy a telepítőprogram automatikusan elindul.) 3 Kattintson a Start gombra. 4 Kattintson a Futtatás sorra. 5 Írja be a D:\SETUP parancsot (szükség esetén behelyettesítve a meghajtó megfelelő betűjelét) a parancssormezőbe, és kattintson az 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Windows 3.1x esetén 1 Zárjon be minden futó alkalmazást. 2 Helyezze be a kompaktlemezt a CD-ROM-meghajtóba. 3 A Windows Programkezelő ablakában kattintson a Fájl menüre. 4 Kattintson a Futtat-ra. 5 Írja be a D:\SETUP parancsot (szükség esetén behelyettesítve a meghajtó megfelelő betűjelét) a parancssormezőbe, és kattintson az OK gombra. 6 Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek A Macintosh-nyomtatószoftver telepítése Megjegyzés Olvassa el a CD-ROM tartalmazta „Telepítési megjegyzések“-et. 1 Lépjen ki minden nyitott alkalmazásból. 2 Helyezze be a kompaktlemezt a CD-ROM-meghajtóba. 3 Kattintson duplán az Installer (Telepítő) ikonra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4 Válassza a Chooser-t (Eszközök) az Apple menüből. 5 Kattintson a LaserWriter 8 ikonra. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek 73 A Windows-nyomtatóillesztő program megnyitása Ha az illesztőprogramot a szoftver telepítése után be kívánja állítani, nyissa meg a következő módszerek valamelyikével: Operációs rendszer Windows 9x A beállítások ideiglenes módosítása (egy adott alkalmazásból) Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás menü pontra, majd kattintson a Tulajdonságok gombra. (A tényleges lépések eltérhet nek ettől, de ez a leggyakoribb módszer. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Operációs rendszer A beállítások ideiglenes módosítása (egy adott alkalmazásból) 74 Az alapértelmezések módosítása (minden alkalmazásra nézve) Windows NT 4.0 és Windows 2000 Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás menüpontra, majd kattintson a Tulajdonságok gombra. (A tényleges lépések eltér het nek ettől, de ez a leggyakoribb módszer.) Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások menüpontra, majd kat tintson a Nyomtatók-ra. 
- Első fejezet Megjegyzés Nyomtatási alapismeretek A nyomtató-illesztőprogramban és az alkalmazásokban végrehajtott beállítások felülbírálják a nyomtató kezelőpanelen végzett beállítását. (Az alkalmazásokban tett beállítások a nyomtató-illesztőprogramban végrehajtott beállításokat is felülbírálják. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Válassza az igényeinek megfelelő nyomtató-illesztőprogramot Windows rendszerben annak alapján válasszon nyomtató-illesztőprogramot, ahogyan használni fogja a nyomtatót. ! Ha teljes mértékben ki szeretné használni a nyomtató lehetőségeit, használja a PCL 6 illesztőprogramot. Alapvetően a PCL 6-illesztőt ajánljuk, kivéve, ha az előző PCL-illesztőprogramokkal vagy a régebbi nyomtatókkal való kompatibilitás is szükséges. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek A HP JetSend kommunikációs technológia A HP JetSend a Hewlett-Packard új technológiája, melynek köszönhetően egyszerűvé és közvetlenné válik az eszközök egymás közötti kommunikációja. A HP JetSend a nyomtató részét képezi, lehetővé téve az információ fogadását bármely olyan készüléktől, amelyen a JetSend engedélyezve van, legyen az ugyanabban az irodában, vagy akár távoli helyszínen. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Látogassa meg a JetSend-weblapot, ha meg kívánja tudni, mely eszközök képesek könnyen és közvetlenül kommunikálni a JetSend-et használó nyomtatóval. A JetSend kommunikációs technológia működése Hálózatba kapcsolt eszközök A hálózatba kapcsolt eszközök között a JetSend lehetőség használatához először nyomtasson konfigurációs oldalt (lásd a 326. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Szoftver a Macintosh-számítógépekhez Az Apple LaserWriter 8 illesztőprogram Az Apple LaserWriter 8-hoz tartozó nyomtató-illesztőprogram a Mac OS rendszerszoftver részét képezi, vagy beszerezhető közvetlenül az Apple Computer, Inc-től. PostScript-nyomtatóleírófájlok (PPD-k) A PPD-k az Apple LaserWriter 8 illesztőprogrammal együtt biztosítják a hoz záférést a nyomtató jellemzőihez, és lehetővé teszik, hogy a számítógép kommunikáljon a nyomtatóval. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek HP LaserJet segédprogram (Macintosh) Megjegyzés A HP LaserJet segédprogram nem áll rendelkezésre hagyományos kínai, egyszerűsített kínai, koreai, japán, cseh, orosz és török nyelvhez. A HP LaserJet segédprogram lehetővé teszi az illesztőprogrammal nem elérhető funkciók vezérlését. Az illusztrált képernyők még könnyebbé teszik a nyomtatójellemzők kiválasztását a Macintosh-számítógépről. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Fontok Megjegyzés A fontok nem állnak rendelkezésre hagyományos kínai, egyszerűsített kínai, koreai és japán nyelven Macintosh-számítógépeken. Negyvenöt képernyőfont van telepítve, amelyek megfelelnek a nyomtatóban található PS-fontoknak. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Hálózati szoftverek HP Web JetAdmin (Windows) A böngészőn alapuló HP Web JetAdmin szoftver bármely támogatott szerverplatformra telepíthető. A következő rendszereket támogatja 1 : ! Microsoft Windows NT 4.0 és Windows 2000 ! HP-UX ! Sun Solaris ! Red Hat Linux ! SuSE Linux Ha a HP Web JetAdmin már telepítve van, akkor az bármely támogatott webböngészővel rendelkező kliensszámítógépnek lehetővé teszi a nyomtató irányítását. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek Megjegyzés A HP Web JetAdmin-weboldalon sok nyelven áll rendelkezésre a HP Web JetAdmin szoftver. A HP Web JetAdmin a következőkre használható: ! A hálózathoz HP JetDirect nyomtatószer veren keresztül csatlakoztatott nyomtatók telepítése és konfigurálása. ! Hálózati nyomtatók kezelése és hibakeresés a hálózat tetszőleges pontjáról. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek HP LaserJet segédprogram (Macintosh) A HP LaserJet segédprogram lehetővé teszi azon jellemzők kezelését, amelyek nem állnak rendelkezésre az illesztőprogramban. A képernyőn megjelenő ábrák minden eddiginél egyszerűbbé teszik a nyomtatófunkciók kiválasztását a Macintosh-számító gé pről. Használja a HP LaserJet segédprogramot az alábbiak elvégzésére: ! A nyomtató kezelőpanel-üzeneteinek testreszabása. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek HP LaserJet Resource Manager Megjegyzés A merevlemez és a gyorstár DIMM-jei opcionális nyomtatótartozékok. A HP LaserJet Resource Manager segédprogramot csak a hálózati rendszergazda számítógépére kell telepíteni. A HP LaserJet Resource Manager lehetővé teszi a nyomtatóba beépített merevlemez és gyorstár olyan funkcióinak vezérlését, amelyek az illesztőprogramból nem érhetők el. Kétirányú kommunikáció szükséges. 
- Első fejezet Nyomtatási alapismeretek ! Fontok letöltése a lemezre és a gyorstárba, a fontok kezelése és törlése hálózaton keresztül. " PostScript Type 1, PostScript Type 42 (PostScript formátumra konvertált True Type fontok), TrueType és PCL bittérképes fontok. ! Nyomtatófirmware-ek letöltése, törlése és vezérlése a hálózatokon keresztül. Megjegyzés A Type 1 fontok letöltéséhez telepített és aktív Adobe Type Manager szükséges. ! A HP Digital Copy firmware operációs rendszer frissítése. 
- Második fejezet 2 Nyomtatási feladatok Nyomtatási feladatok Áttekintés Ez a fejezet az alapvető nyomtatási feladatokat mutatja be: ! A bemeneti tálca megtöltése ! A kimeneti tálca megválasztása ! A tűzőgép használata ! Nyomtatás a lap mindkét oldalára (opcionális duplex nyomtatóegység) ! Nyomtatás borítékokra ! Nyomtatás speciális papírra Megjegyzés Az HP opcionális kimeneti eszközeivel kapcsolatos további információ az adott eszköz felhasználói kézikönyvében található. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok A bemeneti tálca megtöltése Az 1. tálca megtöltése Megjegyzés A papírok specifikációja a 403. oldalon található. Az 1. tálca működése testreszabásának leírása a 153. oldalon található. VIGYÁZAT A papírelakadások elkerülése végett nyomtatás alatt soha ne töltsön be papírt az 1. tálcába, illetve ne vegyen ki belőle papírt. A nyomtató károsodásának elkerülése érdekében csak az 1. tálcából nyomtasson címkékre, borítékokra és írásvetítő-fóliára. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 1 Nyissa ki az 1. tálcát. 89 1 2 Ha a betöltendő papír mérete megkívánja, húzza ki a tálca meghosszabbítását. 3 Csúsztassa a papírszélesség-beállítókat a tálcán lévő megfelelő méretjelekig. 2 4 Tegyen papírt a tálcába, de a köteg ne legyen a megjelölt papírszintnél magasabb. Folytatás a következő oldalon. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 5 A papír betöltési iránya a mérettől függ: a Az A4-es és a Letter méretű papírt egyoldalas nyomtatás esetén nyomtatásra szánt oldalával felfelé töltse be, úgy, hogy a hosszabb él a nyomtató belseje, a lap teteje pedig a nyomtató hátulja felé forduljon. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 6 Csúsztassa a papírt a nyomtatóba addig, amíg meghajlás nélkül, egyenesen és szilárdan nem helyezkedik el a papírszé les ség-beállítók között. Megjegyzés A 105 g/m 2 -nél nehezebb papírokat a kunkoro dás elkerülése végett az 1. tálcából a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcába küldje. Ha a sima papírtól elté rő médiára történő nyomtatással problémái vannak, lapozza fel A változtatható beégetési mód módosítása című szakaszt a 159. oldalon. Ha az 1. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 92 A 2. és 3. tálca, valamint az opcionális két, egyenként 500 lapos bemeneti tálca (4. és 5. tálca) megtöltése Megjegyzés A papír elakadásának elkerülése érdekében soha ne nyissa ki a tálcát, miközben az használatban van. 1 A papírok specifikációja a 403. oldalon található. 1 Húzza ki ütközésig a tálcát. 2 2 Fordítsa a papír vezető reteszét nyitott állásba. 3 Csúsztassa a papírvezetőket a betöltendő papír méretének megfelelő jelig. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 4 Fordítsa vissza zárt állásba a papírvezető reteszét. 93 4 5 A bal oldali papír vezető beállítása érdekében először nyomja azt befelé, majd emelje felfelé és kifelé. 6 Helyezze a papírvezetőt a tálcán megjelölt megfelelő vonalak fölé. Nyomja be a hátsó nyílásba, majd eressze le az első nyílásba. Ellenőrizze, nem ferde-e a papír vezető. 5 Folytatás a következő oldalon. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 7 Töltsön be maximum 500 papírlapot a tálcába. Ne töltsön papírt a bemeneti tálca papírvezetőjén látható szintjelzés fölé. a Az A4-es és a Letter méretű papírt egyoldalas nyomtatás esetén nyomtatásra szánt oldalával lefelé töltse be, úgy, hogy a hosszabb él a nyomtató belseje, a lap teteje pedig a tálca hátulja felé forduljon. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 8 Ellenőrizze, hogy helyesen van-e beállítva a papírméretet jelző fül. Tolja vissza a tálcát a nyomtatóba. Ha a papírt inkább típus, mint tálca (forrás) szerint kívánja kiválasztani, lapozzon a 156. oldalra. A4-es vagy Letter méretnél nagyobb papírok esetén állítsa be a standard kimeneti tálca papírütközőjét a papírméretnek megfelelően. Lásd a 103. oldalt. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok A fölösleges papír eltávolítása a 2., a 3. és a két opcionális, egyenként 500 lapos bemeneti tálcából (4. és 5. tálca) 1 Húzza ki a tálcát ütközésig. 2 Emelje fel a papírköteget, és távolítsa el a felesleges papírt. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 97 Az opcionális 2000 lapos bemeneti tálca (4. tálca) megtöltése A nyomtatóhoz egy opcionális 2000 lapos bemeneti tálca (4. tálca) is kapható. A tálca a nyomtató alá illeszthető, és talpazatként is szolgál. Megjegyzés A papír elakadásának elkerülése érdekében soha ne nyissa ki a tálcát, miközben az használatban van. 1 A papírok specifikációja a 403. oldalon található. 1 Húzza ki a 4. tálcát ütközésig. 2 2 Húzza ki az elülső papírvezetőt a kék pecek nél fogva. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 4 Állítsa be a bal oldali papírvezetőt is a 2. lépést megismételve. Megjegyzés Ha 11×17-es papírt tölt be, helyezze át a bal oldali papírvezetőt a tálca hátuljába. Ügyeljen rá, hogy a bal oldali papír vezetőt a 11×17 hüvelykes papír számára megjelölt felső és alsó nyílásba illessze. 5 Helyezzen be legfeljebb 2000 papírlapot a tálcába. Ne töltsön papírt az oldalt látható szintjelzés fölé. A betöltésre vonatkozó utasításokat a 94. oldalon találja (7a és 7b lépés). 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 6 Nyomja le a papírköteg mind a négy sarkát, hogy a papír simán, meghajlás nélkül feküdjön a tálcában. 99 6 Megjegyzés Ne tároljon papírt a 4. tálca bal oldalán lévő szabad területen. Ez a tálca komoly károsodását okozhatja. 7 7 Csukja be a 4. tálcát. 8 Ellenőrizze, hogy a helyesen van-e beállítva a papírméretet jelző fül. Megjegyzés A tálcába betöltött papír típusának beállításához lapozza fel a Nyomtatás papírtípus és papírméret szerint c. fejezetet a 156. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok A kimeneti tálca megválasztása A nyomtató különböző kimeneteket használhat: a standard kimeneti tálcát, a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcát és az opcionális kimeneti egységeket. Megjegyzés A HP opcionális kimeneti egységeivel kapcsolatos további információkat az egység használati utasításában találhatja meg. Folytatás a következő oldalon. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 101 Nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca Szortertálcák Megjegyzés Standard kimeneti tálca A legjobb eredmények érdekében a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcát használja borítékok, címkék és írásvetítő-fóliák nyomtatásához. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Nyomtatás a standard kimeneti tálcába A nyomtató tetején elhelyezkedő standard kimeneti tálca maximum 500 papírlapot képes befogadni a lapok nyomtatóból való kilépésével pontosan megegyező sor rendben. Amikor a papírtálca megtelik, egy érzékelő leállítja a nyomtatást. Ha kiüríti a tálcát, vagy levesz a benne lévő papírkötegből, a nyomtatás magától folytatódik. A standard kimeneti tálca a gyárilag beállított alapértelmezés szerinti kimeneti tálca. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 103 A papírütköző beállítása A papírütköző, mint az alábbi ábra mutatja, a standard kimeneti tálca közelében helyezkedik el. Beállításával biztosítható, hogy a nyomtatót elhagyó papír simán feküdjön. A4-es vagy Letter méretű papír esetén a papírütközőt nem kell felhajtani. Ne feledje, hogy ha a papírütközőt a nyomtatott papírénál kisebb méretre állítja, a nyomtatóban elakad a papír. 1 Húzza a papírütköző bal oldalát addig, amíg az ütköző álló helyzetbe nem kerül. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Nyomtatás a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcába A nyomtató bal felső oldalán elhelyezkedő nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca maximum 100 lap befogadására képes, a nyomtatóból való kilépésükkel ellenkező sorrendben, nyomtatott oldalukkal felfelé. Ez a tálca főleg olyan speciális papírtípusokhoz használható, mint a címkék, borítékok vagy írásvetítő-fóliák, amelyek nem viselnék el a standard kimeneti tálca erősen meghajló papírvezetését. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Nyomtatás a szorterbe A szorterek mind tartalmaznak egy nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcát, a nyomtató megfelelő tálácájának helyettesítésére. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Feladatelválasztó Automatikusan szétválasztja a beérkező nyomtatási feladatokat, min degyik számára külön tálcát jelölve ki (a legfelső üres tálcával kezdve és a nem üres tálcákat átugor va). Ha mindegyik tálcán van papír, akkor a feladat felülről az első nem teli tálcába kerül. Ha ez a tálca megtelik, a rendszer leáll, amíg el nem távolítják a papírt a tálcáról. A gyűjtés ugyanazon a tálcán folytatódik. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Az üzemmódok beállítása A hálózati vagy nyomtatási adminisztrátor választja ki az üzemmódot a keze lőpanelen vagy a HP hálózati konfigurációs segédprogramján keresztül, mint például a HP Web JetAdmin vagy a HP LaserJet segédprogram. Önnek úgy kell beállítania a saját nyomtatóillesztőjét, hogy az megfeleljen az adminisz trátor által választott üzemmódnak. Kétirányú környezetben A nyomtató automatikusan kiválasztja a hálózati adminisztrátor által beállított üzemmódot. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 108 Szorter üzemmód Megjegyzés A kimeneti tálcák nevének a kezelőpanelen történő, tesreszabott beállításához használja a HP Web JetAdmin szoftvert. A HP Web JetAdmin-nel kapcsolatos további információkért keresse fel a HP http://www.hp.com/go/webjetadmin című weboldalát. 5 tálcás szorter tűzőgéppel 7 tálcás szorter 8 tálcás szorter A kimeneti tálca megválasztása Ha szorter üzemmódban a kezelőpanel beállítása: Akkor a fizikai hely: KÉP FELF. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 109 Feladatelválasztó, rendező egység és lerakó üzemmód Megjegyzés A kimeneti tálcák nevének a kezelőpanelen történő, tesreszabott beállításához használja a HP Web JetAdmin szoftvert. A HP Web JetAdmin-nel kapcsolatos további információkért keresse fel a HP http://www.hp.com/go/webjetadmin című weboldalát. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Megjegyzés A nyomtató által támogatott papírtípusokat tekintse meg a 410. oldalon. Borítékokra, címkékre és írásvetítő-fóliára csak a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca használatával nyomtasson. A tűzőgép az 5 tálcás tűzőgépes szorter bal oldalán helyezkedik el. A tűzőgép 2–20 lapból álló, legfeljebb 105 g/m 2 súlyú feladatok összetűzésére képes. A tűzőgép tálcája maximum 350 lapot tud befogadni. Csak a tűzőgépre küldött anyagok lesznek összetűzve. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Szorterek kiválasztása a kezelőpanelen 1 Nyomja le a M ENÜ gombot ismételten, amíg a PAPåRKEZELÉS MENÜ meg nem jelenik. 2 Nyomja le a T ÉTEL gombot ismételten, amíg a PAPåRKIADÁS=STD.KIM.TÁL * szöveg meg nem jelenik. 3 Nyomja le a + gombot ismételten, amíg a PAPåRKIADÁS= OPC.KIM.TÁL x szöveg meg nem jelenik. Az x egy számot jelent, amely a választott szortertől és üzemmódtól függően különböző lehet. Lehet, hogy a hálózati adminisztrátor megváltoztatta ezeket a neveket. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 112 A tűzőgép használata Megjegyzés A 3000 lapos tűzőgépes lerakóval vagy bármely más tűzőegységgel kapcsolatban az eszköz felhasználói kézikönyvében talál további információt. A kapocspatronok betöltése (5 tálcás szorter tűzőgéppel) 1 Kapcsolja ki a nyomtatót, és vegye le a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcát. 1 2 Nyissa ki a tűzőgép fedelét. 3 Nyomja össze a kapocspatron füleit, és húzza ki az üres kapocspatront. 2 Folytatás a következő oldalon. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 4 Vegye le a szállításhoz használt műanyag rögzítőt az új kapocspatronról. Helyezze be az új kapocspatront úgy, hogy az a helyére kattanjon. 113 4 5 Zárja le a tűzőegység fedelét, helyezze vissza a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcát, és kapcsolja be a nyomtatót. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok A tűzőgép kiválasztása a szoftverben A tűzőgépet kiválaszthatja a használt alkalmazásból vagy nyomtató-illesztőprogram ból is. Ez a tűzés javasolt módszere. Ha nem tudja a szoftverben vagy a nyomtató-illesztőprogramban kijelölni a kirakót, kövesse az alábbi utasításokat az általános, alapér telmezés szerinti kimeneti tálca megválasztásához. Az, hogy hol és hogyan hajtja végre választásait, a használt alkalmazástól vagy nyomtató-illesztőprogramtól függ. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok A tűzőgép kiválasztása a kezelőpanelen Ha a szoftver nem támogatja a tűzést, az alábbi utasítások segítségével állíthatja be azt. 1 Nyomja le a M ENÜ gombot ismételten, amíg a PAPåRKEZELÉS MENÜ meg nem jelenik. 2 Nyomja le a T ÉTEL gombot ismételten, amíg a PAPåRKIADÁS=STD.KIM.TÁL * szöveg meg nem jelenik. 3 Nyomja le ismételten a + gombot addig, amíg a PAPåRKIADÁS= OPC.KIM.TÁL 6 szöveg meg nem jelenik. (Nézze meg a 108. és a 109. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Nyomtatás a lap mindkét oldalára (opcionális duplex nyomtatóegység) Az opcionális duplex nyomtatóegységgel a nyomtató automatikusan képes a lap mindkét oldalára nyomtatni. Ezt duplex nyomtatásnak is nevezik. Megjegyzés A részletes telepítési és üzembe helyezési utasításokat a duplex egységhez mellékelt dokumentációban találhatja meg. A duplex nyomtatáshoz esetleg memóriabővítésre lehet szükség (483. oldal). 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Útmutató a papír mindkét oldalára való nyomtatáshoz VIGYÁZAT Ne alkalmazzon kétoldalas nyomtatást címkék, írásvetítő-fóliák, borítékok, egyedi papírok vagy 105 g/m 2 -nél nehezebb papír esetén. Ez károsíthatja a nyomtatót, és papírelakadást okozhat. ! Lehet, hogy a nyomtató-illesztőprogramot konfigurálni kell ahhoz, hogy felismerje a duplex egységet. (További felvilágosítást a nyomtatási szoftver súgójában találhat. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Papír tájolása kétoldalas nyomtatáshoz A duplex egység a papír hátlapjára nyomtat először, tehát a fejléces vagy előnyomott papírt az ábrán látható módon kell tájolni. . 1. tálca ! A4-es és Letter méretű papírt az először nyomtatandó oldalával lefelé töltsön be oly módon, hogy a papír felső rövid éle a nyomtató hátulja felé forduljon. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Az összes többi tálca ! A4-es és Letter méretű papírt az először nyomtatandó oldalával felfelé töltsön be oly módon, hogy a papír felső rövid éle a tálca hátulja felé forduljon. ! Más méretű papírokat az először nyomtatandó oldalukkal felfelé töltsön be oly módon, hogy a papír felső rövid éle a tálca jobb oldala felé forduljon. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 120 Tájolási beállítások a kétoldalas nyomtatáshoz Az alábbiakban bemutatjuk a négy lehetséges nyomtatási tájolási beállítást. Ezeket a beállításokat a nyomtató-illesztőprogramból vagy a nyomtató kezelőpaneljéről adhatja meg (állítsa be a KÖTÉS-t a Papírkezelés menüből és a TÁJOLÁS-t a Nyomtatás menüből.) Megjegyzés A nyomtató-illesztőprogramban eltérő lehet a kötési élre használt terminológia. Balról jobbra történő nyomtatás 1. Hosszú él, álló (alapértelmezés) 3. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 121 Jobbról balra történő nyomtatás 1. Hosszú él, álló (alapértelmezés) 3. Rövid él, álló 2. Hosszú él, fekvő 4. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Nyomtatás borítékokra Borítékok automatikus adagolása (opcionális borítékadagoló) Az opcionális borítékadagolóval a nyomtató összesen 100 boríték automatikus adagolására válik alkalmassá. (A támogatott borítékméretek felsorolása a 405. oldalon található.) A borítékok borítékadagoló nélküli nyomtatására vonatkozóan lásd a 129. oldalt. Megjegyzés A részletes telepítési és üzembe helyezési utasításokat a borítékadagolóhoz mellékelt dokumentációban találhatja. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Borítéksúly 123 Papír vezetők A tálca meghosszabbítása Nyomtatás borítékokra 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 124 A borítékadagoló behelyezése 1 Nyissa ki az 1. tálcát, és vegye le a borítékadagolónak szánt nyílás fedelét. 1 2 Keresse meg a peckeket a borítékadagolón és a megfelelő lyukakat a nyomtatón. 3 Állítsa be a borítékadagolót a nyomtatóban lévő síneknek megfelelően. 2 4 Tolja be a borítékadagolót a nyomtatóba, amíg az a helyére nem kattan. Folytatás a következő oldalon. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 125 Borítékok betöltése a borítékadagolóba Megjegyzés Csak a nyomtatóban való használatra jóváhagyott típusú borítékra nyomtasson (419. oldal). 1 Húzza ki a tálcahosszabbítót. A hosszabbító segít a papírelakadások gyakoriságának csökkentésében. 2 A bal oldali papír vezető fülének megnyomá sával állítsa be a papírszélesség-vezetőket a használandó borítékok méretének megfelelően. 3 Emelje fel a borítéksúlyt, és töltsön be borítékokat a szintjelzésig. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 4 Engedje le a borítéksúlyt. A borítékok az (A) ábrának megfelelően legyenek egymáshoz képest elcsúsztatva. Ne alkalmazzon a (B) ábrának megfelelő elcsúsztatást. Megjegyzés Válassza ki a boríték méretét a szoftveralkalmazásban (ha a beállítás rendelkezésre áll), a nyomtató-illesztőprogramban vagy a nyomtató kezelőpaneljén található Papír kezelés menüben (439. oldal). A papírtípus és papírméret szerinti nyomtatással kapcsolatban a 156. oldalon talál felvilágosítást. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 127 A beégetőmű karjának felemelése borítékokra történő nyomtatáshoz Megjegyzés Ha ezt a módszert használta a borítékokra való nyomtatáshoz, mindig állítsa utána vissza a beégetőmű karját az alsó, szabványos papír(média-) típusoknak megfelelő helyzetbe. 1 1 Nyissa ki a bal oldali ajtót. (Hogyha fel van szerelve valamilyen opcionális kimeneti egység, először távolítsa azt el a nyomtatóról, hogy a bal oldali ajtó elérhető legyen. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 3 Csukja be a bal oldali ajtót. 4 Biztosítsa, hogy a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca legyen kiválasztva a borítékok nyomtatása közben. Miután befejezte a borítékokra való nyomtatást, ne feledkezzen meg a karok alsó helyzetbe való visszahelyezéséről. VIGYÁZAT A karok alsó helyzetbe történő visszahelyezésének elmulasztása a szabványos papírtípusok esetében gyenge nyomtatási minőséghez vezethet. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Borítékokra történő nyomtatás az 1. tálcából Az opcionális borítékadagolóval a nyomtató összesen 100 boríték automatikus adagolására válik alkalmassá. A borítékadagoló megrendelésével kapcsolatban a 41. oldalon talál felvilágosítást. A borítékadagolóval történő nyomtatásra vonatkozóan a 122. oldalon talál felvilágosítást. Az 1. tálcából többféle boríték nyomtatható. (Maximum 10 borítékot lehet betenni a tálcába.) A nyomtatás minősége a boríték kivitelétől függ. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 130 Borítékok betöltése az 1. tálcába 1 Nyissa ki az 1. tálcát 1 2 Ha szükséges, húzza ki a tálcahosszabbítót a használandó borítékok méretének megfelelően. 3 Helyezzen maximum tíz borítékot a papír szélesség-vezetők közé, nyomtatása szánt oldalukkal felfelé fordítva. 4 Állítsa be a papírszélesség-vezetőket úgy, hogy könnyedén érintsék a borítékköteg mindkét ol dalát anélkül, hogy meghajlítanák a borítékokat. 2 3 Folytatás a következő oldalon. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Megjegyzés A 105 g/m 2 -nél nehezebb papírokat a kunkorodás elkerülése végett az 1. tálcából a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcába küldje. Ha az 1. tálca üzemmódja KAZETTA, a nyomtató Figyelem! jelzőfénye villogni fog. Nyomogassa az - É R TÉK + gombot addig, amíg a méret meg nem felel az 1. tálcába betöltött papír méretének, majd nyomja meg a V ÁLASZTÁS gombot. Ha borítékra nyomtat, a beégetőmű karját fel kell emelni (lásd a 127. oldalt). 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Borítékra történő nyomtatás a szoftveralkalmazásból 1 Töltse be a borítékokat az 1. tálcába vagy az opcionális borítékadagolóba, ha az telepítve van. 2 Adja meg az 1. tálca vagy az Automatikus beállítást, vagy pedig válassza ki a papírforrást az alkalmazásból, és állítsa be a boríték méretét és típusát (419. oldal). 3 Ha a szoftver nem hajt végre automatikus formázást boríték esetén, válassza a Fekvő laptájolást az alkalmazásban. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Nyomtatás speciális papírra Nyomtatás fejléces, előnyomott vagy perforált papírra Speciális papírnak számít a fejléces papír, a perforált papír, a boríték, a címke, az írásvetítő-fólia, a túlcsorduló kép, a levelezőlap, illetve az egyedi méretű és vastag papírok. Ha fejléces vagy előnyomott papírra nyomtat, fontos, hogy megfelelően tájolva töltse be a papírt a tálcába. Perforált (A4-es vagy Letter méretű) papírra történő nyomtatáskor a papírt mindig (az 1. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Nyomtatás címkére Csak lézernyomtatókhoz ajánlott címkéket használjon. Ellenőrizze, hogy a címkék megfelelnek-e a használt adagolótálca specifikációinak (lásd a 416. oldalt). Mi a teendő: ! Az 50 címkéből álló kötegre az 1. tálcából nyomtasson. ! Ha a lapok A4-es vagy Letter méretűek, a címkéket a nyomtatandó oldallal felfelé töltse be, úgy, hogy a felső, rövidebb él a nyomtató hátulja felé forduljon. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Megjegyzés Ha az alábbi utasításokat figyelmen kívül hagyja, megrongálhatja a nyomtatót. Feltétlenül kerülje el az alábbiakat: ! Ne töltse az 1. tálcát a befogadóképesség határáig, mert a címkék súlyosabbak, mint a papír. ! Ne használjon olyan címkéket, amelyek leválnak a hátlapról, gyűröttek, vagy bármilyen más módon sérültek. ! Ne nyomtasson szabad hordozólap-felülettel rendelkező címkeívre. (A címkéknek be kell fedniük az egész hordozólapot. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Nyomtatás írásvetítő-fóliára A HP LaserJet nyomtatókban használt írásvetítő-fóliáknak el kell viselniük a nyomtató beégetési eljárása során fellépő 200° C hőmérsékletet. Csak lézernyomtatókhoz ajánlott írásvetítő-fóliákat használjon. Mivel a fóliák hajlamosak egymáshoz tapadni, az elkészült fóliát mindig vegye ki a kimeneti tálcából, mielőtt a következő lap nyomtatását megkezdené. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok VIGYÁZAT Ne alkalmazzon kétoldalas nyomtatást címkék, írásvetítő-fóliák, borítékok, egyedi papírok vagy 105 g/m 2 -nél nehezebb papír esetén. Ez károsíthatja a nyomtatót, és papírelakadást okozhat. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 138 Egyedi méretű papír az 1. tálcában Egyedi méretű papírra az 1. tálcából lehet nyomtatni. A papírspecifikációkat a 405. oldalon tekintheti meg. Nyomtatás a lehető legkisebb méretű papírra Ha a nyomtató-illesztőprogramot használja a papírméret beállítására, az Egyedi gomb alatt válassza a „Papír“ lapot, és állítsa be a papír méretet. 1 A szoftveralkalmazásban válassza papír forrásként az 1. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 2 Az 1. tálcából adagolja az egyedi méretű papírt. Lásd Az 1. tálca megtöltése című szakaszt a 88. oldalon. 3 A papír nyomtatóba belépő élének legalább 98 mm hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a nyomtatón belül lévő papírbehúzó-hengerek képesek legyenek a papírt megfogni. A papír hosszának (a vezetőéltől a hátsó élig mért távolságnak) legalább 190 mm-nek kell lennie. Megjegyzés A papírspecifikációkkal kapcsolatban további felvilágosítást a 405. oldalon találhat. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Nyomtatás kartonlapokra, egyedi méretű és nehéz papírra Egyedi méretű papírra az 1. tálcából lehet nyomtatni. A papírspecifikációkat A papírok specifikációi című, 403. oldalon kezdődő fejezetben tekintheti meg. Megjegyzés A nyomtató kezelőpaneljét egyszerre csak egy egyedi méretre lehet beállítani. Ne töltsön be egyszerre többféle egyedi méretű papírt a nyomtatóba. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok 141 Az egyedi papírméretek beállítása Egyedi méretű papír betöltésekor a méretet az alkalmazásban (ez az ajánlott módszer), a nyomtató-illesztőprogramban vagy a nyomtató kezelőpaneljén kell beállítani. Az egyedi papírméretként megadott papírméretek a nyomtatóra felszerelt összes egyedi papírtálcában érvényesek. Megjegyzés A nyomtató egyszerre csak egy egyedi papírméret képes felismerni. 
- Második fejezet Nyomtatási feladatok Ha az egyedi papírméretet nem lehet a szoftverből beállítani, akkor állítsa be a kezelőpanelen: 1 A Nyomtatás menüben adja meg a következő beállítást: EGYEDI PAPåR MEGADÁSA=IGEN. 2 A Nyomtatás menüben mértékegységként válassza a millimétert vagy a hüvelyket. 3 A Nyomtatás menüben állítsa be az X méretet (a papír elülső éle) az ábrának megfelelően. Az 1. tálca használata esetén az X értéke 98 és 297 mm között lehet. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok 3 Bonyolultabb nyomtatási feladatok Áttekintés Ez a fejezet bemutat néhány bonyolultabb nyomtatási feladatot,, amely segít abban, hogy Ön teljes mértékben kihasználhassa a nyomtató képességeit. ! A funkciók használata az illesztőprogramban ! Az első oldal más papírra nyomtatása ! Üres hátlap ! Az 1. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok ! Feladat-visszatartás " Feladat gyorsmásolása " Feladat próbanyomása és megtartása " Személyes jellegű feladat nyomtatása " Nyomtatási feladat megőrzése ! Nyomtatás az opcionális HP Fast InfraRed Connect tartozékkal ! Nyomtatás széltől-szélig ! Duplex regisztráció Áttekintés 144 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok A funkciók használata az illesztőprogramban Amikor az alkalmazásból nyomtat, a nyomtató számos funkciója elérhető a nyomtató-illesztőprogramból. A Windows nyomtató-illesztőprogramok beállítását lásd a 73. oldalon. Megjegyzés A nyomtató-illesztőprogramban és az alkalmazásban megadott beállítások felülbírálják a kezelőpanel beállításait. (Az alkalmazás beállításai a nyomtató-illesztőprogram beállításait is felülbírálják. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok RIP ONCE A RIP ONCE (egyszeri raszterizálás) lehetővé teszi, hogy egy nyomtatási feladat ol dalait csak egyszer kelljen feldolgozni a nyomtatóban. A nyomtatáshoz megformázott oldalak ezután több példányban is kinyomtathatók anélkül, hogy meg kellene várni a nyomtatási feladat újbóli feldolgozását. Ez a funkció rendes esetben aktív. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Nyomtatás vízjellel Vízjelnek a dokumentum oldalain a háttérbe nyomtatott megjegyzést nevezik, például: „Szigorúan bizalmas“. Nézze meg az illesztőprogramot, hogy milyen lehetőségek állnak rendelkezésre. Macintosh esetén választhatja az „Egyedi“-t, majd adja meg a választott szöveget, az illesztőprogram verziójától függően. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok 148 Az első oldal más papírra nyomtatása 1 Windows esetén válassza a „Más papír haszná lata az első oldalhoz“ lehetőséget a nyomtató-illesztőprogram „Papír“ lapján. Válassza az 1. tálcát (vagy a Kézi adagolást) az első oldalhoz, a fennmaradó oldalakhoz pedig a többi tálca valamelyikét. Helyezze be az első lapnak megfelelő papírt az 1. tálcába. (Kézi adagolás esetén akkor helyezze a papírt az 1. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Megjegyzés Az, hogy hol és hogyan végzi el beállításait, a használt alkalmazástól vagy nyomtató-illesztőprogramtól függ. (Egyes lehetőségek csak a nyomtatóillesztőprogramban állnak rendelkezésre.) 2 Töltse be a dokumentum további oldalaihoz hasz nálandó papírt egy másik tálcába. Az első és a további oldalakat papírtípus szerint is kiválaszt hatja. További felvilágosítást a Nyomtatás papírtípus és papírméret szerint című részben találhat a 156. oldalon. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Üres hátlap E lehetőségnek köszönhetően egy üres lap illeszthető a nyomtatási feladatok végére. Windows rendszerben jelölje ki a nyomtatóillesztő „Papír“ lapjának „Más papír használata az első oldalhoz“ lehetőségét, majd válassza a „Hátlap“-ot. Ezután kiválaszthatja a hátlapként használni kívánt papír forrását, illetve a „Nincs hátlap“ beállítással kikapcsolhatja a funkciót. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Több oldal nyomtatása egyetlen lapra Egy lapra egynél több oldalt is nyomtathat. Ez a funkció egyes nyomtató-illesztőpro gramokból érhető el, s takarékos megoldást kínál a vázlatnyomtatáshoz. Ha egynél több oldalt szeretne egyetlen papírlapra nyomtatni, keresse meg az Elrendezés vagy Oldalak laponként beállítást a nyomtató-illesztőprogramban. (Ezt néha 2-szeres, 4-szeres vagy n-szeres nyomtatásnak is nevezik. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Nyomtatás jobbról balra Üres hátlap 152 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Az 1. tálca működésének egyedi igények szerinti beállítása Állítsa be igényeinek megfelelően az 1. tálcát. A nyomtatót be lehet állítani úgy, hogy mindig az 1. tálcáról nyomtasson, ha van a tálcában papír, vagy hogy csak az 1. tálcáról nyomtasson, ha kifejezetten egy adott típusú papír betöltését kérik. A nyomtató kezelőpaneljén a Papírkezelés menüben adja meg az 1.TÁLCA ÜZEMMÓD=ELSÕ vagy az 1.TÁLCA ÜZEMMÓD=KAZETTA beállítást. (Ha az 1. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok 1. tálca üzemmód=Kazetta Az 1.TÁLCA ÜZEMMÓD=KAZETTA azt jelenti, hogy a nyomtató az 1. tálcát belső tálcaként kezeli. Ahelyett, hogy először az 1. tálcában keresné azt, a nyomtató vagy a legalsó tálcától felfelé haladva keres behúzható papírt, vagy abból a tálcából veszi azt, amelyik megfelel a szoftverben kijelölt típus- és méretbeállításoknak. ! Ha az 1. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Papír kézi adagolása az 1. tálcáról A kézi adagolás funkció lehetővé teszi, hogy speciális papírra, például borítékra vagy fejléces papírra nyomtasson az 1. tálcából. Ha a kézi adagolást jelölte ki, akkor a nyomtató csak az 1. tálcáról fog nyomtatni. A kézi adagolás a szoftveren vagy nyomtató-illesztőprogramon keresztül választható ki, de a nyomtató kezelőpaneljének Papírkezelés menüjében is engedélyezhető. Megjegyzés Ha kézi adagolás van beállítva, és 1. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Nyomtatás papírtípus és papírméret szerint A nyomtató beállítható úgy, hogy a papírt típus (például sima vagy fejléces) és méret (például A4-es vagy Letter) szerint válassza, nem pedig forrás (papírtálca) szerint. A papírtípus és papírméret szerinti nyomtatás előnyei Ha rendszeresen többféle papírt használ, és a tálcákat már megfelelő módon beállította, a nyomtatás előtt nem kell ellenőriznie, hogy milyen papír van betöltve az egyes tálcákba. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok 2 A nyomtató kezelőpaneljén a Papírkezelés menüben mindegyik tálcához válassza ki a papír típusát. Ha nem tudja pontosan, milyen típust tölt be (például bankposta vagy újrahasznosított), nézze meg a papír csomagolásán. A támogatott típusokat lásd a 410. oldalon. 3 Válassza ki a papír méretének megfelelő beállításokat a kezelőpanelon. " 1. tálca: Ha a Papírkezelés menüben 1. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Megjegyzés A hálózati nyomtatók számára a típus- és méretbeállításokat a HP Web JetAdmin segédprogramból is be lehet állítani. Lásd a nyomtatószoftver súgóját. A típus és méret szerinti nyomtatáshoz lehet, hogy ki kell venni a papírt, vagy be kell csukni az 1. tálcát, illetve a nyomtató kezelőpanelján a Papírkezelés menüben meg kell adni az 1. TÁLCA ÜZEMMÓD=KAZETTA beállítást. További felvilágosítást a 439. oldalon találhat. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok A változtatható beégetési mód módosítása A változtatható beégetési mód megadja egy adott papírtípushoz a nyomtatási hőmérsékletet és a nyomtatási sebességet. Olyan papír esetén (például a nehéz vagy a könnyű, illetve a durva felületű média), amelyen problémák jelentkeznek annak ellenére, hogy a papír technikailag megfelel a 405. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok A felhasználó ezen papírtípusok mindegyikéhez beállíthatja a változtatható beégetési módot a kezelőpanelről. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok A papírtípusra vonatkozó változtatható beégetési mód megváltoztatásához a kezelőpanelen tegye a következőket: 1 Nyomja le a M ENÜ gombot ismételten mindaddig, amíg a PAPÍRKEZELÉS MENÜ meg nem jelenik. 2 Nyomja le a T ÉTEL gombot ismételten mindaddig, amíg az GETÕMÛ ÜZEMMÓD KONF.MENÜ=NEM meg nem jelenik. 3 Nyomja le az - É R TÉK + gombot mindaddig, amíg az IGEN meg nem jelenik. 4 Az opció kiválasztásához nyomja le a V ÁLASZTÁS gombot. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Egyedi méretű papír betöltése Egyedi méretű papír az 1. tálcába tölthető, vagy ha az opcionális egyedi papírtálca tartozékok rendelkezésre állnak, akkor a 3. és 5. tálcába is. A kezelőpanelen azonban csak egy egyedi papírméretet lehet definiálni. Ez azt jelenti, hogy rendelkezhet ugyan több egyedi papírtálcával, de mindegyikbe ugyanolyan méretű egyedi papírt kell betöltenie. Ha egyedi méretű papír van betöltve az 1. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok 3 Nyomja le ismételten a T ÉTEL gombot, amíg az EGYEDI PAPÍR MEGADÁSA=NEM meg nem jelenik. 4 Nyomja le ismételten az - É R TÉK + gombot, amíg az IGEN meg nem jelenik. 5 A beállítás mentéséhez nyomja le a V ÁLASZTÁS gombot. 6 Válassza ki a mértékegységet: a Nyomja le a T ÉTEL gombot, amíg a MÉRTÉKEGYSÉG meg nem jelenik. b Nyomja le ismételten az - É R TÉK + gombot, amíg a kívánt mértékegység meg nem jelenik. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok 8 Adja meg az Y méretet (lapozza fel a 140. oldalt az Y méretre vonatkozó további információért): a Nyomja le a T ÉTEL gombot, amíg az Y MÉRET meg nem jelenik. b Nyomja le ismételten az - É R TÉK + gombot, amíg a kívánt méret meg nem jelenik. c A beállítás mentéséhez nyomja le a V ÁLASZTÁS gombot. 9 A menüből való kilépéshez nyomja meg a FOLYTATÁS gombot. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Feladat-visszatartás Négy feladat-visszatartási funkció lehetséges: feladat gyorsmásolása, feladat pró banyomása és megtartása, személyes jellegű feladat nyomtatása és nyomtatási feladat megőrzése. Üzembe helyezett merevlemezzel mindegyik funkció rendelkezésre áll. A feladat próbanyomása és megtartása, illetve a személyes jellegű feladat nyomtatása merevlemez nélkül is működik. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Macintosh használata esetén: Az újabb illesztőprogramokban válassza a Feladat-visszatartás pontot a nyomtatási párbeszédpanel legördülő menüjéből. Ha régebbi illesztőprogramot használ, válassza a Nyomtatósepcifikus beállításokat. Feladat gyorsmásolása A gyorsmásolás funkció kinyomtatja a feladatot a kívánt példányszámban, és megőrzi a feladat egy példányát a nyomtató merevlemezén. A feladat további példányai később is kinyomtathatók. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Gyorsmásolási feladatok további példányainak kinyomtatása A nyomtató merevlemezén tárolt feladat további példányainak kinyomtatása a kezelőpanelről: 1 Nyomja le a M ENÜ gombot ismételten mindaddig, amíg a MAGÁN/TÁROLVA FELADATOK MENÜ meg nem jelenik. 2 Nyomja le a T ÉTEL gombot ismételten mindaddig, amíg meg nem jelenik az Ön felhasználói neve. 3 Nyomja le az É R TÉK gombot ismételten mindaddig, amíg a kívánt feladat neve meg nem jelenik. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Megőrzött gyorsmásolási feladat törlése Ha a felhasználó gyorsmásolási feladatot küld, a nyomtató felülírja az azonos felhasználói nevű korábbi feladatokat. Ha nincs az adott néven már megőrzött feladat, és a nyomtatónak további helyre van szüksége, a nyomtató letörölhet más tárolt feladatokat, a legrégebbivel kezdve. A megőrizhető gyorsmásolási feladatok alapértelmezett száma 32. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok 4 A feladat kiválasztásához nyomja le a V ÁLASZTÁS gombot. PÉLDÁNYSZÁM=x jelenik meg. 5 Nyomja le az - É RTÉK gombot ismételten mindaddig, amíg a TÖRLÉS meg nem jelenik. 6 A feladat törléséhez nyomja le a V ÁLASZTÁS gombot. Feladat próbanyomása és megtartása A próbanyomás és megtartás funkció gyors és egyszerű módot ad arra, hogy a feladat további példányait egy próbanyomatpéldány kinyomtatása és ellenőrzése után nyomtassa ki. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Megtartott feladat további példányainak kinyomtatása A felhasználó a nyomtató merevlemezén megtartott feladat további példányait a kezelőpanelről nyomtathatja ki. 1 Nyomja le a M ENÜ gombot ismételten mindaddig, amíg a MAGÁN/TÁROLT FELADATOK MENÜ meg nem jelenik. 2 Nyomja le a T ÉTEL gombot ismételten mindaddig, amíg az Ön felhasználói neve meg nem jelenik. 3 Nyomja le az É R TÉK gombot ismételten mindaddig, amíg a kívánt feladat neve meg nem jelenik. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Megtartott feladat törlése Ha a felhasználó próbanyomásra és megtartásra küld feladatot, a nyomtató automatikusan törli az azonos felhasználónévvel küldött összes korábbi feladatot. Megjegyzés Ha kikapcsolja, majd újra bekapcsolja a nyomtatót, minden gyorsmásolás, próbanyomás és megtartás, valamint személyes jellegű feladat törlődik. A megőrzött próbanyomás és megtartás feladat a kezelőpanelről is törölhető. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Személyes jellegű feladat nyomtatása A személyes nyomtatás funkció lehetővé teszi, hogy a felhasználó letiltsa a feladat nyomtatását mindaddig, amíg a felhasználó arra engedélyt nem ad 4 jegyű személyi azonosítószámának (PIN) megadásával a nyomtató kezelőpaneljén. A felhasználó a PIN-t a nyomtató-illesztőprogramban adja meg, és az a nyomtatási feladat részeként kerül a nyomtatóra. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Személyes jellegű feladat nyomtatásának engedélyezése A felhasználó kinyomtathatja a személyes jellegű feladatot a kezelőpanelről. 1 Nyomja le a M ENÜ gombot ismételten mindaddig, amíg a MAGÁN/TÁROLVA FELADATOK MENÜ meg nem jelenik. 2 Nyomja le a T ÉTEL gombot ismételten mindaddig, amíg az Ön felhasználói neve meg nem jelenik. 3 Nyomja le az É R TÉK gombot ismételten mindaddig, amíg a kívánt feladatnév meg nem jelenik. 4 Nyomja le a V ÁLASZTÁS gombot. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Személyes jellegű feladat törlése Ha a felhasználó egy személyes jellegű feladatot küld a nyomtatóra, a nyomtató töröl minden olyan feladatot, amelyet ugyanez a felhasználó küldött. A személyes jellegű feladat automatikusan törlődik a nyomtató merevlemezéről, illetve memóriájából, ha a felhasználó engedélyezi annak nyomtatását. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok 5 Nyomja le az - É R TÉK + gombot a PIN első jegyének megváltoztatásához, majd nyomja le a V ÁLASZTÁS -t. Egy * jelenik meg a szám helyén. Ismételje meg ezeket a lépéseket a PIN további számjegyeinek megváltoztatására. PÉLDÁNYSZÁM=x jelenik meg. 6 Nyomja le az - É R TÉK gombot mindaddig, amíg a TÖRLÉS meg nem jelenik. 7 A feladat törléséhez nyomja meg a V ÁLASZTÁS gombot. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Megőrzött feladat nyomtatása A nyomtató merevlemezén tárolt feladatot a felhasználó kinyomtathatja a nyomtató kezelőpaneljéről. 1 Nyomja le a M ENÜ gombot ismételten mindaddig, amíg a MAGÁN/TÁROLVA FELADATOK MENÜ meg nem jelenik. 2 Nyomja le a T ÉTEL gombot ismételten mindaddig, amíg az Ön felhasználói neve meg nem jelenik. 3 Nyomja le a T ÉTEL gombot ismételten mindaddig, amíg az Ön felhasználói neve meg nem jelenik. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Megőrzött feladat törlése Ha a felhasználó megőrzendő feladatot küld, a nyomtató felülírja az azonos felhasználói nevű korábbi feladatokat. A nyomtató merevlemezén megőrzött feladat törölhető a nyomtató kezelőpaneljéről. 1 Nyomja le a M ENÜ gombot ismételten mindaddig, amíg a MAGÁN/TÁROLVA FELADATOK MENÜ meg nem jelenik. 2 Nyomja le a T ÉTEL gombot ismételten mindaddig, amíg az Ön felhasználói neve meg nem jelenik. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Nyomtatás az opcionális HP Fast InfraRed Connect tartozékkal A HP Fast InfraRed Connect lehetővé teszi a kábelmentes nyomtatást a nyomtatón bármilyen, az IRDA-szabványnak megfelelő hordozható eszközről (például a laptop számítógépről). A nyomtatási csatlakozás üzemben marad mindaddig, amíg a küldő infravörös (FIR) port üzemelési távolságon belül marad. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok A nyomtatás konfigurálása Windows 3.1x-ben Megjegyzés Ha Windows 3.1-ből nyomtat, nyissa meg a Nyomtatók ikont a Vezérlőpult ablakban, és győződjön meg arról, hogy a Nyomtatásvezérlő használata ki van jelölve, a Gyors nyomtatás közvetlenül a portra pedig nincs kijelölve. 1 Ellenőrizze, hogy a nyomtató ÜZEMKÉSZ állapotban van-e. 2 A Programkezelő ablakban válassza a Rendszer programcsoportot, majd a Vezérlőpult-ot. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok A nyomtatás konfigurálása Windows 9x-ben Az InfraRed illesztőprogram elindítása előtt hajtsa végre a következő lépéseket: 1 A Nyomtatók panelen válassza ki a nyomtatója modelljét alapértelmezett nyomtatóként. 2 Ugyanezen a Nyomtatók panelen nyissa meg a Tulajdonságok/Részletek tételt, és ellenőrizze, hogy a Virtuális infravörös LPT-port ki van-e választva. 3 Válassza ki a nyomtatandó fájlt. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok 181 A feladat kinyomtatása 1 Helyezze el a laptop számítógépet (vagy más IRDA-kompatíbilis FIR-ablakkal ellátott hordozható eszközt) maximum 1 méter távolságra a HP Fast InfraRed Connect-től. A FIR-ablak irányának +/- 15 fokos szögön belül kell lennie a hatékony nyomtatási kapcsolat biztosításához. Az alábbi ábrán látható az eszközök nyomtatáshoz szükséges elrendezése. 1 méter Folytatás a következő oldalon. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok 2 Nyomtassa ki a feladatot. A HP Fast InfraRed Connect tartozékon kigyullad az állapotjelző fény, majd rövid idő múlva megjelenik a FELADAT FELDOLGOZÁSA üzenet a nyomtató állapotjelző ablakában. Ha az állapotjelző nem gyullad ki, igazítsa újra a HP Fast InfraRed Connect-ot a küldő eszköz FIR portjához, küldje el újra a feladatot, majd tartsa meg az összes eszköz beállítását. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok A nyomtatás megszakítása és folytatása A feladat megszakítása és folytatása funkció lehetővé teszi, hogy a felhasználó más feladat nyomtatása érdekében ideiglenesen leállítsa az éppen nyomtatás alatt álló feladatot. Ha az új feladat nyomtatása befejeződött, a megszakított feladat nyomtatása folytatódik. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok Nyomtatás széltől-szélig E funkciónak köszönhetően a nyomtatás mintegy 2 mm-re megközelítheti a papír összes élét. Az adminisztrátor egy belsőtálca-beállító oldal segítségével kalibrálhatja a tálcákat. Mindegyik belső tálcából, valamint a külső papírkezelő egység legfelső tálcájából is nyomtatható beállítóldal, a borítékadagolóból azonban nem. A széltől-szélig nyomtatás üzemmód a nyomtatóillesztőben vagy a kezelőpanelen állítható be. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok 4 Az É R TÉK gomb megnyomásával változtassa a beállítást IGEN-re. 5 Nyomja le a V ÁLASZTÁS gombot. 6 Nyomja le a T ÉTEL gombot ismételten, amíg a TESZTLAPNYOMTATÁS TÁLCA=n meg nem jelenik. 7 Az Érték gomb segítségével válassza ki a kívánt beállítást (MIND, 1, 2, 3 vagy 4). 8 A V ÁLASZTÁS gomb lenyomásával nyomtassa ki a beállítóoldalt. 9 A beállítóoldalon olvasható utasítások alapján fejezze be a kalibrálást. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok 186 Duplex regisztráció A duplex regisztráció funkciónak köszönhetően pontosan egymáshoz illeszthető kétoldalas nyomtatáskor a lap elülső és hátsó oldalára nyomtatott kép. A képek elhelyezése a tálcáktól függően kissé különbözik. A beállítási eljárást mindegyik tálca számára el kell végezni. Y tengely X tengely A 2. 
- Harmadik fejezet Bonyolultabb nyomtatási feladatok 2 Nyomja le a T ÉTEL gombot ismételten, amíg a TESZTOLDAL NYOMTATÁSA a kívánt tálca számára meg nem jelenik. 3 A V ÁLASZTÁS gomb lenyomásával nyomtassa ki a tesztoldalt. 4 Nézzen át a fénnyel szemben tartott lapon, és mindkét tengelyen határozza meg azt a számot, amelynél a lap elülső és hátsó oldalán látható vonalak a legponto sabban egybeesnek. 5 Ismételje meg az 1. lépést. 6 Nyomja le a T ÉTEL gombot ismételten, amíg az n. 
- Negyedik fejezet A nyomtató karbantartása 4 A nyomtató karbantartása Áttekintés Ez a fejezet ismerteti a nyomtató karbantartására vonatkozó alapvető tudnivalókat. 
- Negyedik fejezet A nyomtató karbantartása Nyomtató-karbantartási készlet Megjegyzés A nyomtató-karbantartási készlet fogyóeszköz, és nem vonatkozik rá garancia. Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a nyomtató minden 350 000 oldal után kérni fogja, hogy végezze el a nyomtató karbantartását. Ha a NYOMTATÓ-KARBANTARTÁS KELL üzenet megjelenik a kezelőpanelen, be kell szereznie a nyomtató-karbantartási készletet, és be kell szerelnie az új alkatrészeket. 
- Negyedik fejezet A nyomtató karbantartása A tonerkazetta kezelése A HP irányelvei a nem HP-gyártmányú tonerkazetták használatával kapcsolatban A Hewlett-Packard Company nem ajánlja a nem HP-gyártmányú új vagy felújított tonerkazetták használatát. Mivel ezek nem a HP termékei, a HP sem a konstrukciójukat, sem a minőségüket nem tudja befolyásolni. A nem Hewlett-Packard-gyártmányú tonerkazetta használatából adódó meghibásodások vagy sérülések javítására NEM vonatkozik a nyomtatóhoz nyújtott jótállás. 
- Negyedik fejezet A nyomtató karbantartása A tonerkazetta élettartama A tonerkazetta élettartama a nyomatok tonerszükségletétől függ. Ha 5%-os fedettségű szöveget nyomtat, egy HP-tonerkazetta átlagosan 20 000 oldalhoz elég. (Egy tipikus üzleti levél körülbelül 5%-os fedettségű.) Mindez abban az esetben igaz, ha a nyomtatási sűrűség 3-asra van állítva, és az EconoMode funkció ki van kapcsolva. (Ezek az alapértelmezés szerinti beállítások. 
- Negyedik fejezet A nyomtató karbantartása A HP TonerGauge visszaállítása alapértékre Új tonerkazetta behelyezésekor a felhasználónak a kezelőpanelen vissza kell állítania alapértékre a HP TonerGauge-ot. Amikor az új tonerkazetta behelyezése után lezárja a felső fedelet, az ÚJ TONERKAZETTA=NEM üzenet jelenik meg a kezelőpanelen körülbelül 30 másodperces időtartamra. 
- Negyedik fejezet A nyomtató karbantartása Nyomtatás folytatása, ha fogytán van a toner Ha fogytán van a toner, akkor a nyomtató kezelőpaneljén a KEVÉS A TONER üzenet jelenik meg. Ha megjelenik a KEVÉS A TONER üzenet, de a nyomtató tovább nyomtat, akkor a KEVÉS A TONER beállítás TOVÁBB értékre van beállítva (alapértelmezés szerinti beállítás). Ha a nyomtató a kevés toner észlelésekor leáll, akkor a KEVÉS A TONER beállítás STOP értékre van beállítva. 
- Negyedik fejezet A nyomtató karbantartása 194 Toner újraeloszlatása Ha homályos vagy világosabb területek jelennek meg a nyomtatott lapon, akkor a toner kifogyóban van. A toner újraeloszlatásával ideiglenesen javíthat a nyomtatás minőségén. Az alábbiakban leírt eljárás segítségével sikerülhet befejeznie a folyamatban levő nyomtatási feladatot, még mielőtt kicserélné a tonerkazettát. 1 Nyissa ki a felső fedőlapot. 1 2 Vegye ki a tonerkazettát a nyomtatóból. 
- Negyedik fejezet A nyomtató karbantartása 4 Helyezze vissza a tonerkazettát a nyomtatóba, és csukja le a felső fedőlapot. Ha a nyomtatott szöveg továbbra is túl világos, szereljen be egy új tonerkazettát. (Kövesse az új tonerkazettához mellékelt utasításokat. 
- Negyedik fejezet A nyomtató karbantartása A nyomtató tisztítása A jó nyomtatási minőség megőrzése érdekében alaposan tisztítsa ki a nyomtatót: ! Minden alkalommal, amikor tonerkazettát cserél. ! Valahányszor problémák jelentkeznek a nyomtatási minőséggel kapcsolatban. Enyhén megnedvesített ronggyal törölje le a nyomtató külsejét. A nyomtató belsejét csak száraz, nem foszló ronggyal tisztítsa. Tartsa be a tisztítási műveletekkel kapcsolatos, az alábbiakban ismertetett összes óvintézkedést. 
- Negyedik fejezet A nyomtató karbantartása 1 Mielőtt belekezdene ezekbe a műveletekbe, kapcsolja ki a nyomtatót, és húzzon ki minden kábelt. 197 1 2 Nyissa ki a felső fedőlapot, és vegye ki a tonerkazettát. 2 VIGYÁZAT Ne érintse meg az (A) átvivőhengert. A bőrről a hengerre kerülő zsiradékok ronthatják a nyomtatási minőséget. Ha toner kerül a ruhájára, törölje le egy száraz ronggyal, és mossa ki a ruhát hideg vízben. A meleg víz ugyanis megköti a tonert a szövetben. 
- Negyedik fejezet A nyomtató karbantartása A tisztítólap használata Ha a nyomtatott oldalak színoldalán vagy hátlapján tonerszemcsék jelennek meg, akkor kövesse az alábbi eljárást. A nyomtató kezelőpaneljén hajtsa végre az alábbiakat: 1 Nyomja le a M ENÜ gombot ismételten mindaddig, amíg a NYOMTATÁSI MINÕSÉG MENÜ meg nem jelenik. 2 Nyomja le a T ÉTEL gombot ismételten mindaddig, amíg a TISZTåTÓLAP KÉSZåTÉSE meg nem jelenik. 3 A tisztítólap létrehozásához nyomja le a V ÁLASZTÁS gombot. 
- Ötödik fejezet 5 Problémamegoldás Problémamegoldás Áttekintés Ez a fejezet segítséget nyújt a nyomtatóval kapcsolatos problémák megoldásához. Papírelakadások elhárítása (lásd a 201. oldalt) Néha a papír elakadhat a nyomtatás közben. Ez a rész segítséget nyújt a papírelakadások helyének megállapításában, a papír megfelelő eltávolításában és az ismétlődő papírelakadások elhárításában. A nyomtatóüze netek értelmezése (lásd a 226. oldalt) Többféle üzenet jelenhet meg a nyomtató kezelőpaneljén. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtatási mi nő séggel kapcso latos problémák korrigálása (lásd a 257. oldalt) A nyomtatónak a nyomtatási feladatokat a legjobb nyomtatási minőségben kell teljesítenie. Ha a nyomat nem éles és tiszta, és az oldalon hibák, például vonalak, szemcsék vagy foltok jelennek meg, az ebben a fejezetben foglaltak alapján állapítsa meg a hiba okát, és oldja meg a nyomtatás minőségével kapcsolatos problémát. Nyomtatási problémák (lásd a 267. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Papírelakadások elhárítása Ha a nyomtató kezelőpaneljén papírelakadásra utaló üzenet jelenik meg, keresse a papírt a 202. oldalon található ábra alapján, majd nézze meg a papírelakadás elhárítására vonatkozó eljárást. Lehetséges, hogy más helyeken is utána kell néznie az elakadt papírnak, mint amit a papírelakadásra vonatkozó üzenet tartalmaz. Ha a papírelakadás helye nem egyértelmű, először a felső fedőlap környékét nézze meg. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 202 Papírelakadások a megjelölt helyeken fordulhatnak elő: standard kimeneti tálca felső fedőlap környéke 1. tálca opcionális kimeneti egység* (az ábrán a 3000 lapos tűzőgépes lerakó látható) jobb oldali ajtó a függőleges papírtovábbító ajtaja bal oldali ajtó 2. és 3. tálca elülső ajtó 2000 lapos bemeneti tálca* (4. tálca) * Ezekre a helyekre más papírkezelő tartozékok is fel lehetnek szerelve. Folytatás a következő oldalon. 
- Ötödik fejezet Megjegyzés Problémamegoldás Papírelakadás után kiszóródott toner maradhat a nyomtatóban, de ez néhány lap kinyomtatásával eltávolítható. Elakadások elhárítása a bemeneti tálcák környékéről Elakadás elhárítása az 1. tálcánál 1 Nyissa le az 1. tálcát. 2 Nézze meg, van-e elakadt papír az 1. tálca környékén. 3 Távolítson el minden papírt erről a területről úgy, hogy azt az alábbi rajzon látható nyíl jelezte irányba húzza. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Papírelakadások elhárítása 204 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 205 Elakadás elhárítása a jobb oldali ajtónál 1 Nyissa ki az 1. tálca alatt található jobb oldali ajtót. 2 Nézze meg, van-e elakadt papír ezen a területen. 3 A zöld kar segítségével nyissa le az elakadáselhárítási szerelőnyílás fedőlapját. 4 A nyomtatóból kifelé húzva távolítson el minden papírt erről a területről. 5 Győződjön meg arról, hogy minden leszakadt papírdarabot eltávolított. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Elakadás elhárítása a 2. és a 3. tálcánál 1 Húzza ki a tálcát. 2 A nyomtatóból kifelé húzva távolítson el minden elakadt vagy sérült papírt erről a területről. 3 Győződjön meg arról, hogy minden leszakadt papírdarabot eltávolított. 4 Tolja vissza a tálcát. 5 Nyissa fel és csukja le a felső fedőlapot. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Elakadás elhárítása a két opcionális 500 lapos bemeneti tálcánál (4. és 5. tálca) 1 Húzza ki a tálcát. 2 A nyomtatóból kifelé húzva távolítson el minden elakadt vagy sérült papírt erről a területről (A). 3 Győződjön meg arról, hogy minden leszakadt papírdarabot eltávolított. 4 Tolja vissza a tálcát. 5 Nyissa le a függőleges papírtovábbító ajtaját, és távolítsa el az elakadt papírt (B). 6 Csukja be a függőleges papírtovábbító ajtaját. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 208 B A Papírelakadások elhárítása 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Elakadás elhárítása az opcionális 2000 lapos bemeneti tálcánál (4. tálca) 1 Húzza ki a 4. tálcát. 2 A nyomtatóból kifelé húzva távolítson el minden elakadt vagy sérült papírt erről a területről (A). 3 Győződjön meg arról, hogy minden leszakadt papírdarabot eltávolított. 4 Tolja vissza a tálcát. 5 Nyissa le a függőleges papírtovábbító ajtaját, és távolítson el minden elakadt papírt (B). 6 Csukja be a függőleges papírtovábbító ajtaját. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 210 B A Papírelakadások elhárítása 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Elakadás elhárítása az opcionális borítékadagolónál 1 Nyissa fel a felső fedelet. 2 Vegye ki a tonerkazettát (A). 3 Távolítsa el a borítékokat ebből a térségből úgy, hogy azokat egyenesen felfelé és kifelé húzza a borítékadagolóból (B). 4 Győződjön meg arról, hogy minden leszakadt papírdarabot eltávolított. Emelje fel mindkét zöld felhasználói fület és távolítsa el az esetleg rejtve maradt borítékokat is (C). 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 212 A C B Papírelakadások elhárítása 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Elakadások elhárítása az opcionális duplex egységnél 1 Nyissa ki az elülső ajtót. 2 Ellenőrizze, hogy van-e ezen a területen papír. 3 A nyomtatóból kifelé húzva távolítson el minden papírt erről a területről (A). Legyen óvatos, hogy ne tépje el a papírt. 4 Ha nem tudja eltávolítani az összes papírt az elülső ajtón keresztül, nyissa le a bal oldali ajtót, és óvatosan húzzon ki minden papírt erről a területről (B). 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 214 7 Helyezze vissza a duplex egységet addig csúsztatva vissza a nyílásba, amíg a helyére nem kattan. Zárjon be minden nyitott ajtót. Ha a nyomtatóhoz opcionális kimeneti egység van csatlakoztatva, tolja vissza a helyére, és kapcsolja be a nyomtatót. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Elakadások elhárítása a felső fedőlap környékén 1 Nyissa fel a felső fedőlapot. 2 Távolítsa le a tonerkazettát (A). 3 Emelje fel a zöld kart, és távolítsa el az összes, esetleg rejtve maradt papírt is. 4 Távolítson el minden papírt ebből a térségből úgy, hogy azt egyenesen felfelé és a nyomtatóból kifelé húzza (B). 5 Győződjön meg arról, hogy minden leszakadt papírdarabot eltávolított. 6 Helyezze vissza a tonerkazettát, és csukja le a felső fedőlapot. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 216 A B Papírelakadások elhárítása 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Elakadások elhárítása a kimeneti területeken Elakadás elhárítása a standard kimeneti tálcánál Ha az elakadt papír kinyúlik a kimeneti területre, ahogy az alábbi rajzon látható, lassan és óvatosan, egyenes vonalban húzza ki a papírt a nyomtatóból úgy, hogy ne szakadjon el. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Elakadás elhárítása a bal oldali ajtónál (a beégetőmű környéke) 1 Nyissa ki a bal oldali ajtót. (Ha a nyomtatóhoz opcionális kimeneti egység van csatlakoztatva, először szerelje le azt a nyomtatótól, hogy hozzáférjen a bal oldali ajtóhoz.) FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a szomszédos területhez, ahol a beégetőmű van, mert az FORRÓ lehet. 2 A nyomtatóból kifelé húzva távolítson el minden elakadt vagy sérült papírt erről a területről (A). 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 219 B A Papírelakadások elhárítása 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Elakadás elhárítása az opcionális többtálcás szortereknél 1 Távolítsa el a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcát. 2 A nyomtatóból kifelé húzva távolítson el minden papírt erről a területről (A). 3 Tolja el a szortert a nyomtatótól, és távolítson el minden papírt erről a területről (B). Győződjön meg arról, hogy minden leszakadt papírdarabot eltávolított. FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a szomszédos területhez, ahol a beégetőmű van, mert az FORRÓ lehet. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 221 5 Távolítson el minden olyan papírt, amelynek csak egy része van a kimeneti tálcán. 6 Távolítson el minden papírt a függőleges papírtovábbítási útból (D), a szorter hátsó részéből. Lehet, hogy ki kell nyitni egy ajtót. 7 Tolja vissza a szortert a helyére. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 222 Elakadás elhárítása a HP opcionális kimeneti egységeinél A HP opcionális kimeneti egységeivel kapcsolatban az adott kimeneti egység felhasználói kézikönyvében találhatók bővebb tudnivalók. Elakadások elhárítása a tűzőegységnél (5 tálcás szorter tűzőgéppel) Megjegyzés A HP opcionális kimeneti egységeivel kapcsolatban az adott kimeneti egység felhasználói kézikönyvében találhatók bővebb tudnivalók. 1 Távolítsa el a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcát. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 4 Távolítsa el a levált vagy sérült kapcsokat a tűzőfejről. Nyomja meg a kerek fület, hogy visszaugorjon a helyére. 5 Zárja le tűzőegység fedelét, és helyezze vissza a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcát. Tisztítson meg minden olyan papírutat, amelyeken az elakadt kapcsok miatt papírelakadások lehetnek. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Ismétlődő papírelakadások elhárítása Jelenség Megoldás Általános ismétlődő papírelakadási problémák 1. Ellenőrizze, hogy a papírt helyesen töltötte-e be a tálcákba, és hogy az összes papírszélesség-vezető helyesen van-e beállítva (nem ferde). Lásd a 2., „Nyomtatási feladatok” című fejezetet. 2. Ellenőrizze, hogy a papírtálca a behelyezett papír méretére van-e beállítva, és hogy nincs-e túltöltve. 3. Próbálkozzon a tálcában lévő papírköteg megfordításával. 
- Ötödik fejezet Jelenség Problémamegoldás Megoldás 6. Kétoldalas nyomtatáskor a nyomtató a 3. tálca alá viszi a papírt, és itt papírelakadás történhet. Húzza ki a 3. tálcát teljesen a nyomtatóból, és távolítsa el a tálca alatt található papírt. Helyezze vissza a 3. tálcát a nyomtatóba. 7. Lehet, hogy a nyomtató tisztításra szorul. Tisztítsa meg a nyomtatót a 196. oldalon leírtaknak megfelelően. 8. Ellenőrizze, hogy a megfelelő méretű papír van-e behelyezve (403. oldal). 9. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtatóüzenetek értelmezése A 228. oldalon található táblázat elmagyarázza a nyomtató kezelőpaneljén megje lenő üzeneteket. A nyomtatóüzeneteket betűrendben ismertetjük, a számozott üzenetek ezután következnek. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtató online súgórendszerének használata Megjegyzés A HP opcionális kimeneti egységeivel kapcsolatban az adott kimeneti egység felhasználói kézikönyvében találhatók bővebb tudnivalók. A nyomtató online súgórendszerrel rendelkezik, amely megadja a legtöbb nyomtatóhiba elhárítására vonatkozó utasításokat. Egyes kezelőpanel-üzenetek az online súgórendszer megnyitására vonatkozó utasításokkal váltakozva jelennek meg. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő 13.x PAPÍR ELAK. [HELY] Vegye ki az elakadt papírt a megjelölt helyről (201. oldal). Nyissa fel, majd zárja le a felső fedőlapot az üzenet törlése érdekében. Ha az üzenet még akkor is megjelenik, miután megszüntette az összes papírelakadást, akkor lehet, hogy az érzékelő elakadt vagy meghibáso dott. Forduljon a HP hivatalos márkaszervizéhez vagy terméktámogatójához. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő 21 OLDAL TÚL ÖSSZETETT A nyomtatónak küldött adatok (sűrű szöveg, vonalazás, raszter- vagy vektorgrafikák) túl összetettek. váltakozik az alábbival: Nyomja le a FOLYTATÁS gombot, ha ki szeretné nyomtatni a küldött adatokat. (Egy részük elveszhet. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő 22 PÁRHUZAM. I/O PUFFER TÚLCSORD. Túl sok adatot küldött a párhuzamos portra. váltakozik az alábbival NYOMJA LE A FOLYTATÁS GOMBOT Ellenőrizze, hogy nem lazák-e a kábelcsatlakozások. Használjon jó minőségű kábeleket (46. oldal). 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő 40 EIO x ROSSZ ADATÁTVITEL A kapcsolat megszakadt a nyomtató és a megjelölt nyílásban levő EIO-kártya között. váltakozik az alábbival: A hibaüzenet törléséhez és a nyomtatás folytatásához nyomja le a FOLYTATÁS gombot. NYOMJA LE A FOLYTATÁS GOMBOT 41.3 NEM VÁRT PAPÍRMÉRET A papírméret, amelyre nyomtatni próbál, nem felel meg a kezelőpanel 1. tálcára vonatkozó beállításának. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő 41.x NYOMTATÓHIBA Ideiglenes nyomtatóhiba történt. váltakozik az alábbival Nyomja le a FOLYTATÁS gombot. A nyomtató automatikusan újra kinyomtatja a hibát tartalmazó oldalt, ha az elakadáselhárítás engedélyezve van. NYOMJA LE A FOLYTATÁS GOMBOT Ha az üzenet nem tűnik el, kapcsolja a ki, majd újra be nyomtatót. 50.x BEÉGETÕMÛ HIBA Belső hiba történt. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő 51.x vagy 52.x NYOMTATÓHIBA Ideiglenes nyomtatóhiba történt. váltakozik az alábbival KAPCSOLJA KI/BE A FOLYTATÁSHOZ Kapcsolja ki, majd újra be a nyomtatót. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a HP hivatalos márka szervizéhez vagy terméktámogatójához. (Lásd a HP Ügyfélszol gálat oldalait ezen felhasználói kézikönyv elején. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő 53.xy.zz NYOMTATÓHIBA A nyomtatómemóriával kapcsolatos probléma lépett fel. A hibát okozó DIMM-et nem fogja használni a nyomtató. Az x, y és zz értékei az alábbiak: x = a DIMM típusa 0 = ROM 1 = RAM y = az eszköz helye 0 = belső memória (ROM vagy RAM) 1–3 = 1., 2. vagy 3. DIMM-nyílás zz = hibaszám Lehetséges, hogy újra be kell illesztenie vagy ki kell cserélnie az érintett DIMM-et. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő 55.xx NYOMTATÓ HIBA Ideiglenes nyomtatási hiba lépett fel. váltakozik az alábbival Nyomja le a FOLYTATÁS gombot. A nyomtató automatikusan újra kinyomtatja a hibát tartalmazó oldalt, ha az elakadáselhárítás engedélyezve van. NYOMJA LE A FOLYTATÁS GOMBOT Ha a hiba nem szűnik meg, kapcsolja ki, majd újra be a nyomtatót. 56.x NYOMTATÓHIBA Ideiglenes nyomtatási hiba lépett fel. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő 57.x NYOMTATÓHIBA Ideiglenes nyomtatási hiba lépett fel. váltakozik az alábbival KAPCSOLJA KI/BE A FOLYTATÁSHOZ 58.x NYOMTATÓHIBA váltakozik az alábbival KAPCSOLJA KI/BE A FOLYTATÁSHOZ 59.x NYOMTATÓHIBA váltakozik az alábbival KAPCSOLJA KI/BE A FOLYTATÁSHOZ Kapcsolja ki, majd újra be a nyomtatót. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő 62.x NYOMTATÓHIBA A nyomtatómemóriával kapcsolatos probléma lépett fel. Az x értéke a probléma helyére utal: 0 = belső memória 1–3 = 1., 2. vagy 3. DIMM-nyílás Lehetséges, hogy ki kell cserélnie a kérdéses DIMM-et. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a HP hivatalos márka szervizéhez vagy terméktámogatójához. (Lásd a HP Ügyfélszol gálat oldalait ezen felhasználói kézikönyv elején. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő 66.00.xx SZERVIZ HIBA Hiba történt egy külső papírkezelési egységben. váltakozik az alábbival KÁBELT NÉZZE MEG KAPCSOLJA KI/BE Kapcsolja ki a nyomtatót. Húzza ki az összes külső papírkezelési egység kábeleit, majd dugja vissza őket. Kapcsolja be a nyomtatót. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a HP hivatalos márka szervizéhez vagy terméktámogatójához. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő 68 NVRAM HIBA BEÁLL. ELLENÕRZ. A nyomtató nem felejtő memóriájában (NVRAM) hiba történt, és egy vagy több nyomtatóbeállítás visszatért a gyári alapértékre. Nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt, és ellenőrizze a nyomtatóbeállí tásokat annak meghatározása érdekében, hogy melyik értékek változtak meg (326. oldal). 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő 69.x NYOMTATÓHIBA Ideiglenes nyomtatási hiba lépett fel. váltakozik az alábbival KAPCSOLJA KI/BE A FOLYTATÁSHOZ 79.xxxx NYOMTATÓHIBA Kapcsolja ki a nyomtatót, csatolja rá újra a duplex egységet, majd kapcsolja be ismét a nyomtatót. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a HP hivatalos márka szervizéhez vagy terméktámogatójához. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő A GYORSTÁR ÍRÁSVÉDETT A gyors DIMM védett, nem lehet új fájlokat írni rá. A KIJELÖLT NYELV NEM ELÉRHETÕ A nyomtatási feladat olyan nyomtatónyelvet kért, amely nincs jelen a nyomtatóban. A nyomtató nem nyomtatja ki a feladatot, és törli azt a memóriából. Tiltsa le az írásvédelmet a HP LaserJet Resource Manager használatával. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő ADAGOLJON KÉZZEL [TÍPUS] [MÉRET] Töltse be a kért papírt az 1. tálcába. BEFEJEZÕBEN KEVÉS AZ ANYAG A befejezőegységben fogytán van a befejező anyag, ezért feltöltésre szorul. BEMENETI EGYSÉG ÁLLAPOT xx.yy A bemeneti papírkezelési egység olyan állapotban van, ami a nyomtatás folytatása előtt figyelmet kíván. Nyomja meg a FOLYTATÁS gombot, ha a kívánt papír már be van töltve az 1. tálcába. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő EIO n LEMEZ FELPÖRGETÉS A lemeztartozék-kártyának hosszú időre van szüksége az inicializá lás hoz. Az első paraméter az ezen lemeztartozék-kártyához rendelt tartozéknyílás száma. EIO n LEMEZ INICIALIZÁLÁS A lemez tartozék kártyának hosszú időre van szüksége az inicializálás hoz. Az első paraméter a lemez tartozék kártyához rendelt tartozék nyílás száma. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő ELLENÕRIZZE A BEFEJEZÕEGYSÉGET A befejezőegység nem tudja megfelelően összetűzni a papírokat. A papír rosszul illeszkedve töltődik be az egységbe. váltakozik az alábbival: Távolítson el minden elakadt papírt. Igazítsa meg a papírt, és szükség esetén nyomtassa újra a feladatot. BEIGAZÍTÁSI HIBA Ha az üzenet nem tűnik el, nézze meg a befejezőegység felhasználói kézikönyvét. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő ELLENÕRIZZE A KIMENETI EGYSÉGET Az opcionális kiadóeszköz nincs megfelelően csatlakoztatva a nyomtató hoz. A nyomtatás folytatásához megfelelő csatlakozást kell létrehozni. váltakozik az alábbival: ZÁRJA BE A PAPÍRKIADÓ UTAT ELLENÕRIZZE AZ ADAGOLÓ EGYSÉGET Az opcionális bemeneti tálca nem tud papírt adagolni a nyomtatóba, mert egy ajtó vagy papír vezető nyitva van. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő GYORSTÁR FÁJLMÛV. MEGHIÚSULT A kívánt műveletet nem lehet végrehajtani. Lehet, hogy szabálytalan lépést követett el, például egy nem létező könyvtárba próbált egy fájlt letölteni. GYORSTÁR FÁJLRENDSZER MEGTELT Törölje a fájlokat a gyors DIMM-ből. Használja a HP LaserJet Resource Manager-t fájlok és fontok letöltésére vagy törlésére (Bővebb információért lásd a szoftver súgóját. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő KEVÉS A MEMÓRIA EGYSZERÛBB OLD. A nyomtatónak tömörítenie kellett a feladatot, hogy az beférjen a szabad memóriába. Lehet, hogy egyes adatok elvesztek. A folytatáshoz nyomja meg a FOLYTATÁS gombot. Lehetséges, hogy a szóban forgó oldalak nyomtatási minősége nem elfo gadható. Csökkentse az oldalak bonyolultságát, és nyomtassa őket újra. Esetleg bővítse a nyomtató memóriáját (483. oldal). 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő KIMENETI EGYSÉG ÁLLAPOT xx.yy Javítható hiba történt egy külső papírkezelési eszközben. Nyomja a szortert a nyomtatótól elfelé, majd csatolja újra. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a HP hivatalos márka szervizéhez vagy terméktámogatójához. (Lásd a HP Ügyfélszol gálat oldalait ezen felhasználói kézikönyv elején. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő LEGYEN [TÍPUS] [MÉRET] HELYETT? Ha a kért papírméret vagy papírtípus nem áll rendelkezésre, a nyomtató megkérdezi, használhat-e helyette egy másik papírtípust vagy méretet. Nyomja meg az - É R TÉK + gombot, ha meg kívánja nézni a választható méretek, illetve típusok listáját. Nyomja meg V ÁLASZTÁS gombot az alternatív típus vagy méret elfogadására. LEMEZ FÁJLMÛV. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő MEMÓRIA MEGTELT TÁR. ADATVESZTÉS Nincs szabad memória a nyomtatóban. A jelenlegi feladat nyomtatása helytelen lehet, és előfordulhat, hogy néhány forrás (például letöltött fontok vagy makrók) törlésre kerül. Esetleg bővítse a nyomtató memóriáját (483. oldal). MEMÓRIABEÁLL. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő MOPY OLDAL TÚL ÖSSZETETT A nyomtatóra küldött adatok (sűrű szöveg, vonalazás, raszter- vagy vektorgrafika) túl összetettek. váltakozik az alábbival A FOLYTATÁS gomb lenyomásával nyomtassa ki az átvitt adatokat. (Az adatok egy része elveszhetett.) NYOMJA LE A FOLYTATÁS GOMBOT Ha ez az üzenet gyakran megjelenik, egyszerűsítse a nyomtatási feladatokat. n. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő NYOMTATÓ-KARBANTARTÁS KELL Az optimális nyomtatási minőség érdekében a nyomtató minden 350 000 oldal után felkéri a rendszeres nyomtató-karbantartás elvégzésére. A nyomtató-karbantartási készlet megrendelésére vonatkozó információt lásd a 41. oldalon. OFFLINE Nyomja meg a FOLYTATÁS gombot, ha a nyomtatót online állapotba kívánja hozni. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő RAM LEMEZ RENDSZER MEGTELT Törölje a fájlokat, és utána próbálja meg újra, vagy az egységen lévő összes fájl letörléséhez kapcsolja ki, majd újra be a nyomtatót. (A HP LaserJet Resource Manager vagy más szoftver segédprogram segítségével törölje a fájlokat. Bővebb információt a szoftver súgójában találhat.) Ha az üzenet továbbra is megjelenik, akkor növelje a RAM-lemez méretét. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő TÛZÕEGYSÉGBEN KEVÉS A KAPOCS A tűzőegységben fogytán van a kapocs, és hamarosan újratöltésre szorul. VÁRJON, NYOMTATÓ ÚJRAINICIALIZÁL A RAM-lemezbeállítást módosították a nyomtató kezelőpaneljén. Ez a módosítás csak a nyomtató újrainicializálása után lép érvénybe. Ha megváltoztatja egy külső eszköz üzemmódját, kapcsolja ki, majd újra be a nyomtatót, és várjon, amíg a nyomtató újrainicializál. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő x TÁLCÁBA TÖLTSÖN [TÍPUS] [MÉRET] Tegyen papírt a megjelölt, (x.) tálcába. (Lásd a papír betöltésére vonatkozó, 88. oldalon kezdődő szakaszokat.) Ellenőrizze, hogy a tálcák a méretnek megfelelően vannak-e beállítva. A tálcatípus-beállításokat (és a méretet az 1. tálcára) a nyomtató kezelőpaneljén kell megválasztani (156. oldal). 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatóüzenetek (folytatás) Üzenet Magyarázat vagy javasolt teendő ZÁRJA BE A JOBB OLDALI AJTÓT A jobb oldali szerelőajtó nyitva van, és nyomtatás folytatásához zárva kell lennie. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtatási mi nő séggel kap cso latos problémák korrigálása Az alábbi példák segítségével döntse el, hogy mi okozza a minőségi problémát, majd keresse ki a mellékelt táblázatból, hogy mi a teendő. Megjegyzés Az alábbi példák egy Letter méretű papírra vonatkoznak, amely a hosszú élével előre haladt át a nyomtatón. (Ha a papír a rövid éllel előre haladt át a nyomta tón, akkor a vonalak és az ismétlődő hibák inkább vízszintesen fordulnak elő, nem pedig függőlegesen. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Halvány vagy fakó Háttér beszürkülése Eltorzult karakterek 258 Tonerszemcsék Kimaradások (elöl vagy hátul) Tonerfoltok Ferde oldal Vonalak Kiszóródott toner Ismétlődő hibák Görbe vagy hullámos Gyűrődések vagy ráncok A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák korrigálása 
- # # # # # # Gyűrődések vagy ráncok Görbe vagy hullámos Ferde oldal Eltorzult karakterek Ismétlődő hibák Kiszóródott toner 259 Tonerfoltok Vonalak # Háttér beszürkülése Problémamegoldás Kimaradások Szemcsék Halvány vagy fakó Ötödik fejezet # # 1. Nyomtasson ki még néhány oldalt. Lehetséges, hogy a probléma önmagától megoldódik. 2. Tisztítsa meg a nyomtató belsejét, vagy használja a nyomtató tisztítólapját. # 3. Ellenőrizze, hogy az EconoMode ki van-e kapcsolva. 
- # # # # # # # # # # # # 5. Ellenőrizze a papír (vagy más nyomtatási média) típusát és minőségét. # # 6. Ellenőrizze a nyomtató környezetét (342. oldal). # 7. Ellenőrizze, hogy a papír helyesen van-e betöltve, s hogy a papír vezetők nem túl szorosak vagy nem túl lazák-e a papírköteg oldalán. # 8. Nyomtasson másik kiadótálcába. # # # A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák korrigálása Hibaelhárítási lépések (Kövesse ezeket a lépéseket a felsorolás sorrendjében. 
- # # Gyűrődések vagy ráncok Hibaelhárítási lépések (Kövesse ezeket a lépéseket a felsorolás sorrendjében.) 10. Módosítsa a beégetési mód beállítását (159. oldal). Ellenőrizze, hogy a narancssárga csomagolóbetétek el vannak-e távolítva a beégetőterületről. # 11. Oszlassa el újra a tonert a tonerkazettában (194. oldal). 
- # # # # # # # # # # A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák korrigálása Gyűrődések vagy ráncok Görbe vagy hullámos Ferde oldal Eltorzult karakterek Ismétlődő hibák Kiszóródott toner 262 Tonerfoltok Vonalak Háttér beszürkülése Problémamegoldás Kimaradások Szemcsék Halvány vagy fakó Ötödik fejezet # # Hibaelhárítási lépések (Kövesse ezeket a lépéseket a felsorolás sorrendjében.) 14. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 263 Borítékok gyűrődésének megakadályozása Megjegyzés Miután befejezte e módszer használatát borítékok nyomtatására, állítsa vissza a beégetőmű karját standard papír- (média-) típusok nyomtatására alsó helyzetbe. 1 1 Nyissa ki a bal oldali ajtót. (Ha az opcionális kimeneti egység is fel van szerelve, először tolja azt el a nyomtatótól, hogy hozzá tudjon férni a bal oldali ajtóhoz.) 2 FIGYELMEZTETÉS Ne érintse meg a szomszédos beégetési területet, mert az FORRÓ lehet. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 3 Zárja le a bal oldali ajtót. 4 Biztosítsa, hogy borítékokra történő nyomtatáskor a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca legyen kijelölve. VIGYÁZAT A kar alsó helyzetbe való visszaállításának elmulasztása standard papírtípusokra történő nyomtatáskor gyenge nyomtatási minőséghez vezethet. Ha a borítékok nyomtatásával készen van, feltétlenül állítsa vissza a beégetőmű karját alsó helyzetbe. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtatási problémák azonosítása Hibakeresési ellenőrzőlista ! A nyomtató nem kapcsol be ! A kezelőpanel kijelzője üres, vagy a kijelzés zavaros ! A nyomtató nem nyomtatja ki a konfigurációs oldalt ! A nyomtatási feladatot nem sikerül kinyomtatni ! A számítógéppel, a hálózattal és az I/O-porttal kapcsolatos problémák ! A nyomtatás nagyon lassú ! A nyomtatás nem teljes vagy helytelen ! A nyomtató figyelmen kívül hagyja a font-, formátum- és tálcakiválasztásokat ! A nyomtat 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás ! Problémák az opcionális 7 tálcás asztali szorterrel ! Problémák az opcionális duplex egységgel ! Problémák az opcionális borítékadagolóval ! A nyomtató merevlemeze ! PostScript-hibakeresés ! A HP Fast InfraRed Connect problémái ! Macintosh-problémamegoldás Megjegyzés A HP opcionális kimeneti egységeivel kapcsolatban az adott kimeneti egység felhasználói kézikönyvében találhatók bővebb tudnivalók. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Nyomtatási problémák A nyomtató nem kapcsol be Jelenség Megoldás A nyomtató nincs csatlakoztatva az áramforráshoz. Csatlakoztassa a váltóáramú hálózati tápkábelt megbízhatóan egy földelt hálózati aljzatba és a nyomtatóhoz. (Győződjön meg arról, hogy az áramforrás feszültség alatt van.) A tápfeszültség nem megfelelő. Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség a megfelelő tartományban van-e. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A kezelőpanel kijelzője üres, vagy a kijelzés zavaros (folytatás) Jelenség Megoldás A nyomtató be van kapcsolva, de a belső ventilátorok nem működnek. Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség a megfelelő tartományban van. (A tápfeszültséggel szembeni követelményekre vonatkozóan nézze meg a nyomtató hátlapján a hálózati aljzat mellet lévő címkét. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtató nem nyomtatja ki a konfigurációs oldalt Jelenség Megoldás Nincs betöltve megfelelő méretű papír. Ellenőrizze a tálcákat, hogy a megfelelő méretű papírok vannak-e betöltve (A4-es vagy Letter). Ugyancsak ellenőrizze, hogy a papír vezetők a megfelelő helyzetben vannak-e. Nem távolította el a tonerkazetta zárószalagját. Távolítsa el a zárószalagot a tonerkazettáról. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Szoftver-, számítógép- és nyomtatóillesztési problémák A nyomtatási feladatot nem sikerül kinyomtatni Jelenség Megoldás A nyomtató ki van kap csolva, vagy nincs működő áramforráshoz csatlakoztatva. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva, és hogy az összes tápkábel megbízhatóan csatlakoztatva van mind a nyomtató alkotóelemeihez, mind pedig egy működő áramforráshoz. A nyomtató offline-ban van. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtatási feladatot nem sikerül kinyomtatni (folytatás) Jelenség Megoldás A nyomtató online állapotban van, de nem fogad adatokat (az Adatok jelzőfény nem villog). ! Ellenőrizze, nincsenek-e laza I/O-kábelcsatlakozások a nyomtatónál és a számítógépes vagy hálózati portnál. ! Próbálja ki az I/O-kábelt egy olyan rendszeren, amelyről tudja, hogy működik. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtatási feladatot nem sikerül kinyomtatni (folytatás) Jelenség Megoldás Egy előző nyomtatási feladatból származó adatok még mindig a nyomtató pufferjében vannak. ! Ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot használja-e. ! Lehet, hogy egy összetett nyomtatási feladat még mindig feldolgozás alatt van. ! Ellenőrizze, hogy a nyomtató online-ban van-e. Győződjön meg arról, hogy a kezelőpanelen megjelenik a FELADAT FELDOLGOZÁSA üzenet. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtatási feladatot nem sikerül kinyomtatni (folytatás) Jelenség Megoldás Az utolsó oldal nem került kinyomtatásra, és az Adatok jelzőfény világít. ! Ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot használja-e. ! Lehet, hogy egy összetett nyomtatási feladat még mindig feldolgozás alatt van. ! Győződjön meg arról, hogy a nyomtató online-ban van. Győződjön meg arról, hogy a kezelőpanelen megjelenik a FELADAT FELDOLGOZÁSA kijelzés. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtatási feladatot nem sikerül kinyomtatni (folytatás) Jelenség Megoldás Az Adatok jelzőfény villog, de a nyomtató nem nyomtat. ! Ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot használja-e. ! Lehet, hogy egy összetett nyomtatási feladat még mindig feldolgozás alatt van. ! Ellenőrizze, hogy a nyomtató online-ban van-e. Győződjön meg arról, hogy a kezelőpanelen megjelenik a FELADAT FELDOLGOZÁSA kijelzés. ! Nyissa fel a felső fedőlapot. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtatás nagyon lassú Jelenség Megoldás Az első oldalt sokkal tovább tart kinyomtatni, mint az utána következőket. ! Ellenőrizze, hogy a nyomtató kijelzőjén az ÜZEMKÉSZ üzenet olvasható-e. A nyomtató rendszerint lassan reagál. ! Állítsa be az energiatakarékos funkciót egy hosszabb időtar tamra. (Lásd a Konfigurációs oldal címszót a 326. oldalon. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtatás nem teljes vagy helytelen Jelenség Megoldás A nyomtató üres oldalakat ad ki. ! Kapcsolja ki-be a nyomtatót. ! Győződjön meg arról, hogy a tonerkazetta megfelelően van behelyezve. ! Győződjön meg arról, hogy eltávolította-e a tonerkazetta zárószalagját. Erőteljesen húzza a fület el a kazettától, hogy teljes hosszában eltávolítsa a szalagot. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a szalagon lévő fekete tonert. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtatás nem teljes vagy helytelen (folytatás) Jelenség Megoldás A nyomtató nem kétoldala san nyomtatta ki a felada tot. ! Kapcsolja ki a nyomtatót. Győződjön meg arról, hogy a duplex egység megfelelően van beszerelve. Kapcsolja be a nyomtatót. ! Győződjön meg arról, hogy megfelelő méretű papírt használ (403. oldal). ! Győződjön meg arról, hogy követi a papír mindkét oldalára való nyomtatásra vonatkozó útmutatót (lásd a 117. oldalt). 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtatás nem teljes vagy helytelen (folytatás) Jelenség Megoldás A nyomtatás a feladat közepén leáll. ! Ellenőrizze, hogy van-e valamilyen üzenet a kezelőpanel kijelzőjén. ! Ha hálózatban dolgozik, győződjön meg arról, hogy a számítógép helyesen van konfigurálva, és nincs hálózati probléma (forduljon a rendszergazdához). ! Ellenőrizze a tápfeszültséget, hogy nem ingadozik-e, és a nyomtató specifikációjának határértékein belül helyezkedik-e el. (Lásd a 424. oldalt. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtató figyelmen kívül hagyja a font-, formátum- és tálcakiválasztásokat Jelenség Megoldás A nyomtató rossz fontokat vagy formátumokat nyomtat. ! A font nincs jelen a nyomtatóban, és azt le kell tölteni az alkalmazásból, vagy telepíteni kell a megfelelő font DIMM-et. Ellenőrizze az alkalmazást, hogy a megfelelő nyomtató-illesztőprogram telepítve és konfigurálva van-e. Annak ellenőrzésére, hogy a kívánt font rendelkezésre áll-e, nyomtasson ki egy fontlistát (330. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtató figyelmen kívül hagyja a font-, formátum- és tálcakiválasztásokat (folytatás) Jelenség Megoldás A nyomtató rossz tálcából húzza be a papírt. ! Ellenőrizze, hogy az alkalmazás a megfelelő papírméretet és -típust választja-e. ! Győződjön meg arról, hogy az alkalmazáshoz tartozó nyomtató-illesztőprogram megfelelően van-e telepítve és konfi gurál va, valamint hogy képes-e arra, hogy a kívánt papírméretet és papírtípust igényelje. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtató figyelmen kívül hagyja a font-, formátum- és tálcakiválasztásokat (folytatás) Jelenség Megoldás Egyes kezelőpanel-beállítások, például a FELBONTÁS vagy a TÁJOLÁS, nem működnek, vagy a nyomtató figyelmen kívül hagyja azokat. A szoftverparancsok felülbírálják a kezelőpanelről megadott beál lításokat. (Az 56. oldalon találhat tájékoztatást arra vonatkozóan, hogy a szoftver hogyan működik a kezelőpanel beállításaival. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtatási feladat kétoldalas nyomtatása nem történik meg Jelenség Megoldás Az opcionális duplex egységgel kapcsolatos problémákkal kapcsolatban lapozzon a 303. oldalra. A nyomtatási feladat egyedi papírra nyomtatása nem megfelelően megy végbe Jelenség Megoldás A kezelőpanel és az illesztőprogram nem ugyanolyan papírméretre vannak beállítva. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az 1. tálcával Jelenség Megoldás Nem lehet eltüntetni az ADAGOLJON KÉZZEL [TÍPUS] [MÉRET] üzenetet. ! Lehet, hogy egy korábbi nyomtatási feladat még mindig a nyomtató pufferjében van. ! Győződjön meg arról, hogy az 1. tálcába megfelelő papírméret van betöltve. A papírspecifikációkra vonatkozó bővebb információt lásd a 403. oldalon. Nem lehet nyomtatni az 1. tálcából. Ellenőrizze, hogy a kézi adagolást vagy az 1. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az 1. tálcával (folytatás) Jelenség Megoldás A papír nem a megfelelő kimeneti tálcába kerül. ! Ellenőrizze, hogy a megfelelő kimeneti tálca van-e kiválasztva a nyomtató-illesztőprogramban. A nyomtató-illesztőprogram beállításainak megváltoztatására vonatkozóan további felvilágosítást az online súgóban találhat. ! A papír nem felel meg a kimeneti tálca specifikációinak. A papírspecifikációkra vonatkozó bővebb információkat lásd a 405. oldalon. Problémák a 2. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák a 2. és 3. tálcával, valamint a két opcionális 500 lapos bemeneti tálcával (4. és 5. tálca) (folytatás) Jelenség Megoldás Papírelakadások és papíradagolási problémák. ! Lásd az Elakadás elhárítása a 2. és a 3. tálcánál vagy az Elakadás elhárítása a két opcionális 500 lapos bemeneti tálcánál (4. és 5. tálca) címszót korábban ebben a fejezetben. ! Ellenőrizze, hogy a papírspecifikációk az ajánlott határértékeken belül vannak-e (403. oldal). 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális 2000 lapos bemeneti tálcával (4. tálca) Jelenség Megoldás Papírméret beállítása és telepítés. A papírméret beállítására és a telepítésre vonatkozó további információkat lásd a „Papírspecifikációk” címszónál a 403. oldalon, valamint „Az opcionális 2000 lapos bemeneti tálca (4. tálca) megtöltése” címszónál a 97. oldalon. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális 2000 lapos bemeneti tálcával (4. tálca) (folytatás) Jelenség Megoldás Papírelakadások és papíradagolási problémák. ! Tekintse meg az utasításokat a 209. oldalon. ! Ellenőrizze, hogy a papírspecifikációk az ajánlott határértékeken belül vannak-e (403. oldal). ! Ellenőrizze, hogy a nyomtató kezelőpaneljén a 4. tálca részére beállított papírtípus megfelel-e a 4. tálcába betöltött papírnak (97. oldal). ! Lehet, hogy a tálcát nyomtatás közben kihúzták. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális 2000 lapos bemeneti tálcával (4. tálca) (folytatás) Jelenség Megoldás A 4. tálca nem kapcsol be. ! A hálózati tápkábel nincs szilárdan csatlakoztatva a nyomtatóhoz és a hálózati aljzathoz. Húzza ki, majd csatlakoztassa vissza a hálózati tápkábelt. ! Ellenőrizze a tálca és a nyomtató közötti kábeleket és csatlakozásokat. A kábelezési konfigurációkat lásd a 302. oldalon. A 4. tálca nem használható. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális 2000 lapos bemeneti tálcával (4. tálca) (folytatás) Jelenség Megoldás A nyomtató nem ismeri fel a 4. tálcát. ! Bizonyosodjon meg arról, hogy a 2000 lapos bemeneti tálca konfigurálásra került a nyomtató-illesztőprogramban. A nyomtató-illesztőprogram beállítására vonatkozó további felvilágosítást a 60. oldalon találhat. ! Kapcsolja ki, majd újra be a nyomtatót. ! Győződjön meg arról, hogy a 4. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális 5 tálcás tűzőgépes szorterrel Jelenség Megoldás A nyomtatási feladatot a gép nem tűzte össze. A tűzőegységbe elküldött feladat esetleg a következő okok valamelyike (vagy több ilyen ok egyidejű felmerülése) miatt nem került összetűzésre: ! A tűzőgépből kifogyott a kapocs, és az AUTOMATIKUS FOLYTATÁS BE van kapcsolva. ! Rossz papírméretet vagy papírtípust alkalmazott a nyomtatási feladathoz. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális 5 tálcás tűzőgépes szorterrel (folytatás) Jelenség Megoldás Általános ismétlődő elakadási problémák a tűzőegységben. ! Ellenőrizze, hogy a tűzésre kerülő nyomtatási feladat lapjainak összvastagsága 2 mm-nél kisebb-e. A nyomtató nem ismeri fel az 5 tálcás tűzőgépes szortert. ! Győződjön meg arról, hogy az 5 tálcás tűzőgépes szorter a nyomtató-illesztőprogramban konfigurálva van. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális 5 tálcás tűzőgépes szorterrel (folytatás) Jelenség Megoldás A nyomtató nem ismeri fel a tűzőegységet. ! Ellenőrizze a nyomtató és a szorter közötti kábelt. Győződjön meg arról, hogy az mindkét végén megfelelően csatlakoztatva van. A kábelezési konfigurációkat lásd a 302. oldalon. Az 5 tálcás tűzőgépes szorter nem kapcsol be. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális 5 tálcás tűzőgépes szorterrel (folytatás) Jelenség Megoldás Papírelakadások és papíradagolási problémák ! Bizonyosodjon meg arról, hogy támogatott papírsúlyú papírt használ (405. oldal). ! Ne húzzon ki papírt nyomtatás közben a tálcákból. ! Ellenőrizze a kábeleket és csatlakozásokat a nyomtató és az 5 tálcás tűzőgépes szorter között. A kábelezési konfigu rációkat lásd a 302. oldalon. A papír nem a megfelelő kimeneti tálcába kerül. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális 8 tálcás szorterrel Jelenség Megoldás A nyomtató nem ismeri fel a szortert. ! Bizonyosodjon meg arról, hogy a 8 tálcás szorter konfigurálva van a nyomtató-illesztőprogramban. A nyomtató-illesztőpro gram beállítására vonatkozó további felvilágosítást a 60. olda lon találhat. ! Győződjön meg arról, hogy a 8 tálcás szorter kábele be van dugva a nyomtató C-link csatlakozójába. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális 8 tálcás szorterrel (folytatás) Jelenség Megoldás Papírelakadások és papíradagolási problémák ! Bizonyosodjon meg arról, hogy támogatott súlyú papírt használ (405. oldal). ! Ne húzzon ki papírt nyomtatás közben a tálcákból. ! Ellenőrizze a nyomtató és a szorter közötti kábeleket és csatlakozásokat. A kábelezési konfigurációkat lásd a 302. oldalon. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális 8 tálcás szorterrel (folytatás) Jelenség Megoldás A papír nem a megfelelő kimeneti tálcába kerül. ! Ellenőrizze, hogy a megfelelő kimeneti tálca van-e kiválasztva a nyomtató-illesztőprogramban. A nyomtató-illesztőprogram beállításainak megváltoztatására vonatkozóan további felvilágosítást az online súgóban találhat. ! A papír nem felel meg a kimeneti tálca specifikációinak. A papírspecifikációkra vonatkozóan bővebb felvilágosítást a 405. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális 8 tálcás szorterrel (folytatás) Jelenség Megoldás A többtálcás szorter nem kapcsol be. ! Ellenőrizze, hogy a hálózati tápkábel szilárdan csatlakozik-e mind a többtálcás szorterhez, mind pedig a hálózati aljzathoz. Húzza ki és csatlakoztassa újra a hálózati tápkábelt. ! Győződjön meg arról, hogy a többtálcás szorter kábele be van dugva a nyomtató C-link csatlakozójába. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális 7 tálcás asztali szorterrel Jelenség Megoldás A nyomtató nem ismeri fel a szortert. ! Bizonyosodjon meg arról, hogy a 7 tálcás szorter konfigurálva van a nyomtató-illesztőprogramban. A nyomtató-illesztőpro gram beállítására vonatkozóan további felvilágosítást a 60. oldalon találhat. ! Győződjön meg arról, hogy a C-link kábele megfelelően van-e csatlakoztatva. A kábelezési konfigurációkat lásd a 302. oldalon. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális 7 tálcás asztali szorterrel (folytatás) Jelenség Megoldás Papírelakadások és papíradagolási problémák ! Bizonyosodjon meg arról, hogy támogatott súlyú papírt használ (405. oldal). ! Ne húzzon ki papírt nyomtatás közben a tálcákból. ! Ellenőrizze a nyomtató és a szorter közötti kábeleket és csatlakozásokat. A kábelezési konfigurációkat lásd a 302. oldalon. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális 7 tálcás asztali szorterrel (folytatás) Jelenség Megoldás A papír nem a megfelelő kimeneti tálcába kerül. ! Ellenőrizze, hogy a megfelelő kimeneti tálca van-e kiválasztva a nyomtató-illesztőprogramban. A nyomtató-illesztőprogram beállításainak megváltoztatására vonatkozóan további felvilágosítást az online súgóban találhat. ! A papír nem felel meg a kimeneti tálca specifikációinak. A papírspecifikációkra vonatkozóan további felvilágosítást a 405. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális 7 tálcás asztali szorterrel (folytatás) Jelenség Megoldás A többtálcás szorter nem kapcsol be. ! Ellenőrizze, hogy a hálózati tápkábel szilárdan csatlakozik-e mind a többtálcás szorterhez, mind pedig a hálózati aljzathoz. Húzza ki és csatlakoztassa újra a hálózati tápkábelt. ! Győződjön meg arról, hogy a C-link kábele megfelelően van csatlakoztatva. A kábelezési konfigurációkat lásd a 302. oldalon. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Kábelezés Nyomtatási problémák 302 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális duplex egységgel Jelenség Megoldás A nyomtató nem ismeri fel a duplex egységet. ! Nyomtasson konfigurációs oldalt (326. oldal) annak ellenőrzésére, hogy telepítve van-e a duplex egység. ! Kapcsolja ki a nyomtatót. Szerelje ki, majd telepítse újra az egységet. Kapcsolja be a nyomtatót. ! Győződjön meg arról, hogy a duplex egység konfigurálva van a nyomtató-illesztőprogramban. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális duplex egységgel (folytatás) Jelenség Megoldás Lehet, hogy a nyomtat ni kívánt fájlnak nincs bekapcsolva a kétoldalas nyomtatást biz tosító lehetősége. Ellenőrizze, hogy a kétoldalas nyomtatás lehetősége helyesen van-e beállítva az illesztőprogramban. Címkék, írásvetítő-fólia vagy borítékok vannak típusként meghatároz va. ! Ellenőrizze, hogy a kiválasztott típusnak mindkét oldalára lehet-e nyomtatni (lásd a 117. oldalt). 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális borítékadagolóval Jelenség Megoldás Borítékelakadások és bo rítékadagolási problémák ! Győződjön meg arról, hogy a borítékok a 419. oldalon felsorolt specifikációs értékek közé esnek. ! Győződjön meg arról, hogy a borítékok helyesen vannak betöltve. ! Győződjön meg arról, hogy az adagolón lévő borítéksúly le van engedve. ! Győződjön meg arról, hogy az opcionális borítékadagoló hosszabbítója teljesen ki van húzva. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Problémák az opcionális borítékadagolóval (folytatás) Jelenség Megoldás A nyomtató nem ismeri fel az opcionális borítékadagolót. ! Kapcsolja ki a nyomtatót, szerelje le és a telepítse újra az op cionális borítékadagolót, majd kapcsolja be újra a nyomtatót. ! Bizonyosodjon meg arról, hogy az opcionális borítékadagoló konfigurálásra került a nyomtató-illesztőprogramban. A nyomtató-illesztőprogram beállítására vonatkozóan további felvilágosítást a 64. oldalon találhat. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtató merevlemeze (folytatás) Jelenség Megoldás A lemez írásvédett. LEMEZ ÍRÁSVÉDETT Ha a lemez írásvédett, fontok és űrlapok nem őrizhetők meg rajta. Használja Windows-ban a HP LaserJet Resource Manager-t vagy Macintosh-ban a HP LaserJet segédprogramot az írásvédelem eltávolítására a lemezről. Megpróbált egy lemezen maradó fontot használni, de a nyomaton az egy eltérő fonttal van helyettesítve. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás PostScript-hibakeresés Jelenség Megoldás PostScript-parancsokból álló szöveget nyomtat a nyomtató a Post Script-nyomtatási feladat helyett. A kezelőpanel NYOMTATÓNYELV=AUTO beállítását lehet, hogy megzavarta egy nem szabványos PostScript-kód. Nézze meg, hogy a NYOMTATÓNYELV beállítás PS vagy PCL értékre van-e állítva. Ha a beállított érték PCL, módosítsa a NYOMTATÓNYELV=AUTO beállításra. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás PostScript-hibakeresés (folytatás) Jelenség Megoldás A feladat Courierral (a nyomtató alapértelmezett fontja) kerül kinyom tatásra a kért font helyett. ! A kért betűtípus nem áll rendelkezésre a nyomtatóban, vagy nincs jelen a lemezen. Használjon valamilyen fontletöltő segédprogramot a kívánt font letöltéséhez. ! A memóriába töltött fontok elvesznek, amikor a nyomtatót kikapcsolják. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás PostScript-hibakeresés (folytatás) Jelenség Megoldás Az oldal levágott margókkal lett kinyomtatva. Ha az oldalmargók le vannak vágva, lehetséges, hogy az oldalt 300 dpi-s felbontás mellett kell kinyomtatnia, vagy bővítenie kell a memóriát. Ugyancsak próbálkozhat a Forrásmegőrzés és az I/O-pufferezés kikapcsolásával. Nem sikerül az oldalt kinyomtatni. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás PostScript-hibakeresés (folytatás) Jelenség Megoldás PostScript-hibaoldalt adott ki a nyomtató. ! Győződjön meg arról, hogy a nyomtatási feladat PS-feladat. ! Nézze meg, hogy a szoftver nem várta-e, hogy konfigurációs vagy PS-fejlécfájlt küld a nyomtatóra. ! Ellenőrizze a nyomtató konfigurációját a szoftveralkalmazás ban, és győződjön meg arról, hogy a nyomtató ki van választva. ! Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat és győződjön meg arról, hogy azok szorosak. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A számítógéppel, a hálózattal és az I/O-porttal kapcsolatos problémák (folytatás) Jelenség Megoldás A számítógépen futó szoft verrel kapcsolatos probléma Ellenőrizze, hogy a számítógép helyesen működik-e egy olyan al kalmazásból történő nyomtatással, amelyről tudja, hogy működik, vagy egy egyszerű szövegfájl kinyomtatásával, hátha a probléma az alkalmazással vagy a nyomtató-illesztőprogrammal van. (Pél dául adja ki a C:\dir>>LPTn parancsot, ahol az n annak a szá mítógépp 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 313 A számítógéppel, a hálózattal és az I/O-porttal kapcsolatos problémák (folytatás) Jelenség Megoldás Hálózati vagy megosztott nyomtatókkal kapcsolatos problémák Ellenőrizze a hálózati vagy megosztott nyomtatókkal kapcsolatos problémákat úgy, hogy a számítógépet közvetlenül a nyomtatóra csatlakoztatja és olyan alkalmazásból nyomtat, amelyről biztosan tudja, hogy működik. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A HP Fast InfraRed Connect problémái Jelenség Megoldás A FIR-port állapotjelzője nem gyullad ki. ! Győződjön meg arról, hogy a nyomtató ÜZEMKÉSZ állapotban van, és hogy a FIR-port, amelyről nyomtat, IRDA-kompatíbilis és A feladat kinyomtatása című szakaszban, a 181. oldalon leírtak szerint üzemelési távolságon belül van. ! Győződjön meg arról, hogy a HP Fast InfraRed Connect megfelelően van csatlakoztatva a nyomtatóhoz. ! Futtassa le a nyomtató öntesztjét. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A HP Fast InfraRed Connect problémái (folytatás) Jelenség Megoldás A kapcsolat létrehozása nem sikerül vagy a szokásosnál hosszabb ideig tart. ! Használjon IRDA-szabványnak megfelelő eszközt, keresse az IRDA-jelképet az eszközön vagy nézze meg az IRDA-specifi kációkat a számítógép felhasználói kézikönyvében. ! Győződjön meg arról, hogy a számítógép operációs rendsze rében van FIR-illesztőprogram, és hogy az alkalmazás kom patíbilis illesztőprogramot használ. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A HP Fast InfraRed Connect problémái (folytatás) Jelenség Megoldás A nyomtató az oldalnak vagy a dokumentumnak csak egy részét nyomtatja ki. A kapcsolat megszakadt az átvitel során. Ha az átvitel alatt elmozdítja a hordozható készüléket, a kapcsolat megszakadhat. Az IRDA-szabványnak megfelelő eszközöket úgy tervezték, hogy a kapcsolat ideiglenes megszakadása után újrainduljanak. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Macintosh-problémamegoldás A Macintosh-számító gép nem kommunikál a nyomtatóval. ! Győződjön meg arról, hogy a nyomtató kezelőpaneljén az ÜZEMKÉSZ üzenet látható. ! Győződjön meg arról, hogy a helyes nyomtató-illesztőprogram van kiválasztva a Chooser (Eszközök) bal alsó felén. Ezután győződjön meg arról, hogy a kívánt nyomtatónév van kiválasztva (kiemelve) a Chooser jobb oldalán. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Macintosh-problémamegoldás (folytatás) Az Automatikus beállító (Auto Setup) nem állítja be automatikusan a nyomtatót. ! Állítsa be kézzel a nyomtatót a Configure (Konfigurálás) választásával. ! Telepítse újra a nyomtatószoftvert (72. oldal). ! Válasszon egy másik PPD-t (320. oldal). ! Lehet, hogy a PPD-t átnevezték. Ha így történt, válassza ki az átnevezett PPD-t (320. oldal). ! Lehetséges, hogy hálózati nyomtatási sor van jelen. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Macintosh-problémamegoldás (folytatás) A nyomtatási feladatban helytelen fontok vannak. Nyomtatási problémák ! Ha EPS-fájlt nyomtat, próbálkozzon azzal, hogy a nyomtatás előtt letölti azokat a fontokat a nyomtatóra, amelyeket az EPS-fájl tartal maz. Használja ehhez a HP LaserJet segédprogramot (79. oldal). 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Másik PPD kiválasztása 1 Nyissa meg a Chooser-t (Eszközök) az Apple menüből. 2 Kattintson a LaserWriter 8 ikonra. 3 Ha többzónás hálózaton van, válassza ki az AppleTalk Zones (AppleTalk-zónák) panelben azt a zónát, amelyben a nyomtató található. 4 Válassza ki a kívánt nyomtató nevét a Select a PS printer (Válasszon PS-nyomtatót) panelben. (Dupla kattintás hatására azonnal végrehajtódnak az alábbi lépések). 5 Kattintson a Setup... (Állítsd be) gombra. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás " Válassza az általános PPD-t az Use Generic-re (Általános) való kattintással. Az általános PPD lehetővé teszi a nyomtatást, de korlátozza a nyomtató funkcióihoz való hozzáférést. 8 A Setup (Beállítás) párbeszédpanelen kattintson a Select-re (Válaszd), majd kattintson az OK-ra a Chooser-ben (Eszközök) való visszatérésre. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Kommunikáció az opcionális HP JetDirect EIO nyomtatószerverrel Ha a nyomtató egy opcionális HP JetDirect beépített nyomtatószer verrel tartalmaz, és nem tud kommunikálni a nyomtatóval a hálózaton keresztül, ellenőrizze a nyomtatószer ver működését. Ellenőrizze, hogy a JetDirect Konfigurációs oldalon megje lenik-e az I/O-KÁRTYA ÜZEMKÉSZ üzenet. (A konfigurációs oldal nyomtatásához hajtsa végre a 326. oldalon leírt lépéseket. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás ! Ellenőrizze a JetDirect konfigurációs oldalán, hogy szerepel-e rajta a NINCS VIVÕJEL hibaüzenet. Ez az üzenet azt is jelzi, hogy a kártya nem kapcsolódott rá a hálózatra. Megjegyzés A HP JetDirect 10/100Base-TX nyomtatószer vernek összesen 10 másodpercre lehet szüksége, hogy létrehozza a hálózati kapcsolatot. Ha másféle HP JetDirect nyomtatószervert használ, lapozza fel a kézikönyvét. Folytatás a következő oldalon. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Ha a nyomtatószer ver kapcsolódása sikertelen, ellenőrizze, hogy az összes kábel megfelelően van-e csatlakoztatva. Ha a nyomtatószer ver továbbra sem képes a hálózatra csatlakozni, az alábbi lépések végrehajtásával konfigurálja újra a szer vert. 1 Az EIO menü segítségével manuálisan állítsa be a kapcsolat sebességét (10 vagy 100 Mbit/s) és a kommunikáció módját (duplex vagy félduplex) a hálózatnak megfelelően (lásd az EIO menüt a 476. oldalon). 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A nyomtatóbeállí tá sok ellenőrzése A nyomtató kezelőpaneljéről a nyomtatóra és az aktuális beállításokra vonatkozó tájékoztató lapokat lehet kinyomtatni. Itt az alábbi információs oldalakat ismertetjük: ! Konfigurációs oldal ! Menütérkép ! PCL- vagy PS-fontlista ! A papírút tesztje A nyomtató információs oldalainak teljes listája megtalálható a nyomtató kezelőpaneljének Információs menüjében (436. oldal). 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Konfigurációs oldal A konfigurációs oldalt az aktuális nyomtatóbeállítások megtekintésére használhatja, segédeszközként a nyomtató problémáinak hibakereséséhez vagy az olyan opcionális tartozékok telepítésének ellenőrzésére, mint például a memória (DIMM-ek), bemeneti és kimeneti papírkezelő eszközök és nyomtatónyelvek. Megjegyzés Ha van telepítve HP JetDirect EIO-kártya, akkor a JetDirect konfigurációs oldalát is ki lehet nyomtatni. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 327 1 4 2 5 3 6 7 1 Nyomtatóinformációk: felsorolja a gyári számot, a HP JetSend IP-címeket, az eddig kinyomtatott oldalak számát és a nyomtatóra vonatkozó további információkat. Ha a változtatható beégetési mód beállítása MAGAS1, MAGAS2 vagy MAGAS3 volt, a magas beégetési hőmérséklet mellett nyomtatott oldalak száma zárójelben szerepel a teljes oldalszám megadása után. Folytatás a következő oldalon. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 2 Eseménynapló: felsorolja a naplóbejegyzések számát, a megtekinthető bejegy zé sek maximális számát és az utolsó három bejegyzést. Az eseménynapló második oldala a műszaki oldal: olyan információkat tartalmaz, amelyek segíthetnek a HP Ügyfélszolgálat munkatársainak a nyomtatóval kapcsolatos problémák megoldásában. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás Menütérkép A kezelőpanelről elérhető menük és menütételek aktuális beállításainak megtekintésére nyomtassa ki a kezelőpanel menütérképét: 1 Nyomja le a M ENÜ gombot ismételten mindaddig, amíg az INFORMÁCIÓS MENÜ meg nem jelenik. 2 Nyomja le a T ÉTEL gombot ismételten mindaddig, amíg a MENÜTÉRKÉP NYOMTATÁSA meg nem jelenik. 3 Nyomja meg a V ÁLASZTÁS gombot a menütérkép kinyomtatásához. Ajánlatos a menütérképet referenciaként a nyomtató közelében tartani. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás PCL- vagy PS-fontlista A fontlistát annak megállapítására használhatja, hogy milyen fontok vannak éppen telepítve a nyomtatóban. (A fontlisták azt is megmutatják, hogy melyek az opcionális merevlemezen vagy a flash DIMM-ben tárolt rezidens fontok.) A PCL- vagy PostScript-fontlista kinyomtatása: 1 Nyomja le a M ENÜ gombot ismételten mindaddig, amíg az INFORMÁCIÓS MENÜ meg nem jelenik. 
- Ötödik fejezet Megjegyzés Problémamegoldás A font DOS-alkalmazásokban való kiválasztásához részletes útmutatót talál a 501. oldalon. ! Font #: a fontoknak a nyomtató kezelőpaneljén történő kiválasztására szolgáló szám (az alkalmazásból nem használható). Ne tévessze össze a font #-t az alább ismertetett font ID-vel. Ez a szám azt a DIMM-bővítőhelyet jelzi, ahol a font tárolva van. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 332 Fájlkönyvtároldal 1 2 3 1 A lemez adatai: felsorolja a lemez gyári számát, kapacitását, a rendelkezésre álló szabad területet és azt, hogy a lemez írásvédett-e. 2 Fájl mérete: ez az oszlop felsorolja a Könyvtár/Fájlnév oszlopban lévő egyes fáj lok méretét. Ha a sor egy könyvtárra utal, akkor ebben az oszlopban a Könyvtár érték jelenik meg, a Könyvtár/Fájlnév oszlopban pedig a könyvtár elérési útvonala szerepel. Folytatás a következő oldalon. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 3 Könyvtár/Fájlnév: ez az oszlop tartalmazza a fájl nevét. Egy alkönyvtárban lévő fájlok közvetlenül az alkönyvtár sora alatt vannak felsorolva. A fájlok nem szükségszerűen betűrendben vannak felsorolva. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 334 Eseménynapló-oldal 1 2 6 5 3 4 1 Aktuális oldalszám: megadja a nyomtatóval eddig kinyomtatott oldalak számát. 2 Szám: a hibák sorrendjét jelzi. A legutóbb bekövetkezett hibának van a legma gasabb száma. 3 Hiba: az egyes hibákhoz feltünteti a megfelelő belső hibakódot. 4 Oldalszám: a hiba bekövetkeztének időpontjáig a nyomtatóból összesen kinyomtatott oldalak számát jelzi. Folytatás a következő oldalon. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás 5 Leírás vagy nyomtatónyelv: azt jelzi, hogy a hiba egy nyomtatónyelven belüli probléma vagy papírelakadás miatt következett-e be. 6 Gyári szám: megadja a nyomtató gyári számát. Az eseménynapló második oldala a műszaki oldal: olyan iformációkat tartalmaz, amelyek segíthetnek a HP Ügyfélszolgálat munkatársainak a nyomtatóval kapcsolatos problémák megoldásában. 
- Ötödik fejezet Problémamegoldás A papírút tesztje A papírút tesztje segítségével ellenőrizhető, hogy az egyes papírtovábbítási utak megfelelően működnek-e, illetve elháríthatók segítségével a tálcák konfigurációjával kapcsolatos problémák. 1 Nyomja le ismételten a M ENÜ gombot mindaddig, amíg az INFORMÁCIÓS MENÜ meg nem jelenik. 2 Nyomja le a T ÉTEL gombot ismételten, amíg a PAPÍRÚT TESZT NYOMTATÁSA meg nem jelenik. 3 A V ÁLASZTÁS gomb lenyomásával válassza ki a papírút teszjét. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 6 A HP Digital Copy Áttekintés A HP Digital Copy jóvoltából rendelkezésére állnak az alapvető másolási funkciók. Folytatás a következő oldalon. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy A HP Digital Copy üzembe helyezése Üzembe helyezési ellenőrzőlista Ez a szakasz segítséget nyújt az új HP Digital Copy (modellszám: C4230A) üzembe helyezéséhez és beállításához. A helyes üzembe helyezés érdekében kérjük, hogy az lépéseket a feltüntetett sorrendben hajtsa végre. ! A HP Digital Copy kicsomagolása (1. és 2. lépés) ! A HP Digital Copy üzembe helyezése (3. lépés) ! A HP Digital Copy működésének vizsgálata (4. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 339 1. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 340 2. lépés: A nyomtató és a HP Digital Copy helyének előkészítése A nyomtató az asztalon elhelyezett HP Digital Copy-val Folytatás a következő oldalon. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 341 1854 mm 1092 mm 889 mm 368 mm 279 mm 1626 mm 495 mm 838 mm A HP Digital Copy üzembe helyezése Felülnézet és oldalnézet (az opcionális tartozékokkal) 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy A HP Digital Copy elhelyezésével szemben támasztott követelmények ! Stabil, vízszintes felület a nyomtató és a HP Digital Copy számára ! Elegendő tér a nyomtató és a HP Digital Copy körül (lásd az ábrát a 341. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 343 Telepítési specifikációk Tétel Leírás Méretek (mm) Szélesség: Mélység: Magasság: 1092 mm 660 mm 559 mm Súly Bemeneti teljesítmény 22 kg Feszültség 100–127 voltos váltóáram, 200–240 V váltóáram +/-10% Fázis egyfázisú Frekvencia 50 Hz vagy 60 Hz +2%/4% Teljesítményfelvétel A HP Digital Copy üzembe helyezése 100 watt vagy kevesebb 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy Környezeti feltételek 344 A készülék állapota Üzemelő Nem üzemelő Hőmérséklet 10–32,5° C -20–50° C Páratartalom 20–80%-os relatív páratartalom (lecsapódásmentes) 15–90%-os relatív páratartalom (lecsapódásmentes) A HP Digital Copy üzembe helyezése 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 345 3. lépés: A HP Digital Copy üzembe helyezése Szerelje fel a HP Digital Copy-t az opcionális HP Digital Copy-állványra A HP Digital Copy állványának összeszerelésével kapcsolatban az állványhoz tartozó kézikönyv tartalmaz részletes utasításokat. 1 Állítsa a HP Digital Copy állványát a választott hely közelébe. Megjegyzés Ügyeljen rá, hogy maradjon hely a tartozékok föl szerelésére. A 341. oldalon lévő ábráról leolvashatók a szükséges méretek. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy FIGYELMEZTETÉS Az alábbi lépések elvégzését követően legyen óvatos, ugyanis miután a HP Digital Copy-t az állványra helyezte, az lökés vagy mozgatás hatására felborulhat. A nyomtatót a HP Digital Copy felszerelése után azonnal helyezze a választott helyére. 2 Egy másik személy segítségével emelje fel a HP Digital Copy-t, és helyezzék a készüléket a HP Digital Copy állványára, hogy a csavarok megfelelően illeszkedjenek. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 5 Fordítsa meg a rögzítőt, és helyezze vissza kioldott helyzetben a HP Digital Copy-ba (a rögzítőre még szükség lehet a jövőbeni szállításokkor). 347 5 6 Szerelje fel a kimeneti tálcát: függőleges helyzetben (az ábra szerint) nyomja lefelé, hogy rákapcsolódjon a fémsínekre. 7 Hajtsa le a kimeneti tálcát. Ha hosszabb papírral dolgozik, az ábrán látható módon húzza ki a tálca hosszabbítóját. 6 8 Emelje föl a bemeneti tálcát, hogy az a helyére álljon. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 348 Szerelje fel a nyomtatót az opcionális bemeneti egységre A nyomtató felszerelésének menetével kapcsolatban az opcionális bemeneti egység kézikönyvében talál részletes utasításokat. 1 Gurítsa a nyomtatót az opcionális HP Digital Copy-állványhoz, és finoman ide-oda mozgatva illessze az állványba. 2 Miután a nyomtató a helyére került, a kerekek blokkolásával és a szintbeállítókkal rögzítse azt. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy Szerelje fel az opcionális kimeneti egységet Megjegyzés Az opcionális kimeneti egység felszerelésének menetével kapcsolatban a tartozék kézikönyvében talál részletes utasításokat. 1 Gördítse az opcionális kimeneti egységet a HP Digital Copy állványához. Megjegyzés Amikor az opcionális kimeneti egységet a HP Digital Copy állványához tolja, ügyeljen rá, hogy a szerelőkeret megfelelően illeszkedjen. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 3 Tolja az opcionális kimeneti egységet tovább a nyomtató felé, amíg az a helyére nem pattan. szerelőkeret Megjegyzés Az állvány elhelyezésekor ügyeljen rá, hogy elegendő hely maradjon a nyomtató opcionális kimeneti egységének teljes meghosszabbítására. (A szükséges méretek a 341.. oldalon találhatók. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy Helyezze be az EIO-másolócsatolókártyát VIGYÁZAT Ügyeljen rá, hogy a kártya behelyezésekor a nyomtató ki legyen kapcsolva. Illessze a HP Digital Copy részeként kapott EIO-másolócsatlókártyát a nyomtató egy üres EIO-nyílásába. (A behelyezett EIO-kártyát a meglévő EIO-fedél csavarjaival rögzítheti.) Megjegyzés Ha az üres nyílást fedél takarja, egy csavarhúzóval távolítsa el a két csavart. Vegye le a fedelet, és helyezze be az EIO-másolócsatolókártyát. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 352 Csatlakoztassa a másoló-csatolókábelt 1 Szúrja a másoló-csatolókábelt a HP Digital Copy megfelelő aljzatába (A). Megjegyzés A kábel dugaszán lévő ábrának felfelé kell néznie. 2 A másoló-csatolókábel másik végét szúrja az EIO-másolócsatolókártya aljzatába (B). (A HP logója az ábrán látható irányba forduljon.) 3 Ha másolóállványt használ, akkor a kábel fölösleges részét a következő oldalon látható ábra alapján tekercselje fel (C). A B Folytatás a következő oldalon. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 353 A B C A nyomtató és a másoló a HP Digital Copy állványával (az opcionális tartozékokkal együtt) A HP Digital Copy üzembe helyezése 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 354 Csatlakoztassa az Y alakú hálózati tápkábelt VIGYÁZAT Az Y alakú tápkábel csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a nyomtatót, és ellenőrizze, hogy a HP Digital Copy tápkapcsolója kikapcsolt állapotban van-e. főág 2 rövid ág hosszú ág 1 Szúrja az Y alakú hálózati tápkábel főágát a HP Digital Copy megfelelő aljzatába. 2 Húzza ki a nyomtató aljzatából a nyomtató hálózati tápkábelét, és csatlakoztassa azt az Y alakú kábel rövid ágához. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 355 1 Illessze a helyére a kezelőpanel borítását 1 Válassza ki a megfelelő nyelvű borítást. 2 Nyomja a borítást a helyére a HP Digital Copy kezelőpaneljén, amíg a helyére nem pattan. 2 3 Ha el szeretné távolítani a kezelőpanel borítását, nyúljon alá egy csavarhúzóval a bal oldalon lévő nyíláson keresztül. Megjegyzés A HP Digital Copy kijelzőjén megjelenő szöveg nyelve a nyomtatón kiválasztott nyelvtől függ. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 356 4. lépés: A HP Digital Copy működésének vizsgálata 1 Kapcsolja be a nyomtatót. Az ÜZEMKÉSZ felirat megjelenése után kapcsolja be a HP Digital Copy-t. 2 A HP Digital Copy kijelzőjén megjelenik a HP logója és az inicializáció egyes szakaszait jelző ikonok. Önteszt végzése Másolási Másolási kapcsolatteremtés erőforrások kísérlete letöltése A másolási modul inicializálása 3 Az inicializálás befejeztével a HP Digital Copy kijelzőjén megjelenik az ÜZEMKÉSZ felirat. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy Megjegyzés Kigyullad a S TAR T gomb zöld jelzőfénye, jelezve, hogy a HP Digital Copy készen áll a másolásra (371. oldal). Ha problémát jelent ÜZEMKÉSZ állapotba hozni a HP Digital Copy-t, lapozzon a 358. oldalra, vagy hívja fel szervizszolgáltatóját. 4 A dokumentumot helyezze másolni kívánt oldalával lefelé fordítva az automatikus dokumentumadagolóba vagy a HP Digital Copy ívolvasójába (376. és 378. oldal), és adja meg a kívánt példányszámot. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy A HP Digital Copy hibaelhárítása Megjegyzés A hibák elhárításával kapcsolatban az 389. oldalon kezdődő A HP Digital Copy problémáinak megoldása című részben talál bővebb tudnivalókat. Probléma Javasolt teendők Nem lehet bekapcsolni Ellenőrizze, hogy megfelelőek-e a tápkábelek csatlakozásai. Az inicializálás nem sikerült vagy Nem lehet másolni Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtató. Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e behelyezve az EIO-másolócsatolókártya. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy A HP Digital Copy üzemeltetése E szakasz leírja a HP Digital Copy üzemeltetését és sok speciális funkciójának használatát. A HP Digital Copy funkciói és használatuk előnyei ! Automatikus, fotó- és szöveges üzemmód ! Feladat megszakítása (a másolási határokon) ! n-szeres másolás (több oldal nyomtatása egyetlen lapra) ! Felhasználói beavatkozás animációja (pl. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 360 A HP Digital Copy kezelőpanelje A kezelőpanel elrendezése és a kijelző beállításai A készülék állapotüzenete Környezetfüggő Újraindítás Start Példányszám súgó Papír Kicsinyítés/ nagyítás 1 Számgombok Kétoldalas/ n-szeres Kimenet/tűzés Nyomtatási minőség További funkciók Folytatás a következő oldalon. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy Az állapotsor Az állapotsorban az alábbiak jelennek meg: ! A készülék állapotüzenete ! A választott példányszám ! A környezetfüggő súgó gombja A készülék állapotüzenete Az ÜZEMKÉSZ, a MÁSOLÁS vagy a MÁSOLÁSI FELADATOK VÁLLALÁSA üzenet jelenik meg. A MÁSOLÁSI FELADATOK VÁLLALÁSA azt jelzi, hogy a nyomtató foglalt. Foglalt nyomtató esetén azonban beállítható a következő másolási feladat. A választott példányszám A másolási feladathoz megadott példányszám jelenik meg. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy A menülapok A menülapok segítségével a HP Digital Copy minden beállítása elérhető. Mindegyik lapon a témával kapcsolatos beállítások találhatók. Az OK vagy a Kilépés gombbal végezhet változtatásokat lapról lapra haladva. Az OK gomb megnyomásával elhagyja a menülapokat, és elindít egy másolási feladatot. A Kilépés gombbal visszatérhet az alapértelmezett kijelzőlapra. A Start gomb megnyomásával a menülapok elhagyása nélkül indíthatja el a másolási feladatot. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy A menülapok (folytatás) Papír A méret, a típus vagy a tálca megadásával kiválasztható a másolás kimeneti papírja. ! Méret: az aktuálisan kiválasztott méretet mutatja. Méret választásakor automatikusan frissül a Tálca listája. ! Tálca: az aktuálisan kiválasztott tálcát mutatja. Ha több tálcába is a választott méretű papír van töltve, a Tálca beállítása kiemel ten megjelenő AUTOMATIKUS lesz. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy A menülapok (folytatás) Kicsinyítés/nagyítás Lehetővé teszi a dokumentum méretének csökkentését, illetve növelését. Megadható az eredeti dokumentum mérete, és az eltérő másolási méret. Másolhat például egy A4-es lapról. A kimenő papír mérete is megadható, majd beállítható az eredeti dokumentum valamely része kicsinyítésének, illetve nagyításának százalékaránya. Rámásolhatja például a teljes eredeti dokumentumot (széltől szélig) a kimenő papír nyomtatható részére. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 365 A menülapok (folytatás) Kicsinyítés/nagyítás (folytatás) ! Egyedi kicsinyítés: lehetővé teszi a standard/nagyítás beállí tások és az egyedi üzemmód közötti átváltást. Így egymástól függetlenül állítható be a dokumentum eredeti és másolt mérete. Ha ki van jelölve az Egyedi kicsinyítés négyzet, az Eredeti listá ról kiválaszthatja az eredeti dokumentum méretét, a Másolat listáról pedig annak a papírnak a méretét, amelyre másolni kíván. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy A menülapok (folytatás) Kicsinyítés/nagyítás (folytatás) ! Nyomtathatóvá zsugorítás: segít a kívánt százalékarány pon tos meghatározásában. Rámásolhatja a teljes eredeti doku mentumot (széltől szélig) a kimenő papír nyomtatható részére. A nyomtató nem tud a papír szélének közvetlen közelébe nyom tatni. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy A menülapok (folytatás) Kétoldalas/n-szeres (folytatás) ! n másolat egyre: megmutatja az egy kimenő oldalra kerülő bemenő oldalak aktuálisan beállított számát. Adja meg, hány másolat kerüljön egy-egy kimenő oldalra. Az előnézeti kép a beállítást követve módosul. ! Oldalkeretek nyomtatása: ez a beállítás akkor választható, ha több oldal másolása van beállítva egy kimenő oldalra. Ha ki van választva, akkor a nyomtató kereteket nyomtat a kimenő lapra másolt oldalképek köré. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy A menülapok (folytatás) Másolási minőség ! Másolási mód: ezen a lapon módosíthatók a másolási minőségre vonatkozó beállítások. A Másolási módban három beállítás adható meg: Automatikus: ez az alapértelmezett üzemmód. Fotó: a fotók tisztaságának visszaadására optimalizált üzemmód. Szöveg: a szövegélesség visszaadására optimalizált üzemmód. ! Fényesség: ezen a lapon a fényesség értéke állítható be. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy A menülapok (folytatás) Feladat-összekötés Az ívolvasóval végzett több másolat egy feladatként való kezelését teszi lehetővé. Az összes többi másolási beállítás, például az összetűzés vagy a példányszám az összekötött feladatra lesznek érvényesek. ! Ha ezt az üzemmódot használja, kövesse a kijelzőlapon megjelenő utasításokat. Konfiguráció Elérhetővé teszi a HP Digital Copy konfigurációs beállításait. Például: ! Ki- és bekapcsolható a gombnyomások hangjelzése. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy Környezetfüggő súgó A megnyomásával nyitható meg a HP Digital Copy súgórendszere. A HP Digital Copy adott szolgáltatása vagy funkciója leírását gyorsan megtalálhatja, ha követi a súgórendszer utasításait. Alapértelmezett konfigurációk Ha a HP Digital Copy egy percig tétlen vagy kiszolgálatlan marad, akkor a beállításai visszaállnak az alapértelmezett konfigurációra. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 371 A gombok és a kijelzők funkciója Papírérzékelő- kijelző VISSZAÁLLÍTÁS START Számgombok (0–9) STOP a Start gomb kijelzője Folytatás a következő oldalon. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy A gomb vagy kijelző neve Gomb Kijelző 372 Funkciója 0–9 Beadható segítségükkel a kívánt másolási példány szám. Bizonyos esetekben számértékek megadására is használhatók. VISSZAÁLLÍTÁS A másoló összes beállításának alapértelmezett értéke visszaállítható segítségével. START Másolási feladatok indítására, illetve hiba miatt félbeszakadt másolási feladatok folytatására használatos. STOP Leállítja a másolási feladatot. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 373 A Start gomb kijelzője Szín/Állapo t Világít Lassan villog Gyorsan villog Zöld A másolómodul készen áll a másolásra. A másolómodul energiatakarékos üzemmódban van. A másolómodul másol. Sárga A másolómodulban súlyos hiba történt. Kapcsolja ki a nyomtatót és a máso lómodult, majd kapcsolja be a nyomtatót és a másolómodult. A másolómodulban hiba történt; beavatkozás szükséges. A másolómodulban hiba történt; a szervizszol gáltató beavatkozása szükséges. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 374 A HP Digital Copy beállításai Funkció Leírás Alapértelmezés Példányszám 1–999 1 Papírforrás kiválasztása A tálca kiválasztása Automatikus kiválasztás (bármelyik tálca) Kiválasztás papírméret alapján A4/Letter Sima Rendezés Rendezett Rendezett Csoportosított (rendezetlen) Összetűzött Kimeneti tálca kiválasztása Kicsinyítés/nagyítás 25 és 200 százalék között, 1%-os léptékkel 100% Szabványos méretek előre beállítva, pl. Legal-ról Letter-re. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 375 Funkció Leírás Alapértelmezés Kétoldalas 1-1, 1-2, 2-1, 2-2 1-1 Ha nincs duplex egység csatlakoztatva a nyomtatóhoz, akkor az 1-2 és a 2-2 beállítás nem lehetséges. n másolat egyre 1, 2, 4 1 Két oldal másolásakor egyre az oldalak el lesznek fordítva. Könyvmásolás A nyitott könyv oldalait külön oldalakra másolja. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 376 Dokumentum betöltése az automatikus dokumentumadagolóba 1 1 Húzza fel az automatikus dokumentumadagoló bemeneti tálcáját (A), és támassza alá a tartójával (B). 2 Igazítsa egymáshoz a papírok szélét, és helyezze őket képpel lefelé fordítva a tálcára. Csak a pa pírvezetőn látható jelzővonalig töltse a papírt. Megjegyzés A rendszer kilép az energiatakarékos üzemmódból, ha Ön papírt tölt az automatikus dokumentumadagolóba. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 4 Tolja a papír vezetőket a papírok mellé úgy, hogy egy kis hézag maradjon a vezetők és a papír szélek között. Ezután állítsa be a vezetőket pontosan, a dokumentumnak megfelelően. Megjegyzés Ha mozgatni szeretné a vezetőket, nyomja meg a vezetőkart. A betöltött dokumentumok összvastagsága ne haladja meg a 8 mm-t. Úgy állítsa be a vezetőket, hogy érintsék a betöltött papír széleit. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 378 Dokumentum betöltése az ívolvasóba 1 1 Nyissa fel az ívolvasó fedőlapját. 2 Helyezze be a dokumentumot képpel lefelé fordítva, bal felső sarkát a sarokjelzéshez illesztve. Lassan hajtsa le a fedőlapot, és nyomja meg a S TAR T gombot. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 379 A beolvasólapnál nagyobb dokumentum betöltése 1 1 Nyissa fel az ívolvasó fedőlapját körülbelül 80°-os szögben. Az alsó nyíllal jelzett módon csavarja ki a rögzítőcsavart, majd a felső nyíllal jelzett irányba húzva távolítsa el a fedőlapot. 2 Helyezze a dokumentumot a beolvasólapra, és nyomja meg a S TAR T gombot. 2 A feladat végrehajtása után vegye el a doku mentumot, majd rögzítse és hajtsa le az ívolvasó fedőlapját. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 380 Másolás vastag könyvből 1 1 Nyissa fel az ívolvasó fedőlapját. 2 Helyezze a könyvet a beolvasólapra, és nyomja meg a S TAR T gombot. Megjegyzés Másolás közben ne mozgassa a könyvet. 2 A könyvmásolás speciális beállításainak leírását a 368 oldalon találja. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy Idegen interfészhasználat 1 E funkciónak köszönhetően a felhasználó egy feladatszámláló készülék segítségével ellenőrizheti a HP Digital Copy nyomtatómodulból a nyomtatóra küldött másolatok számát. Megjegyzés Az idegen interfészhasználat szolgáltatás a nyomtatóból nyomtatott oldalakat figyelmen kívül hagyja. Csak a HP Digital Copy másolómodulból másolt oldalakat számolja. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy Papírspecifikációk Támogatott méretek ! Ledger: 279×432 mm (11×17 hüvelyk) ! Executive: 191×267 mm (7,3×10,5 hüvelyk) ! Letter: 216×279 mm (8,5×11 hüvelyk) ! Legal: 216×356 mm (8,5×14 hüvelyk) ! A3: 297×419 mm ! A4: 210×297 mm ! A5: 148×210 mm ! B4 (JIS): 257×364 mm ! B5 (JIS): 176×250 mm Megjegyzés Az automatikus dokumentumadagoló 50 papírlap befogadására képes. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy A dokumentum minősége Az alábbi típusú papírokat ne töltse az automatikus dokumentumadagolóba ! Indigómentes többmásolatos papír ! Indigómentes többmásolatos nyomtatvány ! Bármilyen kapcsot tartalmazó papír ! Bármilyen kapoccsal összekapcsolt papír ! Meg nem száradt tintát tartalmazó papír ! Címkék Óvatosságot igénylő papírtípusok Az alább felsorolt papírok betöltése gondot okozhat az automatikus dokumentumadagolónak. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy ! Behajtást tartalmazó vagy szakadt papír ! Pauszpapír ! Krétapapír ! Indigós másolópapír ! 148×105 mm-nél kisebb, illetve A3-as vagy Double Letter méretnél nagyobb papír ! Nem papírból készült dokumentumok " szövet " fémfólia " átlátszó fólia ! Fotópapír ! Az oldalán bevágásokat tartalmazó papír ! Nem téglalap alakú papír ! Vékony papír A HP Digital Copy üzemeltetése 384 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 385 A HP Digital Copy karbantartása Az ívolvasó fedőlapjának, a dokumentumtartónak és az ívolvasó üveglapjának tisztítása Az ívolvasó fedőlapját, a dokumentumtartót és az ívolvasó üveglapját nedves ruhát, illetve neutrális tisztítószerbe vagy izopropil-alkoholba mártott ruhát használva tisztítsa meg a szennyeződéstől. VIGYÁZAT Ne használjon szer ves oldószereket, például higítót. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 386 Az automatikus dokumentumadagoló tisztítása adagolóhenger kiadóhenger lecsípőhenger betét papír vezető vezetőgörgő az automatikus dokumentumadagoló üvegje Folytatás a következő oldalon. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy Betét Izopropil-alkohollal benedvesített ruhát lefelé mozgatva törölje meg a betétet. Ügyeljen rá, hogy a rugók ne akadjanak bele a törlőruhába. Ha piszkos a betét, az több lap betöltését okozhatja egyszerre. Az automatikus dokumentumadagoló üvegje Az üveget finoman tisztítsa meg egy ruhával és izopropil-alkohollal, hogy eltávolítsa a rákerült papírport és a tonert. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy Megjegyzés Ha a HP Digital Copy gyakran és javíthatatlanul hibásan adagol, végeztesse el az adagoló tisztítását a szer vizszolgáltatójával. A betét, a hengerek és a görgők karbantartása Minden 6000 betöltött lap után javasolt a betét, a hengerek és a görgők tisztítása. A betétet és a lecsípőhengert 60 000 betöltött lap után ki kell cserélni. A legutóbbi karbantartás óta betöltött lapok száma a konfigurációs oldalon olvas ható. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy A HP Digital Copy problémáinak megoldása Ez a szakasz azokat az állapotüzeneteket mutatja be, amelyek a HP Digital Copy-val kapcsolatos probléma esetén megjelennek a HP Digital Copy kezelőpaneljén. A HP Digital Copy hibái két csoportba oszthatók: ! Átmeneti hibák ! Készülékhibák A nyomtató hibaüzeneteivel kapcsolatos problémamegoldási tudnivalók a nyomtató felhasználói kézikönyvében találhatók. A hibaüzenetek mindig kitöltik a HP Digital Copy teljes kijelzőjét. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy Átmeneti hibák Akkor jelenik meg átmeneti hibáról tudósító üzenet a kijelzőn, ha a papírtovábbítás sal kapcsolatos probléma merült fel. A kijelzőn megjelenik a konkrét hiba leírása, s az elhárításához szükséges művelet grafikus ábrázolása. automatikus dokumentumadagoló Hibaüzenet Leírás AUT. ADAGOLÓ: ELAKADÁS Elakadt egy lap az automatikus dokumentumadagoló belsejében. A másolás folytatásához el kell távolítani az elakadt lapot. AUT. 
- Hatodik fejezet A HP Digital Copy 391 Készülékhibák A készülékhibák elhárítására kapcsolja ki a nyomtatót és a HP Digital Copy-t, majd kapcsolja be a nyomtatót és a HP Digital Copy-t. Ha a hibaüzenet továbbra is megjelenik, hívja a szervizszolgáltatóját. Hibaüzenet Leírás Készülékhiba: a hátsó RAM-puffer hibája Hiba történt a hátsó RAM-pufferhez való hozzáféréskor. A hiba elhárítása javítást igényelhet. Készülékhiba: a motorbiztosíték kiégett Kiégett a motor biztosítéka. 
- Hetedik fejezet 7 Szerviz és támogatás Szerviz és támogatás Áttekintés ! A Hewlett-Packard korlátozott garanciára vonatkozó nyilatkozata ! A tonerkazetta teljes élettartamára vonatkozó korlátozott garancia ! A HP-szoftvertermékek licencfeltételei Áttekintés 392 
- Hetedik fejezet Szerviz és támogatás 393 A Hewlett-Packard korlátozott garanciára vonatkozó nyilatkozata A HP-TERMÉK A GARANCIA IDŐTARTAMA HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN, 8150 MFP 1 év, a helyszínen 1. A HP a fent meghatározott időtartamra garanciát vállal a HP-től származó hardverek, tartozékok és kellékek anyag- és gyártási hibáira vonatkozóan. 
- Hetedik fejezet Szerviz és támogatás 4. A HP-termékek tartalmazhatnak az újjal azonos teljesítményű átalakított vagy alkalomszerűen már használt alkatrészeket. 5. A garanciális idő a leszállítás napján, vagy pedig, HP általi üzembe helyezés esetén, az üzembe helyezés napján kezdődik. Ha a vásárló a szállítás után több, mint harminc nappal későbbre ütemezi be vagy halasztja el a termék HP általi üzembe helyezését, akkor a garancia a szállítást követő 31. napon kezdődik. 6. 
- Hetedik fejezet Szerviz és támogatás 9. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A FENTI GARANCIANYILATKOZATBAN KIFEJEZETT JOGORVOSLATOK AZ ÜGYFÉL EGYEDÜLI ÉS KIZÁRÓLAGOS JOGORVOSLATI LEHETŐSÉGEI. 
- Hetedik fejezet Szerviz és támogatás Szerviz a garanciális időszak alatt és után ! Ha a nyomtató hardvere a garanciális időn belül elromlik, lépjen kapcsolatba a HP hivatalos szervizével vagy terméktámogatójával. (Lásd a HP Ügyfélszol gálat oldalait ezen felhasználói kézikönyv elején. 
- Hetedik fejezet Szerviz és támogatás A tonerkazetta teljes élettartamára vonatkozó korlátozott garancia Megjegyzés Az alábbi garancia a nyomtatóhoz eredetileg mellékelt tonerkazettára vonatkozik. Ez a garancia minden korábbi garanciát hatályon kívül helyez (1996. VII. 16.). Ez a HP-tonerkazetta garantáltan mentes lesz az anyag- és gyártási hibáktól a kazet ta teljes élettartama alatt, amíg a HP-toner ki nem merül. A HP-toner kifogyott, ha a nyomtató azt jelzi, hogy kevés a toner. 
- Hetedik fejezet Szerviz és támogatás A HP-szoftvertermékek licencfeltételei FIGYELEM: EZEN SZOFTVER HASZNÁLATA AZ ALÁBBI HEWLETT-PACKARD SZOFTVERLICENC-SZERZŐDÉS TÁRGYA. A SZOFTVER HASZNÁLATBA VÉTELE AZT JELENTI, HOGY ÖN ELFOGADTA EZEKET A LICENCFELTÉTELEKET. HA ÖN NEM FOGADJA EL A LICENCFELTÉTELEKET, AKKOR KÜLDJE VISSZA A SZOFTVERT, ÉS VISSZAKAPJA ANNAK TELJES VÉTELÁRÁT. 
- Hetedik fejezet Szerviz és támogatás Tulajdonjog A szoftver a HP vagy a HP beszállító partnerének tulajdona, és a HP vagy annak part nere rendelkezik a szerzői jogokkal. A licencbe adás nem jár a szoftver tulajdonjogá nak átruházásával vagy az abban való részesüléssel, és nem jelenti semmilyen, a szoftverrel kapcsolatos jognak az eladását. A HP beszállító partnerei ezen licenc szerződés bármilyen megsértése esetén felléphetnek jogaik védelme érdekében. 
- Hetedik fejezet Szerviz és támogatás Átruházás Az Ön licencengedélye a szoftver átruházása esetén automatikusan megszűnik. Átruházás esetén a szoftver minden másolati példányát az összes dokumentációval együtt át kell adnia annak, akire a szoftvert átruházza. Az átruházás kedvezménye zettjének az átruházás feltételeként el kell fogadnia a jelen Licencszerződés kikötéseit. 
- Hetedik fejezet Szerviz és támogatás Az Egyesült Államok kormányának korlátozott jogai A szoftvert és minden vele járó dokumentációt teljes mértékben magánköltségen fejlesztették ki. A vásárlónak leszállított, illetve licencbe adott szoftver és az összes vele járó dokumentáció az alábbi kategóriák valamelyikébe tartalmazónak minősül az adott esetben alkalmazható rendelet szerint: a DFARS 252.227-7013 (1988. október), DFARS 252.211-7015 (1991. május) vagy DFARS 252.227-7014 (1995. 
- Függelék A A Specifikációk Specifikációk Áttekintés Ez a függelék a következőket tartalmazza: ! A papírok specifikációi ! A nyomtató specifikációi Áttekintés 402 
- Függelék A Specifikációk A papírok specifikációi A HP Digital Copy-ra vonatkozó papírspecifikációk a 382. oldalon találhatók. A HP LaserJet nyomtatók kiváló nyomtatási minőséget biztosítanak. Ez a nyomtató a hordozóanyagok széles körére képes nyomtatni, például ívpapírra (beleértve az újrahasznosított papírt), borítékokra, címkékre, írásvetítő-fóliákra és egyedi méretű papírokra. 
- Függelék A Specifikációk Megjegyzés A lehető legjobb minőség elérésének érdekében csak HP márkájú papírt és egyéb nyomtatási médiát használjon. A Hewlett-Packard Company nem javasolhatja más márkák használatát. Mivel azok nem HP-termékek, a HP nem képes azok minőségét befolyásolni vagy ellenőrizni. Lehetséges, hogy egy papír megfelel minden, ebben a felhasználói kézikö nyvben felállított követelménynek, ám mégsem biztosít kielégítő eredményt. 
- Függelék A Specifikációk 405 Az adagolás és kiadás szempontjából elfogadható papírméretek Megjegyzés Tálca (bemeneti vagy kimeneti) 1. tálca (többcélú) A HP opcionális kimeneti egységeivel kapcsolatban az adott kimeneti egység felhasználói kézikönyvében talál bővebb tudnivalókat. 
- Függelék A Specifikációk 406 Tálca (bemeneti vagy kimeneti) Befogadóképesség 2. tálca és a két opcionális maximum 500 lap Papírméretek: ISO A4, Letter, Legal, JIS B4 60–105 g/m 2 maximum 500 lap Papírméretek: ISO A4, Letter, Legal, JIS B4, ISO A3, 11×17 60–105 g/m 2 maximum 2000 lap 60–105 g/m 2 Papír Súly 500 lapos bemeneti tálca (4. tálca) 3. tálca és a két opcionális 500 lapos bemeneti tálca (5. tálca) Opcionális 2000 lapos bemeneti tálca (4. 
- Függelék A Specifikációk 407 Tálca (bemeneti vagy kimeneti) Befogadóképesség Opcionális egyedi bemeneti papírtálcák maximum 500 lap ! Jellemző papírméretek: Letter, ISO A4, Legal, JIS B4, ISO A3, 11×17, 8K, 16K, JIS EXEC, Executive Papír ! Egyedi méretek: Minimum: 98×191 mm Maximum: 297×450 mm (3. vagy 5. 
- Függelék A Specifikációk Tálca (bemeneti vagy kimeneti) 5 tálcás szorter tűzőgéppel és 8 tálcás szorter 408 Befogadóképesség Papír Súly maximum 250 lap tálcánként Papírméretek: Letter, ISO A4, Legal Standard (nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő) kimeneti tálca: 60–105 g/m 2 7 tálcás szorter maximum 120 lap tálcánként Megjegyzés: A JIS B4, Executive, 11×17 és ISO A4 méretű papírok, valamint a borítékok, írásvetítő-fóliák és címkék csak a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcában támogatottak. 
- Függelék A Specifikációk Tálca (bemeneti vagy kimeneti) Befogadóképesség 409 Papír Súly Borítékadagoló maximum 100 boríték Borítékméretek: Commercial 10, C5, DL, Monarch, B5 60–90 g/m 2 Duplex egység Papírméretek: Letter, Legal, 11×17, Executive, ISO A3, ISO A4, ISO A5, JIS B4, JIS B5, 8K, 16K, JIS Exec 60–105 g/m 2 A papírok specifikációi 
- Függelék A Specifikációk 410 Elfogadható papírtípusok A nyomtató kezelőpanelén az alábbi papírtípusok választhatók ki (az ajánlott papírok specifikációját lásd a 389. oldalon): ! sima ! előnyomott ! fejléces ! írásvetítő-fólia* (lásd a 418. oldalt) ! perforált ! címkék* (lásd a 416. oldalt) ! bankposta ! újrahasznosított ! színes ! kartonlapok a (lásd a 422. oldalt) ! dur va ! felhasználói típus (ötféle) a. Csak az 1. 
- Függelék A Specifikációk 411 Útmutató a papír használatához A lehető legjobb eredmény elérésének érdekében használja a szokásos, 75 g/m 2 súlyú papírt. Győződjön meg arról, hogy a papír jó minőségű, és nincsenek benne vágások, bemetszések, tépések, foltok, laza szemcsék, por, ráncok, hézagok, felpöndörödött vagy megtört szélek. Ha nem biztos benne, hogy milyen típusú papírt tölt be (például bankposta vagy újrahasznosított papír), akkor nézze meg a címkét a papírcsomag oldalán. 
- Függelék A Specifikációk Jelenség 412 A papírral kapcsolatos problémák Megoldás Kimaradások, papírelakadás, felpöndörödés. Helytelen tárolás. A papírt vízszintesen tárolja, vízhatlan csomagolásban. A háttér erősebb szürkülése. Túl nehéz (vastag) a papír. Használjon könnyebb papírt és a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcát. Túlzott felpöndörödés. Papíradagolási problémák. Túl nedves a papír, rossz a rostirány, vagy rövid rostokból áll a szerkezet. 
- Függelék A Specifikációk Megjegyzés Ne használjon olyan fejléces papírt, amelyet alacsony hőmérsékleten olvadó tintával nyomtattak, mint például a hőnyomtatáshoz használt egyes típusok. Ne használjon dombornyomásos fejlécű papírt. A nyomtató hőt és nyomást alkalmaz abból a célból, hogy a tonert a papírba égesse. Győződjön meg arról, hogy az előre színezett papír vagy az előnyomott nyomtatványok olyan festéket használnak, amelyek elviselik a nyomtató beégetési hőmérsékletét (200° C 0,1° másodpercig). 
- Függelék A Specifikációk 414 U.S. U.S. U.S. levelező- bankpos- könyv/ U.S. U.S. tapapír tankönyv- borító- Bristol U.S. index- címke- vastag- súlya papír súlya papír súlya papír súlya papír súlya papír súlya ság (mm) (font) (font) (font) (font) (font) 16 41 22 27 17 43 24 20 50 21 lap a U.S. 
- Függelék A Specifikációk 415 U.S. U.S. U.S. levelező- bankpos- könyv/ U.S. U.S. a lap tapapír tankönyv- borító- Bristol U.S. index- címke- vastag- súlya papír súlya papír súlya papír súlya papír súlya papír súlya ság (mm) (font) (font) (font) (font) (font) 36 90 50 62 .18 39 100 55 .19 42 107 .20 43 .23 U.S. 
- Függelék A Specifikációk Címkék Megjegyzés A legjobb eredmények elérése érdekében csak az 1. tálcát és a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcát használja. VIGYÁZAT Csak lézernyomtatókhoz ajánlott címkéket használjon, hogy elkerülje a nyomtató esetleges károsodását. Soha ne nyomtasson kétszer ugyanarra a címkeívre. Ne alkalmazzon kétoldalas nyomtatást címkék, írásvetítő-fóliák, borítékok, egyedi papírok vagy 105 g/m 2 -nél nehezebb papír esetén. Ez károsíthatja a nyomtatót, és papírelakadást okozhat. 
- Függelék A Specifikációk A címkeív szerkezete A címkék kiválasztásánál minden összetevő minőségét vegye figyelembe: ! Ragasztók: A ragasztóanyagoknak stabilnak kell maradniuk 200° C-on, ami a nyomtató legmagasabb beégetési hőmérséklete. ! Elrendezés: Csak olyan címkeíveket használjon, amelyen a címkék között nincs köz. Ha közök vannak a címkék között, akkor címkék leválhatnak az ívről, és súlyos papírelakadást okozhatnak. 
- Függelék A Specifikációk Írásvetítő-fóliák Megjegyzés A legjobb eredmények elérése érdekében csak az 1. tálcát és a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcát használja. VIGYÁZAT A nyomtatóhoz használt írásvetítő-fóliáknak el kell tudni viselniük a nyomtató legmagasabb beégetési hőmérsékletét, azaz 200° C-t .Csak lézernyomtatókhoz ajánlott írásvetítő-fóliákat használjon, hogy elkerülje a nyomtató esetleges károsodását. 
- Függelék A Specifikációk Borítékok Megjegyzés A legjobb eredmények elérése érdekében csak az 1. tálcát vagy a borítékadagolót és a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcát használja. A borítékok szerkezete A boríték szerkezete döntő fontosságú. A borítékok hajtási vonalai nem csak az egyes gyártóknál lehetnek nagyon eltérőek, de ugyanannak a gyártónak egyetlen doboznyi borítékján belül is. A nyomtatás sikere nagyban függ a borítékok minőségétől. 
- Függelék A Specifikációk Ha nem rendelkezik opcionális borítékadagolóval, a borítékokat az 1. tálcából nyomtassa, lásd a129. oldal. Ha az opcionális borítékadagolóval nyomtat borítékot, lásd a 122. oldalt. A borítékok gyűrődése esetén lapozzon a 263. oldalra. Két végén nyitott boríték A két végén nyitott szerkezetű borítékok mindkét végén függőlegesen vannak a ráhajtások, és nem átlósan. Ez a típus könnyebben begyűrődik. 
- Függelék A Specifikációk 421 Öntapadós szalaggal ellátott vagy ragasztós fülű borítékok Azokon a borítékokon, amelyeken lehúzható öntapadós szalag van, vagy egynél több olyan fülük van, amely lezáráskor ráhajlik a szélekre, olyan ragasztónak kell lennie, amely elviseli a nyomtató által alkalmazott hőmérsékletet és nyomást. Az extra fülek és ragasztócsíkok gyűrődést vagy papírelakadást okozhatnak. 
- Függelék A Specifikációk A borítékok tárolása A borítékok helyes tárolása hozzájárulhat a jó nyomtatási minőség eléréséhez. A borítékokat kisimítva kell tárolni. Ha levegő reked meg a borítékban, légbuborékot képezve, akkor a boríték meggyűrődhet nyomtatás közben. Kartonlapok és nehéz papírok Megjegyzés A lehető legjobb eredmények elérése érdekében használja a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálcát. A kartonlapok sokféle típusa, többek között a levelezőlapok is, nyomtatható az 1. tálcából. 
- Függelék A Specifikációk A kartonlapok szerkezete ! Simaság: A 135–199 g/m 2 súlyú karton simaságának 100 és 180 Sheffield közé kell esnie. A 60–135 g/m 2 súlyú karton simaságának 100 és 250 Sheffield között kell lennie. ! Szerkezet: A kartonlapnak simán kell feküdnie, 5 mm-nél kisebb görbülettel. ! Állapot: Győződjön meg arról, hogy a kartonlapok nem gyűröttek, nem tépettek vagy másképpen nem sérültek. ! Méretek: Lásd a 405. oldalt. Megjegyzés Mielőtt kartonlapot töltene be az 1. 
- Függelék A Specifikációk 424 A nyomtató specifikációi Fizikai méretek 1187 mm 368 mm 889 mm Folytatás a következő oldalon. 
- Függelék A Specifikációk 425 350 mm 292 mm 749 mm Folytatás a következő oldalon. 
- Függelék A Specifikációk 426 1683 mm 889 mm 368 mm 485 mm 1229 mm (Az ábrán 8150 látható egy opcionális kimeneti egységgel. 
- Függelék A Specifikációk 427 1854 mm 1092 mm 889 mm 368 mm 279 mm 1626 mm 495 mm (Az ábrán 8150 MFP látható egy opcionális kimeneti egységgel.) 838 mm Folytatás a következő oldalon. 
- Függelék A Specifikációk A nyomtató súlya (a tonerkazetta nélkül) ! HP LaserJet 8150 és 8150 N nyomtató: 51 kg ! HP LaserJet 8150 DN nyomtató: 54 kg ! HP LaserJet 8150 HN nyomtató: 113 kg ! HP LaserJet 8150 MFP nyomtató: 136 kg A nyomtató specifikációi 428 
- Függelék A Specifikációk 429 Környezeti specifikációk Nyomtatóállapot Teljesítményfelvétel (átlagérték wattban, alapegység) Teljesítményfelvétel (átlagérték wattban, teljesen felszerelt egység) Nyomtatáskor (100–127 V-os egység) (220–240 V-os egység) 645 W 655 W 685 W 685 W Üresjáratban (100–127 V-os egység) (220–240 V-os egység) 145 W 145 W 160 W 165 W Energiatakarékos 1 (alapértelmezett aktiválási idő 30 perc) 31 W 35 W 56 W (100–127 V-os egység) 61 W (220–240 V-os egység) Energiatakarékos 
- Függelék A Specifikációk 430 Minimális javasolt áramköri teljesítmény 100–127 V 15,0 A 220–240 V 6,5 A Tápfeszültség-követelmények (elfogadható hálózati feszültség) 100–127 V (+/- 10%) 50–60 Hz (+/- 2 Hz) 220–240 V (+/- 10%) 50 Hz (+/- 2 Hz) 220 V (+/- 10%) 60 Hz (+/- 2 Hz) A nyomtató specifikációi 
- Függelék A Specifikációk 431 Üzemelés (Nyomtatás) a Energiatakarékos 1/ Üresjáratban Energiatakarékos 2 Hangerőszint 6,9 bel 5,2 bel nem hallható Hangnyomásszint, 53 dB 36 dB nem hallható 59 dB 41 dB nem hallható L pAm (a mellette álló személy helyén) Hangnyomásszint, L pAm (az üzemeltető helyén) a. 
- Függelék B B A kezelőpanel menüi A kezelőpanel menüi Áttekintés A legtöbb rutinszerű nyomtatási feladatot el lehet végezni a számítógépről a nyomtató-illesztőprogramon vagy az alkalmazáson keresztül. Így lehet a nyomtatót a legkényelmesebben vezérelni, és az illesztőprogram, illetve az alkalmazások felülbí rálják a nyomtató kezelőpaneljének beállításait. További felvilágosítást a szoftverhez tartozó súgófájlokban találhat, a nyomtató-illesztőprogram beállításáról pedig a 60. oldalon olvashat. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi A kezelőpanelről kinyomtathat egy menütérképet, amely megmutatja a nyomtató pillanatnyi konfigurációját (56. oldal). Ez a függelék a nyomtató minden menütételét és lehetséges beállítási értékét felsorolja. (Az alapértelmezés szerinti értékek a „Tétel“ oszlopban vannak feltüntetve.) A nyomtatóba telepített mindenkori bővítések függvényében további menüpontok is megjelenhetnek a kezelőpanelen. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi ! I/O menü ! EIO menü ! Alaphelyzetbe állítás menü Áttekintés 434 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 435 Magán/tárolva feladatok menü Ez a menü felsorolja a személyes jellegű, a megőrzött, a gyorsmásolási és a próbanyomat és megtartás feladatokat a nyomtató merevlemezén vagy RAM memóriájában. A kezelőpanel használatával a felhasználó kinyomtathatja ezeket a feladatokat, vagy törölheti is őket. Olvassa el a Feladat-visszatartás című részt (a 165. oldalon kezdődik). 
- Függelék B A kezelőpanel menüi Információs menü Erről a menüről a nyomtató adatait ismertető oldalakat nyomtathat, amelyek részletes információkkal szolgálnak a nyomtatóról és annak konfigurációjáról. Ha ki szeretne nyomtatni egy információs oldalt, akkor lépjen a kívánt oldal címére, és nyomja meg a V ÁLASZTÁS gombot. Tétel Magyarázat MENÜTÉRKÉP NYOMTATÁSA A menütérkép bemutatja a kezelőpanel elrendezését és menütételeinek pillanatnyi beállításait. További felvilágosítást a 329. oldalon találhat. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi Tétel Magyarázat FÁJLKÖNYVTÁR NYOMTATÁSA Ez az üzenet csak akkor jelenik meg, ha egy olyan háttértároló (például gyors DIMM vagy merevlemez van a nyomtatóhoz telepítve, amelyen felis merhető fájlrendszer van. A fájlkönyvtár információkat szolgáltat minden, a nyomtatóhoz telepített háttértárolóról. További felvilágosítást a 332. oldalon találhat. ESEMÉNYNAPLÓ NYOMTATÁSA Az eseménynapló a nyomtatási eseményeket és hibákat sorolja fel. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi Tétel Magyarázat PAPÍRÚTTESZT NYOMTATÁSA A papírútteszt annak ellenőrzésére használható, hogy a különböző utakon történő papírtovábbítás megfelelően működik-e, illetve arra, hogy kivizsgálja az adott típusú papírral kapcsolatos esetleges problémákat. Válassza ki a bemeneti tálcát, a kimeneti tálcát, a duplex egységet (ha van ilyen) és a példányszámot. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 439 Papírkezelés menü Ha a papírkezelés jól van beállítva a kezelőpanelen, akkor a nyomtatáshoz a nyomtató-illesztőprogramban vagy az alkalmazásban választhatja meg a papírtípust és a papírméretet. További felvilágosítást a 156. oldalon találhat. Ennek a menünek egyes tételei (mint a kétoldalas nyomtatás vagy a kézi adagolás) a nyomtató-illesztőprogramból (ha a megfelelő illesztőprogram van telepítve) vagy az alkalmazásból is elérhetőek. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 440 Tétel Értékek Magyarázat BORÍTÉKADAGOLÓ TÍP.=SIMA A támogatott papírtípusokat lásd a 405. oldalon. Ez a tétel csak akkor jelenik meg, ha az opcionális borítékadagoló is telepítve van. Állítsa be azt az értéket, amely megfelel a pillanatnyilag a borítékadagolóba töltött borítékok típusának. 1. TÁLCA ÜZEMMÓD= ELSÕ ELSÕ KAZETTA Meghatározza, hogy a nyomtató miként fogja használni az 1. tálcát. ELSÕ: Ha van papír az 1. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 441 Tétel Értékek Magyarázat 1. TÁLCA TÍPUS= SIMA A támogatott papírtípusokat lásd a 405. oldalon. Ez a tétel csak akkor jelenik meg ha az 1. TÁLCA ÜZEMMÓD=KAZETTA. Úgy állítsa be ezt az értéket, hogy megfeleljen a jelenleg az 1. tálcába betöltött papír típusának. 2. TÁLCA TÍPUS= SIMA A támogatott papírtípusokat lásd a 405. oldalon. Úgy állítsa be ezt az értéket, hogy az megfeleljen a jelenleg a 2. tálcába betöltött papír típusának. 3. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 442 Tétel Értékek Magyarázat 5. TÁLCA TÍPUS= SIMA A támogatott papírtípusokat lásd a 405. oldalon. Ez a tétel csak akkor jelenik meg, ha telepítve van az ötö dik tálca. Úgy állítsa be ezt az értéket, hogy megfeleljen a jelenleg az 5. tálcába betöltött papír típusának. PAPÍRKIADÁS= STD.KIM.TÁL STD. KIM. TÁL KÉP FELF. TÁL OPC. x. TÁLCA Az OPC. x. TÁLCA csak akkor jelenik meg, ha szorter is van telepítve. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 443 Tétel Értékek Magyarázat DUPLEX=KI KI BE Ez a tétel csak akkor jelenik meg, ha telepítve van az op cionális duplex egység. Állítsa az értéket BE-re, ha a papír mindkét oldalára kíván nyomtatni (duplex nyomtatás), vagy KI-re, ha a papírnak csak az egyik oldalára kíván nyomtatni (szimplex nyomtatás). További felvilágosítást a 116. oldalon találhat. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 444 Tétel Értékek Magyarázat ÉGETÕMÛ ÜZEMMÓD KONF. MENÜ=NEM NEM IGEN Konfigurálja a beégetési módot minden egyes papírtí pushoz társítva. (Ez csak akkor szükséges, ha bizonyos típusú papírokra való nyomtatáskor problémákat tapasztal.) NEM: A beégetési mód menütételei nem állnak rendelkezésre. IGEN: További tételek jelennek meg (lásd a [TÍPUS]=NORMÁL címszót a 446. oldalon). A beégetési mód csak a kezelőpanel ezen menüopciójából változtatható meg. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 445 Tétel Értékek Magyarázat SZÉLTÕLSZÉLIG KONFIGRCIÓ= NEM NEM IGEN Konfigurálja annak a tálcának a mrgóbeállításait, amelyből Ön széltől-szélig kíván nyomtatni. NEM: A széltől-szélig konfigurációs menü tételei nem állnak rendelkezésre. NEM: A széltől-szélig konfigurációs menü is megjelenik. TESZTLAP NYOMTATÁS TÁCA=MIND MIND 1 2 3 4 Ez a tétel csak akkor jelenik meg, ha egy külső bemeneti papírkezelő egység is telepítve van. x. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 446 Tétel Értékek Magyarázat [TÍPUS]= NORMÁL NORMÁL ALACSONY MAGAS1 MAGAS2 MAGAS3 Ez a tétel csak akkor jelenik meg, ha az ÉGETÕMÛ ÜZEMMÓD KONF.MENÜ=IGEN beállítás van ér vényben. A nyomtatósebességek A4-es vagy Letter méretű papírra érvényesek. NORMÁL: Normál hőmérséklet, 32 oldal/perc nyomtatási sebesség. ALACSONY: Alacsony hőmérséklet, 32 oldal/perc nyomtatási sebesség. MAGAS1: Növelt hőmérséklet, 32 oldal/perc nyomtatási sebesség. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi Tétel Értékek 447 Magyarázat A támogatott papírtípusok teljes listáját a 410. oldalon találja. VIGYÁZAT Ha megváltoztatja a beégetési módot MAGAS1, MAGAS2 vagy MAGAS3 beállításra, feltétlenül állítsa vissza az alapértéket, ha elkészült a nyomtatással. MAGAS1, MAGAS2 vagy MAGAS3 beállítása egy papírtípus számára megrövidítheti egyes fogyóeszközök, például a beégetőmű élettartamát, és más hibákat és elakadásokat is okozhat. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi Nyomtatási minőség menü Ennek a menünek egyes tételei a nyomtatóillesztőből (ha megfelelő illesztőprogram van telepítve) vagy az alkalmazásból is elérhetőek. A nyomtató-illesztőprogram és az alkalmazás beállításai felülbírálják a kezelőpanel beállításait. További felvilágosítást a 145. oldalon találhat. Folytatás a következő oldalon. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi Tétel Értékek Magyarázat FELBONTÁS= FASTRES 1200 300 600 FASTRES 1200 A felbontást az alábbi értékek közül választhatja ki: 300: Vázlat minőségű nyomtatást produkál a lehető legnagyobb sebességgel (32 ppm). A 300 dpi-s (dots per inch – pont hüvelykenként) nyomtatás egyes bittérképes fontokhoz, illetve grafikákhoz ajánlott, valamint a HP LaserJet III nyomtatócsaláddal való kompatibilitást biztosítja. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi Tétel Értékek Magyarázat RET= KÖZEPES KI VILÁGOS KÖZEPES SÖTÉT A nyomtató REt (Resolution Enhancement technology – felbon tásnövelő technológia) beállítását arra használhatja, hogy a nyomtatásban a sarkok, az ívek és a szélek simábban jelenjenek meg. Minden nyomtatási felbontás beállítás esetén, beleértve a FastRes 1200-t is, jobb lesz a nyomtatási minőség, ha a REt-et használja. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi Tétel Értékek Magyarázat ECONOMODE= KI KI BE Az EconoMode beállítást bekapcsolhatja (ha tonert kíván megtakarítani), vagy kikapcsolhatja (ha jobb nyomtatási minőséget szeretne elérni). Az EconoMode vázlat minőségű nyomtatást eredményez, miköz ben a papírra kerülő toner mennyiségét maximum 50%-kal csökkenti. VIGYÁZAT A HP nem tanácsolja az EconoMode folyamatos használatát. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi Tétel Értékek Magyarázat TONERSÛRÛSÉG=3 1 2 3 4 5 A nyomtatást sötétebbre vagy világosabbra állíthatja a toner sű rűség meghatározásával. A beállítás 1-től (világos) 5-ig (sötét) terjed, de rendszerint az alapértelmezés szerint beállított 3 nyújtja a legjobb minőséget. Nincs kiválasztandó érték. A V ÁLASZTÁS gomb megnyomásával indíthatja el a tisztítólap nyomtatását (amellyel a felesleges tonert kitisztíthatja a papírútból). 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 453 Nyomtatás menü Ennek a menünek egyes tételei a nyomtató-illesztőprogramból (ha megfelelő illesztőprogram van telepítve) vagy az alkalmazásból is elérhetőek. A nyomtató-illesztőprogram és az alkalmazás beállításai felülbírálják a kezelőpanel beállításait. További felvilágosítást a 145. oldalon találhat. Tétel Értékek Magyarázat PÉLDÁNYSZÁM=1 1 – 999 Az alapértelmezés szerinti példányszámot tetszőleges 1 és 999 közötti számra állíthatja be. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 454 Tétel Értékek Magyarázat PAPÍR=LETTER (110 V-os nyomtatók) A támogatott papírmérete ket lásd a 405. oldalon. Állítsa be az alapértelmezés szerinti képméretet a papírokhoz és borítékokhoz. (A tétel neve az elérhető papírméreteken való végighaladás során Papír-ról Boríték-ra fog váltani.) NEM IGEN NEM: Az egyedi papírméret menü tételei nem elérhetőek. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 455 Tétel Értékek Magyarázat MÉRTÉKEGYSÉG= HÜVELYK (110 V-os nyomtatók) HÜVELYK MILLIMÉTER Ez a tétel csak akkor jelenik meg ha az EGYEDI PAPÍR MEGADÁSA=IGEN. Válassza ki a mértékegységet az egyedi papírméretekhez. A támogatott papírméreteket lásd a 405. oldalon. Ez a tétel csak akkor jelenik meg ha az EGYEDI PAPÍR MEGADÁSA=IGEN. Válassza ki a nyomtatóba töltendő papírél (a rövidebbik él) hosszát. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 456 Tétel Értékek Magyarázat Y MÉRET= 17,7 HÜVELYK (110 V-os nyomtatók) A támogatott papírméreteket lásd a 405. oldalon. Ez a tétel csak akkor jelenik meg ha az EGYEDI PAPÍR MEGADÁSA=IGEN. Válassza ki a másik méretet (a hosszabbik él). 5 - 128 A sorok alapértelmezés szerinti számát állítja be 5-től 128 sorig az alapértelmezés szerinti papírméreten. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 457 Tétel Értékek Magyarázat TÁJOLÁS= ÁLLÓ ÁLLÓ FEKVÕ Határozza meg a nyomtatás alapértelmezés szerinti tájolását. Megjegyzés A legjobb, ha a tájolást a nyomtató-illesztőprogramból vagy az alkalmazásból állítja be. (Az illesztőprogram és a szoftver beállításai felülbírálják a kezelőpanel beállításait.) PCL-FONT FORRÁS= BEÉPÍTETT BEÉPÍTETT LETÖLTHETÕ 1., 2. vagy 3. NYÍLÁS BEÉPÍTETT: Beépített fontok. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 458 Tétel Értékek Magyarázat PCL-FONT PONTMÉRETE= 12,00 4,00 – 999,75 A kiválasztott fonttól függően ez a tétel esetleg nem jelenik meg. Nyomja meg az - É R TÉK + gombot egyszer, ha 0,25 (negyed) pontonként kíván lépkedni, és tartsa lenyomva, ha egyesével szeretne haladni. PCL-JELKÉSZLET=PC-8 PC-8 és számos más érték Válasszon ki egyet a nyomtató kezelőpaneljén a számos elérhető jelkészletből. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 459 Tétel Értékek Magyarázat SZÉLES A4=NEM NEM IGEN A széles A4-es beállítás megváltoztatja az egy sorba nyomtatható karakterek számát egy A4-es oldalon. NEM: Legfeljebb 78 db 10 pont szélességű karakter nyomtatható egy sorba. IGEN: Legfeljebb 80 db 10 pont szélességű karakter nyomtatható egy sorba. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi Tétel Értékek SZÉLTÕL-SZÉLIG KI HATÁSTALAN=KI BE Nyomtatás menü 460 Magyarázat Az összes nyomtatási feladat számára ki-, illetve bekapcsol ja a széltől-szélig üzemmódot. Az üzemmód a nyomtatási feladaton belül egy PJL-változóval hatástalanítható. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 461 Konfigurációs menü Az ebben a menüben található tételek a nyomtató működését befolyásolják. Konfigurálja a nyomtatót saját igényeinek megfelelően. Tétel Értékek ENERGIATA15 PERC KARÉKOS IDÕ= 30 PERC 30 PERC 1 ÓRA 2 ÓRA 3 ÓRA Magyarázat Ha a nyomtatót egy meghatározott időnél tovább használaton kívül van, akkor átkapcsol energiatakarékos üzemmódba. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 462 Tétel Értékek Magyarázat NYOMTATÓNYELV= AUTO AUTO PCL PS Válassza ki a nyomtató alapértelmezés szerinti nyelvét. A választékot az határozza meg, hogy milyen nyelvek vannak a nyomtatóba telepítve. Rendszerint nincs rá szükség, hogy megváltoztassa a nyomtatónyelv beállítását (alapértelmezés szerint AUTO). 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 463 Tétel Értékek Magyarázat FORRÁSMEGÕRZÉS=KI KI BE AUTO Ez a tétel bizonyos mennyiségű nyomtatómemóriát foglal le az egyes nyelvek állandó erőforrásainak (fontok, makrók) mentésére. (Lehet, hogy bővítenie kell a nyomtató memóriá ját ahhoz, hogy ez a tétel megjelenjék.) Az egyes telepített nyelvek számára fenntartott memória mérete különböző lehet. Lehetséges, hogy egyes nyelvekhez fenn kell tartani memóriát a források megőrzésére, míg másoknál ez nem szükséges. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 464 Tétel Értékek Magyarázat PCLMEMÓRIA= 400 K 0 K vagy több Ez a tétel csak akkor jelenik meg, ha a FORRÁSMEGÕRZÉS=BE. Válassza ki a PCL-erőforrás mentésére használt memória méretét. A nyomtató alapértelmezésben a PCL-erőforrások mentéséhez még éppen elégséges memóriát osztja ki. Az értéket az - É R TÉK + gomb segítségével állíthatja be, tízesével (100 KB-ig), illetve vagy százasával (100 KB felett) haladva. (Az érték függ a nyomtatóba telepített memória méretétől. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 465 Tétel Értékek Magyarázat OLDALVÉDELEM=AUTO AUTO BE Ez a tétel csak a 21 OLDAL TÚL ÖSSZETETT, NYOMJA LE A FOLYTATÁS GOMBOT üzenet után jelenik meg (228. oldal). A Memory Enhancement technológia (MEt) azt igyekszik biztosítani, hogy minden oldal kinyomtatásra kerüljön. Ha az oldal nem nyomtatódott ki, akkor állítsa az OLDALVÉDELEM beállítást BE értékre. Ez növelheti annak az esélyét, hogy megjelenik a 20 NEM ELEGENDÕ A MEMÓRIA, NYOMJA LE A FOLYTATÁS GOMBOT üzenet. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 466 Tétel Értékek Magyarázat AUTOMATIKUS FOLYTATÁS= BE BE KI Meghatározhatja, hogy a nyomtató hogyan reagáljon a hibákra. BE: Ha olyan hiba történik, amely akadályozza a nyomtatást, akkor megjelenik a hibaüzenet, és a nyomtató 10 másodpercre offline állapotba kapcsol, mielőtt visszatérne online-ba. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 467 Tétel Értékek Magyarázat KEVÉS A TONER= TOVÁBB TOVÁBB STOP Meghatározhatja, hogy mit tegyen a nyomtató, ha kevés a toner. A KEVÉS A TONER üzenet akkor jelenik meg először, amikor a tonerkazetta már majdnem üres. (Még hozzávetőleg 100–300 oldalt lehet nyomtatni.) TOVÁBB: A nyomtató tovább nyomtat, miközben megjelenik a KEVÉS A TONER üzenet. STOP: A nyomtató offline állapotba kapcsol, és beavatkozásra vár. További felvilágosítást a 190. oldalon találhat. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 468 Tétel Értékek Magyarázat RAM-LEMEZ= AUTO KI BE AUTO Ez a tétel határozza meg, a RAM-lemez konfigurációját. Csak akkor jelenik meg, ha az opcionális merevlemez nincs telepítve, és a nyomtatónak legalább 12 MB memóriája van. KI: A RAM-lemez le van tiltva. BE: A RAM-lemez engedélyezve van. A következő menütétellel állíthatja be a felhasználható memória mennyiségét: RAM-LEMEZMÉRET. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 469 Tétel Értékek Magyarázat ELAKADÁSELHÁRÍTÁS= AUTO AUTO BE KI Ez a tétel meghatározza, hogy hogyan viselkedjen a nyomtató, ha papírelakadás történik. AUTO: A nyomtató automatikusan kiválasztja a papírelakadás elhárításához legalkalmasabb beállítást (rendszerint a BE értéket). Ez az alapértelmezés szerinti beállítás. BE: A nyomtató automatikusan újranyomtatja az oldalakat, miután a papírelakadás megszűnt. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 470 Tétel Értékek Magyarázat ÚJ TONERKAZETTA=NEM IGEN NEM E tételnek köszönhetően a felhasználó közölheti a nyomtatóval, hogy új tonerkazetta van behelyezve. Az érték IGEN-re állítása visszaállítja a HP TonerGauge-ot a telinek megfelelő kiindulási értékre. GYORSMÁSOLÁSI FELADATOK= 32 1–50 Megadja a nyomtató merevlemezén megőrizhető gyorsmásolási feladatok számát. FELADATTART. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi Az MBM menü konfigurálása Ez a menü definiálja a 7 tálcás asztali szorter, a 8 tálcás szorter vagy az 5 tálcás tűzőgépes szorter üzemmódját. Tétel Érték Magyarázat ÜZEMMÓD SZORTER SZORTER LERAKÓ FELADATELVÁLASZTÓ RENDEZÕ EGYSÉG Meghatározza a felszerelt többtálcás szorter üzemmódját. SZORTER: Minden tálca individuálisan megcímezhető célként, és a nyomtató vagy a hálózat adminisztrátora által kijelölt névvel rendelkezhet. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 472 I/O menü Az I/O (bemenet/kimenet) menü beállításai a nyomtató és számítógép közötti kommunikációt befolyásolják. Tétel Értékek Magyarázat I/OIDÕTÚLLÉPÉS= 15 5–300 Az I/O-időtúllépést másodpercekben adhatja meg. (Az I/O-időtúllépés azt az időt jelenti másodpercekben, amennyit a nyomtató vár, mielőtt befejezne egy nyomtatási feladatot.) Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a legjobb teljesítménynek megfelelően állítsa be az időtúllépést. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 473 Tétel Értékek Magyarázat I/O-PUFFER= AUTO AUTO BE KI Memória lefoglalása az I/O-pufferek számára. AUTO: A nyomtató automatikusan foglalja le a memóriát az I/O-pufferezéshez. További beállításokra nincs szükség, és az I/O-PUFFER MÉRETE menütétel nem jelenik meg. BE: Az I/O-PUFFER MÉRETE tétel megjelenik (lásd alább). Határozza meg, mennyi memóriát használjon az I/O-pufferezés. KI: Nincs I/O-pufferezés, és az I/O-PUFFER MÉRETE tétel nem jelenik meg. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 474 Tétel Értékek Magyarázat I/O-PUFFER MÉRETE= 100 K 10 K és fölötte Ez a tétel akkor jelenik meg, ha az I/O-PUFFER=BE. Határozza meg az I/O-pufferezésre szánt memória nagyságát. Az I/O-pufferezés számára elérhető legnagyobb memória függ a nyomtatóba telepített memóriától, a nyomtatóban tele pített nyelvektől és más szükséges memóriafoglalásoktól. Az - É R TÉK + gombbal állíthatja be az értéket tízesével (100 KB-ig) vagy százasával (100 KB felett) haladva. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 475 Tétel Értékek Magyarázat PÁRHUZAMOS FEJL. FUNKCIÓK=BE BE KI Ki- vagy bekapcsolja a kétirányú párhuzamos kommuniká ciót. Az alapértelmezés szerinti beállítás a kétirányú párhuzamos port (IEEE-1284). Ez a beállítás lehetővé teszi a nyomtatónak, hogy állapot-visszajelző üzeneteket küldjön a számítógépnek. (A továbbfej lesztett párhuzamos funkciók bekapcsolása esetén az egyik nyelvről a másikra váltás lelassulhat. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 476 EIO menü Az EIO (továbbfejlesztett bemenet/kimenet) menü a nyomtató EIO-bővítőhelyére telepített tartozékoktól függ. Ha a nyomtatóban van egy HP JetDirect nyomtatószerver EIO-kártya, akkor az EIO-menüből konfigurálhat néhány alapvető hálózati paramétert. Tétel Értékek Magyarázat CFG-HÁLÓZAT= NEM NEM IGEN NEM: A JetDirect menü nem elérhető. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 477 Tétel Értékek Magyarázat CFG IPX/SPX=NEM NEM IGEN NEM: Az IPX/SPX menü nem jelenik meg. YES: Az IPX/SPX menü megjelenik. A IPX/SPX menüben meghatározhatja, hogy milyen kerettípust használ az Ön hálózata. Az alapértelmezés az AUTO; ez automatikusan beállítja a hálózaton felismert kerettípust, és csak azt engedélyezi. Ethernet-kártyák esetén kerettípusként az EN_8023, EN_II, EN_8022, EN_SNAP típusok közül lehet választani. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 478 Tétel Értékek Magyarázat CFG TCP/IP=NO NEM IGEN NEM: A TCP/IP menü nem elérhető. IGEN: A TCP/IP menü megjelenik. A TCP/IP menüben a BOOTP=IGEN beállítással megadhatja, hogy a nyomtató bekapcsoláskor automatikusan töltse le a TCP/IP-paramétereket egy bootp vagy DHCP szerverről. Ha a BOOTP=NEM beállítást választja, akkor manuálisan állíthatja be a TCP/IP-paramétereket a kezelőpanelről. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi 479 Tétel Értékek Magyarázat CFG LINK=NEM NEM IGEN NEM: A 10/100Base-TX-kapcsolat konfigurációs menüje nem jelenik meg. IGEN: A 10/100Base-TX-kapcsolat paraméterei manuálisan beállíthatók. ! AUTO: (Ez az alapértelmezés.) A nyomtatószerver automatikusan konfigurálja önmagát a hálózati kapcsolat sebességének és a hálózati kommunikációs módnak megfelelően. ! 10T HALF: A nyomtatószerver 10 Mbit/s-os, félduplex üzemmódra állítása. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi Duplex regisztrációs menü E menü segítségével kalibrálható a 2., a 3. és a 4. tálca, hogy kétoldalas nyomtatásokor a lap elülső és hátsó oldalára kerülő képek megfelelően igazodjanak egymáshoz. Bővebb információt a 186. oldalon talál. Mindegyik konfigurálandó tálca számára el kell végezni (esetleg meg kell ismételni) az alábbi tételeket. Tétel Magyarázat n. TÁLCA TESZTLAP NYOMTATÁSA Tesztlapot nyomtat a 2., a 3. és a 4. tálca számára (a 4. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi Alaphelyzetbe állítás menü Ezt a menüt óvatosan használja. A menü tételeinek kiválasztásakor elveszítheti egyes oldalak pufferelt adatait vagy a nyomtató konfigurációs beállításait. Csak a következő feltételek teljesülése esetén állítsa alaphelyzetbe a nyomtatót: ! Ha vissza kívánja állítani a nyomtató alapértelmezés szerinti beállításait. ! Ha a nyomtató és a számítógép közötti kommunikáció megszakadt. ! Ha problémái vannak valamelyik porttal. 
- Függelék B A kezelőpanel menüi Tétel Magyarázat GYÁRI ÉRTÉKEK VISSZAÁLLÍTÁSA Ez a tétel egyszerű alaphelyzetbe állítást végez, és a legtöbb értéket visszaállítja a gyári (alapértelmezés szerinti) értékre. Ez a tétel ugyanakkor törli az aktív I/O-csatorna bemeneti pufferét. A memória alaphelyzetbe állítása egy nyomtatási feladat végrehajtása közben az adatok elvesztésével járhat. Ez a tétel nem érinti a HP JetDirect nyomtatószerveren (ha telepítve van) tárolt hálózati beállításokat. AKTÍV I/O-CSAT. 
- Függelék C C Nyomtatómemória és a memória bővítése Nyomtatómemória és a memória bővítése Áttekintés A nyomtatónak három, DIMM-modulok fogadására alkalmas bővítőhelye van, ahová a következő bővítőeszközöket lehet csatlakoztatni: ! A nyomtatómemória bővítése. 8, 16, 32 és 64 MB-os DIMM-ek kaphatóak. A memória legfeljebb 160 MB-ig bővíthető. ! Flash DIMM-modulokkal (gyorstár), amelyek 2, 4 és 8 MB-os méretben kaphatóak. 
- Függelék C Nyomtatómemória és a memória bővítése Megjegyzés A korábbi HP LaserJet nyomtatókban használatos SIMM-modulok nem kompatíbilisek ezzel a nyomtatóval. Célszerű további memória hozzáadása a nyomtatóhoz, ha a felsoroltak közül egy vagy több gyakran előfordul: bonyolult grafikák vagy PS-dokumentumok nyomtatása, nyomtatás az opcionális duplex egységgel, sok letöltött font nyomtatása, valamint nagy méretű papírokra (például A3-as, B4-es vagy 11 x 17-es) való nyomtatás. 
- Függelék C Nyomtatómemória és a memória bővítése A memóriakövetelmények meghatározása A szükséges memória mennyisége függ a nyomtatott dokumentumok típusától. A nyomtatómű a szövegek és grafikák többségét képes 1200 dpi FastRes felbontás mellett további memória hozzáadása nélkül kinyomtatni. Növelje meg a nyomtató memóriáját, ha: ! Rendszeresen nyomtat bonyolult grafikákat. ! Sok ideiglenesen letöltött fontot használ. ! Bonyolult dokumentumokat nyomtat. ! Kétoldalas dokumentumokat nyomtat. 
- Függelék C Nyomtatómemória és a memória bővítése 486 Memória telepítése VIGYÁZAT A sztatikus elektromos töltés kárt tehet a DIMM memóriamodulokban. Miközben a DIMM-ekkel dolgozik, vagy viseljen antisztatikus csuklópántot, vagy gyakran érintse meg a DIMM antisztatikus csomagolásának felületét, majd pedig egy fedetlen fémfelületet a nyomtatón. Ha korábban nem tette volna meg, a memóriabővítő telepítése előtt nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt, hogy lássa, mennyi memória van a nyomtatóban (326). oldal. 
- Függelék C Nyomtatómemória és a memória bővítése 3 Fogja meg a csavarokat, és húzza ki a format tálókártyát a nyomtatóból. Helyezze azt sík, nem vezető felületre. 487 3 4 Vegye ki a DIMM-et az antisztatikus csomagolás ból. A DIMM-et úgy fogja meg, hogy két ujjával tartja az oldalsó széleknél, és két hüvelykujjával hátulról támasztja. A DIMM-en található bevágá sok alapján igazítsa a modult a DIMM-bővítőhe lyhez. 
- Függelék C Nyomtatómemória és a memória bővítése 6 Csúsztassa vissza a nyomtatóba a formattáló kártyát, és húzza meg a két csavart. 488 6 7 Szúrja vissza a hálózati tápkábelt, és csatlakoztasson minden egyéb kábelt. Kapcsolja be a nyomtatót. Folytatás a következő oldalon. 
- Függelék C Nyomtatómemória és a memória bővítése 489 Maximálits memóriakonfiguráció A konfigurációs oldal felirata A formattálókártya címkéje Leírás 1. bővítőnyílás FLASH Firmware-t tartalmazó gyorstár 2. bővítőnyílás J10 32 MB 3. bővítőnyílás J6 64 MB 4. 
- Függelék C Nyomtatómemória és a memória bővítése A memóriabővítés ellenőrzése A következő lépések végrehajtásával ellenőrizheti, helyesen telepítette-e a DIMM-modulokat: 1 A nyomtató bekapcsolásakor ellenőrizze, hogy a nyomtató kezelőpaneljének kijelzőjén megjelenik-e az ÜZEMKÉSZ felirat. Ha ehelyett hibaüzenet jelenik meg, akkor lehet, hogy rosszul telepítette a DIMM modult. Ellenőrizze a nyomtató üzeneteit (listájuk a 228. oldalon kezdődik). 2 Nyomtasson ki egy újabb konfigurációs oldalt (326. oldal). 
- Függelék C Nyomtatómemória és a memória bővítése A memóriabeállítások módosítása Forrásmegőrzés A forrásmegőrzés lehetővé teszi, hogy a nyomtató megőrizze a memóriájában a letöltött erőforrásokat (letöltött állandó fontok, makrók és kitöltőminták), amikor a nyomtatónyelv vagy a felbontás megváltozik. 
- Függelék C Nyomtatómemória és a memória bővítése 2 A Konfigurációs menüben maradva válassza ki a PCL-MEMÓRIA vagy a PS-MEMÓRIA menütételt, és változtassa meg annak beállítását a kijelzőn látható legnagyobb értékre. Ez az érték nagyban függ attól, hogy mennyi memória van telepítve a nyomtatóba. 3 Egy alkalmazás segítségével töltse le mindazokat a fontokat, amelyeket a kiválasztott nyelvhez használni szeretne. 4 Nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt (326. oldal). 
- Függelék C Nyomtatómemória és a memória bővítése I/O-pufferezés Használja a nyomtató memóriájának egy részét (egy I/O-puffert) a folyamatban lévő nyomtatási feladat tárolására, hogy a számítógépnek ne kelljen várnia a nyomtatási feladat sorba állításának végéig, hanem tovább dolgozhasson. (Ha az I/O-pufferezés ki van kapcsolva, akkor ehhez a funkcióhoz nincs foglalva külön memória. 
- Függelék C Nyomtatómemória és a memória bővítése 494 EIO-kártyák és háttértárolók telepítése Az EIO-kártyák vagy a háttértároló eszköz telepítése előtt kapcsolja ki a nyomtatót. Az alábbi ábrán nézze meg, hogy az EIO-kártyát vagy az opcionális háttértárat – például merevlemezt – hová és milyen helyzetben kell beszerelni. Használja a HP LaserJet Resource Manager-t fontok kezelésére a tömegtároló eszközön (80. oldal). További információért nézze meg a nyomtatási szoftver súgóját. 
- Függelék D D Nyomtatóparancsok Nyomtatóparancsok Áttekintés A legtöbb alkalmazás nem kívánja meg, hogy a felhasználó nyomtatási parancsokat adjon meg. Ha mégis szükség van erre, akkor a kódok megadásának módját a számítógép és az alkalmazás dokumentációjából tudhatja meg. PCL A PCL-nyomtatóparancsok mondják meg a nyomtatónak, hogy milyen feladatokat hajtson végre, és hogy milyen fontokat használjon. 
- Függelék D Nyomtatóparancsok Megjegyzés A PCL 5e-t csak akkor érdemes használnia, ha szüksége van a visszamenőleges kompatibilitásra. Különben a HP a PCL 6 nyomtató-illesztőprogram hasz nálatát ajánlja, mert ezzel lehet teljes mértékben kihasználni a nyomtató lehetőségeit. A nyomtató PCL 5e nyomtató-illesztőprogramja nem biztosít vissza- menőleges kompatibilitást a PCL 5e nyomtató-illesztőprogramokat használó régebbi nyomtatókkal. 
- Függelék D Nyomtatóparancsok Ez a függelék a következőket tartalmazza: ! A PCL-nyomtatóparancsok szintaxisának értelmezése ! A PCL-fontok kiválasztása ! A gyakoribb PCL-nyomtatóparancsok Megjegyzés Áttekintés A fejezet végén található táblázat a gyakran használt PCL 5e parancsokat tartalmazza (501. oldal). 
- Függelék D Nyomtatóparancsok 498 A PCL-nyomtatóparancsok szintaxisának értelmezése Mielőtt elkezdené használni a nyomtatóparancsokat, előbb hasonlítsa össze ezeket a karaktereket: Kisbetűs l: l Nagybetűs O: O Az egyes számjegy: 1 A nulla számjegy: 0 Számos nyomtatóparancs használja a kis (l) betűt és az egyes számot (1), illetve a nagy O (O) betűt és a nullát (0). Lehet, hogy ezek a karakterek nem úgy jelennek meg a képernyőn, ahogyan itt láthatók. 
- Függelék D Nyomtatóparancsok Escape-jelsorozatok kombinálása Több escape-jelsorozatot egyetlen escape-karakterfüzérben lehet egyesíteni. A kódok kombinálása során három fontos szabályt tartson szem előtt: 1 Minden egyes escape-jelsorozatban az ? karaktert követő első két karakter (vagyis a parametrikus és a csoportkarakter, lásd a . ábrát) egyforma. 2 Az egyesített escape-jelsorozatban az egyes escape-jelsorozatok nagybetűs (lezáró) karakterét változtassa kisbetűre. 
- Függelék D Nyomtatóparancsok A PCL-fontok kiválasztása Az egyes belső fontokat kiválasztó PCL-nyomtatóparancsokat úgy tekintheti meg, hogy kinyomtat egy PCL-fontlistát. (330. oldal). Az alábbiakban mintaként bemutatásra kerül ebből egy rész. Figyelmébe ajánljuk a két változómezőt, amely a jelkészletet és a pontméretet megadását szolgálja. Ezeket a változóknak fenntartott helyeket ki kell tölteni, különben a nyomtató az alapértelmezés szerinti értékeket fogja használni. 
- Függelék D Nyomtatóparancsok 501 A gyakoribb PCL-nyomtatóparancsok Funkció Parancs Opciók (#) Alaphelyzetbe állítás ?E nincsenek Példányszám ?&l#X 1–999 kétoldalas/egyoldalas nyomtatás ?&l#S 0 = szimplex (egyoldalas) nyomtatás 1 = duplex (kétoldalas) nyomtatás, a hosszú él a kötési él 2 = duplex (kétoldalas) nyomtatás, a rövid él a kötési él Feladatvezérlő parancsok A gyakoribb PCL-nyomtatóparancsok 
- Függelék D Nyomtatóparancsok Funkció 502 Parancs Opciók (#) ?&l#H 0 = kinyomtatja vagy kidobja az aktuális oldalt 1 = 2. tálca 2 = kézi adagolás, papír 3 = kézi adagolás, boríték 4 = 1. tálca 5 = 3. tálca 6 = borítékadagoló 7 = automatikus kiválasztás 20 = 4. tálca 21 = 5. 
- Függelék D Nyomtatóparancsok 503 Funkció Parancs Opciók (#) Papírméret ?&l#A 1 = Executive 2 = Letter 3 = Legal 6 = 11x17 17 = 16K 18 = JIS EXEC 19 = 8K 25 = A5 26 = A4 27 = A3 44 = B6-JIS 45 = B5-JIS 46 = B4-JIS 72 = levelezőlap (nagy méret) 80 = Monarch 81 = Commercial 10 90 = DL 91 = International C5 100 = B5 101 = egyedi A gyakoribb PCL-nyomtatóparancsok 
- Függelék D Nyomtatóparancsok 504 Funkció Parancs Opciók (#) Papírtípus ?&n# 5WdBond = bankposta 6WdPlain = sima 6WdColor = színes 7WdLabels = címkék 9WdRecycled = újrahasznosított 11WdLetterhead = fejléces 10WdCardstock = kartonlapok 11WdPrepunched = perforált 11WdPreprinted = előnyomott 13WdTransparency = Írásvetítő-fólia #WdCustompapertype = egyedi 1 Tájolás ?&l#O 0 1 2 3 Felső margó ?&l#E # = sorok száma Szöveg hossza (alsó margó) ?&l#F # = sorok száma a felső margótól számítva Bal marg 
- Függelék D Nyomtatóparancsok 505 Funkció Parancs Opciók (#) Jobb margó ?&a#M # = oszlopok száma a bal margótól Vízszintes mozgásindex ?&k#H 1/120 hüvelykenként állítható (vízszintesen nyomja össze a nyomtatást) Függőleges mozgásindex ?&l#C 1/48 hüvelykenként állítható (függőlegesen nyomja össze a nyomtatást) Sortávolság ?&l#D # = sor hüvelykenként (1, 2, 3, 4, 5, 6, 12, 16, 24, 48) Perforáció átugrása ?&l#L 0 = letiltva 1 = engedélyezve Hosszú sorok lemaradó végének átvitele a következő 
- Függelék D Nyomtatóparancsok 506 Funkció Parancs Opciók (#) Kijelzőfunkciók kikapcsolva ?Z nincsenek Átlépés PCL üzemmódba ?%#A 0 = a nyomtató az előző PCL-kurzorpozíciót használja 1 = a nyomtató az aktuális HP-GL/2-tollpozíciót használja Átlépés HP-GL/2 üzemmódba ?%#B 0 = a nyomtató az előző HP-GL/2 tollpozíciót használja 1 = a nyomtató az aktuális PCL-kurzorpozíciót használja Nyelvválasztás A gyakoribb PCL-nyomtatóparancsok 
- Függelék D Nyomtatóparancsok Funkció 507 Parancs Opciók (#) Jelkészletek 2 ?(# 8U = HP Roman-8 jelkészlet 10U = IBM kiosztás (PC-8) (437-es kódlap) alapértelmezés szerinti jelkészlet 12U = IBM európai kiosztás (PC-850) (850-es kódlap) 8M = Math-8 19U = Windows 3.1 Latin 1 9E = Windows 3.1 Latin 2 (Kelet-Európában általánosan elterjedt) 5T = Windows 3. 
- Függelék D Nyomtatóparancsok 508 Funkció Parancs Opciók (#) Elsődleges font magassága ?(s#V # = pont Elsődleges font írásképe 2 ?(s#S 0 1 4 5 = = = = álló (normál) dőlt sűrített sűrített dőlt Elsődleges font vonalvastagsága 2 ?(s#B 0 1 3 4 = = = = közepes (könyv vagy szöveg) félkövér kövér extra kövér Betűtípus 2 ?(s#T Az egyes belső fontokra vonatkozó nyomtatóparancsokat úgy tekintheti meg, hogy kinyomtat egy PCL-fontlistát (330. oldal). 
- Függelék E E Az előírásokra vonatkozó információ Az előírásokra vonatkozó információ Áttekintés ! FCC-előírások ! Környezetbarát termékgazdálkodás ! Biztonságtechnikai nyilatkozat Áttekintés 509 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ FCC-előírások A készüléket megvizsgáltuk, és megállapítást nyert, hogy az megfelel az FCC-rendelkezések 15. fejezetében a B osztályú digitális készülékekre megállapított valamennyi határértéknek. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy azok megfelelő védelmet nyújtsanak a lakókörnyezetben fellépő káros interferenciával szemben. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát állít elő, azt használja, és ki is bocsáthatja. 
- Függelék E Megjegyzés Az előírásokra vonatkozó információ A nyomtatón végrehajtott minden olyan változtatás vagy módosítás, amelyet a HP nem hagyott kifejezetten jóvá, érvénytelenítheti a felhasználónak a készülék használatára szerzett jogosultságát. Ahhoz, hogy a nyomtató mindenben megfeleljen az FCC-előírások 15. fejezete szerinti B osztályú határértékeknek, árnyékolt illesztőkábel használata szükséges. 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ Környezetbarát termékgazdálkodás Környezetvédelem A Hewlett-Packard Company elkötelezte magát amellett, hogy környezetbarát termékeket szolgáltasson. A nyomtatót úgy tervezték, hogy a lehető legkisebb hatással legyen a környezetre. A nyomtató tervezése lehetővé teszi az alábbi hátrányos hatások elkerülését: Ózonkibocsátás A nyomtató az elektrofotográfiai eljárásokban töltőgörgőket használ, és ezért nem termel mérhető mennyiségű ózongázt (O 3 ). 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ A nyomtatót úgy tervezték, hogy csökkenthető legyen: Az Az energiafelhasználás a nyomtatás alatti 685/685 wattról (W) (110V/220V energiafogyasztás egységek) az igen alacsony 37/40 W-ra csökken (110V/220V egységek) az inaktív, energiatakarékos üzemmódban. Ez energiát takarít meg anélkül, hogy a nyomtató teljesítményét befolyásolná. Ez a termék megfelel az E NERGY S TAR programnak (USA és Japán). 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ A nyomtató tervezése leegyszerűsíti az alábbi anyagok újrahasznosítását: Műanyagok A műanyag alkatrészek a nemzetközi előírásoknak megfelelő anyagjelekkel vannak ellátva, amelyek megnövelik annak az esélyét, hogy a nyomtató élettartamának végén a műanyagok azonosításával a műanyag alkatrészek megfelelő helyre kerüljenek. 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ A HP Földbarát környezetvédelmi nyomtatóalkatrész-programja A HP LaserJet tonerkazetta-újrahasznosítási program keretében 1990 óta több mint 31 millió olyan tonerkazettát gyűjtöttek össze, amelyek különben szemétlerakókba kerültek volna. A kazetták visszaérkezésük után a gyűjtőközpontunkba kerülnek, majd nagy tételben az újrahasznosító partnereinkhez szállítjuk őket, ahol az egyes részek újrahasznosítása végett szétszerelik őket. 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ A nyomtató hosszú élettartamának biztosítása érdekében a HP következőket nyújtja: Kibővített garancia A HP SupportPack támogatási csomag a nyomtatóra és minden, a HP által szolgáltatott belső alkatrészre vonatkozik. A SupportPack támogatási csomag a vásárlástól számított hároméves garancia. A HP SupportPack támogatási csomagot a vásárlástól számított 90 napon belül lehet megvásárolni. (Lásd a HP Ügyfélszol gálat oldalait ezen felhasználói kézikönyv elején. 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ Anyagbiztonsági adatlap A tonerkazetta és a dob anyagbiztonsági adatlapja (Material Safety Data Sheets, MSDS) beszerezhető a http://www.hp.com/go/msds című weblapon, a HP LaserJet ikonra való kattintással. Ha Önnek nincs Internet-hozzáférése, az USA-ban hívja az U.S. HP FIRST-öt (faxküldőszolgálat) az 1 800 231-9300 telefonszámot, és használja a 7-es tárgymutatószámot a tonerkazetta és a dob anyag- és vegyi bizton sági adatlapjainak beszerzéséhez. 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ Környezetvédelmi nyilatkozat Műanyagok A műanyag alkatrészek a nemzetközi előírásoknak megfelelő anyagjelekkel vannak ellátva, amelyek megnövelik annak az esélyét, hogy a nyomtató élettartamának végén a műanyagok azonosításával a műanyag alkatrészek megfelelő helyre kerüljenek. Azok a műanyagok, amelyekből a nyomtató háza és alváza készült, technikailag újrahasznosíthatóak. 
- Függelék E Papír Az előírásokra vonatkozó információ A nyomtató alkalmas az újrahasznosított papír használatára, ha az megfelel a HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide (A HP LaserJet nyomtatócsalád papírspecifikációinak útmutatója) című kiadványban leírtaknak. A nyomtató a DIN 19 309-nek megfelelően alkalmas az újrahasznosított papír használatára. 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ Megfelelőségi nyilatkozat az ISO/IEC 22-es útmutatónak és az EN45014-nek megfelelően A gyártó neve: Hewlett-Packard Company A gyártó címe: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA A gyártó kijelenti, hogy az alábbi termék A termék neve: HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN, 8150 MFP3 Modellszámok: C4265A, C4266A, C4267A, C4269A, C4268A Termékopciók: ÖSSZES megfelel a következő termékspecifikációknak: Biztonság: IEC 950:1991+A1+A2+ 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ EN 55024:1998 EN 61000-3-2:1995 EN 61000-3-3:1995 FCC Title 47 CFR, Part 15 (Class B2,3)/ ICES-002, Issue 2 AS / NZS 3548:1995 Kiegészítő információ: A termék megfelel a 89/336/EEC sz. EMC irányelv, valamint az alacsonyfeszültségű 73/23/EEC sz. irányelv követelményeinek, és ennek megfelelően hordozza a CE jelzést. 1) A terméket tipikus konfigurációjú Hewlett-Packard személyi számítógépes rendszereken teszteltük. 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ 2) Ez a termék megfelel az FCC-szabályok 15. fejezetének. Működése kielégíti a következő két feltételt: (1) az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) az eszköznek el kell viselnie minden őt érő interferenciát, az olyan interferenciát is beleértve, amely nemkívánatos működést okozhat. 3) A HP LaserJet 8150 MFP és bármilyen modellű HP LaserJet 8150 nyomtató csatlakoztatott HP Digital Copy készülékkel eleget tesz az Class A határérték-követelményeinek. 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ Biztonságtechnikai nyilatkozat Lézer-biztonságtechnikai nyilatkozat Az Amerikai Egyesült Államok Élelmezési és Gyógyszerhivatalának Készülék- és Sugár-egészségügyi Központja (CDRH) rendelkezéseket léptetett életbe az 1976. augusztus 1. után gyártott lézersugaras termékekre vonatkozóan. Az Egyesült Álla mokban forgalmazott termékekre ezek az előírások kötelező ér vényűek. 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ Kanadai DOC szabályok HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN Megfelel a Kanadai EMC B osztályú kívánalmainak. «Conforme á la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. CEM.» HP LaserJet 8150 MFP és minden HP LaserJet 8150 nyomtató csatlakoztatott HP Digital Copy készülékkel Megfelel a Kanadai EMC A osztályú kívánalmainak. «Conforme á la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. CEM. 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ VCCI-nyilatkozat (Japán) HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN HP LaserJet 8150 MFP és minden HP LaserJet 8150 nyomtató csatlakoztatott HP Digital Copy készülékkel Biztonságtechnikai nyilatkozat 525 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ Koreai EMI-nyilatkozat HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN HP LaserJet 8150 MFP és minden HP LaserJet 8150 nyomtató csatlakoztatott HP Digital Copy készülékkel Biztonságtechnikai nyilatkozat 526 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN, 8150 MFP -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. 
- Függelék E Az előírásokra vonatkozó információ HUOLTO HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN, 8150 MFP-kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. 
- Tárgymutató Számok 1. tálca egyedi igények szerinti beállítása 153 kézi adagolás 155 megtöltése 88 papírelakadások elhárítása 203 problémamegoldás 283 2. és 3. tálca megtöltése 92 papírelakadás 206 4. és 5. tálca megtöltése 92 papírelakadás 207 4. 
- boríték specifikációi 419– 422 borítékadagoló 211 méretbeállítás 439 problémamegoldás 305 típusbeállítás 440 borítékok gyűrődés 263 C címke specifikációk 416 csatlakoztathatóság 29 D DIMM-ek áttekintés 26 ellenőrzése 490 telepítése 486 dokumentum minősége HP Digital Copy 383 duplex egység papírelakadás 213 problémamegoldás 303 duplex regisztráció 186 duplex regisztrációs menü 480 E egyedi méretű papír beállítása 142 betöltése 162 EIO bővítőhelyek 29 telepítés 494 EIO menü 476 EIO-másolócsatolókártya be 
- H hálózat problémamegoldás 311 háttértároló telepítése 494 hibaelhárítás HP Digital Copy 358 hibakeresés lásd problémamegoldás hibakeresés lásd problémamegoldás HP Digital Copy alapértelmezett konfigurációk 370 automatikus dokumentumadagoló 376 állapotsor 361 átmeneti hibák 390 beállítások 374 dokumentum minősége 383 elhelyezés követelményei 342 gombok funkciója 371 hibaelhárítás 358 ívolvasó 378 karbantartás 385 kezelőpanel 360 készülékhibák 391 kijelzők funkciója 371 környezetfüggő súgó 370 menülapok 
- J JetDirect EIO 322 JetSend, telepítés 77 K karbantartás HP Digital Copy 385 nyomtató tisztítása 196 tisztítólap 198 kábelezés 302 kellékek, megrendelési információk 41 kettős inline memóriamodul lásd DIMM-ek kezelőpanel elrendezés 51 gombok 54 HP Digital Copy 360 jelzőfények 52 menütérkép nyomtatása 329 üzenetek 226 kezelőpanel borítása helyére illesztés 355 kezelőpanel menüi 481 áttekintés 56 duplex regisztrációs menü 480 EIO 476 I/O 472 információ 436 magán/tárolva feladatok menü 435 MBM konfigurálá 
- L LED-ek állapotjelzések értelmezése 58 LED-ek, állapotjelzések értelmezése 58 letölthető firmware 30 lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára 527 M Macintosh 72 feladat-visszatartás 165 LaserJet segédprogram 80, 84 LaserWriter 8 illesztőprogram 79 PPD-k 79, 320 problémamegoldás 314 magán/tárolva feladatok menü 435 másoló-csatolókábel csatlakoztatás 352 MBM menü konfigurálása 471 megelőző karbantartási készlet 189 rendelés 48 megfelelőségi nyilatkozat 520 Memory Enhancement technológia (MEt) 26 me 
- nyomtató tisztítása 196 nyomtató-illesztőprogram beállítások mentése 146 első oldal más papírra nyomtatása 148 legújabb megszerzése 68 megfelelő kiválasztása 76 nyomtatóhoz mellékelt 65 PPD 320 PPD-k 65 RIP ONCE 146 súgó 76 több oldal egyetlen lapon 151 üres hátlap 150 választás típus és méret szerint 156 vízjel nyomtatása 147 Windows-illesztőprogram megnyitása 73 nyomtató-karbantartási készlet 189 nyomtatókonfigurációk 31 nyomtatónyelv memória lefoglalása 491 nyomtatónyelvek áttekintés 27 nyomtatószerv 
- borítékadagoló 211 duplex egység 213 felső fedőlap környéke 215 jobb oldali ajtó 205 két 500 lapos tálca 207 kimeneti területek 217 problémamegoldás 201 többtálcás szorter 220 papírelakadás elhárítása 211 papírelakadások 1. 
- LaserJet segédprogram 80, 84 legújabb megszerzése 68 Macintosh 72 PPD-k 65 Web JetAdmin 82 szoftver telepítése Windows 3.1x 71 Windows 95, 2000 és NT 4. 
- Y Y alakú hálózati tápkábel csatlakoztatás 354 Z zajkibocsátás 431