- HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN og 8150 MFP Innhold Hvordan navigere Stikkordregister Brukerhåndbok Ved å benytte dette elektroniske dokumentet gir du ditt samtykke til vilkårene for opphavsrett og lisenser. 
- Enerett og lisens ©Copyright Hewlett-Packard Company 2000 Med enerett. Med unntak av det som er tillatt ifølge lov eller det som framgår av dette dokumentet, er enhver form for gjengivelse, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig forhåndstillatelse forbudt. 
- HPs kundestøtte Takk for handelen. I tillegg til enheten, får du en rekke støttetjenester fra Hewlett-Packard og våre støttepartnere. Disse tjenestene er utformet til å gi deg de resultatene du trenger, raskt og profesjonelt. 
- Skriverdrivere kan fås fra følgende nettsteder: i Kina i Japan i Korea i Taiwan eller det lokale nettstedet for drivere http://www.hp.com.cn http://www.jpn.hp.com http://www.hp.co.kr http://www.hp.com.tw http://www.dds.com. 
- Anskaffelse av programverktøy og elektronisk informasjon: For USA og Canada: Telefon: (661) 257-5565 Telefaks: (661) 257-6995 Post: HP Distribution P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 USA For Asia - Stillehavslandene: Ta kontakt med Mentor Media på (65) 740-4477 (Hongkong, Indonesia, Filippinene, Malaysia eller Singapore). For Korea, ring (82) (2) 3270-0805 eller (82) (2) 3270-0893. 
- For Australia, New Zealand og India: I Australia og New Zealand, ring (61) (2) 565-6099. I India, ring (91) (11) 682-6035. For engelsk i Europa: Ring + (44) (0) 1429 865 511. HPs direktebestilling av ekstrautstyr eller rekvisita: Ring 1-800-538-8787 (USA) eller 1-800-387-3154 (Canada). 
- HPs serviceinformasjon: Hvis du vil finne HP-autoriserte forhandlere, skal du ringe du 1-800-243-9816 (i USA) eller 1-800-387-3867 (i Canada). HPs serviceavtaler: Ring 1-800-743-8305 (USA) eller 1-800-268-1221 (Canada). 
- Internasjonale kundestøttealternativer Kundestøtte og produktreparasjon i USA og Canada: Ring (208) 323-2551 mandag til fredag kl. 6.00 - 18.00 (MST - Rocky Mountain-tid). Denne tjenesten er gratis i garantiperioden, men du må betale vanlig fjerntakst. Sitt ved datasystemet og ha serienummeret klart når du ringer. 
- Språkalternativer ved det europeiske kundestøttesenteret og innenlands støtte er tilgjengelig Åpent mandag til fredag kl 8.30-18.00 CET (sentraleuropeisk tid) HP gir gratis støttetjeneste per telefon i garantiperioden. Ved å ringe ett av telefonnumrene nedenfor, blir du satt i forbindelse med en velkvalifisert arbeidsgruppe som står parat til å hjelpe deg. Hvis du trenger støtte etter at garantiperioden utløper, er dette mulig mot en avgift. Telefonnummeret er det samme. 
- Finsk Svensk Italiensk Spansk Portugisisk Finland: (358) (9) 0203-47288 Sverige: (46) (8) 619-2170 Italia: (39) (2) 264-10350 Spania: (34) (90) 232-1123 Portugal: (351) (1) 441-7199 Numre for innenlandsk støtte Argentina Australia Brasil Canada Chile Filippinene Hellas Hongkong India Indonesia Japan Kina Korea Korea utenfor Seoul Malaysia Fortsetter på neste side. 
- Mexico (Mexico City) Mexico (utenfor Mexico City) New Zealand Polen Portugal Russland Singapore Taiwan Thailand Tsjekkia Tyrkia Ungarn 01 800-22147 01 800-90529 (64) (9) 356-6640 (48) (22) 37-5065 (351) (1) 301-7330 (7) (95) 923-5001 (65) 272-5300 (886) (02) 717-0055 66 (0) 2 661-4011 (42) (2) 471-7321 (90) (1) 224-5925 (36) (1) 343-0310 
- Innhold Innledning Funksjoner for navigering . . . . . . . . 19 Tekstkonvensjoner . . . . . . . . . . . . . 20 Tilleggsfunksjoner i Acrobat Reader 21 Tips ved bruk . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1 Grunnleggende om skriveren Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skriverfunksjoner og -fordeler . . . . . Skriverinformasjon . . . . . . . . . . . . . . Konfigurasjoner . . . . . . . . . . . . . . Plassering av skriverkomponenter Ekstrautstyr og rekvisita . . . . . . . . . 
- Velge utskuff . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Skrive ut til standard utskuff . . . . . 102 Skrive ut til forsiden opp-skuffen . 104 Skrive ut til en postkasse . . . . . . . 105 Bruke stifteenheten . . . . . . . . . . . . . 112 Legge i stiftekassetter (postkasse med 5 lommer og stifteenhet) . . . . . . . 113 Stifte dokumenter (postkasse med 5 lommer og stifteenhet) . . . . . . . 115 Skrive ut på begge sider av arket (ekstrautstyr for tosidig utskrift) . . . . 118 Skrive ut på konvolutter . . . . . 
- Skrive ut med ekstrautstyret HP Fast InfraRed-kobling . . . . . . . . . . . . . . . Oppsett for utskrift i Windows 3.1x Oppsett for utskrift i Windows 9x . Skrive ut en jobb . . . . . . . . . . . . . Avbryte og gjenoppta utskrift . . . . Kant-til-kant-utskrift . . . . . . . . . . . . . Tosidig registrering . . . . . . . . . . . . . 180 181 182 183 185 186 188 4 Vedlikehold av skriveren Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Vedlikeholdssett for skriveren . . . . . 
- Kabelkonfigurasjoner . . . . . . . . . Velge en alternativ PPD-fil . . . . Kommunisere med en ekstra HP JetDirect EIO-utskriftsserver . . . Sjekke skriverkonfigurasjonen . . . . Konfigurasjonsside . . . . . . . . . . Menyoversikt . . . . . . . . . . . . . . . PCL- eller PS-skriftliste . . . . . . . Filkatalogside . . . . . . . . . . . . . . Hendelseslogg-side . . . . . . . . . . Papirbanetest . . . . . . . . . . . . . . . 302 . 319 . . . . . . . . 
- Problemløsing for HP Digital Copy-enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 Midlertidig feil . . . . . . . . . . . . . . . 391 Utstyrsfeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 7 Service og støtte Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hewlett-Packards begrensede garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service i og etter garantiperioden . Begrenset garanti på varigheten av tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . Vilkår i HPs programvarelisens . . . . 
- Velge PCL-skrifter . . . . . . . . . . . . . . 505 Vanlige PCL-skriverkommandoer . . . 506 E Spesielle bestemmelser Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . FCC-bestemmelser . . . . . . . . . . Miljømessig produktforvaltning . . Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . Dataark for materialsikkerhet . . . Miljøkonformitet . . . . . . . . . . . . . Samsvarserklæring . . . . . . . . . . Sikkerhetserklæringer . . . . . . . . Sikkerhetserklæring om laser . DOC-forskrifter for Canada . . 
- Innledning Innledning Dette avsnittet forklarer enkelte av funksjonene i denne elektroniske brukerhåndboken, samt tips og knep for å hjelpe deg å utnytte den best mulig. Du finner en oversikt over følgende informasjon: ! Funksjoner for navigering ! Tekstkonvensjoner ! Tilleggsfunksjoner i Acrobat Reader ! Tips ved bruk Du får tilgang til tilleggsfunksjoner via menyene og verktøylinjene i Acrobat Reader. 
- Innledning 19 Funksjoner for navigering Knapp Navn på knappen Funksjon Piler for side opp og side ned Med pilene for side opp og side ned kan du rulle gjennom den elektroniske brukerhåndboken én side om gangen. Du går tilbake en side med side opp-pilen og forover en side med side ned-pilen. Ikon for Dette ikonet for innholdsfortegnelse henter fram innholdsfortegnelse innholdsfortegnelsen for den elektroniske brukerhåndboken. 
- Innledning Tekstkonvensjoner Noe av teksten er formatert på en annen måte for å angi bestemte betydninger eller funksjoner. Tabellen nedenfor definerer de ulike tekstformatene og hva de angir. Stil på tekstformat Betydning eller funksjon TAST Dette formatet brukes til å representere knappene på skriveren og tastene på datamaskinens tastatur. Hypertekst Dette formatet brukes til å angi at teksten er koblet til en annen side i dokumentet. Gå til denne siden ved å klikke på den understrekede teksten. 
- Innledning 21 Tilleggsfunksjoner i Acrobat Reader I tillegg til navigeringsknappene på høyre side av denne siden, inneholder Adobe Acrobat Reader flere andre funksjoner som kan være nyttige. Knapp Navn på knappen Funksjon Faktisk størrelse Denne knappen innstiller dokumentvisningen til sidens faktiske størrelse. Tilpass side Denne knappen endrer dokumentvisningen slik at siden passer i vinduet. 
- Innledning Knapp 22 Navn på knappen Funksjon Side med miniatyrer Denne knappen viser denne siden og små bilder av hver side i et vindu til venstre på skjermen. Tilbake Med denne knappen kan du gå tilbake til forrige kobling eller angre siste endring. Søk etter Denne knappen henter fram dialogboksen Søk etter. Zoom Med denne knappen kan du endre størrelsen på siden. 
- Innledning Tips ved bruk Bruk bokmerker til å navigere mellom kapitlene. Når du leser store mengder tekst, bør du slå av bokmerker og endre sidevisningen til full skjerm. Bruk funksjonen Søk etter på Verktøy-menyen til å finne bestemte uttrykk. Bruk tilbake-knappen (side 22) i Adobe Acrobat Reader til å gå tilbake til den forrige siden når du går fra en kobling til en annen. 
- Kapittel 1 1 Grunnleggende om skriveren Grunnleggende om skriveren Oversikt Vi gratulerer med anskaffelsen av en HP LaserJet skriver. Hvis du ikke allerede har gjort det, skal du slå opp i installasjonsveiledningen som fulgte med skriveren. Hvis du vil ha nærmere informasjon om HP Digital Copy-enheten (som leveres sammen med HP LaserJet 8150 MFP), kan du slå opp i avsnittet på side 335 eller lese installasjonsveiledningen som følger med HP Digital Copy-enheten. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren ! Skriverinformasjon ! Ekstrautstyr og rekvisita ! Oppsett for kontrollpanel ! Tolking av LED-statuslampene for papirhåndtering ! Skriverprogramvare Oversikt 25 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Skriverfunksjoner og -fordeler Hastighet og ytelse ! RIP ONCE-teknologi ! 32 sider per minutt (spm) ! Kapasitet: 150,000 sider per måned på Letter- eller A4-papir ! 250 MHz MIPS-mikroprosessor Oppløsning ! 600 punkter per tomme (ppt) med Resolution Enhancement-teknologi (REt) ! FastRes 1200 har oppløsning på 1200 ppt ved full hastighet ! Flere enn 220 gråtoner Skriverfunksjoner og -fordeler 26 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Minne ! 32 MB RAM (8150/8150N, 8150 DN/8150 HN), som kan utvides (til opptil 160 MB) ved hjelp av standard 100-pinners DIMM-moduler (Dual In-Line Memory Module). ! 64 MB (8150 MFP) RAM, som kan utvides (opp til 160 MB) ved hjelp av standard 100-pinn DIMMs (Dual In-Line Memory Module) ! Memory Enhancement technology (MEt) komprimerer data automatisk slik at RAM-minnet utnyttes mer effektivt. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Språk og skrifter ! HP PCL 6 ! HP PCL 5e for kompatibilitet ! PJL-språk (Printer Job Language) ! PML-språk (Printer Management Language) ! 45 skalerbare TrueType-skrifttyper ! Emuleringsstandarden PostScript nivå 3 Alternativer for papirhåndtering ! Innmating " Skuff 1: En flerfunksjonsskuff for papir, transparenter, etiketter og konvolutter. Rommer opptil 100 papirark. " Skuff 2 og 3: To 500-arks skuffer. Disse skuffene registrerer papirstørrelser automatisk. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren " Ekstrautstyr for tosidig utskrift: For tosidige utskrifter (utskrift på begge sider av papiret). " Ekstra konvoluttmater: Mater opptil 100 konvolutter automatisk. " Ekstra skuffer for egendefinert papir: Håndterer utskrift på egendefiner te papirstørrelser. Rommer opptil 500 papirark. ! Utmating " Standard utskuff (forsiden ned-skuff): Rommer opptil 500 papirark. Registrerer automatisk når den er full. (Brukes i stedet for skuff 3 eller 5. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren ! Inn/ut " HP Digital Copy-enhet: Skannerglasset og den automatiske dokumentmateren kan håndtere originaldokumenter med størrelse på opptil A3 eller 11 x 17 tommer. Den automatiske dokumentmateren har plass til opptil 50 ark om gangen. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Oppdatering av fastvare Fastvare kan lastes ned elektronisk. Hvis du vil laste ned den nyeste fastvaren, kan du gå til http://www.hp.com/go/lj8150_firmware og følge anvisningene på skjermen. Det er enkelt å sende fastvareoppdateringer til flere skrivere ved hjelp av HP Web JetAdmin (gå til http://www.hp.com/go/webjetadmin). 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Skriverinformasjon Konfigurasjoner HP LaserJet 8150 HP LaserJet 8150 (produktnummer C4265A) leveres med 32 MB RAM, utskrift med bredt utskriftsformat, to 500-arks skuffer og en 100-arks flerfunksjonsskuff som standard. Merk HP LaserJet 8150 krever et EIO-kort for tilkobling til Macintosh (ekstrautstyr). 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren HP LaserJet 8150 DN HP LaserJet 8150 N (produktnummer C4267A) leveres med 32 MB RAM, utskrift med bredt utskriftsformat, to 500-arks skuffer, en 100-arks flerfunksjonsskuff, en HP JetDirect EIO-utskriftsserver og en tosidig-enhet (for utskrift på begge sider av papiret) som standard. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren HP LaserJet 8150 MFP HP LaserJet 8150 MFP (produktnummer C4268A) leveres med 64 MB RAM, bredt utskriftformat, harddisk, to 500-arks skuffer, en 100-arks flerfunksjonsskuff, en 2000-arks innskuff (skuff 4), en 3000-arks stable-/stifteenhet, en HP JetDirect EIO-utskriftserver, en tosidig-enhet (til utskrift på begge sider av papiret), et EIO-kopieringskort og en HP Digital Copy-enhet som standard. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 35 Plassering av skriverkomponenter Standard utskuff (forsiden ned-skuff) Justerbar papirstopper Øvre dekse Kontrollpanel Skuff 1 (flerfunksjon) Forsiden opp-skuff Venstre deksel (ikke vist) Frontdeksel Av/på-bryter Skuff 1-forlenger Skuff 3 Høyre deksel Skuff 2 Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 36 Kretskortenhet (formateringskort) EIO-spor Toveis parallellutgang (IEEE-1284) Strømuttak Skriverinformasjon Papirhåndteringskontakt (C-kobling) 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Ekstrautstyr og rekvisita Du kan øke kapasiteten til skriveren med ekstrautstyr og rekvisita. Bruk ekstrautstyr og rekvisita som er spesielt beregnet på skriveren for å oppnå maksimal ytelse. Skriveren støtter to utvidede inn-/utkort (EIO). Annet ekstrautstyr og tilbehør er tilgjengelig. På side 42 finner du bestillingsinformasjon. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 38 Anbefalt ekstrautstyr 2 x 500-arks innskuffer (skuff 4 og 5) 2000-arks innskuff (skuff 4) HP Digital Copy-stativ Oppgraderingssett for HP LaserJet MFP Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 39 3000-arks stable-/stifteenhet eller 3000-arks stableenhet Postkasse med 5 lommer og stifteenhet Postkasse med 8 lommer Konvoluttmater Skrivebordspostkasse med 7 lommer Tosidig-enhet HP Fast InfraRed-kobling Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Ekstra harddisk Den ekstra harddisken kan brukes til å lagre valgte utskriftsjobber, støtte RIP ONCE-teknologi og lagre nedlastede skrifter og skjemaer permanent i skriveren. I motsetning til standard skriverminne, blir mange elementer på harddisken oppbevart permanent i skriveren, selv når skriveren slås av. Skrifter som er lastet ned til harddisken, kan brukes av alle som bruker skriveren. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Macintosh-brukere Bruk Verktøy for HP LaserJet til å laste ned skrifter og filer. Se Verktøy for HP LaserJet (Macintosh) på side 80 eller den elektroniske hjelpen til veiledningen for HP LaserJet-verktøyet, som følger med programmet Verktøy for HP LaserJet, for ytterligere informasjon. Merk Verktøy for HP LaserJet støttes ikke på tradisjonell eller forenklet kinesisk, koreansk, japansk, tsjekkisk, russisk eller tyrkisk. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 42 Bestillingsinformasjon Bruk bare ekstrautstyr som er spesielt konstruert for denne skriveren. Henvend deg til en HP-autorisert service- eller støtterepresentant for bestilling av ekstrautstyr. (Se HPs kundestøtte foran i denne brukerhåndboken.) Papirhåndtering Bestillingsnummer Produkt Beskrivelse eller bruk 2 x 500-arks innskuffer To 500-arks skuffer og mater. C4780A 2000-arks innskuff 2000-arks skuff og mater. 
- Kapittel 1 Papirhåndtering (fortsatt) Grunnleggende om skriveren 43 Bestillingsnummer Produkt Beskrivelse eller bruk Skrivebordspostkasse med 7 lommer Hver av de 7 lommene rommer 120 papirark. C4783A Postkasse med 8 lommer Hver av de 8 lommene rommer 250 papirark. C4785A Postkasse med 5 lommer og stifteenhet Hver av de 5 lommene rommer 250 papirark. Kan skille jobbene ved hjelp av stifting. C4787A 3000-arks stableenhet 3000-arks stableenhet. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 44 Bestillingsnummer Produkt Beskrivelse eller bruk Papirhåndtering (fortsatt) Oppgraderingssett for HP LaserJet MFP Kopieringsmodul som leveres med 32 kopier/min. og tosidig og bred utskrift som standard. C4166A Skriverstativ Skriverstativ Brukes i stedet for 2000-arks innskuffen (skuff 4) eller 2 x 500-arks papirskuffene (skuff 4 og 5) når det er montert en utenhet. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Produkt Rekvisita 45 Beskrivelse eller bruk HP-papir til generelt bruk HP-papir til ulike formål (1 eske med 10 ris, (Annet utskriftsmateriale 500 ark i hvert). I USA kan fra HP kan kjøpes i du ringe 1-800-471-4701 butikker som selger for å bestille en prøve. kontorartikler.) HP LaserJet-papir (Annet HP-utskriftsmateriale kan kjøpes i butikker som selger kontorartikler. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Rekvisita (fortsatt) Minne, skrifter og masselager 46 Produkt Beskrivelse eller bruk Stiftekassetter (3000-arks stable-/stifteenhet) Pakke med 3 stiftekassetter. Hver kassett inneholder 5000 stifter. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Minne, skrifter og masselager (fortsatt) Kabel- og grensesnitttilbehør 47 Produkt Beskrivelse eller bruk Bestillingsnummer Skrift-DIMM (100-pinners) 8 MB asiatisk ROM: tradisjonell kinesisk forenklet kinesisk C4292A C4293A Harddisk Permanent lager for skrifter og skjemaer. Aktiverer bruk av RIP ONCE-mopiering til behandling av utskriftsjobber som er for store for behandling med RIP ONCE-mopiering i RAM-minnet (se side 148 og 168). 
- Kapittel 1 Kabel- og grensesnitttilbehør Grunnleggende om skriveren 48 Bestillingsnummer Produkt Beskrivelse eller bruk Nettverkskabler for Macintosh For PhoneNET- eller LocalTalk-forbindelse. 92215N (Krever EIO-kort) 1-til-1-forbindelse (Macintosh DIN-8-kabel, hann-hann). 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Kabel- og grensesnitttilbehør (fortsatt) Vedlikeholdssett 49 Bestillingsnummer Produkt Beskrivelse eller bruk HP Fast InfraRed-tilkobling Muliggjør trådløs utskrift fra alle IRDA-kompatible bærbare enheter (som f.eks. bærbare datamaskiner). C4103A Strømboks For tilkobling av flerpostlommeenhet på skriveren når skriveren er montert på et skriverstativ. Dette tilbehøret inkluderes bare med 2000-arks innskuff og 2 x 500-arks innskuffer. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Produkt 50 Beskrivelse eller bruk Bestillingsnummer Veiledning for bruk av papir og annet utskriftsmateriale med HP LaserJet-skrivere. 5090-3392 PCL 5/PJL Technical Reference Documentation Package Veiledning for bruk av skriverkommandoer med HP LaserJet-skrivere. 5021-0377 Brukerhåndbok for skriverne HP LaserJet 8150, 8150 N,8150DN, 8150 HN og 8150 MFP Dette er en elektronisk brukerhåndbok som leveres på CD. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Produkt 51 Beskrivelse eller bruk Bestillingsnummer Dokumentasjon Installasjonsveiledning (fortsatt) for HP 3000-arks stableenhet og HP 3000-arks stable-/stifteenhet (C4779x and C4788x) Anvisninger for installasjon av 3000-arks stifteenhet og 3000-arks stable-/stifteenhet. C478890900 Brukerhåndbok for HP 3000-arks stableenhet og HP 3000-arks stable-/stifteenhet (C4779x and C4788x) Dette er en elektronisk brukerhåndbok som leveres på CD. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 52 Oppsett for kontrollpanel Kontrollpanelet omfatter tre indikatorlamper, seks knapper og et vindu med 2 linjer (16 tegn per linje). 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Lamper på kontrollpanelet Lampe Klar Data Obs! Indikasjon Av Skriveren er frakoblet eller har en feil. Kontinuerlig Skriveren er klar til å skrive ut. Blinkende Skriveren kobles fra, vent. Av Skriveren har ingen data å skrive ut. Kontinuerlig Skrivren har data å skrive ut, men er frakoblet eller ikke klar. Blinkende Skriveren behandler eller skriver ut dataene. Av Det er ingen feil på skriveren. Kontinuerlig Det har oppstått et problem i skriveren. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Konfigurasjonsside Se side 325 hvis du skal skrive ut en konfigurasjonsside. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Knapper på kontrollpanelet Knapp Funksjon S TAR T ! Aktiverer eller deaktiverer skriveren. ! Skriver ut eventuelle data i skriverens buffer. ! Gjør skriveren i stand til å fortsette utskriften etter å ha vært deaktivert. Sletter de fleste skrivermeldinger og aktiverer skriveren igjen. ! Gjør skriveren i stand til å fortsette utskriften med en feilmelding som for eksempel SKUFF x LEGG I [TYPE] [STR.] eller UVENTET PAPIRSTØRRELSE. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Knapp Funksjon M ENY Blar gjennom menyene på kontrollpanelet. Trykk på høyre side av knappen for å flytte framover, eller på venstre side for å flytte bakover. F UNKSJON Blar gjennom funksjonene til den valgte menyen. Trykk på høyre side av knappen for å flytte framover, eller på venstre side av knappen for å flytte bakover. Funksjonstasten brukes også til å navigere gjennom skriverens elektroniske hjelpesystem (se side 231). 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Kontrollpanelmenyer: Hvis du vil se en fullstendig liste over funksjonene på kontrollpanelet og mulige verdier, kan du slå opp på side 436. Trykk på M ENY for å få tilgang til alle menyene på kontrollpanelet. Når ekstra skuffer eller annet ekstrautstyr er installert på skriveren, kommer nye menyfunksjoner fram automatisk. Slik endrer du en innstilling på kontrollpanelet: 1 Trykk på M ENY gjentatte ganger til den ønskede menyen vises. 
- Kapittel 1 Merk Grunnleggende om skriveren Innstillinger i skriverdriveren og programmet overstyrer innstillinger fra kontrollpanelet. (Programinnstillinger overstyrer innstillinger i skriverdriveren.) Hvis du ikke får tilgang til en meny eller en funksjon, er det enten ikke et alternativ i skriveren, eller så har nettverksansvarlig låst denne funksjonen. (Kontrollpanelet viser INGEN ADGANG MENYENE ER LÅST.) Forhør deg med nettverksansvarlig. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 59 Tolking av LED-statuslampene for papirhåndtering Bruk tabellen nedenfor til å tolke statuslampene på den ekstra 2000-arks innskuffen (skuff 4), den ekstra 2 x 500-arks innskuffen (skuff 4 og 5) og eventuelle ekstra HP-utmatingsenheter. Lampe Ekstra 2000-arks innskuff og ekstra 2 x 500-arks innskuff (Skuff 4 og 5) Ekstra utmatingsenheter fra HP Grønt lys Ekstrautstyret er på og klart. Ekstrautstyret er på og klart. 
- Kapittel 1 Lampe Av Grunnleggende om skriveren 60 Ekstra 2000-arks innskuff og ekstra 2 x 500-arks innskuff (Skuff 4 og 5) Ekstra utmatingsenheter fra HP Skriveren kan være i strømsparingsmodus. Trykk på S TAR T . Skriveren kan være i strømsparingsmodus. Trykk på S TAR T . Ekstrautstyret har ikke strøm. Kontroller strømtilførselen, strømledningene, og C-koblingskablene. Ekstrautstyret har ikke strøm. Kontroller strømtilførselen, strømledningene, og C-koblingskablene. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 61 Skriverprogramvare Windowsklient Systemansvarlig Windows-programvare Windowsprogramvare HP standard installasjonsprogram HP-standarddrivere HP Resource Manager HP standard installasjonsprogram HP installasjonsprogram for internett Diskbildeverktøy for HP HP-standarddrivere Macintoshprogramvare Macintosh-programvare Macintoshklient PPD-filer Verktøy for HP LaserJet* Skrifter* Veiledningsfiler*(bare på engelsk) PPD-filer Verktøy for HP LaserJet* Skrifter* Ve 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Skriverdriverne på CD-platen må installeres for at du skal kunne utnytte skriverens funksjoner fullt ut. Vi anbefaler at du også installerer de andre programmene, men de er ikke nødvendige for å kunne bruke skriveren. Du finner mer informasjon i Viktig-filen. Merk Nettverksansvarlige: HP LaserJet Resource Manager bør bare installeres på datamaskinen til nettverksansvarlig. Last all annen programvare på serveren og alle klientmaskiner. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Utskriftssystemet inneholder programvare som er beregnet på brukere i følgende miljøer: ! Microsoft Windows 3.1x ! Microsoft Windows 9x ! Microsoft Windows NT 4.0 ! Windows 2000 ! IBM OS/2 versjon 2.0 eller nyere ! Apple Mac OS 7.5 eller nyere ! AutoCad Utskriftssystemet inneholder også programvare for nettverksansvarlige som bruker følgende nettverksoperativsystemer: ! Novell NetWare 3.x, 4.x eller 5. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Programvare for nettverksinstallasjon av skrivere for UNIX og andre nettverksoperativsystemer kan lastes ned fra internett, eller skaffes fra en HP-forhandler. (Se HPs kundestøtte foran i denne brukerhåndboken.) Driverne og programvarekomponentene for sluttbrukere og nettverksansvarlige i de nettverksmiljøene som er oppført ovenfor, er beskrevet i følgende avsnitter. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Skriverdrivere Skriverdrivere gir tilgang til skriverfunksjonene og gjør det mulig for datamaskinen å kommunisere med skriveren. Windows Se under Få tilgang til Windows-skriverdriveren på side 74 hvis du vil ha nærmere informasjon om driveren. Macintosh Se Apple LaserWriter 8 driver på side 79 hvis du vil ha mer detaljert informasjon om driveren. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 66 Drivere som følger med skriveren Følgende skriverdrivere leveres med skriveren. De nyeste driverne kan lastes ned fra Internett. (Se HPs kundestøtte foran i denne brukerhåndboken.) Installasjonsprogrammet for skriverprogramvaren sjekker automatisk om datamaskinen har Internett-tilgang for å få tak i de nyeste driverne. Dette er avhengig av konfigurasjonen til Windows-datamaskinene. PCL 5e PCL 6 PS a Windows 3.1x # # # Windows 9x # # # Windows NT 4. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Velg riktig installasjonsalternativ for det du vil installere på systemet fra tabellen nedenfor. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Macintosh-installasjon Installer Velg Installer hvis du vil installere følgende: ! PPD-fil til bruk sammen med PostScript-skriverdrivere ! HP LaserJet Utility ! Elektronisk hjelp Tilpasset Skriverprogramvare Velg Tilpasset hvis du bare vil installere programvaren du selv foretrekker. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Andre drivere Følgende ekstra skriverdrivere leveres sammen med skriveren. ! OS/2 PCL/PCL 6-skriverdriver 1 ! OS/2 PS-skriverdriver ! AutoCAD Merk Hvis skriverdriveren du vil ha, ikke finnes på CD-platen eller ikke er oppført her, kan du sjekke programmets installasjonsdiskett eller Viktig-filene for å se om de inkluderer støtte for skriveren. Hvis ikke, kan du ta kontakt med programvareprodusenten eller -distributøren og be om en driver for skriveren. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Programvare for Windows Bruk programvaren for utskriftssystemet til å installere skriveren. Hvis du installerer skriveren på et nettverk (Novell NetWare eller Microsoft Windows-nettverk) fra et Windows 9x-, NT- eller 2000-system, veiledes du av programvaren for skriversystemet gjennom hele installasjonsprosessen, og nettverksskriveren konfigureres på riktig vis. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Installere skriverprogramvare for Windows (CD) I Windows 9x, Windows NT 4.0 og Windows 2000 1 Lukk alle programmer som kjøres. 2 Sett CD-ROM-platen i CD-ROM-stasjonen. (Installasjonsprogrammet kan starte automatisk, avhengig av datamaskinkonfigurasjonen.) 3 Klikk på Start. 4 Klikk på Kjør. 5 Skriv D:\SETUP (eller den aktuelle stasjonsbokstaven) i kommandolinjeboksen og klikk på OK. 6 Følg anvisningene på skjermen. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren I Windows 3.1x 1 Lukk alle programmer som kjøres. 2 Sett CD-platen i CD-ROM-stasjonen. 3 I skjermbildet Windows Programbehandling klikker du på Fil-menyen. 4 Klikk på Kjør. 5 Skriv D:\SETUP (eller den aktuelle stasjonsbokstaven) i kommandolinjeboksen og klikk på OK. 6 Følg anvisningene på skjermen. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Installere skriverprogramvare for Macintosh Merk Les filen "Installation Notes" (installasjonsmerknader) på CD-platen. 1 Avslutt alle åpne programmer. 2 Sett CD-ROM-platen i CD-ROM-stasjonen. 3 Dobbeltklikk på Installerer-ikonet og følg anvisningene på skjermen. 4 Åpne Velger fra Apple-menyen. 5 Klikk på LaserWriter 8-ikonet. Hvis ikonlet ikke er der, tar du kontakt med HPs kundestøtte eller Apple Computer, Inc. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 74 Få tilgang til Windows-skriverdriveren Hvis du vil konfigurere driveren når programvaren er installert, kan du få tilgang til den på én av følgende måter: Endre innstillingene midlertidig (fra et program) Endre standardinnstillinger (på tvers av alle programmer) Windows 9x Velg Skriv ut på Fil-menyen. Klikk så på Egenskaper. (De faktiske trinnene kan variere, dette er den vanligste måten.) Klikk på Start-knappen, pek på Innstillinger. Klikk så på Skrivere. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Operativsystem Windows 3.1x Merk 75 Endre innstillingene midlertidig (fra et program) Endre standardinnstillinger (på tvers av alle programmer) Velg Skriv ut på Fil-menyen. Klikk så på Skrivere og deretter på Alternativer. (De faktiske trinnene kan variere, dette er den vanligste måten.) Fra kontrollpanelet i Windows dobbeltklikker du på Skrivere, merker skriveren og klikker på Oppsett. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Velge riktig skriverdriver for dine utskriftsbehov I Windows velger du skriverdriver basert på hvordan du bruker skriveren. ! Bruk PCL 6-driveren til å utnytte skriverens funksjoner maksimalt. Vi anbefaler at du bruker PCL 6-driveren med mindre det er nødvendig med kompatibilitet med eldre PCL-drivere eller skrivere. ! Bruk PCL 5e-driveren hvis du vil at utskriftens utseende skal kunne sammenlignes med den fra eldre skrivere. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren HP JetSend kommunikasjonsteknologi HP JetSend er en ny teknologi fra Hewlett-Packard som gjør det mulig for enheter å kommunisere med hverandre på en enkel og direkte måte. HP JetSend er innebygd i skriveren, slik at den kan motta informasjon fra enhver JetSend-aktivert sendeenhet hvor som helst i nettverket, uansett om den er på samme kontor eller på et annet sted. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Du kan oppsøke web-stedet for JetSend for å finne ut hvilke andre enheter som er tilgjengelige for enkel og direkte kommunikasjon med den JetSend-aktiverte skriveren. Slik fungerer JetSend-kommunikasjonsteknologi Nettverksenheter Når du vil bruke JetSend-kapasiteten mellom nettverksenheter, skriver du ut en konfigurasjonsside (se side 325) for å finne IP-adressen for JetSend, og gir adressen til andre som vil sende informasjon til skriveren via JetSend. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Programvare for Macintosh-maskiner Apple LaserWriter 8 driver Driveren for Apple LaserWriter 8 finnes på Mac OS-systemprogramvaren, eller kan fås direkte fra Apple Computer, Inc. PPD-filer (PostScript skriverbeskrivelsesfiler) PPD-filer, sammen med driveren for Apple LaserWriter 8, gir tilgang til skriverfunksjonene, og gjør at datamaskinen kan kommunisere med skriveren. Et installasjonsprogram for PPD-filer og annen programvare finnes på CD-platen. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Verktøy for HP LaserJet Merk Verktøy for HP LaserJet støttes ikke på tradisjonell eller forenklet kinesisk, koreansk, japansk, tsjekkisk, russisk, eller tyrkisk. Ved hjelp av verktøy for HP LaserJet får du kontroll over funksjoner som ikke er tilgjengelige i driveren. De illustrerte skjermene gjør det enklere enn noen gang å velge skriverfunksjoner fra Macintosh-maskiner. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Skrifter Merk Skrifter støttes ikke for tradisjonell eller forenklet kinesisk, koreansk eller japansk på Macintosh-maskiner. Det er installer t 45 skjermskrifter som tilsvarer de innebygde PS-skriftene i skriveren. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Nettverksprogramvare HP Web JetAdmin Denne leserbaserte HP Web JetAdmin-programvaren kan installeres på en hvilken som helst serverplattform som støttes. Følgende systemer støttes 1 : ! Microsoft Windows NT 4,0 eller Windows 2000 ! HP-UX ! Sun Solaris ! Red Hat Linux ! SuSE Linux Når HP Web JetAdmin først er installert, kan skriveren administreres fra enhver klientmaskin utstyrt med en Web-leser som støttes. 
- Kapittel 1 Merk Grunnleggende om skriveren På nettstedet HP Web JetAdmin finner du HP Web JetAdmin på flere språk. Bruk HP Web JetAdmin til følgende: ! Installere og konfigurere skrivere som er koblet til et nettverk med en HP JetDirect-utskriftsserver. ! Behandle og feilsøke nettverksskrivere fra en hvilken som helst maskin. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Verktøy for HP LaserJet (Macintosh) Med Verktøy for HP LaserJet har du kontroll med funksjoner som ikke er tilgjengelige i driveren. De illustrerte skjermene gjør det enklere enn noen gang å velge skriverfunksjoner fra Macintosh-maskinen. Bruk Verktøy for HP LaserJet til å gjøre følgende: ! Tilpasse meldingene på skriverens kontrollpanel. ! Gi navn på skriveren, tildele den en sone i nettverket, laste ned filer og skrifter, og endre de fleste av skriverinnstillingene. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren HP LaserJet Resource Manager Merk Harddisken og DIMMene for flash-minne er ekstrautstyr for skriver. HP LaserJet Resource Manager skal bare installeres på datamaskinen til nettverksansvarlig. Med HP LaserJet Resource Manager kan du styre harddisk- og flashminne-funksjoner som ikke finnes i driverne. Toveiskommunikasjon er påkrevet. Merk HP LaserJet Resource Manager er ikke tilgjengelig for Macintosh. 
- Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren Bruk HP LaserJet Resource Manager til å gjøre følgende: ! Initialisere disk og flashminne. ! Laste ned, slette og behandle skrifter til disk og flashminne på tvers av nettverk. " PostScript Type 1, PostScript Type 42 (True Type-skrifter som er konvertert til PostScript-format), TrueType og PCL-punktgrafikkskrifter. ! Laste ned, slette og administrere skriverfastvare på tvers av nettverk. 
- Kapittel 2 2 Utskriftsoppgaver Utskriftsoppgaver Oversikt Dette kapitlet presenterer grunnleggende utskriftsoppgaver, som for eksempel: ! Legge papir i innskuff ! Velge utskuff ! Bruke stifteenheten ! Skrive ut på begge sider av arket (ekstrautstyr for tosidig utskrift) ! Skrive ut på konvolutter ! Skrive ut på spesialpapir Merk Hvis du vil ha mer informasjon om en ekstra HP-utmatingsenhet, kan du lese brukerhåndboken som fulgte med enheten. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Legge papir i innskuff Legge papir i skuff 1 Merk Papirspesifikasjoner står oppført på side 406. Egendefinering av drift med skuff 1 er beskrevet på side 155. FORSIKTIG Unngå fastkjørt papir ved aldri å legge i eller ta ut papir av skuff 1 mens skriveren skriver ut. Unngå skade på skriveren ved bare å skrive ut etiketter, konvolutter og transparenter fra skuff 1. Send dem til forsiden opp-skuffen, og skriv ikke ut på begge sider. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 1 Åpne skuff 1. 89 1 2 Dra ut skufforlengelsen, hvis dette er nødvendig for papirstørrelsen du skriver ut på. 3 kyv papirbreddeskinnene til den aktuelle størrelsen som er angitt på skuffen. 2 4 Legg papiret i skuffen uten å fylle over papirpåfyllingsmerket. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 5 Måten papiret skal legges i på, varierer med størrelsen: a Letter-og A4-papir skal ved enkeltsidig utskrift legges i slik at toppen av arket er rettet mot bakenden av skriveren, og siden som det skal skrives ut på, vender oppover. Ved tosidig utskrift skal papiret legges i slik at toppen av arket er rettet mot bakenden av skriveren, og siden som det skal skrives ut på først, vender nedover. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 6 Skyv papiret inn i skriveren til papiret ligger rettvinklet og støtt mellom papirbreddeskinnene, uten at papiret bøyes. Merk Papir som er tyngre enn 105 g/m², bør skrives ut fra skuff 1 til forsiden opp-skuffen for å unngå krølling. Hvis du har problemer med å skrive ut på annet utskriftsmateriale enn vanlig papir, se Endre modusen for variabelt varmeelementt på side 161. Hvis skuff 1 er i KASSETT-modus, blinker Obs!-lampen. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 92 Legge papir i skuff 2, 3 og ekstra 2 x 500-arks innskuff (skuff 4 og 5 - ekstrautstyr) Merk Skuffen skal aldri åpnes mens den er i bruk for å unngå at papiret kjører seg fast. 1 Papirspesifikasjoner er oppført på side 406. 1 Åpne skuffen til den stopper. 2 2 Vri papirskinnelåsen til åpen posisjon. 3 Skyv papirskinnen til merket som angir papirstørrelsen du legger i. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 4 Vri papirskinnelåsen til låst posisjon. 93 4 5 Juster venstre papirskinne ved å skyve bakover, og deretter løfte opp og ut. 6 Plasser skinnen over de aktuelle strekene i skuffen. Trykk skinnen inn i bakre spor, og senk den ned i det fremre sporet. Påse at skinnen ikke har forskjøvet seg. 5 Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 7 Legg opptil 500 papirark i skuffen. Fyll ikke innskuffen over papirpåfyllingsmerkene på skinnen. a Letter- eller A4-papir skal ved ensidig utskrift legges i med den øverste kanten mot bakenden av skuffen, og med siden det skal skrives ut på, vendt ned. Ved tosidig utskrift skal den øverste kanten av papiret legges mot skuffens bakdel, mens siden som det først skal skrives ut på, vender opp. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 8 Påse at velgeren for papirstørrelse er riktig innstilt. Skyv skuffen inn i skriveren igjen. Hvis du ønsker å velge papir etter type i stedet for etter skuff (kilde), slår du opp på side 158. Juster papirstopperen på standard utskuff for papirstørrelser større enn Letter eller A4. Se side 103. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Fjerne overflødig papir fra skuff 2, 3 og ekstra 2 x 500-arks innskuff (skuff 4 og 5) 1 Dra ut skuffen inntil den stanser. 2 Hev papirbunken og ta bor t overflødig papir. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 97 Legge papir i 2000-arks innskuff (skuff 4 - ekstrautstyr) En 2000-arks innskuff (skuff 4 - ekstrautstyr) kan leveres for skriveren. Skuffen passer under skriveren, og fungerer som en base. Merk Skuffen skal aldri åpnes mens den er i bruk for å unngå at papiret kjører seg fast. Papirspesifikasjoner er oppført på side 406. 1 1 Dra ut skuff 4 til den stanser. 2 Dra den fremre skinnen ut etter den blå pinnen. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 3 Gjenta trinn 2 for å justere den bakre skinnen. 98 3 4 Gjenta trinn 2 for å justere den venstre skinnen. Merk Du legger i 11 x 17 (tommers) papir ved å flytte venstre skinne til bakre del av skuffen. Påse at venstre skinne settes i sporene som er merket av oppe og nede for 11 x 17 (tommers) papir. 5 Legg opptil 2000 papirark i skuffen. Papiret skal ikke gå opp over papirpåfyllingsmerket på sidene. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 6 Trykk ned alle fire hjørnene på papiret slik at papiret ligger flatt i skuffen, uten å bli bøyd. Merk Du må ikke oppbevare papir i det ledige området på venstre side av skuff 4. Dette kan føre til alvorlig skade på skuffen. 99 6 7 7 Lukk skuff 4. 8 Påse at velgeren for papirstørrelse er riktig innstilt. Merk Se Skrive ut etter papirtype og -størrelse på side 158 for å angi hvilken papirtype du har lagt i skuffen. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Velge utskuff Materiale blir matet ut flere steder på skriveren: standard utskuff, forsiden opp-skuff og ekstra utmatingsenheter. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om en ekstra HP-utmatingsenhet, kan du lese brukerhåndboken som fulgte med enheten. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 101 Forsiden opp-skuff Standard utskuff Postkasser Merk Velge utskuff Bruk forsiden opp-skuffen til å skrive ut konvolutter, etiketter, transparenter eller tykt papir. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Skrive ut til standard utskuff Standard utskuff øverst på skriveren rommer opptil 500 papirark i riktig rekkefølge slik de kommer ut av skriveren. En føler sørger for at skriveren stanser når papirskuffen er full. Utskriften fortsetter når du tømmer eller reduserer papirmengden i skuffen. Denne skuffen er innstilt som standard fra fabrikken. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 103 Justere papirstopperen Papirstopperen, illustrert nedenfor, er plassert nær standard utskuff. Den kan justeres for å hjelpe til med å holde papiret flatt mens det kommer ut av skriveren. Papirstopperen behøver ikke å heves for papirstørrelsene Letter eller A4. Vær oppmerksom på at papiret kjører seg fast i skriveren dersom papirstopperen er innstilt på en mindre papirstørrelse enn den som skrives ut. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Skrive ut til forsiden opp-skuffen Forsiden opp-skuffen, øverst på venstre side av skriveren, rommer opptil 100 papirark med forsiden opp (omvendt rekkefølge) når de kommer ut av skriveren. Denne skuffen er først og fremst beregnet på spesialpapir, for eksempel etiketter, konvolutter eller transparenter. Disse papirtypene tåler ikke den svingete papirbanen i standard utskuff. Denne skuffen oppdager ikke at det er fullt. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Skrive ut til en postkasse Hver postkasse har en forsiden opp-skuff som erstatter skriverens forsiden opp-skuffe. Følgende postkasser er tilgjengelige for skriveren: ! Skrivebordspostkasse med 7 lommer (hver lomme rommer opptil 120 papirark) ! Postkasse med 8 lommer (hver lomme rommer opptil 250 papirark) ! Postkasse med 5 lommer og stifteenhet (hver lomme rommer opptil 250 papirark) Disse postkassene festes på venstre side av skriveren. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Postkasse Hver lomme kan brukes individuelt som utskuff, og ha et navn som er tildelt av system- eller skriveransvarlig. Sortering I denne modusen atskiller enheten sett med originalutskrifter automatisk. Utskriftssettene sendes fortløpende til lommene, slik at det første havner i den øverste lommen og det neste i lommen under. I dette tilfellet inneholder én jobb flere sett med originalutskrifter. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Slik konfigurerer du driftsmoduser System- eller skriveransvarlig velger driftsmodusen via kontrollpanelet eller via et HP-konfigurasjonsverktøy for nettverk, som f.eks. HP Web JetAdmin eller Verktøy for HP LaserJet. Du må innstille skriverdriveren slik at den stemmer med modusen som er valgt av nettverksansvarlig. Toveismiljø Skriveren velger automatisk modusen angitt av nettverksansvarlig. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 108 Postkasse-modus Merk Hvis du vil egendefinere navnet på en utsuff på kontrollpanelet, skal du bruke HP Web JetAdmin-programmet. Du finner mer informasjon om HP Web JetAdmin på web-stedet til HP på: http://www.hp.com/go/webjetadmin. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 109 Modusene Jobbskiller, Sortering og Stabling Merk Hvis du vil egendefinere navnet på en utsuff på kontrollpanelet, skal du bruke HP Web JetAdmin-programmet. Du finner mer informasjon om HP Web JetAdmin på web-stedet til HP på: http://www.hp.com/go/webjetadmin. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Postkasse med 8 lommer Merk 110 Hvis innstillingen på kontrollpanelet i modusen Jobbskiller, Sortering og Stabling er: Så er den fysiske plasseringen: FORSIDEN OPP-SKUFF Forsiden opp-skuff EKSTRASKUFF 1 Postkasse 1-8 Hvis du vil vite hvilke papirtyper skriveren støtter, se side 412. Konvolutter, etiketter og transparenter kan bare sendes til forsiden opp-skuffen. Stifteenheten er plassert på venstre side av postkassen med 5 lommer og stifteenhet. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Velge postkasse via programvaren Du kan velge postkasser via programvaren, skriverdriveren eller skriverens kontrollpanel. Ellers kan du følge anvisningene nedenfor for innstilling av standard utskuff for skriveren. Hvor og hvordan du foretar valg avhenger av programvaren og tilhørende skriverdriver. (Enkelte alternativer er muligens bare tilgjengelige via skriverdriveren. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Bruke stifteenheten Merk Hvis du vil ha mer informsjon om 3000-arks stable-/stifteenheten eller noen annen stifteenhet, kan du lese brukerhåndboken som fulgte med enheten. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 113 Legge i stiftekassetter (postkasse med 5 lommer og stifteenhet) 1 Slå av skriveren og fjern forsiden opp-skuffen. 1 2 Åpne dekselet på stifteenheten. 3 Klem sammen tappene på stiftekassetten og trekk ut den tomme stiftekassetten. 2 Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 4 Fjern plastklemmen fra den nye stiftekassetten. Sett inn den nye stiftekassetten slik at den knepper på plass. 114 4 5 Lukk dekselet på stifteenheten, sett på forsiden opp-skuffen igjen, og slå på skriveren. 5 Merk Hvis skriveren går fullstendig tom for stifter, eller fastkjørte stifter gjør det nødvendig å fjerne alle stiftene i banen, kan opptil seks eksemplarer ikke bli stiftet. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Stifte dokumenter (postkasse med 5 lommer og stifteenhet) Stifteenheten kan stifte dokumenter på 2 til maksimalt 20 sider bare på papir i vektklasse 60 - 105 g/m 2 , Letter- og A4-størrelse. Stifteenheten skal ikke innstilles som standard utskuff. Hvis utskriftsjobben som skal stemples har bare én side eller mer enn 20 sider, sender skriveren jobben til lommen, men den vil ikke bli stiftet. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Velge stifteenheten fra programvaren Du kan velge stifteenheten via programmet eller skriverdriveren. Dette er den anbefalte framgangsmåten for stifting. Hvis du ikke kan angi papirmål i programmet eller skriverdriveren, kan du følge anvisningene nedenfor for å innstille generelt standardvalg for utskuff. Hvor og hvordan du foretar valgene avhenger av programmet og tilhørende skriverdriver. (Enkelte alternativer er muligens bare tilgjengelige via skriverdriveren. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Velge stifteenheten fra kontrollpanelet Hvis programvaren ikke støtter stifting, kan dette innstilles ved hjelp av anvisningene nedenfor. 1 Trykk gjentatte ganger på M ENY til PAPIRHÅNDTERING-MENY kommer fram. 2 Trykk gjentatte ganger på F UNKSJON til PAPIRMÅL= STAND. UTSKUFF * kommer fram. 3 Trykk flere ganger på + til PAPIRMÅL= EKSTRA SKUFF 6 kommer fram. (Se side 108 og 109 for å velge riktig skuff i henhold til modusen du har valgt. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Skrive ut på begge sider av arket (ekstrautstyr for tosidig utskrift) Skriveren kan skrive ut på begge sider av arket automatisk med ekstrautstyret for tosidig utskrift. Dette kalles tosidig eller dobbeltsidig utskrift. Merk I dokumentasjonen som fulgte med ekstrautstyret for tosidig utskrift finner du fullstendige installerings- og konfigureringsanvisninger. Ekstra minne kan være nødvendig for tosidig utskrift (side 489). 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Retningslinjer for utskrift på begge sider av papiret FORSIKTIG Skriv ikke ut på begge sider av etiketter, transparenter, konvolutter eller papir som er tyngre enn 105 g/m 2 . Dette kan skade skriveren, og papiret kan kjøre seg fast. ! Du må kanskje konfigurere skriverdriveren slik at den kjenner igjen ekstrautstyret for tosidig utskrift. (Hjelpen for skriverprogramvaren gir mer informasjon. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Papirretning ved utskrift på begge sider av arket Tosidig-enheten skriver ut andre siden av papiret først, slik at papir som brevhode og forhåndstrykt papir må ligge i den retningen som er vist. Skuff 1 ! Legg i Letter- og A4-papir med forsiden ned og øvre kortside vendt mot baksiden av skriveren. ! Legg i andre papirstørrelser med forsiden ned og øvre kortside vendt mot skriveren. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Alle andre skuffer ! Legg i Letter- og A4-papir med forsiden opp og øvre, kor te kant vendt mot baksiden av skuffen ! Legg i andre papirstørrelser med forsiden opp og øvre, korte kant til høyre i skuffen. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 122 Oppsettalternativer for utskrift på begge sider av arket De fire alternativene for papirretning er vist nedenfor. Disse alternativene kan velges fra skriverdriveren eller fra skriverens kontrollpanel (velg INNBINDING på papirhåndteringsmenyen og PAPIRRETNING på utskriftsmenyen). Merk Terminologien for innbindingskanten kan være forskjellig i driveren. Utskrift fra venstre mot høyre 1. Langside stående (standard) 2. Langside liggende 3. Kortside stående 4. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Utskrift fra høyre til venstre 123 1. Langside stående (standard) 3. Kortside ståendet 2. Langside liggende 4. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Skrive ut på konvolutter Mate konvolutter automatisk (konvoluttmater ekstrautstyr) Med den ekstra konvoluttmateren mater skriveren automatisk opptil 100 konvolutter. (Se side 408 hvis du vil se hvilke konvoluttstørrelser som støttes.) Hvis du vil skrive ut på konvolutter uten en konvoluttmater, slår du opp på side 131. Merk Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med konvoluttmateren hvis du vil ha fullstendige anvisninger om installering og konfigurering. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Konvoluttvekt 125 Skinner Skufforlengelse Skrive ut på konvolutter 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 126 Sette på konvoluttmateren 1 Åpne skuff 1 og ta av dekselet som dekker åpningen for konvoluttmateren. 1 2 Finn pinnene på konvoluttmateren og de tilsvarende hullene på skriveren. 3 Rett inn konvoluttmateren med de tilsvarende skinnene i skriveren. 2 4 Skyv konvoluttmateren inn i skriveren til den låses på plass. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 127 Legge konvolutter i konvoluttmateren Merk Skriv bare ut på konvolutter som er godkjent til bruk i skriveren (side 421). 1 Dra ut forlengelsen for konvoluttskuffen. Skufforlengelsen bidrar til å redusere muligheten for fastkjørt papir. 2 Juster breddeskinnene til størrelsen på konvoluttene som skal brukes ved å skyve tappen på den venstre skinnen. 3 Løft opp spaken for konvoluttvekten, og legg i konvoluttene opp til påfyllingsmerket. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 4 Senk spaken. Konvoluttene skal vinkles som vist (A). De skal ikke vinkles i motsatt retning (B). Merk Velg konvoluttstørrelsen i programmet (hvis innstillingen er tilgjengelig), skriverdriveren eller på Papirhåndteringmenyen på skriverens kontrollpanel (side 444). Hvis du vil skrive ut etter papirtype og -størrelse, slår du opp på side 158. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 129 Skifte varmeelementsspaker for å skrive ut på konvolutter Merk Etter at du har brukt denne metoden til å skrive ut konvolutter, skal du sette spakene tilbake i nedadrettet stilling for standard papirtyper (utskriftsmaterialtyper). 1 Åpne den venstre døren. (Hvis det er installert en ekstra utmatingsenhet, må du først skyve denne vekk fra skriveren for å få tilgang til den venstre døren.) ADVARSEL! Unngå å berøre området rundt varmeelementet. Det kan være VARMT. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 3 Lukk den venstre døren. 4 Pass på at forsiden opp-skuffen er valgt når du skriver ut på konvolutter. Når du er ferdig med å skrive ut på konvolutter, skal du sørge for å sette varmelementsspakene tilbake i nedadrettet stilling. FORSIKTIG Hvis du ikke setter spakene tilbake i nedadrettet stilling for standard papirtyper, kan utskriftskvaliteten bli dårlig. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Skrive ut konvolutter fra skuff 1 Med den ekstra konvoluttmateren mater skriveren automatisk opptil 100 konvolutter. Slå opp på side 42 hvis du vil bestille en konvoluttmater. Når det gjelder utskrift med konvoluttmateren, slår du opp på side 124. Mange konvoluttyper kan skrives ut fra skuff 1. (Opptil 10 kan stables i skuffen.) Utskriftsytelsen er avhengig av konvoluttkonstruksjonen. Test alltid noen konvoluttprøver før du kjøper store kvanta. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 132 Legge konvolutter i skuff 1 1 Åpne skuff 1. 1 2 Hvis det er nødvendig, kan du trekke ut skufforlengelsen for konvoluttstørrelsen du skal skrive ut på. 3 Legg opptil ti konvolutter mellom papirbreddeskinnene, med forsiden opp. 2 Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 4 Skyv papirbreddeskinnene til de så vidt berører begge sider av konvoluttbunken uten å bøye den. Merk Papir som er tyngre enn 105 g/m ² , bør skrives ut fra skuff 1 til forsiden opp-skuffen for å unngå krølling. Hvis skuff 1 er i KASSETT-modus, blinker Obs!-lampen på skriveren. Trykk på - VERDI + for å endre størrelsen slik at den stemmer med papirstørrelsen i skuff 1, og trykk på VELG . Varmeelementspaken skal justeres før du skriver ut på konvolutter (se side 129). 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Skrive ut på konvolutter fra programmet 1 Legg konvoluttene i skuff 1 eller den ekstra konvoluttmateren, hvis du har en slik montert. 2 Angi Skuff 1, Automatisk, eller velg papirkilde etter -type i programmet. Innstill konvoluttstørrelse og -type til riktig konvoluttstørrelse (side 421). 3 Hvis programmet ikke formaterer en konvolutt automatisk, angir du Liggende for Papirretning i programmet. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Skrive ut på spesialpapir Skrive ut på brevhode, forhåndstrykt papir eller hullark Spesialpapir omfatter brevhodepapir, konvolutter, etiketter, transparenter, bilder med fullstendig utfalling, postkort, egendefinerte papirstørrelser og tungt papir. Ved utskrift på brevhodepapir eller forhåndstrykt papir, er det viktig å legge papiret riktig vei i skuffene. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Utskrift på etiketter Bruk bare etiketter som er anbefalt til bruk på laserskrivere. Sørg for at etikettene er i samsvar med spesifikasjonene for den innskuffen du bruker (side 418). Gjør slik: ! Skriv ut en bunke på 50 etiketter fra skuff 1. ! Legg i etikettene med utskriftssiden opp, og den øvre, korte kanten mot bakre del av skriveren, hvis de har Letter- eller A4-størrelse. For andre størrelser legger du i etikettene med den korte kanten mot skriveren. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver FORSIKTIG Hvis du ikke følger disse anvisningene, kan det føre til skade på skriveren. Du må ikke: ! Fylle skuff 1 helt opp, for etiketter er tyngre enn papir. ! Bruke etiketter som har løsnet fra underlagsarket, er skrukket, eller på noen måte skadet. ! Bruke etiketter med synlig underlagsark. (Etiketter må dekke hele underlagsarket uten åpne mellomrom.) ! Mate et ark med etiketter gjennom skriveren mer enn én gang. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Skrive ut transparenter Transparenter som brukes i HP LaserJet-skrivere må tåle en temperatur på 200 °C, som oppstår under fikseringsprosessen i skriveren. Bruk bare transparenter som er anbefalt til bruk i laserskrivere. Ettersom transparenter har en tendens til å klebe seg til hverandre, skal hver transparent fjernes fra utskuffen før den neste skrives ut. Bruk forsiden opp-skuffen til utskrift av transparenter. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 2 FORSIKTIG Utskriftsoppgaver Det skal ikke skrives ut på begge sider av etiketter, transparenter, konvolutter, egendefinert papir og papir som er tyngre enn 105 g/m 2 , ellers kan det oppstå skade på skriveren, og papir kan kjøre seg fast. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 140 Egendefinert papirstørrelse i skuff 1 Du kan skrive ut på egendefinerte papirstørrelser fra skuff 1. Du finner papirspesifikasjoner på side 408. Skrive ut på den minste papirstørrelsen Hvis du innstiller papirstørrelsen fra skriverdriveren, velger du papirkategorien og stiller inn papirstørrelsen under knappen Egendefinert. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 141 2 Skriv ut egendefinerte papirstørrelser fra skuff 1. Se Legge papir i skuff 1 på side 88. 2 3 Kanten på papiret som mates inn i skriveren må være minst 98 mm bred, slik at valsene i skriveren kan gripe tak i papiret. Hvis du måler fra ledekanten til bakkanten på papiret, skal lengden være minst 190 mm. 3 Merk Du finner flere opplysninger om papirspesifikasjoner på side 408. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Skrive ut på postkort, egendefinert papirstørrelse og tungt papir Egendefinert papirstørrelse kan skrives ut fra skuff 1. Papirspesifikasjoner finnes under Papirspesifikasjoner, som begynner på side 406. Merk Skriverens kontrollpanel kan bare innstilles for én egendefinert størrelse om gangen. Legg ikke i mer enn én egendefinert papirstørrelse i skriveren om gangen. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 143 Stille inn egendefinerte papirstørrelser Når egendefinert papir er lagt i, må størrelsesinnstillingene velges i programmet (foretrukket metode), skriverdriveren eller fra skriverens kontrollpanel. Størrelseinnstillingene som er angitt for egendefinert papir, gjelder for alle skuffer for egendefinert papir som er monter t på skriveren. Merk Skriveren kjenner bare igjen én egendefinert papirstørrelse om gangen. 
- Kapittel 2 Utskriftsoppgaver Hvis innstillinger ikke er tilgjengelige i programmet, kan du stille inn egendefinerte papirstørrelser fra kontrollpanelet: 1 Fra utskriftsmenyen stiller du inn KONFIG. EGENDEF. PAPIR=JA. 2 Velg enten tommer eller millimeter som målenhet fra utskriftsmenyen. 3 Fra utskriftsmenyen stiller du inn X-dimensjonen (forkanten på papiret) som vist i illustrasjonen ovenfor. X kan være fra 98 til 297 mm for skuff 1. 
- Kapittel 3 3 Avanserte utskriftsoppgaver Avanserte utskriftsoppgaver Oversikt Dette kapitlet beskriver avanserte utskriftsoppgaver, som er nyttige for å kunne utnytte skriverens funksjoner fullt ut. ! Bruke funksjoner i skriverdriveren ! Annerledes førsteside ! Blank bakside ! Tilpasse bruken av skuff 1 ! Skrive ut etter papirtype og -størrelse ! Endre modusen for variabelt varmeelementt ! Legge i egendefinert papir Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver ! Jobboppbevaring " Hurtigkopiere en jobb " Prøveeksemplar og hold for en jobb " Skrive ut en privat jobb " Lagre en utskriftsjobb ! Skrive ut med ekstrautstyret HP Fast InfraRed-kobling ! Kant-til-kant-utskrift ! Tosidig registrering Oversikt 146 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Bruke funksjoner i skriverdriveren Når du skriver ut fra et program, er mange av skriverens funksjoner tilgjengelige fra skriverdriveren. Anvisninger for hvordan du får tilgang til Windows-skriverdrivere finner du på side 74. Merk Innstillinger i skriverdriveren og programmet overstyrer innstillinger på kontrollpanelet. (Innstillinger i programmet overstyrer innstillinger i skriverdriveren. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver RIP ONCE Med RIP ONCE kan en utskriftsjobb behandles én gang av skriveren. Den formaterte utskriftsjobben kan deretter skrives ut flere ganger uten pause for å behandle utskriftsjobben på nytt. Denne funksjonen er vanligvis aktivert. Lagre informasjon om skriverkonfigurasjon I skriverdriveren kan du lagre de skriverinnstillingene du bruker mest, som standardinnstillinger. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Skrive ut med vannmerke Et vannmerke er en merknad, som f.eks. "Hemmelig", trykt i bakgrunnen på hver side i et dokument. Finn ut hvilke alternativer som finnes i driveren. På Macintosh kan det hende det går an å velge "Custom" (egendefinert) og angi en tekst etter eget valg, avhengig av hvilken driverversjon du har. Merk Vannmerker for Macintosh støttes ikke på tradisjonell eller forenklet kinesisk, koreansk, japansk, tsjekkisk, russisk og tyrkisk. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Annerledes førsteside 1 I Windows velger du "Use different paper for first page" (bruk annet papir til førstesiden) i papirkategorien for skriverdriveren. Velg Skuff 1 (eller Manuell mating) for førstesiden, og en av de andre skuffene for de resterende sidene. Legg papiret for førstesiden i skuff 1. (Ved manuell mating skal papiret legges i skuff 1 etter at jobben er sendt til skriveren, og skriveren ber om papir. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver 2 Legg papiret for de resterende sidene i dokumentet i en annen skuff. Du kan velge første og resterende sider etter papirtype. Du finner mer informasjon under Skrive ut etter papirtype og -størrelse på side 158. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Blank bakside Dette alternativet gir deg mulighet til å legge til blanke sider på slutten av en utskriftsjobb. I Windows skal du merke “Bruk annet papir på første side” i kategorien Papir på skriverdriveren og deretter velge “Bakside”. Du kan velge hvilken papirkilde du ønsker for baksiden, eller slå av funksjonen ved å velge “Ingen bakside”. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Skrive ut flere sider på ett papirark Du kan skrive ut mer enn én side på ett enkelt papirark. Denne funksjonen finnes i noen skriverdrivere, og er en økonomisk måte å skrive ut kladdesider på. Hvis du skal skrive ut mer enn én side på ett papirark, skal du se etter et alternativ for oppsett eller sider per ark i skriverdriveren. (Dette kalles av og til for 2-opp-, 4-opp- eller n-opp-utskrift. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Utskrift fra høyre mot venstre Blank bakside 154 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Tilpasse bruken av skuff 1 Tilpass skuff 1 til dine utskriftsbehov. Skriveren kan innstilles til å skrive ut fra skuff 1 så lenge det finnes papir i den, eller til å bare skrive ut fra skuff 1 hvis du har bedt spesielt om papirtypen i den. Still inn SKUFF 1-MODUS=FØRST eller SKUFF 1-MODUS=KASSETT på papirhåndtering-menyen på skriverens kontrollpanel (Utskriftshastigheten kan bli litt langsommere ved utskrift fra skuff 1 når SKUFF 1-MODUS=FØRST). 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Skuff 1-modus=Kassett SKUFF 1-MODUS=KASSETT betyr at skriveren behandler skuff 1 på samme måte som interne skuffer. I stedet for å se etter papir i skuff 1 først, henter skriveren papir enten ved å begynne fra den nederste skuffen og gå oppover eller fra den skuffen som tilsvarer innstillingene for type eller størrelse som er valgt i programvaren. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Manuell papirmating fra skuff 1 Med funksjonen for manuell mating kan du skrive ut på spesialpapir fra skuff 1, som for eksempel konvolutter eller brevhodepapir. Hvis Manuell mating er valgt, skriver skriveren bare ut fra skuff 1. Velg Manuell mating gjennom programvaren eller skriverdriveren. Manuell mating kan også aktiveres fra papirhåndteringsmenyen på skriverens kontrollpanel. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Skrive ut etter papirtype og -størrelse Du kan konfigurere skriveren til å velge papir etter type (f.eks. vanlig eller brevhode) og størrelse (f.eks. Letter eller A4), i motsetning til kilde (en papirskuff). Fordeler ved utskrift etter papirtype og -størrelse Hvis du bruker flere forskjellige papirtyper ofte, og skuffene er innstilt på riktig måte, behøver du ikke å sjekke hvilken papirtype som ligger i hver skuff før du skriver ut. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver 2 På papirhåndteringsmenyen på skriverens kontrollpanel velger du papirtypen for hver skuff. Hvis du er usikker på hvilken type du legger i (f.eks. bond eller resirkulert), sjekker du etiketten på papirpakken. Du finner typene som støttes på side 412. 3 Velg innstillingene for papirstørrelse fra kontrollpanelet. " Skuff 1: Hvis skriveren er innstilt på SKUFF 1-MODUS=KASSETT fra papirhåndteringsmenyen, stiller du også inn papirstørrelsen fra papirhåndteringsmenyen. 
- Kapittel 3 Merk Avanserte utskriftsoppgaver Innstillingene for type og størrelse kan også konfigureres fra HP Web JetAdmin for skrivere i nettverk. Slå opp på hjelp for skriverprogrammet. Når du skal skrive ut etter type og størrelse, kan det være nødvendig å tømme eller lukke skuff 1, eller stille inn SKUFF 1-MODUS=KASSETT på papirhåndteringsmenyen på skriverens kontrollpanel. Flere opplysninger finnes på side 444. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Endre modusen for variabelt varmeelementt Modusen for variabelt varmeelement angir temperatur og utskriftshastighet for en bestemt type papir. Brukeren kan endre modusen for variabelt varmeelement for å forbedre utskriftskvaliteten på papir som har problemer (som f.eks. tungt, lett eller grovt utskriftsmateriale), selv om papiret teknisk sett oppfyller spesifikasjonene som er gitt på side 408. Modusen for variabelt varmeelement er tilknyttet papirtypen. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Brukeren kan endre modusen for variabelt varmeelement for hver av disse papirtypene fra kontrollpanelet. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver De fleste papirtyper er angitt til NORMAL som standard. Unntakene er: ! TRANSPAR.=LAV ! ETIKETTER=HØY1 ! KORT=HØY2 ! GROVT=HØY1 Slik endrer du modusen for variabelt varmeelement for en papirtype fra kontrollpanelet: 1 Trykk gjentatte ganger på M ENY til PAPIRHÅNDTERING-MENY kommer fram. 2 Trykk gjentatte ganger på F UNKSJON til KONFIG VARMEEL.-MODUSMENY=NEI kommer fram. 3 Trykk på - VERDI + til JA kommer fram. 4 Trykk på VELG for å velge alternativet. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver 7 Trykk på VELG for å velge modusen for variabelt varmeelement. 8 Trykk på S TAR T for å avslutte menyen. FORSIKTIG Hvis du endrer modusen for variabelt varmeelement til HØY1, HØY2, eller HØY3, må du huske å endre modusen for variabelt varmeelement tilbake til innstillingen NORMAL når du er ferdig med å skrive ut. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Legge i egendefinert papir Egendefinert papir kan legges i skuff 1 og, ved hjelp av ekstraskuffen for egendefinert papir, også i skuff 3 og 5. Bare én egendefinert papirstørrelse kan imidlertid angis på kontrollpanelet. Dette betyr at du kan ha flere skuffer for egendefinert papir, men du må legge den samme egendefinerte papirstørrelsen i alle skuffene. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver 3 Trykk gjentatte ganger på F UNKSJON til KONFIG. EGENDEF. PAPIR=NEI kommer fram. 4 Trykk på - VERDI + til JA kommer fram. 5 Trykk på VELG for å lagre valget. 6 Slik velger du målenhet: a Trykk på F UNKSJON til MÅLENHET kommer fram. b Trykk gjentatte ganger på - VERDI + til ønsket målenhet kommer fram. c Trykk på VELG for å lagre valget. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver 8 Slik velger du Y-dimensjon (se side 143 hvis du vil ha mer informasjon om Y-dimensjonen): a Trykk på F UNKSJON til Y-DIMENSJON kommer fram. b Trykk gjentatte ganger på - VERDI + til ønsket størrelse kommer fram. c Trykk på VELG for å lagre valget. 9 Trykk på S TAR T for å avslutte menyen. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Jobboppbevaring Det finnes fire funksjoner for jobboppbevaring: Hurtigkopi, Prøveeksemplar og hold, Privat jobb og Lagret jobb (samtlige er tilgjengelige hvis det er installert harddisk). Prøveeksemplar og hold og Privat jobb er også tilgjengelige uten installert harddisk. På de neste sidene finner du mer informasjon om hver av disse funksjonene. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Hurtigkopiere en jobb Hurtigkopifunksjonen skriver ut angitt antall eksemplarer av en jobb, og lagrer en kopi av jobben på skriverens harddisk. Du kan skrive ut flere eksemplarer av jobben senere. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kan angi hvor mange hurtigkopijobber som kan lagres, skal du se i kontrollpanelfunksjonen HURTIGKOPIJOBBER som er beskrevet på side 474. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Slette en lagret hurtigkopijobb Når brukeren sender en hurtigkopijobb, overskriver skriveren alle tidligere jobber som har samme navn. Hvis det ikke finnes noen hurtigkopijobb som allerede er lagret under dette jobbnavnet, og skriveren trenger mer plass, kan skriveren slette andre lagrede hurtigkopijobber. Den eldste jobben slettes først. Standard antall hurtigkopijobber som kan lagres, er 32. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Prøveeksemplar og hold for en jobb Funksjonen Prøveeksemplar og hold gir en rask og grei måte å skrive ut og korrekturlese ett eksemplar av jobben på, og så skrive ut flere eksemplarer etterpå. Jobben oppbevares på skriverens harddisk eller minne til brukeren skriver ut de restrerende eksemplarene. Når de restrerende eksemplarene er skrevet ut, slettes Prøveeksemplar og hold-jobben. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Skrive ut resterende eksemplarer av en jobb som holdes Brukeren kan skrive ut de resterende eksemplarene av en jobb som holdes på skriverens harddisk, fra kontrollpanelet. 1 Trykk gjentatte ganger på M ENY til PRIVAT/LAGRET JOBBMENY kommer fram. 2 Trykk på F UNKSJON til brukernavnet ditt kommer fram. 3 Trykk på F UNKSJON til ønsket jobbnavn kommer fram. 4 Trykk på VELG for å velge jobben. EKSEMPL=X kommer fram. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Slette en jobb som holdes Når en bruker sender en jobb med funksjonen Prøveeksemplar og hold, overskriver skriveren enhver tidligere jobb med samme navn. Merk Hvis du slår skriveren av og på, slettes alle Hurtigkopi-, Prøveeksemplar og hold- og Privat-jobber. En lagret Prøveeksemplar og hold-jobb kan også slettes fra kontrollpanelet. 1 Trykk gjentatte ganger på M ENY til HURTIGKOPIJOBBMENY kommer fram. 2 Trykk på F UNKSJON til brukernavnet ditt kommer fram. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Skrive ut en privat jobb Med funksjonen for private utskrifter kan brukeren angi at jobben ikke skrives ut før brukeren utløser den med et 4-sifret personlig identifikasjonsnummer (PIN) via skriverens kontrollpanel. Brukeren angir PIN-koden i driveren, hvorpå det sendes til skriveren som en del av utskriftsjobben. Merk Den private utskriftsfunksjonen fungerer selv om skriveren ikke har noen harddisk, da jobben oppbevares i skriverens tilgjengelige RAM-minne. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Utløse en privat jobb Brukeren kan skrive ut en privat jobb fra kontrollpanelet. 1 Trykk gjentatte ganger på M ENY til PRIVAT/LAGRET JOBBMENY kommer fram. 2 Trykk på F UNKSJON til brukernavnet ditt kommer fram. 3 Trykk på F UNKSJON til ønsket jobbnavn kommer fram. 4 Trykk på VELG . PIN:0000 kommer fram. 5 Trykk på - VERDI + for å endre det første sifferet i PIN-koden, og trykk deretter på VELG . En * vises i stedet for sifferet. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Slette en privat jobb Når en bruker sender en privat jobb, overskriver skriveren eventuelle tidligere jobber med samme navn. En privat jobb slettes automatisk fra skriverens harddisk eller minne etter at brukeren har løst den ut for utskrift. Merk Hvis du slår skriveren av og på igjen, slettes alle Hur tigkopi-, Prøveeksemplar og hold- og Privat-jobber. En privat jobb kan også slettes fra skriverens kontrollpanel før den er skrevet ut. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Lagre en utskriftsjobb Brukeren kan laste ned en utskriftsjobb til skriverens harddisk uten å skrive den ut. Brukeren kan deretter skrive ut jobben når som helst fra skriverens kontrollpanel. Hvis brukeren for eksempel vil laste ned et personellskjema, regnskapsskjema, en timelogg eller kalender som andre brukere kan åpne og skrive ut. Hvis du vil lagre en utskriftsjobb på harddisken permanent, velger du alternativet Lagret jobb i driveren når du skriver ut jobben. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Skrive ut en lagret jobb Brukeren kan skrive ut en jobb som er lagret på skriverens harddisk, fra kontrollpanelet. 1 Trykk gjentatte ganger på M ENY til PRIVAT/LAGRET JOBBMENY kommer fram. 2 Trykk på F UNKSJON til brukernavnet ditt kommer fram. 3 Trykk på - VERDI + til ønsket jobbnavn kommer fram. 4 (Dette trinnet skal bare utføres dersom du skriver ut en privat jobb.)Trykk på VELG . PIN:0000 kommer fram. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Slette en lagret jobb Når en bruker sender en lagret jobb, overskriver skriveren eventuelle tidligere jobber med samme navn. Jobber som er lagret på skriverens harddisk, kan slettes fra kontrollpanelet. 1 Trykk gjentatte ganger på M ENY til PRIVAT/LAGRET JOBBMENY kommer fram. 2 Trykk på F UNKSJON til brukernavnet ditt kommer fram. 3 Trykk på - VERDI + til ønsket jobbnavn kommer fram. 4 (Dette trinnet skal bare utføres dersom du sletter en privat jobb. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Skrive ut med ekstrautstyret HP Fast InfraRed-kobling HP Fast InfraRed-kobling aktiverer trådløs utskrift fra enhver IRDA-kompatibel bærbar enhet (f.eks. fra en bærbar datamaskin) til skriveren. Utskriftsforbindelsen beholdes ved å stille den infrarøde (FIR) sendeutgangen innen driftsområdet. Vær oppmerksom på at forbindelsen kan hindres av objekter som f.eks. en hånd, et papir, direkte sollys eller skarpt lys som lyser inn i en av FIR-utgangene. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Oppsett for utskrift i Windows 3.1x Merk Når du skriver ut i Windows 3.1, går du til Skrivere-ikonet i Kontrollpanel-vinduet, og sørger for at Bruk utskriftsbehandling er avmerket, og at Fast Printing Direct to Port (rask utskrift direkte til utgang) ikke er valgt. 1 Kontroller at skriveren er i KLAR-modus. 2 Velg Hovedgruppe i Programbehandling-vinduet, og velg deretter Kontrollpanel. 3 Se etter i Skrivere-vinduet at riktig skriver er valgt. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Oppsett for utskrift i Windows 9x Før du starter InfraRed-driveren, må du utføre følgende trinn: 1 Åpne Skrivere-panelet og velg modellnummeret for din skriver som standardskriver. 2 Gå fra det samme Skrivere-panelet til Egenskaper/detaljer, og kontroller at Virtual Infrared LPT Port (virtuell infrarød LPT-utgang) er merket. 3 Velg filen som skal skrives ut. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver 183 Skrive ut en jobb 1 Rett inn den bærbare datamaskinen (eller annen bærbar enhet som er utstyrt med et IRDA-kompatibelt FIR-vindu) maksimalt1 meter fra HP Fast InfraRed Connect. FIR-vinduet må være innenfor en vinkel på +/- 15 grader for å sikre en effektiv forbindelse for utskrift. Følgende grafikk illustrerer den nødvendige oppstillingen av enhetene for utskrift. 1 meter Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver 2 Skriv ut jobben. Statuslampen på HP Fast InfraRed Connect tennes, og etter et kort opphold vises BEHANDLER JOBB på skriverens statuspanel. Hvis statuslampen ikke tennes, må du justere oppstillingen av HP Fast InfraRed Connect og FIR-utgangen på sendeenheten på nytt, sende utskriftsjobben på nytt, og beholde innrettingen av alle enhetene. Hvis du må flytte utstyret (f.eks. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Avbryte og gjenoppta utskrift Med funksjonene for avbryting og gjenopptagelse av jobb kan brukeren midlertidig stanse jobben som er i ferd med å skrives ut for å skrive ut en annen jobb først. Når utskrift av den nye jobben er ferdig, fortsetter utskriften av jobben som ble avbrutt. Brukeren kan bare avbryte jobber som skrives ut og sorterer flere eksemplarer ved å koble til den infrarøde (FIR) utgangen på skriveren, og sende en jobb til skriveren. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver Kant-til-kant-utskrift Denne funksjonen gjør det mulig å skrive ut på hele papirflaten til 2 mm fra hver kant av arket. En kalibreringsside for indre skuff gjør det mulig for administratoren å kalibrere hver skuff. Kalibreringssiden kan skrives ut fra hver indre skuff og den øvre skuffen på en ytre papirhåndteringsenhet. Det kan ikke skrives ut noen kalibreringsside fra konvoluttmateren. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver 187 4 Trykk på - VERDI + for å endre verdien til JA. 5 Trykk på VELG . 6 Trykk flere ganger på F UNKSJON inntil SKRIV UT TESTSIDE kommer fram. SKUFF=n 7 Trykk på - VERDI + for å velge ønsket skuff (ALLE, 1, 2, 3 eller 4). 8 Trykk på VELG for å skrive ut kalibreringssiden. 9 Følg anvisningene på kalibreringssiden for å fullføre kalibreringsprosessen. FORSIKTIG Når du bruker kant-til-kant-modus, skal du rengjøre skriveren hver gang du skifter tonerkassett. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver 188 Tosidig registrering Med funksjonen for tosidig registrering kan du oppnå nøyaktig oppstilling av bilder på for- og baksiden av tosidige utskrifter. Bildeplasseringen varierer noe for hver papirskuff. Oppstillingsprosedyren må utføres for hver skuff. Y-akse X-akse Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver 1 Trykk på M ENY til REGISTR.-MENY FOR TOSID. UTSKR. vises på skriverens kontrollpanelvindu. 2 Trykk på F UNKSJON til SKR. UT TESTSIDE vises for ønsket skuff. 3 Trykk på VELG for å skrive ut siden. 4 Hold den utskrevne siden opp mot et lys og velg det tallet på hver akse der linjene på fremsiden og baksiden av papiret er mest nøyaktig på linje med hverandre. 5 Gjenta trinn 1. 
- Kapittel 3 Avanserte utskriftsoppgaver 10 Gjenta trinn 4 for å bekrefte at linjene på fremsiden og baksiden av arket er på linje med hverandre. Merk Hvis linjene på framsiden og baksiden av papiret ikke er på linje med hverandre, kan du gjenta trinn 4-9 til de er riktig justert. 
- Kapittel 4 4 Vedlikehold av skriveren Vedlikehold av skriveren Oversikt Dette kapitlet forklarer grunnleggende vedlikehold av skriveren. 
- Kapittel 4 Vedlikehold av skriveren Vedlikeholdssett for skriveren Merk Vedlikeholdssettet for skriveren er en forbruksvare, og dekkes ikke av garantien. Med tanke på å sikre optimal utskriftskvalitet, vil skriveren be deg om å utføre vedlikehold av skriveren etter hver 350 000. side. Når meldingen UTFØR VEDL.HOLD PÅ SKRIVEREN vises på kontrollpanelet, må du anskaffe et vedlikeholdssett og installere de nye delene. Deretter kan du fjerne meldingen ved å slå av servicemeldingen på konfigurasjonsmenyen. 
- Kapittel 4 Vedlikehold av skriveren Retningslinjer ang. vedlikeholdssett som ikke er fra HP Hewlett-Packard fraråder enhver bruk av vedlikeholdssett for skrivere som ikke har HP-merket, det være seg nye eller fabrikkoverhalte sett. Siden de ikke er HP-produkt, har HP ingen innflytelse på utformingen og kan ikke kontrollere kvaliteten på disse produktene. Hvis du vil ha mer informasjon om vedlikeholdssettet, kan du lese bruksanvsiningen som fulgte med det. 
- Kapittel 4 Vedlikehold av skriveren Behandling av tonerkassetten HPs retningslinjer for tonerkassetter som ikke er produsert av HP Hewlett-Packard fraråder enhver bruk av kassetter som ikke har HP-merket, det være seg nye eller fabrikkoverhalte. Siden de ikke HP-produkt, har HP ingen innflytelse på utformingen og kan ikke kontrollere kvaliteten på disse produktene. 
- Kapittel 4 Vedlikehold av skriveren Forventet levetid for tonerkassetten Levetiden til tonerkassetten er avhengig av hvor mye toner som brukes til utskriftsjobbene. Ved utskrift av tekst med en dekning på 5 %, rekker en HP tonerkassett gjennomsnittlig til 20 000 sider. (Et vanlig forretningsbrev har en dekning på ca. 5 %.) Dette forutsetter at utskriftstettheten er innstilt på 3 og at EconoMode er av. (Dette er standardinnstillingene. 
- Kapittel 4 Vedlikehold av skriveren Tilbakestille HP TonerGauge Etter at en ny tonerkassett er satt i, må brukeren tilbakestille HP TonerGauge fra kontrollpanelet. Når du har lukket det øvre dekselet etter å ha satt i en ny tonerkassett, vises meldingen NY TONERKASSETT=NEI på kontrollpanelet i ca. 30 sekunder. Slik tilbakestiller du HP TonerGauge: Merk Hvis meldingen NY TONERKASSETT=NEI ikke lenger vises på kontrollpanelet, trykker du gjentatte ganger på M ENY til KONFIGURASJONSMENY vises. 
- Kapittel 4 Vedlikehold av skriveren Fortsette utskriften når det er lite toner igjen Når det er lite toner igjen, vises meldingen LITE TONER på skriverens kontrollpanel. Hvis meldingen LITE TONER vises, men skriveren fortsetter å skrive ut, er LITE TONER angitt til FORTSETT (standardinnstillingen). Hvis skriveren stopper utskriften når den registrerer at det er lite toner, er LITE TONER angitt til STOPP. Trykk på S TAR T for å fortsette utskriften. 
- Kapittel 4 Vedlikehold av skriveren Omfordele toner Når det er lite toner igjen, kan blasse eller lyse områder vises på utskriften. Du kan kanskje forbedre utskriftskvaliteten midlertidig ved å omfordele tonerinnholdet. Med den følgende framgangsmåten kan du kanskje bli ferdig med gjeldende utskriftsjobb før du må skifte tonerkassetten. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 4 Vedlikehold av skriveren 199 Omfordele toner (forts.) 1 Åpne det øvre dekselet. 1 2 Ta tonerkassetten ut av skriveren. 3 Roter tonerkassetten og rist den forsiktig fra side til side for å omfordele tonerinnholdet. 2 Merk Hvis du får toner på klærne, kan det tørkes av med en tørr klut. Vask deretter plagget i kaldt vann. (Varmt vann gjør at toner fester seg i stoffet.) 3 4 Sett tonerkassetten tilbake i skriveren og lukk det øvre dekselet. 
- Kapittel 4 Vedlikehold av skriveren Rengjøre skriveren Rengjør skriveren grundig for å bevare utskriftskvaliteten: ! Hver gang du skifter tonerkassett. ! Når det oppstår problemer med utskriftskvaliteten. Rengjør utsiden av skriveren med en lett fuktet klut. Innsiden skal bare rengjøres med en tørr klut som ikke loer. Ta hensyn til alle advarsler og forholdsregler i forbindelse med rengjøringsoppgavene på neste side. FORSIKTIG Unngå berøring med området rundt varmelementet når du gjør skriveren ren. 
- Kapittel 4 Vedlikehold av skriveren 1 Slå av skriveren og dra ut alle kabler, før du utfører disse trinnene. 201 1 2 Åpne det øvre dekselet på skriveren, og ta ut tonerkassetten. FORSIKTIG Ta ikke på overføringsvalsen (A). Fett fra huden på valsen kan redusere utskriftskvaliteten. Hvis du får toner på klærne, kan dette tørkes av med en tørr klut. Vask klærne i kaldt vann, ettersom varmt vann fester toneren til stoffet. 
- Kapittel 4 Vedlikehold av skriveren Bruke rensearket for skriveren Følg prosedyren nedenfor hvis du ser tonerflekker foran eller bak på utskriftsjobbene. Utfør følgende fra skriverens kontrollpanel: 1 Trykk gjentatte ganger på M ENY til UTSKRIFTS-KVALITETSMENY kommer fram. 2 Trykk gjentatte ganger på F UNKSJON til LAG RENSEARK kommer fram. 3 Trykk på VELG for å lage rensearket. 4 Følg anvisningene på rensearket for å fullføre renseprosessen. 
- Kapittel 5 5 Problemløsing Problemløsing Oversikt Dette kapitlet er nyttig når du skal feilsøke og løse skriverproblemer. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 5 Problemløsing Fjerne fastkjørt papir (se side 206) Tolke skrivermeldinger (se side 230) Rette problemer med utskriftskvaliteten (se side 259) Skriverproblemer (se side 269) Oversikt Papir kan av og til kjøre seg fast under utskrift. Dette avsnittet hjelper deg med å fastslå hvor papiret har kjørt seg fast, til å fjerne det fra skriveren på riktig måte og til å løse problemer med gjentatt fastkjøring. Mange forskjellige meldinger kan vises i vinduet på skriverens kontrollpanel. 
- Kapittel 5 Problemløsing Sjekke Fra skriveren kan du skrive ut informasjonssider, som viser skriverkonfigurasjonen detaljer om skriveren og konfigurasjonen av den. (se side 324) Problemløsing for HP Digital Copy-enheten (se side 390) Oversikt Dette avsnittet gir en oversikt over statusmeldinger som vises på kontrollpanelet til HP Digital Copy-enheten når det har oppstått en feil på HP Digital Copy-enheten. 
- Kapittel 5 Problemløsing Fjerne fastkjørt papir Hvis skriverens kontrollpanel viser en melding om fastkjørt papir, må du se etter papir på de stedene som er vist i illustrasjonen på side 207, og deretter slå opp framgangsmåten for fjerning av fastkjørt papir. Du må kanskje se etter papir på andre steder enn de som er angitt i meldingen om fastkjørt papir. Hvis stedet for det fastkjørte papiret ikke er opplagt, skal du først se etter i området ved det øvre dekselet. 
- Kapittel 5 Problemløsing 207 Papiret kan kjøre seg fast på følgende steder: Standard utskuff Område ved øvre deksel Skuff 1 Stifteenhet Ekstra utmatingsenhet* (3000-arks stifter/stabler vist) Høyre deksel Deksel for vertikal overføring Venstre deksel Skuff 2 og skuff 3 Frontdeksel 2000-arks innskuff* (skuff 4) *Annet ekstrautstyr for papirhåndtering kan være installert på disse stedene. 
- Kapittel 5 Problemløsing Fjerne fastkjørt papir fra området ved innskuffene Fjerne fastkjørt papir fra skuff 1 1 Åpne skuff 1 ved å trekke ned. 2 Se etter papir i området ved skuff 1. 3 Fjern eventuelt papir fra dette området ved å trekke i pilens retning, som vist på illustrasjonen nedenfor. Se nøye etter at alle papirbiter er fjernet. 4 Åpne og lukk det øvre dekselet. 
- Kapittel 5 Problemløsing 209 Fjerne fastkjørt papir fra høyre deksel 1 Åpne det høyre dekselet nedenfor skuff 1. 2 Se etter papir i dette området. 3 Åpne tilgangsdekselet for fastkjøring med den grønne spaken. 4 Fjern eventuelt papir fra dette området ved å trekke det ut av skriveren. 5 Se nøye etter at alle papirbiter er fjernet. 
- Kapittel 5 Problemløsing Fjerne fastkjørt papir fra skuff 2 og 3 1 Åpne skuffen. 2 Fjern fastkjørt eller ødelagt papir fra dette området ved å trekke det ut av skriveren. 3 Se nøye etter at alle papirbiter er fjernet. 4 Lukk skuffen. 5 Åpne og lukk det øvre dekselet. 
- Kapittel 5 Problemløsing Fjerne fastkjørt papir fra de ekstra 2 x 500-arks innskuffene (4 og 5) 1 Åpne skuffen. 2 Fjern fastkjørt eller ødelagt papir fra området (A) ved å trekke det ut av skriveren. 3 Se nøye etter at alle papirbiter er fjernet. 4 Lukk skuffen. 5 Åpne dekselet til det vertikale overføringsområdet og fjern fastkjørt papir (B). 6 Lukk dekselet til overføringsområdet. 7 Åpne og lukk det øvre dekselet. 
- Kapittel 5 Problemløsing 212 B A Fjerne fastkjørt papir 
- Kapittel 5 Problemløsing Fjerne fastkjørt papir fra den ekstra 2000-arks innskuffen (skuff 4) 1 Åpne skuff 4. 2 Fjern fastkjørt eller ødelagt papir fra området (A) ved å trekke det ut av skriveren. 3 Se nøye etter at alle papirbiter er fjernet. 4 Lukk skuffen. 5 Åpne dekselet til det vertikale overføringsområdet og fjern alt fastkjørt papir (B). 6 Lukk dekselet til overføringsområdet. 7 Åpne og lukk det øvre dekselet. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 5 Problemløsing 214 B A Fjerne fastkjørt papir 
- Kapittel 5 Problemløsing Fjerne fastkjørt papir fra konvoluttmateren (ekstrautstyr) 1 Åpne det øvre dekselet. 2 Ta ut tonerkassetten (A). 3 Fjern konvolutter i dette området ved å trekke dem rett opp og ut av konvoluttmateren (B). 4 Se nøye etter at alle papirbiter er fjernet. Løft begge de to grønne tappene og fjern eventuelle skjulte konvolutter (C). 5 Du må kanskje fjerne alle konvolutter som er lagt i og den ekstra konvoluttmateren, for å frigjøre konvolutter eller papirbiter. 
- Kapittel 5 Problemløsing 216 A C B Fjerne fastkjørt papir 
- Kapittel 5 Problemløsing Fjerne fastkjørt papir fra ekstrautstyret for tosidig utskrift 1 Åpne frontdekselet. 2 Se etter papir i dette området. 3 Fjern eventuelt papir fra området (A) ved å trekke det ut av skriveren. Vær forsiktig så du ikke river i stykker papiret. 4 Hvis du ikke kan fjerne alt papiret gjennom frontdekselet, kan du åpne det venstre dekselet og trekke eventuelt papir forsiktig ut av området (B). 
- Kapittel 5 Problemløsing 218 6 Fjern eventuelt papir i ekstrautstyret for tosidig utskrift (C). 7 Monter ekstrautstyret for tosidig utskrift ved å skyve enheten tilbake i sporet til den klikker på plass. Lukk alle åpne deksler. Hvis det er montert en ekstra utmatingsenhet, skyver du den tilbake på plass og slår på skriveren. 
- Kapittel 5 Problemløsing 219 Fjerne fastkjørt papir fra området ved det øvre dekselet 1 Åpne det øvre dekselet. 2 Ta ut tonerkassetten (A). 3 Løft den grønne spaken og fjern papir som eventuelt ligger gjemt. 4 Fjern eventuelt papir fra området ved å trekke det rett opp og ut av skriveren (B). 5 Se nøye etter at alle papirbiter er fjernet. 6 Sett tilbake tonerkassetten og lukk det øvre dekselet. 
- Kapittel 5 Problemløsing Fjerne fastkjørt papir fra utmatingsområdene Fjerne fastkjørt papir fra standard utskuff Hvis det fastkjørte papiret også strekker seg inn i utmatingsområdet, slik som vist på illustrasjonen nedenfor, trekker du papiret sakte og forsiktig rett ut av skriveren, slik at det ikke rives i stykker. 
- Kapittel 5 Problemløsing Fjerne fastkjørt papir fra det venstre dekselet (fikseringsområdet) 1 Åpne det venstre dekselet. (Hvis det er montert en ekstra utmatingsenhet, skal denne først skyves vekk fra skriveren for å få tilgang til det venstre dekselet.) ADVARSEL! Unngå berøring med det tilstøtende området rundt varmeelementet. Det kan være SVÆRT VARMT. 2 Fjern fastkjørt eller ødelagt papir fra dette området ved å trekke det ut av skriveren (A). 
- Kapittel 5 Problemløsing 222 B A Fjerne fastkjørt papir 
- Kapittel 5 Problemløsing Fjerne fastkjørt papir fra den ekstra flerpostlommeenheten 1 Fjern forsiden opp-skuffen. 2 Fjern eventuelt papir fra området (A) ved å trekke det forsiktig ut og bort fra skriveren. 3 Trekk postkassen ut fra skriveren og fjern eventuelt papir i området (B). Se nøye etter at alle papirbiter er fjernet. ADVARSEL! Unngå berøring med det tilstøtende området rundt varmeelementet eller rundt (C). Det kan være SVÆRT VARMT. 
- Kapittel 5 Problemløsing 224 5 Fjern alt papir som ikke ligger helt nedi utskuffene. 6 Fjern alt papir fra den vertikale transportbanen (D) bakpå postkassen. Det kan hende du må åpne et deksel. 7 Skyv postkasseenheten tilbake på plass. 
- Kapittel 5 Problemløsing Fjerne fastkjørt papir fra en ekstra HP-utmatingsenhet Hvis du vil ha mer informasjon om en valgfri HP-utmatingsenhet, kan du lese brukerhåndboken som fulgte med enheten. 
- Kapittel 5 Problemløsing 226 Fjerne fastkjørt materiale fra stifteenheten (postkasse med 5 lommer og stifteenhet) Merk Hvis du vil ha mer informasjon om en ekstra HP-utmatingsenhet, kan du lese brukerhåndboken som fulgte med enheten. 1 1 Fjern forsiden opp-skuffen. 2 2 Åpne dekselet til stifteenheten 3 Trykk ned den fargede tappen med pekefingeren, og trekk ut den fargede runde tappen med den andre pekefingeren for å åpne stifteenheten. 4 Fjern løse eller ødelagte stifter fra hodet på stifteenheten. 
- Kapittel 5 Problemløsing 5 Lukk dekselet til stifteenheten og sett tilbake forsiden opp-skuffen. Rydd alle papirbaner som kan være blokkert som følge av fastkjøringen i stifteenheten. Merk Etter at du har fjernet en fastkjøring i stifteenheten, blir opptil to dokumenter muligens ikke stiftet når utskriften fortsetter, fordi stifteenheten må legge i på nytt. Når enheten begynner å stifte igjen, kan du enten stifte de ustiftede dokumentene for hånd, eller du kan skrive ut jobben på nytt. 
- Kapittel 5 Problemløsing Løse problemer med gjentatt fastkjøring Problem Løsning Generelle problemer med gjentatt fastkjøring 1. Kontroller at papiret er lagt i skuffene på riktig måte, og at alle papirbreddeskinnene er riktig innstilt (ikke skjeve). Se kapittel 2, Utskriftsoppgaver. 2. Kontroller at papirskuffen er innstilt for den papirstørrelsen som er lagt i, og at skuffen ikke er overfylt med papir. 3. Prøv å snu papirbunken i skuffen. 
- Kapittel 5 Problem Problemløsing Løsning 6. Under tosidig utskrift ruller skriveren papiret under skuff 3, og dette kan føre til fastkjørt papir. Trekk skuff 3 helt ut av skriveren og fjern eventuelt papir under skuffen. Sett skuff 3 tilbake i skriveren. 7. Skriveren kan være skitten. Rengjør skriveren som beskrevet på side 200. 8. Kontroller at papirstørrelsen i skriveren er riktig (side 406). 9. Kontroller at alt skadet eller fastkjørt papir er fjernet ved å trekke det ut av skriveren. 
- Kapittel 5 Problemløsing Tolke skrivermeldinger Tabellen på side 232 forklarer meldingene som kan vises på skriverens kontrollpanel. Skrivermeldingene og hva de betyr, er oppført med nummererte meldinger først og deretter i alfabetisk rekkefølge. 
- Kapittel 5 Problemløsing Bruke skriverens elektroniske hjelpesystem Merk Hvis du vil ha mer informasjon om en ekstra HP-utmatingsenhet, kan du lese brukerhåndboken som fulgte med enheten. Denne skriveren har et elektronisk hjelpesystem, som gir anvisninger om hvordan du løser de fleste skriverfeil. Visse feilmeldinger på kontrollpanelet vises vekselvist med anvisninger om hvordan du får tilgang til det elektroniske hjelpesystemet. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger Melding Forklaring eller anbefalt handling 13.x FASTKJ PAP [STED] Fjern fastkjørt papir fra angitt sted (side 206). Åpne og lukk øvre deksel for å fjerne meldingen. Hvis meldingen ikke forsvinner etter at alt fastkjørt papir er fjernet, kan en sensor ha hengt seg opp eller være ødelagt. Ta kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Se HPs kundestøtte foran i denne brukerhåndboken. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling 21 SIDEN FOR KOMPLEKS Dataene (tett tekst, linjer, raster- eller vektorgrafikk) som ble sendt til skriveren, var for kompleks. vises vekselvist med Trykk på S TAR T for å skrive ut de overførte dataene. (Noe data kan ha gått tapt. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling 22 PARALLELL I/U BUFFER-OVERFLYT For mange data ble sendt til parallellutgangen. vises vekselvist med TRYKK PÅ START FOR Å FORTSETTE Kontroller om du har en løs kabeltilkobling, og kontroller at du bruker en kabel av høy kvalitet (side 48). (Noen parallellkabler som ikke kommer fra HP, kan mangle pinnekoblinger eller på annen måte ikke være kompatible med IEEE-1284-spesifikasjonene. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling 41.3 UVENTET PAPIRSTØRRELSE Papirstørrelsen som du prøver å skrive ut på, stemmer ikke overens med kontrollpanelinnstillingen for skuff 1. Legg papir med riktig størrelse i skuffen. Kontroller at kontrollpanelinnstillingen for skuff 1 eller konvoluttmateren er riktig justert for papirstørrelsen. (Skriveren vil fortsette å prøve å skrive ut jobben til innstillingene for papirstørrelse er riktige. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling 50.x FEIL I VARMEELEMENT Det har oppstått en intern feil. Slå av skriveren i minst 5 minutter og slå den deretter på igjen. Meldingen kan forsvinne, for så å dukke opp igjen neste gang utskriftsjobben sendes. Hvis denne meldingen vedvarer, må du ta kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Se HPs kundestøtte foran i denne brukerhåndboken.) 51.x eller 52. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling 53.xy.zz SKRIVERFEIL Det er et problem med skriverminnet. DIMM-kortet som forårsaket feilen blir ikke brukt. Verdier for x, y og zz er som følger: x = DIMM-type 0 = ROM 1 = RAM y = enhetens plassering 0 = internt minne (ROM eller RAM) 1 til 3 = DIMM-spor 1, 2 eller 3 zz = Feilnummer Du må kanskje sette i DIMM-kor tet på nytt eller skifte det ut. Slå av skriveren, og skift DIMM-kortet som forårsaket feilen. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling 55.xx SKRIVERFEIL Det oppstod en midlertidig utskriftsfeil. vises vekselvist med TRYKK PÅ START FOR Å FORTSETTE 56.x SKRIVERFEIL vises vekselvist med SLÅ AV OG PÅ FOR Å FORTSETTE Trykk på S TAR T . Siden som inneholder feilen skrives automatisk ut på nytt hvis ny utskrift er aktivert. Hvis feilen ikke forsvinner, slår du skriveren av og deretter på igjen. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling 57.x SKRIVERFEIL Det oppstod en midlertidig utskriftsfeil. vises vekselvist med SLÅ AV OG PÅ FOR Å FORTSETTE 58.x SKRIVERFEIL vises vekselvist med SLÅ AV OG PÅ FOR Å FORTSETTE 59.x SKRIVERFEIL vises vekselvist med SLÅ AV OG PÅ FOR Å FORTSETTE Slå skriveren av og så på igjen. Hvis denne meldingen vedvarer, må du ta kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling 62.x SKRIVERFEIL Det er et problem med skriverminnet. Verdien x henviser til stedet hvor problemet finnes: 0 = internt minne 1 til 3 = DIMM-spor 1, 2 eller 3 Du må kanskje skifte ut dette DIMM-kortet. Hvis denne meldingen vedvarer, må du ta kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Se HPs kundestøtte foran i denne brukerhåndboken. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling 66.00.xx SERVICEFEIL Det oppstod en feil i en ekstern papirhåndteringsenhet. vises vekselvist med KONTR KABLENE OG SLÅ AV OG PÅ Slå av skriveren. Koble fra kablene til alle eksterne papirhåndteringsenheter, og koble dem deretter til igjen. Slå på skriveren. Hvis denne meldingen vedvarer, må du ta kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling 68 NVRAM FULLT KONTR. INNSTILL. Skriverens ikke-flyktig minne (NVRAM) er fullt. Noen innstillinger kan ha blitt tilbakestilt til standardinnstillingene fra fabrikken. Skriv ut en konfigurasjonsside og kontroller skriverinnstillingene for å avgjøre hvilke verdier som er blitt endret (side 325). Hold nede AVBR YT JOBB mens du slår på skriveren. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling 69.x SKRIVERFEIL Det oppstod en midlertidig utskriftsfeil. vises vekselvist med SLÅ AV OG PÅ FOR Å FORTSETTE 79.xxxx SKRIVERFEIL Slå skriveren av og så på igjen. Hvis denne meldingen vedvarer, må du ta kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Se HPs kundestøtte foran i denne brukerhåndboken.) Skriveren fant en feil. Numrene (xxxx) antyder hvilken type feil det dreier seg om. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling BRUK [TYPE] [STR.] ISTEDET? Hvis den papirstørrelsen eller -typen som det bes om, ikke er tilgjengelig, spør skriveren om den skal bruke en annen papirstørrelse eller -type i stedet. Trykk på - VERDI + for å bla gjennom tilgjengelige typer og størrelser. Trykk på VELG for å akseptere den andre typen eller størrelsen. DEAKTIVERT Trykk på S TAR T for å aktivere skriveren. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling DISK-FIL SYS. ER FULLT Slett filer fra EIO-disken og prøv deretter på nytt. Bruk HP LaserJet Resource Manager til å laste ned eller slette filer og skrifter. (Se programvarehjelpen hvis du vil ha mer informasjon.) EIO n DISK FUNGERER IKKE EIO-disken fungerer ikke på riktig måte. Sett i EIO-disken på nytt. Hvis du fremdeles får samme melding skal du skifte den ut med en ny EIO-disk. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling EIO n INITIALISERER Vent til meldingen forsvinner (ca. 5 minutter). Hvis EIO-kortet til skriveren fungerer riktig og kommuniserer med nettverket, forsvinner denne meldingen etter ca. ett minutt, og det er ikke nødvendig å gjøre noe. vises vekselvist med SLÅ IKKE AV SKRIVEREN Hvis EIO-kortet ikke kan kommunisere med nettverket, blir denne meldingen stående i fem minutter før den forsvinner. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling FEIL KONV.MATER INSTALLERT Konvoluttmateren som du prøver å installere, vil ikke fungere for denne skriveren. Hvis du vil bestille en konvoluttmater for skriveren, slår du opp på side 42. Kontroller at konvoluttmateren er riktig installert (side 126). FEIL TOSIDIG-KOBLING Tosidig-enheten er ikke ordentlig tilkoblet. FLASH ENHET FEIL Flash-DIMM-kortet hadde en uopprettelig feil og kan ikke lenger brukes. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling FLASH n Det kan ta lang tid å initialisere flash-DIMM-kortet første gangen INITIALISERER det tas i bruk. vises vekselsvist med SLÅ IKKE AV SKRV. FLASH-FIL OPER. MISLYKTES Operasjonen som ble angitt, kan ikke utføres. Du prøvde muligens å utføre en ulovlig operasjon, som f.eks. å laste ned en fil til en katalog som ikke finnes. FLASH-FIL SYS. ER FULLT Slett filer fra flash-DIMM. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling FOR LITE MINNE SIDEN FORENKLET Skriveren måtte komprimere jobben for å få plass til den i minnet som er tilgjengelig. Noe data kan ha gått tapt. Trykk på S TAR T for å fortsette. Utskriftskvaliteten på disse sidene er kanskje ikke akseptabel. Reduser kompleksiteten til disse sidene og skriv dem ut på nytt. Du bør muligens legge til mer minne i skriveren (side 489). 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling KAN IKKE LAGRE JOBB En jobb kan ikke lagres på skriveren på grunn av konfigurasjonen for minnet eller filsystemet. KONTR. ETTERBEHANDL.ENHET vises vekselsvist med FJERN FASTKJØRT PAPIR Det er fastkjørt papir i etterbehandlingsenheten, f.eks. en stifteenhet. Fjern fastkjørt papir fra det angitte stedet. Åpne og lukk igjen toppdekslet for å slette meldingen. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling KONTROLLER UTMATINGSENHET Den ekstra utskuffen er ikke ordentlig koblet til skriveren. Den må være riktig tilkoblet før utskrift kan fortsette. vises vekselvist med NÆR UTMATINGSBANE KONTROLLER INNMATINGSENHET Den ekstra innskuffen kan ikke mate papir til skriveren fordi et deksel eller en papirskinne er åpen. vises vekselvist med Kontroller dekslene og papirskinnene. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling LASTER PROGRAM  Programmer og skrifter kan lagres på skriverens filsystem. Ved oppstarten lastes disse inn i RAM. (Disse artiklene kan ta lang tid å laste inn i RAM, avhengig av størrelsen og antall ar tikler som lastes.)  angir et rekkefølgenummer som angir hvilket program som lastes i øyeblikket. vises vekselvist med SLÅ IKKE AV SKRIVEREN LEGG I KONV.MAT [TYPE] [STR. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling LEGG I SKUFF x [TYPE] [STR.] Legg papiret det blir bedt om i angitt skuff (x). (Se avsnittene om å legge i papir, som begynner på side 88.) Kontroller at skuffene er riktig justert for størrelsen. Skuffens typeinnstilling (og størrelse for skuff 1) må innstilles på skriverens kontrollpanel (side 436). 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling LUKK HØYRE DEKSEL Høyre tilgangsdeksel er åpent og må lukkes før utskrift kan fortsette. LUKK ØVRE ELLER VENSTRE DEKSEL Øvre eller venstre deksel er åpent og må lukkes før utskrift kan fortsette. MAT MANUELT [TYPE] [STR.] Legg det angitte papiret i skuff 1. MINNEINNST. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling MINNET ER FULLT LAGRET DATA TAPT Det er ikke mer ledig minne i skriveren. Gjeldende jobb skrives kanskje ikke ut på riktig måte, og noen ressurser (som f.eks. nedlastede skrifter og makroer) kan ha blitt slettet. Du bør muligens legge til mer minne i skriveren (side 489). MOPY-SIDE FOR Dataene (kompakt tekst-, regel-, rastrerings- eller vektorgrafikk) KOMPLEKS som ble sendt til skriveren, var for komplekse. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling RAM-DISK-FIL SYS. ER FULLT Slett filer og prøv på nytt, eller slå skriveren av og deretter på igjen for å slette alle filer på enheten. (Slett filer ved hjelp av HP LaserJet Resource Manager eller et annet programverktøy. Se programvarehjelpen hvis du vil ha mer informasjon.) Hvis meldingen ikke forsvinner, må du øke størrelsen på RAM-disken. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling STIFTEENHETEN ER TOM FOR STIFTER Stifteenheten er tom for stifter og må fylles. UTFØR VEDL.HOLD PÅ SKRIVEREN Skriveren oppfordrer deg til å utføres rutinemessig vedlikehold etter hver 350 000. side, for å sikre optimal utskriftskvalitet. Hvis du vil bestille et vedlikeholdssett for skriveren, slår du opp på side 42. UTMATINGSENHET TILSTAND xx. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skrivermeldinger (forts.) Melding Forklaring eller anbefalt handling VALGT SPRÅK IKKE TILGJ.LIG En utskriftsjobb ba om et skriverspråk som ikke finnes i skriveren. Jobben blir ikke skrevet ut, og den fjernes fra minnet. Skriv ut jobben ved hjelp av en driver for et annet skriverspråk, eller legg til språket det ble bedt om i skriveren (hvis tilgjengelig). Trykk på S TAR T for å fortsette. VENT TIL SKRIVER ER INIT. 
- Kapittel 5 Problemløsing Rette problemer med utskriftskvaliteten Bruk eksemplene nedenfor til å finne ut hva problemet med utskriftskvaliteten består av. Deretter ser du i tabellen nedenfor for å feilsøke problemet. Merk Eksemplene nedenfor viser bilder av papir i Letter-størrelse som har passert gjennom skriveren med langsiden først. (Hvis papiret har passert gjennom skriveren med kortsiden først, vil linjer og gjentatte feil løpe vertikalt i stedet for horisontalt.) Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 5 Problemløsing Lys eller blek utskrift 260 Tonerflekker (foran eller bak) Bitutfall Linjer Grå bakgrunn Tonersøl Løs toner Gjentatte feil Misdannede tegn Forskjøvet side Krøll eller bøy Skrukker eller bretter Rette problemer med utskriftskvaliteten 
- # # # # # # Skrukker eller bretter Krøll eller bøy Forskjøvet side Misdannede tegn Løs toner Gjentatte feil 261 Tonersøl Linjer # Grå bakgrunn Problemløsing Bitutfall Tonerflekker Lys eller blek utskrift Kapittel 5 # # (Følg trinnene i den rekkefølgen de står i.) 1. Skriv ut noen få sider til for å se om problemet løses av seg selv. 2. Rengjør skriveren innvendig, eller bruk skriverens renseside. # 3. Kontroller at EconoMode er deaktivert. 
- # # # # # # # # # # # # Rette problemer med utskriftskvaliteten (Følg trinnene i den rekkefølgen de står i.) # 5. Kontroller typen og kvaliteten på papiret (eventuelt annet utskriftsmateriale). # # 6. Kontroller skriverens omgivelser (side 340). # 7. Kontroller at papiret ligger riktig, og at skinnene ikke ligger for tett eller for løst inntil papirbunken. # 8. Skriv ut til en annen utskuff. 
- # # Skrukker eller bretter Krøll eller bøy Feilsøkingstrinn (Følg trinnene i den rekkefølgen de står i.) 10. Endre innstillingen for varmeelement-modusen (side 161). Kontroller at det oransje transportmaterialet er fjernet fra området rundt varmeelementet. # 11. Omfordel toneren i tonerkassetten (side 198). 
- # # # # # # Rette problemer med utskriftskvaliteten # # Skrukker eller bretter Krøll eller bøy Forskjøvet side Gjentatte feil Løs toner # Misdannede tegn 264 Tonersøl Linjer Bitutfall # Grå bakgrunn Problemløsing Tonerflekker Lys eller blek utskrift Kapittel 5 # # Feilsøkingstrinn (Følg trinnene i den rekkefølgen de står i.) 14. Etter at du har prøvd alle trinnene som er foreslått ovenfor, kan du ta kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. 
- Kapittel 5 Problemløsing 265 Løse problemer med skrukkete konvolutter Merk Etter at du har brukt denne metoden til å skrive ut konvolutter, må du sette varmeelementspakene tilbake i ned-posisjonen for standard papirtyper. 1 Åpne det venstre dekselet. (Hvis en ekstra utmatingsenhet er montert, skyver du først denne bort fra skriveren slik at du får tilgang til det venstre dekselet.) ADVARSEL! Unngå berøring med det tilstøtende området rundt varmeelementet. Det kan være SVÆRT VARMT. 
- Kapittel 5 Problemløsing 4 Pass på at forsiden opp-skuffen er valgt når du skriver ut på konvolutter. FORSIKTIG Hvis du ikke stiller spakene i nedadrettet stilling igjen når det brukes vanlige papirtyper, kan utskriftskvaliteten bli dårlig. Når du er ferdig med å skrive ut konvoluttene, må du huske å sette varmeelementspakene tilbake i ned-posisjon. 
- Kapittel 5 Problemløsing Fastslå skriverproblemer Sjekkliste for feilsøking ! Skriveren slår seg ikke på ! Vinduet på kontrollpanelet er tomt eller uleselig ! Skriveren kan ikke skrive ut en konfigurasjonsside ! Utskriftsjobber skrives ikke ut ! Problemer med datamaskin, nettverk eller I/U-utgang ! Utskriftshastigheten er for langsom ! Utskriften er ufullstendig eller feil ! Skriveren ignorerer valg for skrift, størrelse eller inn/utskuff ! Utskriftsjobben skrives ikke ut på begge sider av papiret ! Utskr 
- Kapittel 5 Problemløsing ! Problemer med den ekstra skrivebordspostkassen med 7 lommer ! Problemer med ekstrautstyret for tosidig utskrift ! Problemer med den ekstra konvoluttmateren ! Skriverharddisk ! PS-feilsøking ! Problemer med HP Fast InfraRed Connect ! Problemløsing for Macintosh Merk Hvis du vil ha mer informasjon om en ekstra HP-utmatingsenhet, kan du lese brukerhåndboken som fulgte med enheten. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skriverproblemer Skriveren slår seg ikke på Problem Løsning Skriveren er ikke koblet til strøm. Koble strømledningen ordentlig til en jordet stikkontakt og til skriveren. (Kontroller at stikkontakten er strømførende.) Skriverspenningen er ikke riktig. Kontroller at spenningen er innenfor riktig verdiområde. (Se produktetiketten ved siden av strøminngangen bak på skriveren angående krav til spenning. 
- Kapittel 5 Problemløsing Vinduet på kontrollpanelet er tomt eller uleselig (forts.) Problem Løsning Vinduet er tomt, og de interne viftene går ikke. Kontroller at skriveren er slått på. Trykk på alle knappene for å se om en av dem sitter fast. Ta kontakt med HPs servicerepresentant hvis dette ikke fungerer. Feil språk eller ukjente tegn vises i vinduet på skriveren. Konfigurer språket i vinduet på kontrollpanelet på nytt. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skriveren kan ikke skrive ut en konfigurasjonsside (forts.) Problem Løsning Forseglingsteipen på tonerkassetten er ikke fjernet. Fjern forseglingsteipen på tonerkassetten. Se installasjonsveiledningen for skriveren, eller monteringsanvisningene som fulgte med tonerkassetten. Papirskuffen er tom for papir. Legg i papir. Se anvisningene som begynner på side 88. Et skriverdeksel er åpent. Lukk det øvre dekselet og alle andre deksler (venstre, front og høyre) på skriveren. 
- Kapittel 5 Problemløsing Grensesnittproblemer med programvare, datamaskin og skriver Utskriftsjobber skrives ikke ut Problem Løsning Skriveren er av eller er ikke koblet til en aktiv strømkilde. Kontroller at skriveren er på, og at alle strømkabler er satt ordentlig i både skriverkomponentene og en aktiv strømkilde. Skriveren er deaktivert. Trykk på S TAR T for å aktivere skriveren. Skriverens kontrollpanel skal vise KLAR og Klar-lampen skal lyse. Utgang er konfigurert og fungerer på riktig måte. 
- Kapittel 5 Problemløsing Utskriftsjobber skrives ikke ut (forts.) Problem Løsning Skriveren er aktivert, men mottar ikke data (Data-lampen blinker ikke). ! Kontroller om det er løse I/U-kabelforbindelser på skriveren og datamaskinen eller nettverksutgangen. ! Prøv I/U-kabelen på et system som du vet fungerer. ! Kontroller at du har valgt riktig grensesnittkabel, og at den er ordentlig festet både til skriveren og datamaskinen. 
- Kapittel 5 Problemløsing Utskriftsjobber skrives ikke ut (forts.) Problem Løsning Data fra en tidligere utskriftsjobb er fremdeles i skriverens buffer. ! Kontroller at du bruker riktig skriverdriver. ! En komplisert utskriftsjobb kan fremdeles være under behandling. ! Kontroller at skriveren er aktivert. Kontroller at kontrollpanelet viser BEHANDLER JOBB. ! Åpne det øvre dekselet. Trekk ut tonerkassetten og se etter eventuelt papir. Sett tilbake tonerkassetten. ! Åpne skuff 2 og 3. 
- Kapittel 5 Problemløsing Utskriftsjobber skrives ikke ut (forts.) Problem Løsning Den siste siden ble ikke skrevet ut, og Data-lampen er på. ! Kontroller at du bruker riktig skriverdriver. ! En komplisert utskriftsjobb kan fremdeles være under behandling. ! Kontroller at skriveren er aktivert. Kontroller at kontrollpanelet viser BEHANDLER JOBB. ! Åpne det øvre dekselet. Trekk ut tonerkassetten og se etter eventuelt papir. Sett tilbake tonerkassetten. ! Åpne skuff 2 og 3. 
- Kapittel 5 Problemløsing Utskriftsjobber skrives ikke ut (forts.) Problem Løsning Data-lampen blinker, men ingenting skrives ut. ! Kontroller at du bruker riktig skriverdriver. ! En komplisert utskriftsjobb kan fremdeles være under behandling. ! Kontroller at skriveren er aktivert. Kontroller at kontrollpanelet viser BEHANDLER JOBB. ! Åpne det øvre dekselet. Trekk ut tonerkassetten og se etter eventuelt papir. Sett tilbake tonerkassetten. ! Åpne skuff 2 og 3. Kontroller at det er lagt i riktig papir. 
- Kapittel 5 Problemløsing Utskriftshastigheten er for langsom Problem Løsning Det tar mye lengre tid å skrive ut den første siden i forhold til de påfølgende sidene. ! Kontroller at skriveren viser KLAR. Skriver er vanligvis sein med å reagere. ! Skriverhastigheten er svært avhengig av hvordan det programmet du bruker, er satt opp, hvilken skriverdriver du bruker og hvor stor nettverkstrafikken er. Installasjonsveiledningen gir mer informasjon om konfigurasjon. 
- Kapittel 5 Problemløsing Utskriften er ufullstendig eller feil Problem Løsning Blanke sider skrives ut. ! Slå skriveren av og deretter på igjen. ! Kontroller at tonerkassetten er installer t på riktig måte. ! Kontroller at forseglingsteipen på tonerkassetten er fjernet. Trekk tappen rett ut av kassetten for å fjerne hele teipen. Unngå berøring med eventuell svart toner på teipen. Uleselige sider skrives ut, overskrivinger forekommer, eller bare en del av siden skrives ut. 
- Kapittel 5 Problemløsing Utskriften er ufullstendig eller feil (forts.) Problem Løsning Jobben ble ikke skrevet ut tosidig. ! Slå av skriveren. Kontroller at tosidig-enheten er riktig installert. Slå på skriveren. ! Kontroller at du bruker riktig papirstørrelse (side 408). ! Sørg for at du følger retningslinjene for utskrift på begge sider av papiret (se side 118). Data mangler, men det er ingen skrivermeldinger. 
- Kapittel 5 Problemløsing Utskriften er ufullstendig eller feil (forts.) Problem Løsning Utskriften stopper midt i jobben. ! Kontroller om det er en feilmelding i vinduet på kontrollpanelet. ! Hvis du er i et nettverk, må du undersøke om datamaskinen er konfigurert på riktig måte, og at det ikke skyldes et nettverksproblem (forhør deg med nettverksansvarlig). ! Kontroller spenningen for å være sikker på at den er jevn og oppfyller spesifikasjonene for skriveren (se side 427). 
- Kapittel 5 Problemløsing Skriveren ignorerer valg for skrift, størrelse eller inn/utskuff Problem Løsning Skriveren skriver ut feil skrifter eller størrelser. ! Skriften er ikke til stede i skriveren og må lastes ned fra det programmet du bruker, eller det aktuelle skrift-DIMM-kortet må installeres. Kontroller programmet du bruker for å være sikker på at riktig skriverdriver er installert og konfigurert. Skriv ut en skriftliste for å bekrefte at skriften du ønsker, er tilgjengelig (side 329). 
- Kapittel 5 Problemløsing Skriveren ignorerer valg for skrift, størrelse eller inn/utskuff (forts.) Problem Løsning Skriveren henter papir fra feil skuff. ! Kontroller at det er valgt riktig papirstørrelse eller -type i det programmet du bruker. ! Kontroller at driveren for det programmet du bruker, er installert og konfigurert på riktig måte, og at det er i stand til å be om ønsket papirstørrelse og -type. ! Den papirstørrelsen du ba om, er ikke lagt i den valgte skuffen. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skriveren ignorerer valg for skrift, størrelse eller inn/utskuff (forts.) Problem Løsning Jobben kom ut i en annen utskuff enn forventet. Du brukte feil papirstørrelse eller -type til jobben. (Se side 408 for papirstørrelser som skriveren støtter.) Jobben skrives ut på feil side av papiret. ! Kontroller at alt papiret er lagt i skriveren på riktig måte. (Begynner på side 88.) ! Hvis du skriver ut ensidige eksemplarer, legger du papiret i skuff 1 med utskriftssiden opp. 
- Kapittel 5 Problemløsing Utskriftsjobben skrives ikke ut på begge sider av papiret Problem Løsning Hvis du har problemer med den ekstra enheten for tosidig utskrift (ekstrautstyr), skal du slå opp på side 303. Utskriftsjobb på egendefinert papir skrives ikke ut på riktig måte Problem Løsning Kontrollpanelet og driveren er ikke innstilt på samme papirstørrelse. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med skuff 1 Problem Løsning Kan ikke fjerne meldingen MAT MANUELT [TYPE] [STR.]. ! En tidligere utskriftsjobb kan fremdeles befinne seg i skriverens buffer. Kan ikke skrive ut fra skuff 1. Pass på at du velger Mat manuelt eller skuff 1, samt papirstørrelsen og -typen som skuffen er konfigurert for, i det programmet du bruker. Når det gjelder Mat manuelt, må du vente til skriveren anmoder om manuell mating før du legger i papiret. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med skuff 1 Problem Løsning Papiret går ikke til riktig utskuff. ! Bekreft at du har valgt riktig utskuff i skriverdriveren. Den elektroniske hjelpen inneholder mer informasjon om hvordan du endrer innstillinger i skriverdriveren. ! Papiret oppfyller ikke spesifikasjonene for utskuffen. På side 406 kan du finne mer informasjon om papirspesifikasjoner. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med skuff 2, 3 og den ekstra 2 x 500-arks innskuffen (skuff 4 og 5) (forts.) Problem Løsning Fastkjørt papir og papirmatingsproblemer. ! Se Fjerne fastkjørt papir fra skuff 2 og 3 eller Fjerne fastkjørt papir fra den ekstra 2000-arks innskuffen (skuff 4) tidligere i dette kapitlet. ! Kontroller at papirspesifikasjonene er innenfor anbefalt verdiområde (side 406). ! Pass på at papirskinnene er riktig justert og ikke skjeve (side 92). 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med skuff 2, 3 og den ekstra 2 x 500-arks innskuffen (skuff 4 og 5) (forts.) Problem Løsning Melding LEGG I SKUFF x [TYPE] [STR.] om papirstørrelse. Legg i den forespurte papirstørrelsen eller trykk på VELG for å skrive ut på en størrelse som allerede er lagt i. Skriveren har en jobb i bufferen og venter på å skrive ut på riktig papirstørrelse. Still inn papirtypen på kontrollpanelet (side 436). 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med den ekstra 2000-arks innskuffen (skuff 4) (forts.) Problem Løsning Fastkjøring og problemer med papirmating. ! Se side 206 for anvisninger. ! Kontroller at papirspesifikasjonene ligger innenfor området (side 406). ! Kontroller at papirtypen som er konfigurert fra skriverens kontrollpanel for skuff 4 stemmer med papiret som er lagt i skuff 4 (side 97). ! En skuff kan være åpnet under utskrift. ! Kontroller kabler og koblinger mellom skuffen og skriveren. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med den ekstra 2000-arks innskuffen (skuff 4) (forts.) Problem Løsning Skuff 4 slår seg ikke på. ! Strømledningen er ikke satt ordentlig i både skriveren og stikkontakten. Trekk ut strømledningen og sett den i på nytt. ! Kontroller kabler og koblinger mellom skuffen og skriveren. På side 302 finner du informasjon om kabelkonfigurasjoner. Får ikke tilgang til skuff 4. Kontroller at papirskinnene i skuffen er riktig justert for den papirstørrelsen du bruker (side 97). 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med den ekstra 2000-arks innskuffen (skuff 4) (forts.) Problem Løsning Skriveren kjenner ikke igjen skuff 4. ! Kontroller at den ekstra 2000-arks innskuffen er konfigurert i skriverdriveren. På side 61 kan du finne mer informasjon om hvordan du får tilgang til skriverdriveren. ! Slå skriveren av og deretter på igjen. ! Kontroller at C-koblingskabelen fra bunnen av skuff 4 er koblet til skriveren. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med den ekstra postkassen med 5 lommer og stifteenhet Problem Løsning Jobben ble ikke stiftet. Det er mulig at jobber som sendes til stifteenheten, ikke stiftes på grunn av ett av følgende: ! Det er ikke flere stifter igjen i stifteren, og AUTO FORTSETT er satt PÅ. ! Det er brukt feil papirstørrelse eller -type for jobben. ! Mer enn 20 sider ble sendt til stifteenheten. Dette overstiger den kapasiteten enheten kan håndtere. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med den ekstra postkassen med 5 lommer og stifteenhet (forts.) Problem Løsning Generelt problem med fastkjøring i stifteenheten. ! Kontroller om jobben som skal stiftes er tynnere enn 2 mm. Skriveren kjenner ikke igjen postkassen med 5 lommer og stifteenhet. ! Kontroller at postkassen med 5 lommer og stifteenhet er konfigurert i skriverdriveren. På side 61 kan du finne mer informasjon om hvordan du får tilgang til skriverdriveren. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med den ekstra postkassen med 5 lommer og stifteenhet (forts.) Problem Løsning Skriveren kjenner ikke igjen stifteenheten. ! Kontroller kabelen mellom skriveren og stifteenheten. Kontroller at den er ordentlig koblet i begge ender. Se side 302 for kabelkonfigurasjoner. Strømmen til postkassen med 5 lommer og stifteenhet kommer ikke på. ! Kontroller at strømledningen sitter godt fast i både postkassen med 5 lommer og stifteenhet, og i strømuttaket. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med den ekstra postkassen med 5 lommer og stifteenhet (forts.) Problem Løsning Papiret kommer ut i feil utskuff. ! Kontroller at riktig utskuff er valgt i skriverdriveren. Den elektroniske hjelpen inneholder mer informasjon om hvordan du endrer innstillinger i skriverdriveren. ! Papiret oppfyller ikke spesifikasjonene for utskuffen. På side 406 kan du finne mer informasjon om papirspesifikasjonene. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med den ekstra postkassen med 8 lommer Problem Løsning Skriveren kjenner ikke igjen postkassen. ! Kontroller at postkassen med 8 lommer er konfigurert i skriverdriveren. På side 61 kan du finne mer informasjon om hvordan du får tilgang til skriverdriveren. ! Kontroller at kabelen fra postkassen med 8 lommer er koblet til skriverens C-koblingskontakt. Hvis ikke, slår du av skriveren, setter kabelen i C-koblingskontakten, og slår skriveren på igjen. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med den ekstra postkassen med 8 lommer (forts.) Problem Løsning Fastkjøring og problemer med papirmating. ! Kontroller at du bruker en papirvekt som skriveren støtter (side 408). ! Trekk ikke papir ut av skuffene under utskrift. ! Kontroller kabler og koblinger mellom skriveren og postkassen. På side 302 finner du informasjon om kabelkonfigurasjoner. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med den ekstra postkassen med 8 lommer (forts.) Problem Løsning Papiret kommer ut i feil utskuff. ! Kontroller at det er valgt riktig utskuff i skriverdriveren. Den elektroniske hjelpen inneholder mer informasjon om hvordan du endrer innstillinger i skriverdriveren. ! Papiret oppfyller ikke spesifikasjonene for utskuffen. På side 406 kan du finne mer informasjon om papirspesifikasjoner. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med den ekstra postkassen med 8 lommer (forts.) Problem Løsning Flerpostlommeenheten kan ikke slås på. ! Kontroller at strømledningen er satt ordentlig i både flerpostlommeenheten og stikkontakten. Trekk ut og sett strømledningen i igjen. ! Kontroller at kabelen fra flerpostlommeenheten er koblet til skriverens C-koblingskontakt. Hvis ikke, slår du av skriveren, setter kabelen i C-koblingskontakten, og slår skriveren på igjen. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med den ekstra skrivebordspostkassen med 7 lommer Problem Løsning Skriveren kjenner ikke igjen postkassen. ! Kontroller at postkassen med 7 lommer er konfigurert i skriverdriveren. På side 61 kan du finne mer informasjon om hvordan du får tilgang til skriverdriveren. ! Kontroller at C-koblingskabelen er riktig tilkoblet. Side 302 gir informasjon om kabelkonfigurasjoner. ! Kontroller at alle skuffer er riktig satt i. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med den ekstra skrivebordspostkassen med 7 lommer (forts.) Problem Løsning Papiret kommer ut i feil utskuff. ! Bekreft at du har valgt riktig utskuff i skriverdriveren. Den elektroniske hjelpen inneholder mer informasjon om hvordan du endrer innstillinger i skriverdriveren. ! Papiret oppfyller ikke spesifikasjonene for utskuffen. På side 406 kan du finne mer informasjon om papirspesifikasjoner. 
- Kapittel 5 Problemløsing Kabelkonfigurasjoner Rette problemer med utskriftskvaliteten 302 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med ekstrautstyret for tosidig utskrift Problem Løsning Skriveren kjenner ikke igjen tosidig-enheten ! Skriv ut en konfigurasjonsside (side 325) for å forvisse deg om at tosidig-enheten er installert. ! Slå av skriveren. Fjern og monter enheten på nytt. Slå på skriveren. ! Kontroller at tosidig-enheten er konfigurert i skriverdriveren. Jobben ble ikke skrevet ut tosidig. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med ekstrautstyret for tosidig utskrift Filen du prøver å skrive ut har kanskje ikke alternativet for utskrift på begge sider av papiret aktivert. Kontroller at alternativet for utskrift på begge sider av papiret er konfigurert i driveren. Typen er angitt som etiketter, transparenter eller konvolutter. ! Kontroller at typen utskriftsmateriale du bruker, kan skrives ut på begge sider (se side 118). Kan ikke skrive ut på begge sider av egendefinert papir. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med den ekstra konvoluttmateren Problem Løsning Fastkjøring av konvolutter og problemer med konvoluttmating. ! Kontroller at konvoluttene oppfyller spesifikasjonene som er oppført på side 421. ! Kontroller at konvoluttene er lagt i på riktig måte. ! Kontroller at konvoluttvekten på materen er nede. ! Kontroller at forlengelsen for den ekstra konvoluttmateren er trukket helt ut. ! Pass på at varmeelementsspakene er satt i riktig stilling (side 129). 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med den ekstra konvoluttmateren (forts.) Problem Løsning Skriveren kjenner ikke igjen den ekstra konvoluttmateren. ! Slå av skriveren, ta av og sett på den ekstra konvoluttmateren på nytt, og slå deretter skriveren på igjen. ! Kontroller at den ekstra konvoluttmateren er konfigurert i skriverdriveren. På side 66 kan du finne mer informasjon om hvordan du får tilgang til skriverdriveren. Skriverharddisk Problem Løsning Skriveren kjenner ikke igjen harddisken. 
- Kapittel 5 Problemløsing Skriverharddisk (forts.) Problem Løsning Disken er skrivebeskyttet. DISK ER SKRIVEBESKYTTET Skrifter og skjemaer kan ikke lagres på disken når den er skrivebeskyttet. Bruk det Windows-baserte HP LaserJet Resource Manager-programmet eller Macintosh-baserte Verktøy for HP LaserJet til å fjerne skrivebeskyttelsen fra disken. Forsøkte å bruke en diskresident skrift, men den ble erstattet med en annen skrift på utskriften. 
- Kapittel 5 Problemløsing PS-feilsøking Problem Løsning En liste over PS-kommandoer skrives ut i stedet for PS-utskriftsjobben. Kontrollpanelinnstillingen SPRÅKVALG=AUTO kan ha blitt forvekslet med en PS-kode som ikke er standard. Kontroller innstillingen for SPRÅKVALG for å se om den er angitt til PS eller PCL. Hvis den er angitt til PCL, må du angi den til SPRÅKVALG=AUTO. Hvis den er angitt til AUTO, må du angi den til PS for bare denne utskriftsjobben. 
- Kapittel 5 Problemløsing PS-feilsøking (forts.) Problem Løsning Jobben skrives ut i Courier (skriverens standardskrift) i stedet for den skriften du ba om. ! Den ønskede skrifttypen er ikke tilgjengelig i skriveren eller finnes ikke på disken. Bruk et skriftnedlastingsverktøy til å laste ned ønsket skrift. ! Skrifter som er lastet ned i minnet, går tapt når skriveren slås av. De går også tapt hvis du ikke bruker Språkbeskyttelse og du bytter språk for å skrive ut en PCL-jobb. 
- Kapittel 5 Problemløsing PS-feilsøking (forts.) Problem Løsning En side skrives ikke ut. Angi SKRIV UT PS-FEIL=PÅ, og send så jobben på nytt for å skrive ut en PS-feilside. Hvis dette ikke identifiserer problemet, kan du prøve å slå av Språkbeskyttelse og I/U-bufring, eller installere mer minne. (På side 329 kan du finne mer informasjon om PS-utskrift.) En PS-feilside skrives ut. ! Kontroller at utskriftsjobben er en PS-jobb. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med datamaskin, nettverk eller I/U-utgang Problem Løsning Problemer med skrivergrensesnittet. Skriv ut en konfigurasjonsside fra skriverens kontrollpanel for å bekrefte at grensesnittkonfigurasjonene som vises på utskriften stemmer med de på vertsdatamaskinen. (Se side 325 for å skrive ut en konfigurasjonsside. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med datamaskin, nettverk eller I/U-utgang (forts.) Problem Løsning Problemer med skriverutgang Kontroller at utgangen på datamaskinen er konfigurert og fungerer som den skal. En måte å kontrollere dette på, er å koble en annen skriver til den aktuelle utgangen på datamaskinen, og skrive ut fra et program du vet at fungerer. 
- Kapittel 5 Problemløsing 313 Problemer med datamaskin, nettverk eller I/U-utgang (forts.) Problem Løsning Datamaskinen viser DOS-meldinger som: Write Fault Error Writing Device LPTn: Abort, Retry, Ignore? ! Tilføy en Mode-kommando i datamaskinens AUTOEXEC.BAT-fil for parallellutgangen. Den bør legges til rett etter PATH-setningen: For DOS-versjoner eldre enn 4.0, legger du til: MODE LPT1:,P For DOS-versjon 4. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med HP Fast InfraRed Connect Problem Løsning Statuslampen for FIR-utgangen kommer ikke på. ! Kontroller at skriveren er i KLAR-modus og at FIR-utgangen som du skriver ut fra, er IRDA-kompatibel og innen bruksområdet beskrevet i Skrive ut en jobb på side 183. ! Sørg for at HP Fast InfraRed Connect er koblet ordentlig til skriveren. ! Kjør skriverens egentest. Kontroller at det står FIR POD (IRDA-kompatibel) under Installerte språkvalg og alternativer. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med HP Fast InfraRed Connect (forts.) Problem Løsning Forbindelse kunne ikke opprettes, eller tar lengre tid enn vanlig. ! Bruk en enhet som er IRDA-kompatibel; se etter et IRDA-symbol på enheten, eller slå opp i datamaskinens brukerhåndbok for IRDA-spesifikasjoner. ! Kontroller at operativsystemet til datamaskinen inneholder en FIR-driver, og at programmet bruker en kompatibel driver. (Vær oppmerksom på at komplekse sider tar lengre tid å skrive ut. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemer med HP Fast InfraRed Connect (forts.) Problem Løsning Skriveren skriver bare ut deler av en side eller et dokument. Forbindelsen ble brutt under overføring. Hvis du flytter den bærbare enheten under overføring, kan forbindelsen bli brutt. IRDA-kompatible enheter er utformet slik at de kan gjenopprette forbindelsen igjen etter midlertidige avbrudd. Du har opptil 40 sekunder til å gjenopprette forbindelsen (avhengig av hvilken bærbar enhet som brukes). 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemløsing for Macintosh Macintosh-maskinen kommuniserer ikke med skriveren. ! Kontroller at KLAR vises på skriverens kontrollpanel. ! Kontroller at riktig skriverdriver er valgt i venstre halvdel av Velgeren. Kontroller deretter at det ønskede skrivernavnet er valgt (merket) i høyre halvdel av Velgeren. Du vil se et ikon ved siden av skrivernavnet etter at driveren er installert og konfigurert med PPD-filen. 
- Kapittel 5 Problemløsing Problemløsing for Macintosh (forts.) Auto Setup satte ikke opp skriveren automatisk. ! Sett opp skriveren manuelt ved å velge Konfigurer. ! Installer skriverprogramvaren på nytt (side 73). ! Velg en alternativ PPD-fil (side 319). ! PPD-filen kan ha fått et nytt navn. Hvis det er tilfelle, velger du PPD-filen som har fått nytt navn (side 319). ! Det foreligger muligens en kø i nettverket. Skriverdriversymbole t vises ikke i Velger. 
- Kapittel 5 Problemløsing Velge en alternativ PPD-fil 1 Åpne Velger på Apple-menyen. 2 Klikk på LaserWriter8-symbolet. 3 Hvis skriveren er koblet til et nettverk med flere soner, må du velge den sonen der skriveren befinner seg, i ruten AppleTalk-soner. 4 Klikk på det skrivernavnet du vil bruke i ruten Velg en PostScript-skriver. (Når du dobbeltklikker, genereres de neste trinnene øyeblikkelig.) 5 Klikk på Oppsett.... (Ved førstegangs oppsett heter denne knappen kanskje Opprett.) 6 Klikk på Velg PPD.... 
- Kapittel 5 Problemløsing 8 I dialogruten Oppsett klikker du på Velg og deretter på OK for å gå tilbake til Velger. Merk Hvis du velger en PPD-fil manuelt, er det mulig at et symbol ikke vises ved siden av den valgte skriveren i ruten Velg en PostScript-skriver. I Velger klikker du på Oppsett, Skriverinfo og deretter på Oppdater info for å hente fram symbolet. 9 Lukk Velger. Endre navn på skriveren Hvis du skal endre navnet til skriveren, må du gjøre dette før du velger skriveren i Velger. 
- Kapittel 5 Problemløsing Kommunisere med en ekstra HP JetDirect EIO-utskriftsserver Hvis skriveren inneholder en ekstra, intern HP JetDirect-utskriftsserver, og du ikke kan kommunisere med skriveren over nettverket, må du kontrollere hvordan utskriftsserveren fungerer. Se etter meldingen I/U-KORT KLAR på konfigurasjonssiden for JetDirect. (Følg trinnene på side 325 for å skrive ut en konfigurasjonsside. 
- Kapittel 5 Problemløsing ! Se etter feilmeldingen TAP AV BÆREBØLGE på konfigurasjonssiden. Denne meldingen angir også at kortet ikke har opprettet forbindelse til nettverket. Merk Utskriftsserveren HP JetDirect 10/100Base-TX krever kanskje 10 sekunder for å opprette en forbindelse til nettverket. Hvis du har en annen HP JetDirect-utskriftsserver, må du slå opp i håndboken som fulgte med den. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 5 Problemløsing Hvis utskriftsserveren ikke klarte å opprette forbindelse, må du kontrollere at alle kabler er riktig tilkoblet. Hvis utskriftsserveren fremdeles ikke kan opprette forbindelse, følger du trinnene nedenfor for å konfigurere utskriftsserveren på nytt. 1 Bruk EIO-menyen til manuell innstilling av koblinshastighet (10 eller 100 Mbps) og kommunikasjonsmodus (hel- eller halv-dupleks) slik at de stemmer overens med nettverket. (Les om EIO-menyen på side 482. 
- Kapittel 5 Problemløsing Sjekke skriverkonfigurasjonen Fra skriverens kontrollpanel kan du skrive ut sider som viser detaljer om skriveren og gjeldende konfigurasjon. Følgende informasjonssider er beskrevet her: ! Konfigurasjonsside ! Menyoversikt ! PCL- eller PS-skriftliste ! Papirbanetest En fullstendig liste over skriverens informasjonssider finner du på informasjonsmenyen på skriverens kontrollpanel (side 436). 
- Kapittel 5 Problemløsing Konfigurasjonsside Bruk konfigurasjonssiden til å se gjeldende skriverinnstillinger, noe som er nyttig for å feilsøke skriverproblemer eller for å bekrefte installasjonen av ekstrautstyr, som minne (DIMM-kort), inn- og ut-enheter for papirhåndtering, samt skriverspråk. Merk Hvis det er installert et HP JetDirect EIO-kort, blir også en JetDirect-konfigurasjonsside skrevet ut. 
- Kapittel 5 Problemløsing 326 1 4 2 5 3 6 7 1 Skriverinformasjon viser serienumrene, HP JetSend IP-adresser, sideantall og annen informasjon om skriveren. Hvis modusen for variabelt varmeelement er innstilt på HØY1, HØY2 eller HØY3, føres antall sider som ble skrevet ut ved den høye fikseringstemperaturen opp i parentes etter sideantallet. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 5 Problemløsing 2 Hendelseslogg viser antallet oppføringer i loggen, maksimalt antall oppføringer som kan vises og de siste tre oppføringene. Den andre siden av hendelsesloggen er produksjonssiden. Denne inneholder informasjon som kan hjelpe HPs kundestøtterepresentant med å finne fram til en løsning på mulige skriverproblemer. 3 Installerte språkvalg og ekstrautstyr viser alle skriverspråk som er installert (som PCL og PS), og viser ekstrautstyr som er installert i de enkelte DIMMog EIO-sporene. 
- Kapittel 5 Problemløsing Menyoversikt Du kan få en oversikt over gjeldende innstillinger for menyene og funksjonene som er tilgjengelige på kontrollpanelet, ved å skrive ut en menyoversikt for kontrollpanelet: 1 Trykk gjentatte ganger på M ENY til INFORMASJONSMENY kommer fram. 2 Trykk gjentatte ganger på F UNKSJON til SKRIV UT MENYOVERSIKT kommer fram. 3 Trykk på VELG for å skrive ut menyoversikten. Det kan være lurt å oppbevare menyoversikten nær skriveren som referanse. 
- Kapittel 5 Problemløsing PCL- eller PS-skriftliste Bruk skriftlistene til å se hvilke skrifter som i øyeblikket er installert på skriveren. (Skriftlisten viser også hvilke skrifter som er residente på en ekstra harddisk eller flash-DIMM.) Slik skriver du ut en PCL- eller PS-skriftliste: 1 Trykk gjentatte ganger på M ENY til INFORMASJONSMENY kommer fram. 2 Trykk gjentatte ganger på F UNKSJON til SKRIV UT PCL-FONTLISTE eller SKRIV UT PS-FONTLISTE kommer fram. 3 Trykk på VELG for å skrive ut skriftlisten. 
- Kapittel 5 Merk Problemløsing Trinnvise anvisninger for hvordan du bruker skriverkommandoer til å velge en skrift med DOS-programmer, finner du på side 505. ! Skriftnr. er det nummeret som brukes til å velge skrifter fra skriverens kontrollpanel (ikke fra programmet). Skriftnr. må ikke forveksles med skrift-ID, som er beskrevet nedenfor. Nummeret angir det DIMM-sporet der skriften er lagret. 
- Kapittel 5 Problemløsing 331 Filkatalogside 1 2 3 1 Diskinformasjon angir diskmodellnummer, serienummer, kapasitet, ledig plass og om du kan skrive til disken. 2 Filstørrelse-kolonnen viser størrelsen på hver av filene under kolonnen Katalog/filnavn. Hvis en katalog er oppført på linjen, vises katalogen i denne kolonnen, og banen er oppført i kolonnen Katalog/filnavn. 3 Katalog/filnavn viser navnet på filen. Filer i en underkatalog er oppført rett etter kataloglinjen. 
- Kapittel 5 Problemløsing 332 Hendelseslogg-side 6 1 2 5 3 4 1 Gjeldende sideantall viser antallet utskrevne sider fra skriveren. 2 Nummer angir i hvilken rekkefølge feilene oppstod. Den siste feilen som inntraff har det høyeste nummeret. 3 Feil viser den interne feilkoden for hver feil. 4 Sideantall angir antallet utskrevne sider fra skriveren da feilen inntraff. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 5 Problemløsing 5 Beskrivelse eller språkvalg angir om feilen inntraff på grunn av et problem i et språkvalg for skriver eller en fastkjøring i skriveren. 6 Serienummer viser skriverens serienummer. Side to i hendelsesloggen inneholder produksjonsinformasjon. Disse opplysningene kan hjelpe HPs kundestøtterepresentanter med å finne fram til løsningen på mulige skriverproblem. 
- Kapittel 5 Problemløsing Papirbanetest Papirbanetesten kan brukes til å kontrollere om de ulike papirbanene fungerer som de skal, eller til å feilsøke problemer med skuffkonfigurasjon. 1 Trykk gjentatte ganger på M ENY til INFORMASJONSMENY vises. 2 Trykk gjentatte ganger på F UNKSJON til SKRIV UT PAPIRBANETEST vises. 3 Trykk på VELG for å velge papirbanetesten. 4 Velg innskuff, utskuff, tosidig-enhet (ekstrautstyr) og antall kopier ved hjelp av tastene - VERDI + og VELG . 
- Kapittel 6 6 HP Digital Copy HP Digital Copy Oversikt HP Digital Copy-enheten kan utføre grunnleggende kopieringsfunksjoner. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Installere HP Digital Copy-enheten Sjekkliste ved installering I dette kapittelet får du hjelp til å montere og konfigurere den nye HP Digital Copy-enheten (modell C4230A). Hvert trinn må fullføres i riktig rekkefølge for at alt skal bli riktig installert. ! Pakke ut HP Digital Copy-enheten (trinn 1–2). ! Montere HP Digital Copy-enheten (trinn 3). ! Teste funksjonen til HP Digital Copy-enheten (trinn 4). ADVARSEL! HP Digital Copy-enheten er tung. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 337 Trinn 1. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 338 Trinn 2. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 339 185,4 cm 109,2 cm 88,9 cm 36,8 cm 27,9 cm 1,626 m 49,5 cm Sett ovenfra og fra siden (vist med valgfritt ekstrautstyr) 83,8 cm Installere HP Digital Copy-enheten 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Krav ved plassering av HP Digital Copy-enheten ! En stødig, plan flate for plassering av skriveren og HP Digital Copy-enheten ! Tilstrekkelig plass (se illustrasjonen på side 339) rundt skriveren og HP Digital Copy-enheten ! Et godt ventilert rom ! Relativ luftfuktighet: 20 til 80 % ! Romtemperatur: 10 til 32,5 °C ! Stabilt miljø uten plutselige endringer i temperatur eller luftfuktighet ! Overhodet ikke utsatt for kjemikalier og direkte sollys ! Eget 15 A-strømuttak Merk Påse 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 341 Installasjonsspesifikasjoner Element Spesifikasjon Mål Bredde: Dybde: Høyde: 109,2 cm 66,0 cm 55,9 cm Vekt Inngangseffekt 22 kg Spenning 100 til 127 V vekselstrøm, 200 til 240 V vekselstrøm +10/-10 % Faser Énfaset Frekvens 50 eller 60 Hz +2/4 % Strømforbruk Installere HP Digital Copy-enheten Maksimalt 100 W 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Element Miljøforhold 342 Spesifikasjon Enhetsstatus Ved bruk Ikke i bruk Temperatur 10 til 32,5 °C -20 til 50 ºC Luftfuktighet 20 til 80 % relativ luftfuktighet (uten kondens) 15 til 90 % relativ luftfuktighet (uten kondens) Installere HP Digital Copy-enheten 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 343 Trinn 3. Montere HP Digital Copy-enheten Montere HP Digital Copy-enheten på HP Digital Copy-stativet (ekstrautstyr) Slå opp i monteringsveiledningen som følger med stativet for å finne detaljerte anvisninger for montering av HP Digital Copy-stativet. 1 Sett HP Digital Copy-stativet nær det planlagte plasseringsstedet. Merk Sørg for at det er nok plass til montering av ekstrautstyret. Se illustrasjonen på side 339 for å finne målene. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy ADVARSEL! Utvis forsiktighet ved utføring av følgende trinn. Støt eller bevegelser kan tippe HP Digital Copy-enheten når den står på stativet. Skriveren må settes i riktig stilling umiddelbart etter at HP Digital Copy-enheten er montert. 2 Gå sammen med en annen person om å løfte HP Digital Copy-enheten og rette den inn med skruene på HP Digital Copy-stativet. 344 2 3 3 Skru HP Digital Copy-enheten fast til stativet med en flathodet skrutrekker. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 5 Vri transportlåsen og sett den tilbake i HP Digital Copy-enheten i ulåst stilling (transportlåsen må brukes ved senere flytting). 345 5 6 Monter utskuffen ved å holde skuffen loddrett (som vist) og skyve ned for å feste skuffen til metallskinnene. 7 Dra utskuffen ned. Vipp ut skufforlengelsen hvis du bruker langt papir, som vist. 6 8 Løft opp innskuffen for å låse den på plass. Vipp ut skufforlengelsen hvis du bruker langt papir, som vist. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 346 Montere skriveren på innmatingsenheten (ekstrautstyr) Slå opp i monteringsveiledningen som følger med ekstrautstyret for å finne detaljerte anvisninger for hvordan skriveren skal monteres på innmatingsenheten. 1 Skyv skriveren over på det valgfrie HP Digital Copy-stativet (vugg skriveren forsiktig fram og tilbake mens du skyver den over på stativet). 1 Sett bakfra 2 2 Lås hjulene og vri justeringsbeina opp eller ned for å stabilisere skriveren når den er på plass. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Montere utmatingsenhet (ekstrautstyr) Merk Slå opp i monteringsveiledningen som følger med ekstrautstyret for å finne detaljerte anvisninger for montering av utmatingsenheten. 1 Skyv den ekstra utmatingsenhet over på HP Digital Copy-stativet. Merk Sørg for å rette inn monteringsbraketten på riktig måte når du skyver det utmatingsenheten over på HP Digital Copy-stativet. 2 Sett på festebraketten når de to forhjulene står på sokkelen på HP Digital Copy-stativet. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Monteringsbrakett Merk Påse at det er nok plass til at den ekstra utmatingsenheten kan forlenges fullt ut vekk fra skriveren når stativet settes på plass. (Slå opp på side 339 for å finne målene. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Montere EIO-kopieringskortet FORSIKTIG Påse at skriveren er slått av. Sett EIO-kopieringskortet som følger med HP Digital Copy-enheten i et ledig EIO-spor på skriveren. (Bruk skruene i det eksisterende EIO-dekselet til å montere EIO-kopieringskortet.) Merk Hvis det ledige sporet er dekket av et deksel, skal du fjerne de to skruene ved hjelp av en skrutrekker. Ta av dekselet, og monter EIO-kopieringskortet. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 350 Koble kabelen til EIO-kopieringskortet 1 Sett kabelen til kopieringskortet i HP Digital Copy-enheten (A). Merk Symbolet på kabelen skal vende opp. 2 Sett den andre enden av kabelen i EIO-kopieringskortet (B). (HP-logoen skal vende i retningen som er vist på illustrasjonen.) 3 Hvis du har kopieringsstativ, vikler du den løse kabelen som vist på illustrasjonen på neste side (C). A Vist med HP Digital Copy-enheten på bordplaten B Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 351 A B C Vist med HP Digital Copy-stativet (vist med ekstrautstyr) Installere HP Digital Copy-enheten 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 352 Koble til Y-strømledningen 1 FORSIKTIG Slå av skriveren, og påse at av/på-bryteren på HP Digital Copy-enheten er slått av, før du kobler til Y-strømledningen. 2 Hovedende Lang ende Kort ende 1 Sett hovedenden av Y-strømledningen i HP Digital Copy-enheten. 2 Trekk ut strømledningen på skriveren. Sett strømledningen i den korte enden av Y-strømledningen. 3 Sett den lange enden av Y-strømledningen i skriveren. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 353 1 Montere overlegget på kontrollpanelet 1 Velg det overlegget som er trykt på ditt språk. 2 Trykk overlegget på plass på kontrollpanelet på HP Digital Copy-enheten slik at du hører et klikk. 2 3 Overlegget fjernes ved å stikke en skrutrekker inn i sporet på venstre side av overlegget. 3 Merk Språket som vises i vinduet på HP Digital Copy-enheten tilpasses via språket som velges på skriveren. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 354 Trinn 4. Teste funksjonen til HP Digital Copy-enheten 1 Slå på skriveren. Slå på HP Digital Copy-enheten når viunduet viser KLAR. 2 HP Digital Copy-enheten viser HP-logoen etterfulgt av symboler som illustrerer de ulike initialiseringsfasene. Utfører Forsøker å egentester opprette kopieringsforbindelse Laster ned kopieringsressurser Initialiserer kopieringsmodulen 3 HP Digital Copy-enheten viser KLAR TIL KOPIERING når initialiseringen er ferdig. 
- Kapittel 6 Merk HP Digital Copy Den grønne lampen lyser på S TAR T -knappen for å vise at HP Digital Copy-enheten er klar til kopiering (se side 371). Hvis det er vanskelig å få vinduet på HP Digital Copy-enheten til å vise KLAR TIL KOPIERING, kan du slå opp på side 356 eller ringe til servicerepresentanten. 4 Legg originaldokumentet med forsiden ned i den automatiske dokumentmateren eller på skannerglasset i HP Digital Copy-enheten (se side 376 og 378), og velg antall eksemplarer. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Feilsøke HP Digital Copy-enheten Merk Slå opp på Problemløsing for HP Digital Copy-enheten på side 390 for å finne detaljerte opplysninger om feilsøking. Problem Anbefalt løsning Ingen strøm Kontroller at alle strømledningene er tilkoplet på riktig måte. Mislykket initialisering eller ingen kopi Kontroller at skriveren er slått på. Kontroller at EIO-kopieringskortet er installert på riktig måte. Kontroller at kabelen til EIO-kopieringskortet er tilkoplet på riktig måte. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Bruksanvisning for HP Digital Copy-enheten Dette kapittelet beskriver hvordan du bruker HP Digital Copy-enheten og mange av de avanserte funksjonene. Funksjoner på og fordeler med HP Digital Copy-enheten ! auto-/foto-/tekstmodus ! jobbavbrudd (ved kopieringsgrense) ! n-opp-oppsett (utskrift av flere sider pr. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 358 Kontrollpanelet på HP Digital Copy-enheten Kontrollpanelets oppsett og vinduinnstillinger Statusmelding for enheten Antall eksemplarer Kontekstavheng Tilbakest ig hjelp ill Papir Forminske/ forstørre Start 1 Tosidig/n-opp Utskrift/stifting Kopikvalitet Flere funksjoner Bruksanvisning for HP Digital Copy-enheten Stopp Talltastatur 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Statuslinje Statuslinjen viser gjeldende: ! statusmelding for enheten ! antall eksemplarer som er valgt ! knapp for kontekstavhengig hjelp statusmelding for enheten Meldingen KLAR TIL KOPIERING, KOPIERER eller MOTTAR KOPIERINGSJOBBER vises. MOTTAR KOPIERINGSJOBBER angir at skriveren er opptatt. Neste kopieringsjobb kan konfigureres mens skriveren er opptatt. antall eksemplarer som er valgt Gjeldende antall eksemplarer som er valgt for kopieringsjobben vises. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Menykategorier Via menykategoriene får du tilgang til alle innstillingene i HP Digital Copy-enheten. Hver kategori viser tilknyttede jobbinnstillinger. Velg OK eller Avslutt for å endre innstillinger etterhvert som du går fra kategori til kategori. Trykk på OK for å avslutte menykategoriene og starte en kopieringsjobb. Trykk på Avslutt for å gå tilbake til standard visningskategori. Du kan også velge Start for å starte en kopieringsjobb før du avslutter menykategoriene. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Menykategorier (forts.) kategorien Papir Her kan du velge utskriftspapir for kopieringsjobben basert på størrelse, skuff eller type. ! Størrelse – Viser størrelsen som er valgt i øyeblikket. Skufflisten oppdateres automatisk når du velger et alternativ. ! Skuff – Viser skuffen som er valgt i øyeblikket. Hvis den valgte papirstørrelsen finnes i flere skuffer, merkes AUTOMATISK under skuffvalg. Dette betyr at skriveren velger skuff ut fra kriteriene for automatisk valg. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Menykategorier (forts.) kategorien Forminske/forstørre Her kan du forstørre eller forminske dokumentets størrelse. Du kan velge én papirstørrelse for originaldokumentet, og angi en annen størrelse for kopien. Det er for eksempel mulig å kopiere fra A4 til den amerikanske standarden Letter. Du kan også angi papirstørrelsen for utskriften, og deretter velge en skaleringsprosent for forminsking eller forstørring av et område på kildedokumentet. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 363 Menykategorier (forts.) kategorien Forminske/forstørre (forts.) ! Egendefinert forminsking av utskriftsmateriale – Med denne innstillingen kan du veksle mellom standard-/forstørringsinnstillinger og egendefinert modus. Dermed kan du velge størrelsen på original- og kopidokumentet uavhengig av hverandre. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Menykategorier (forts.) kategorien Forminske/forstørre (forts.) ! Forminske siden i samsvar med utskriftsområdet – Ved hjelp av denne innstillingen kan du justere skaleringsprosenten for siden. En side med fullstendig utfalling kan for eksempel kopieres til utskriftsområdet på det valgte papirstørrelsen for utskrift. Det er begrenset hvor langt ut på kanten av papiret skriveren kan skrive ut. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Menykategorier (forts.) kategorien Tosidig/n-opp Denne kategorien inneholder fire kontroller for konfigurering av alternativene, samt en forhåndsvisning som illustrerer gjeldende innstillinger grafisk. ! Tosidig kopiering – Viser gjeldende valgte modus for tosidig utskrift. Velg ønsket modus for tosidig-utskrift. Forhåndsvisningen oppdateres og viser valget ditt. ! Vend sidene opp – Denne innstillingen er aktiv hvis du velger å kopiere på begge sider av utskriftspapiret. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Menykategorier (forts.) kategorien Utskrift/stifting Alternativene for utskrift og stifting konfigureres ved hjelp av de to hovedkontrollene i denne kategorien. ! Utskuff – Viser hvilken utskuff som er valgt i øyeblikket. Velg hvilken skuff kopieringsjobben skal sendes til. Hvis stifteskuffen er angitt som utskuff, og et av stiftealternativene er valgt, slås stiftealternativet av hvis du velger en annen utskuff. ! Stifting – Her kan du velge stiftealternativer. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Menykategorier (forts.) kategorien Kopikvalitet ! Kopieringsmodus – Du kan endre innstillingene for kopieringskvalitet i denne kategorien. Det finnes tre innstillinger for Kopieringsmodus: Auto – Dette er standardmodusen. Foto – Denne modusen er optimalisert for å gi klare fotografier. Tekst – Denne modusen er optimalisert for å gi tydelig tekst. ! Hvithet – Du kan endre innstillingen for hvithet i denne kategorien. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Menykategorier (forts.) kategorien Jobbinnbinding Tar flere kopier fra skannerglasset og binder dem sammen som én jobb. Alle andre kopieringsinnstillinger, for eksempel stifting og antall eksemplarer, anvendes på den innbundne jobben. ! Følg anvisningene på kontrollpanelet ved bruk av denne modusen. kategorien Konfigurasjon Inneholder konfigurasjonsinnstillinger for HP Digital Copy-enheten. Eksempel: ! Du kan slå lydsignalene på tastene av og på. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Kontekstavhengig hjelp Trykk på for å gå til hjelpesystemet for HP Digital Copy-enheten. Følg anvisningene i hjelpesystemet for å finne enkle beskrivelser av funksjonene på HP Digital Copy-enheten. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Standardkonfigurasjoner Hvis HP Digital Copy-enheten er inaktiv og uten tilsyn i ett minutt, tilbakestilles innstillingene i HP Digital Copy-enheten til standardkonfigurasjonen. Trykk på tilbakestillingsknappen på kontrollpanelet for å tilbakestille alle innstillingene i HP Digital Copy-enheten til standardkonfigurasjonen. Endrede innstillinger gjelder i ett minutt før de tilbakestilles til standardinnstillingen. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 371 Funksjonene til knapper/lamper Lampe for papirsensor T ILBAKESTILL S TAR T Knapper, 0-9 S TOPP C Lampe på Start-knappen Bruksanvisning for HP Digital Copy-enheten 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 372 Navn på knappen og lampen Funksjon Knapp 0-9 Brukes til å angi hvor mange eksemplarer du ønsker. Kan også brukes periodisk til å oppgi en tallverdi. T ILBAKESTILL Tilbakestiller alle kopieringsinnstillingene til standardverdiene. S TAR T Starter en kopieringsjobb eller fortsetter en kopieringsjobb som er blitt avbrutt på grunn av feil. S TOPP Stanser en kopieringsjobb. C Sletter innstillingen for antall eksemplarer. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 373 Lampe på Start-knappen Lampe/ tilstand På Blinker langsomt Blinker raskt Grønn Kopieringsmodulen er klar til å kopiere. Kopieringsmodulen er i strømsparingsmodus. Kopieringsmodulen kopierer. Gul Det har oppstått en alvorlig feil i kopieringsmodulen. Slå skriveren og kopieringsmodulen av og på én gang. Det har oppstått en feil i kopieringsmodulen, og den trenger tilsyn. Det har oppstått en feil i kopieringsmodulen, som må etterses av serviceleverandøren. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 374 Innstillinger i HP Digital Copy-enheten Funksjon Beskrivelse Standardinnstilling Antall eksemplarer 1 til 999 1 Valg av papirkilde Valg av papirskuff Auto-velg (vilkårlig skuff) Valg etter papirstørrelse Letter/A4 Vanlig Sortering Sortert Sortert Gruppert (usorter t) Stiftet Velg utskuff Forminske/forstørre 25 til 200 % i trinn på 1 % 100 % Støtter standard forhåndsinnstillinger, for eksempel Legal til Letter Kopikvalitet Auto, Tekst, Foto Bruksanvisning f 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 375 Funksjon Beskrivelse Standardinnstilling Tosidig 1-1, 1-2, 2-1, 2-2 1-1 1-2 og 2-2 er ikke tilgjengelige hvis det ikke er installert en tosidigenhet i skriveren. N-opp 1-opp, 2-opp, 4-opp 1-opp 2-opp-dokumenter roteres. Bokkopiering Kopierer en åpen bok slik at du får én enkelt utskrevet side for hver side i boken. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 376 Legge dokumenter i den automatiske dokumentmateren 1 Løft opp innskuffen (A) på den automatiske dokumentmateren, og sett stangen (B) i bruksstilling. 1 2 Legg papiret i én bunke i innskuffen med forsiden ned. Legg ikke papiret høyere enn til strekindikatoren på papirskinnen. B 2 Merk Systemet hentes ut av strømsparingsmodus når du legger dokumentet i den automatiske dokumentmateren. Lampen tennes når papiret er lagt i på riktig måte. Fjern binders og stifter. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 4 Still skinnene slik at det er litt klaring mellom sidekantene og skinnene. Juster skinnene i henhold til dokumentstørrelsen. Merk Klem på skinnespaken for å frigjøre skinnene. Legg i dokumentene slik at tykkelsen er mindre enn 8 mm. Still skinnene slik at de berører dokumentsidene. 5 Etter at et dokument er kopiert, fjerner du originalen fra HP Digital Copy-enheten og kopien fra utskuffen på skriveren. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 378 Legge dokumenter på skannerglasset 1 Åpne dokumentdekselet. 1 2 Legg dokumentet med forsiden ned, og rett inn øverste venstre kant med referansemerket. Lukk dokumentdekselet sakte, og trykk på S TAR T . 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 379 Legge i dokumenter som er større enn dokumentflaten 1 Åpne dokumentdekselet ca. 80 º. Fjern dekselet ved å skru ut tommeskruen (den nederste pilen) og skyve dekselet mot den øverste pilen. 1 2 Legg dokumentet med forsiden ned på skannerglasset, og trykk på S TAR T . Ta ut dokumentet når jobben er fullført. Fest dokumentdekselet igjen, og lukk det. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 380 Avlese en side i en tykk bok 1 Åpne dokumentdekselet. 1 2 Legg boken med forsiden ned på skannerglasset, og trykk på S TAR T . Merk Flytt ikke boken under jobbutførelsen. Slå opp på side 367 hvis du vil vite mer om avanserte funksjoner for bokkopiering. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Grensesnittkontakt for kopiteller Denne funksjonen gjør det mulig for brukeren å holde oversikt med antall kopier som sendes til HP Digital Copy-modulen ved hjelp av en kopiteller for jobber. Merk Antall sider som skrives ut på skriveren telles ikke ved hjelp av grensesnittkontakt for kopiteller. Bare antall sider som kopieres ved hjelp av HP Digital Copy-modulen, telles. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Papirspesifikasjoner Størrelser som støttes ! Ledger – 27,9 x 43,2 cm (11 x 17 tommer) ! Executive – 19,1 x 26,7 cm (7,3 x 10,5 tommer) ! Letter – 21,6 x 27,9 cm (8,5 x 11 tommer) ! Legal – 21,6 x 35,6 cm (8,5 x 14 tommer) ! A3 – 29,7 x 41,9 cm (11,7 x 16,5 tommer) ! A4 – 21,0 x 29,7 cm (8,3 x 11,7 tommer) ! A5 – 14,8 x 21,0 cm (5,8 x 8,2 tommer) ! B4 (JIS) – 25,7 x 36,4 cm (10,1 x 14,3 tommer) ! B5 (JIS) – 17,6 x 25,0 cm (7 x 9,9 tommer) Merk Det er plass til opptil 50 ark i d 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Dokumentkvalitet Følgende skal ikke legges i den automatiske dokumentmateren ! karbonfritt papir ! karbonfrie skjemaer ! papir med binders eller stifter ! papir som har vært sammenbuntet eller stiftet ! papir med vått blekk ! etiketter Forholdsregler Det kan være vanskelig å mate følgende typer dokumenter gjennom den automatiske dokumentmateren. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy ! fargekopiert papir ! papir med bretter eller rifter ! kalkérpapir ! bestrøket papir ! karbonpapir ! papir som er mindre enn 14,8 x 10,5 cm eller større enn A3 eller dobbelt Letter ! annet enn papir " tøy " metallfolie " transparentfilm ! fotopapir ! papir med hakk i siden ! papir som ikke er rektangulært ! tynt papir Bruksanvisning for HP Digital Copy-enheten 384 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Vedlikehold av HP Digital Copy-enheten Rengjøre dokumentdekselet, dokumentholderen og skannerglasset Tørk av smuss på dokumentdekselet, dokumentholderen og skannerglasset ved hjelp av en tørr klut eller en klut fuktet med et nøytralt rensemiddel eller isopropylalkohol. FORSIKTIG Bruk ikke organiske løsemidler, f.eks. tynner. Påse at det ikke siver væske inn i skanneren fra kantene på skannerglasset. Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 386 Dokumentdeksel Dokumentholder Vedlikehold av HP Digital Copy-enheten Skannerglass 
- Kapittel 6 HP Digital Copy 387 Rengjøre den automatiske dokumentmateren Matevalse Utgangsvalse Hentevalse Pute Papirskinne Løsvalse Glass i den automatiske dokumentmateren Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Pute Tørk av puten nedover med en klut fuktet med isopropylalkohol. Vær forsiktig så du ikke henger deg opp i fjærene under tørking. En tilsmusset pute kan forårsake dobbel innmating. Glass i den automatiske dokumentmateren Tørk av glasset forsiktig med en klut fuktet med isopropylalkohol for å fjerne eventuelt papirstøv og toner. Tilsmusset glass kan forårsake loddrette streker ved bruk av den automatiske dokumentmateren. 
- Kapittel 6 Merk HP Digital Copy Hvis papir stadig mates feil i HP Digital Copy-enheten, bør du ta kontakt med servicerepresentanten for å få enheten renset. Vedlikehold av puten og valsene Det anbefales å rengjøre puten og valsene etter hver 6000. side. Etter hver 60 000. side skal puten og hentevalsen skiftes ut. Skriv ut en konfigurasjonsside for å se sideantall siden forrige vedlikehold. Du kan skrive ut en konfigurasjonsside ved å slå på skriveren og påse at vinduet viser KLAR. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Problemløsing for HP Digital Copy-enheten I dette kapittelet finner du statusmeldinger som vises på kontrollpanelet på HP Digital Copy-enheten når det oppstår et problem i HP Digital Copy-enheten. To feiltyper inntreffer i HP Digital Copy-enheten: ! Midlertidig feil ! Utstyrsfeil Slå opp i brukerhåndboken for skriveren for å finne feilmeldinger og opplysninger om problemløsing for skriveren. Alle feiltilstander fyller helevinduet på kontrollpanelet på HP Digital Copy-enheten. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Midlertidig feil Midlertidig feil vises når det oppstår et problem med papirbanen. Kontrollpanelet viser hvilken feil som har oppstått, og illustrerer grafisk hvilke handlinger som må utføres for å rette opp feilen. Automatisk dokumentmater Fortsetter på neste side. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Feilmelding Beskrivelse FASTKJØRT PAPIR I AUT. DOK.MATER En side har kjørt seg fast i den automatiske dokumentmateren, og må fjernes før kopieringen kan fortsettes. DEKS. PÅ AUT DOK.MATER ÅPENT Dekselet på den automatiske dokumentmateren er åpent, og må lukkes før kopieringen kan fortsettes. FEILMATING I AUT DOK.MATER Feilmating fra innskuffen i den automatiske dokumentmateren. Legg sidene bunkevis i innskuffen i den automatiske dokumentmateren på nytt. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Utstyrsfeil Utstyrsfeil rettes ved å slå skriveren og HP Digital Copy-enheten av og på én gang. Ta kontakt med servicerepresentanten hvis feilmeldingen ikke forsvinner. Feilmelding Beskrivelse Enhetsfeil: RAM-bufferfeil bak Det oppstod en feil under forsøk på å få tilgang til den bakre RAM-bufferen. Det kan være nødvendig å utføre servicearbeid for å løse dette problemet. Enhetsfeil: Sikringsfeil i motor Det har gått en sikring i motoren. 
- Kapittel 6 HP Digital Copy Feilmelding Beskrivelse Enhetsfeil: Mekanisk feil Det har oppstått et mekanisk problem. Kontroller at transportlåsen er tatt ut og satt på plass igjen på riktig vis. 
- Kapittel 7 7 Service og støtte Service og støtte Oversikt ! Hewlett-Packards begrensede garanti ! Begrenset garanti på varigheten av tonerkassetten ! Vilkår i HPs programvarelisens Oversikt 395 
- Kapittel 7 Service og støtte 396 Hewlett-Packards begrensede garanti HP-PRODUKT GARANTIENS VARIGHET HP LaserJet 8150, 8150 N, 8100 DN, 8150 HN og , 8150 MFP 1 år, på stedet 1. HP garanterer at HPs maskinvare, ekstrautstyr og tilbehør ikke har mangler når det gjelder materialer og arbeidsutførelse i den tidsperioden som er angitt ovenfor. Hvis HP får melding om slike mangler i garantiperioden, vil HP, etter eget skjønn, enten reparere eller erstatte produkter som viser seg å være mangelfulle. 
- Kapittel 7 Service og støtte 5. Garantiperioden trer i kraft på leveringsdatoen eller installeringsdatoen, hvis installert av HP. Hvis kunden avtaler eller utsetter HP-installeringen til over 30 dager etter leveringen, begynner garantien på den 31. dagen etter levering. 6. 
- Kapittel 7 Service og støtte 9. I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL GJELDENDE LOVGIVNING, ER RETTSMIDLENE I DENNE GARANTIEN KUNDENS ENESTE RETTSMIDLER. MED UNNTAK AV DET SOM ER ANGITT OVENFOR, ER HP ELLER DETS LEVERANDØRER I INGEN TILFELLER ANSVARLIGE FOR TAP AV DATA, ELLER FOR DIREKTE, SPESIELLE ELLER TILFELDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER (INKLUDERT TAPT FORTJENESTE ELLER TAPT DATA), ELLER ANNEN SKADE, UANSETT OM KRAVET ER BASERT PÅ KONTRAKT, SIVIL SØKSMÅLSGRUNN ELLER ANNET. 10. 
- Kapittel 7 Service og støtte Service i og etter garantiperioden ! Hvis skrivermaskinvaren går i stykker i garantiperioden, skal du ta kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs kundestøtte foran i denne brukerhåndboken.) ! Hvis skrivermaskinvaren går i stykker etter garantiperioden, og du har en vedlikeholdsavtale med HP eller en HP-støttepakke, har du krav på service slik som angitt i avtalen. 
- Kapittel 7 Service og støtte Begrenset garanti på varigheten av tonerkassetten Merk Garantien nedenfor gjelder tonerkassetten som fulgte med skriveren. Denne garantien erstatter alle tidligere garantier (16.07.96). Denne HP-tonerkassetten er garantert uten mangler i materiale og utførelse inntil HP-tonerkassetten er tom. HP-toneren er i ferd med å gå tom når skriveren gir melding om lite toner. 
- Kapittel 7 Service og støtte Vilkår i HPs programvarelisens OBS! BRUK AV DENNE PROGRAMVAREN ER UNDERLAGT BETINGELSENE I HPs PROGRAMVARELISENS SOM UTTRYKT NEDENFOR. BRUK AV PROGRAMVAREN ANGIR AT DU AKSEPTERER BETINGELSENE I DENNE LISENSEN. HVIS DU IKKE AKSEPTERER DISSE BETINGELSENE, KAN DU RETURNERE PROGRAMVAREN MOT FULL REFUSJON. HVIS PROGRAMVAREN ER EN DEL AV ET ANNET PRODUKT, KAN DU RETURNERE HELE DET UBRUKTE PRODUKTET MOT FULL REFUSJON. 
- Kapittel 7 Service og støtte Eiendomsrett Programvaren eies av HP eller deres tredjepartsleverandører, som også har opphavsrettighetene til den. Lisensen gir ingen rettigheter eller eiendomsrett til programvaren, og innebærer ikke salg av rettigheter til programvaren. HPs tredjepartsleverandører kan beskytte sine rettigheter i tilfelle eventuelle brudd på disse lisensbetingelsene. 
- Kapittel 7 Service og støtte Overføring Lisensen opphører automatisk ved eventuell overføring av programvaren. Ved overføring må du levere programvaren, inkludert eventuelle kopier og relatert dokumentasjon, til mottakeren. Mottakeren må akseptere disse lisensbetingelsene som en betingelse for overføringen. Opphør HP kan oppheve lisensen ved underretning om unnlatelse av å oppfylle noen av disse lisensbetingelsene. 
- Kapittel 7 Service og støtte Begrensede rettigheter som gjelder regjeringen i USA Programvaren og eventuell medfølgende dokumentasjon er utviklet utelukkende på privat bekostning. De er levert og lisensier t som “commercial computer software” (kommersiell programvare), som definert i DFARS 252.227-7013 (okt. 1988), DFARS 252.211-7015 (mai 1991) eller DFARS 252.227-7014 (juni 1995), som et “commercial item” (kommersiell artikkel) som definert i FAR 2. 
- Tillegg A A Spesifikasjoner Spesifikasjoner Oversikt Dette tillegget inneholder: ! Papirspesifikasjoner ! Skriverspesifikasjoner Oversikt 405 
- Tillegg A Spesifikasjoner Papirspesifikasjoner Papirspesifikasjoner for HP Digital Copy er oppført på side 335. HP LaserJet-skrivere produserer førsteklasses utskriftskvalitet. Denne skriveren håndterer flere ulike utskriftsmaterialer, som for eksempel vanlig skrivepapir (inkluder t resirkulert papir), konvolutter, etiketter, transparenter og egendefinerte papirstørrelser. Egenskaper som vekt, fiber- og fuktighetsinnhold er viktige faktorer som har innvirkning på skriverytelsen og utskriftskvaliteten. 
- Tillegg A Spesifikasjoner Merk Bruk bare papir og utskriftsmateriale fra HP for å oppnå best resultater. Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale bruk av andre merker. HP har ingen innflytelse på eller kontroll med kvaliteten på disse, fordi de ikke er produsert av eller for HP. Det er mulig at papir kan oppfylle alle retningslinjene i denne håndboken, og likevel ikke gi tilfredsstillende utskrifter. 
- Tillegg A Spesifikasjoner 408 Støttede papirstørrelser for innskuff og utskuff Merk Hvis du vil ha mer informasjon om en HP-skriverenhet, kan du slå opp i brukerhåndboken som fulgte med enheten. 
- Tillegg A Spesifikasjoner 409 Skuff Kapasitet Papir Vekt Skuff 2 og ekstra opptil 500 ark Papirstørrelser: Letter, A4, Legal, JIS B4 60 til 105 g/m 2 opptil 500 ark Papirstørrelser: Letter, A4, Legal, JIS B4, A3, 11 x 17 (tommer) 60 til 105 g/m 2 opptil 2000 ark Papirstørrelser: Letter, A4, Legal, JIS B4, A3, 11 x 17 (tommer) 60 til 105 g/m 2 2 x 500-arks innskuffer (skuff 4) Skuff 3 og ekstra 2 x 500-arks innskuffer (skuff 5) 2000-arks innskuff (ekstrautstyr) (skuff 4) Papirspesifikasjone 
- Tillegg A Spesifikasjoner 410 Skuff Kapasitet Papir Vekt Ekstraskuff for egendefinert papir opptil 500 ark ! Vanlige papirstørrelser: Letter, A4, Legal, JIS B4, A3, 11 x 17 (tommer), 8K, 16K, JIS EXEC, Executive 60 til 105 g/m 2 (skuff 3 eller 5) ! Egendefinerte størrelser: Minimum: 98 x 191 mm Maksimum: 297 x 450 mm Standard utskuff (utskriftssiden ned) opptil 500 ark Papirstørrelser: Letter, A4, A5, Executive, Legal, 11 x 17 (tommer), A3, JIS B5, JIS B4, 8K, 16K, egendefinerte papirstørrels 
- Tillegg A Spesifikasjoner 411 Skuff Kapasitet Papir Vekt Postkasse med 5 lommer og stifteenhet og postkasse med 8 lommer opptil 250 ark per skuff Papirstørrelser: Letter, A4, Legal Standard utskuff: 60 til 105 g/m 2 Skrivebordspo st-kasse med 7 lommer opptil 120 ark per skuff Konvoluttmater opptil 100 konvolutter Tosidig-enhet Papirspesifikasjoner Merk: JIS B4, Executive, 11 x 17 (tommer), A3, konvolutter, transparenter og etiketter støttes bare i forsiden opp-skuffen. 
- Tillegg A Spesifikasjoner 412 Støttede papirtyper Skriveren støtter valg av følgende papirtyper fra kontrollpanelet: (se anbefalte papirspesifikasjoner som begynner på side 406.) ! vanlig ! forhåndstrykt ! brevhode ! transparent a (se side 420) ! hullark ! etiketter a (se side 418) ! bond ! resirkulert ! farget ! kort a (se side 425) ! grovt ! brukerdefinert (5 typer) a. Støttes bare i skuff 1. 
- Tillegg A Spesifikasjoner 413 Retningslinjer for bruk av papir Bruk vanlig papir som veier 75 g/m 2 for å oppnå best resultat. Pass på at papiret er av god kvalitet og ikke har kutt, hakk, rifter, flekker, løse partikler, støv, skrukker, porer og bøyde eller brettede kanter. Hvis du er usikker på hvilken papirtype du legger i (som bond eller resirkulert), kan du finne ut dette ved å lese etiketten på papirpakken. 
- Tillegg A Spesifikasjoner 414 Symptom Problemer med papir For mye krumming. Problemer med mating. For fuktig, feil fiberretning Bruk forsiden opp-skuffen. eller kortfibret konstruksjon. Bruk langfibret papir. Fastkjøring, skade på skriver. Utskjæringer eller perforeringer. Bruk ikke papir med utskjæringer eller perforeringer. Problemer med mating. Frynsete kanter. Bruk papir av god kvalitet. 
- Tillegg A Spesifikasjoner 415 Papir, vektekvivalens-tabell Bruk denne tabellen til å bestemme tilnærmede ekvivalenspunkter i forhold til andre vektspesifikasjoner enn vekten for US Bond. Hvis du for eksempel vil finne fram til den samsvarende europeiske metriske vekten til 20 punds US Bond, finner du vekten for Bond (i rad 1, andre kolonne) og ser videre bortover raden til vekten for europeisk metrisk vekt (åttende kolonne). Den tilsvarende vekten er 75 g/m 2 . 
- Tillegg A Spesifikasjoner 416 Vektekvivalens for papir (forts. 
- Tillegg A Spesifikasjoner 417 Vektekvivalens for papir (forts.) Postkort (USA) a tykkelse (mm) 0,23 Tag (USA), vekt (pund) Europeisk metrisk, vekt (g/m 2 ) Japansk metrisk, vekt (g/m 2 ) 97 108 176 176 110 122 199 199 Bond (USA), vekt (pund) Text/ Book (USA), vekt (pund) Cover (USA), vekt (pund) Bristol (USA), vekt (pund) Index (USA), vekt (pund) 47 119 65 80 53 134 74 90 a. Målene på postkort (USA) er anslagsvise. Skal bare brukes som referanse. 
- Tillegg A Spesifikasjoner Etiketter Merk Du oppnår best resultat ved bare å bruke skuff 1 og forsiden opp-skuffen. FORSIKTIG Unngå skade på skriveren; bruk bare etiketter som er anbefalt til bruk i laserskrivere. Skriv aldri ut på samme etikettark mer enn én gang. Skriv ikke ut på begge sider av etiketter, transparenter, konvolutter eller papir som er tyngre enn 105 g/m 2 . Dette kan skade skriveren, og papiret kan kjøre seg fast. 
- Tillegg A Spesifikasjoner ! Krumming: Før utskrift skal etikettene ligge flatt uten å krumme seg mer enn 13 mm i hver retning. ! Tilstand: Bruk ikke etiketter med skrukker, bobler eller andre tegn på at de skiller seg fra underlagspapiret. Hvis du skal skrive ut på etikettark, finner du anvisninger på side 136. 
- Tillegg A Spesifikasjoner Transparenter Merk Du oppnår best resultat ved bare å bruke skuff 1 og forsiden opp-skuffen. FORSIKTIG Transparenter som skal brukes i denne skriveren, må kunne motstå 200 °C, som er den maksimale fikseringstemperaturen de blir utsatt for. Unngå skade på skriveren; bruk bare transparenter som er anbefalt til bruk i laserskrivere. Skriv ikke ut på begge sider av etiketter, transparenter, konvolutter eller papir som er tyngre enn 105 g/m 2 . 
- Tillegg A Spesifikasjoner Konvolutter Merk Du oppnår best resultat ved bare å bruke skuff 1 eller konvoluttmateren og forsiden opp-skuffen. Konvoluttkonstruksjon Konvoluttkonstruksjonen er avgjørende. Brettene på konvolutter kan variere mye, ikke bare fra produsent til produsent, men også i én og samme eske fra samme produsent. Hvor vellykket utskriften på konvoluttene blir, avhenger av kvaliteten på konvoluttene. 
- Tillegg A Spesifikasjoner Hvis du ikke har en ekstra konvoluttmater, skal du skrive ut konvolutter fra skuff 1, se side 131. Hvis du skal skrive ut konvolutter med den ekstra konvoluttmateren, slår du opp på side 124. Hvis konvoluttene skrukker seg, se side 265. Konvolutter med doble sidesømmer Konvolutter med doble sidesømmer har vertikale sømmer på hver side av konvolutten i stedet for diagonale sømmer. Denne stilen har lettere for å bli skrukket. 
- Tillegg A Spesifikasjoner Konvolutter med selvklebende strimler eller klaffer Konvolutter med selvklebende avrivningsstrimmel eller med mer enn én klaff som brettes over for å lime konvolutten igjen, må ha en limtype som tåler varmen og trykket i skriveren. De ekstra klaffene eller avrivningsstrimlene kan gjøre at konvoluttene krøller og bretter seg, noe som igjen fører til fastkjøring. 
- Tillegg A Spesifikasjoner 424 Konvoluttmarger Tabellen nedenfor angir vanlige adressemarger for konvolutter av typen Commercial nr. 10 eller DL . Adressetype Toppmarg Venstre marg Avsenderadresse 15 mm 15,2 mm Mottakeradresse 51 mm 85 mm Merk Du oppnår best utskriftskvalitet hvis du innstiller margene slik at de ikke er nærmere enn 15 mm fra kanten av konvolutten. Oppbevaring av konvolutter Riktig oppbevaring av konvolutter bidrar til kvalitet på utskriftene. 
- Tillegg A Spesifikasjoner Kort og tungt papir Merk Du oppnår best resultat ved å bruke forsiden opp-skuff. Mange typer kort, inkludert postkort, kan skrives ut fra skuff 1. Noen kort egner seg bedre til utskrift enn andre, fordi konstruksjonen av dem er bedre egnet for mating gjennom en laserskriver. Du oppnår optimal skriverytelse ved ikke å bruke papir som er tyngre enn 199 g/m 2 i skuff 1 eller 105 g/m 2 i andre skuffer. 
- Tillegg A Spesifikasjoner Kortkonstruksjon ! Glatthet: Kort som veier 135-199 g/m 2 , bør ha en glatthetsgrad på 100-180 Sheffield. Kort som veier 60-135 g/m 2 , bør ha en glatthetsgrad på 100-250 Sheffield. ! Konstruksjon: Kort skal ligge flatt med en krumming på maksimum 5 mm. ! Tilstand: Kontroller at konvoluttene ikke er skrukket, har bretter, eller er ødelagt på annen måte. ! Størrelser: Se side 408. Merk Før du legger kort i skuff 1, må du kontrollere at de har regelmessig form og er uskadd. 
- Tillegg A Spesifikasjoner 427 Skriverspesifikasjoner Fysiske mål Fortsetter på neste side. Skriverspesifikasjoner 27,9 cmin. 11.5 (292 mm) 88,9 cm35 in. (889 mm) 14.5 in. 36,8 (368cm mm) 46.75 in. 
- Tillegg A Spesifikasjoner 428 26,0 cm 29,2 cm 74,9 cm Fortsetter på neste side. 
- Tillegg A Spesifikasjoner 429 168,3 cm 88,9 cm 36,8 cm 48,5 cm 122,9 cm 83,8 cm Skriverspesifikasjoner 
- Tillegg A Spesifikasjoner 430 185,4 cm 109,2 cm 88,9 cm 36,8 cm 162,6 cm 49,5 cm 83,8 cm Skriverspesifikasjoner 27,9 cm (8150 MFP vist med valgfri skriverenhet) 
- Tillegg A Spesifikasjoner Skriverens vekt (uten tonerkassett) ! HP LaserJet 8150 og 8150 N: 51 kg ! HP LaserJet 8100 DN: 54 kg ! HP LaserJet 8150 HN: 113 kg ! HP LaserJet 8150 MFP: 136 kg Skriverspesifikasjoner 431 
- Tillegg A Spesifikasjoner 432 Miljøspesifikasjoner Skrivertilstand Strømforbruk (gjennomsnitt, i watt, basisenhet) Strømforbruk (gjennomsnitt, i watt, fullt konfigurert enhet) Utskrift (enheter med 100-127 V) (enheter med 220-240 V) 645 W 655 W 685 W 685 W Hvilemodus (enheter med 100-127 V) (enheter med 220-240 V) 145 W 145 W 160 W 165 W Strømsparing 1 (standard aktiveringstid 30 minutter) 31 W 35 W 56 W (enheter med 100-127 V) 61 W (enheter med 220-240 V) Strømsparing 2 (standard aktivering 
- Tillegg A Spesifikasjoner Skrivertilstand Av 433 Strømforbruk (gjennomsnitt, i watt, basisenhet) Strømforbruk (gjennomsnitt, i watt, fullt konfigurert enhet) 0 W (enheter med 100-127 V) 0,1 (enheter med 220-240 V) 0,5 W (enheter med 100-127 V) 0,9 W (enheter med 220-240 V) Minimum anbefalt kretskapasitet 100-127 V 15,0 A 220-240 V 6,5 A Strømkrav (godkjent spenning) 100-127 V (+/- 10 %) 50 - 60 Hz (+/- 2 Hz) 220-240 V (+/- 10 %) 50 Hz (+/- 2 Hz) 220 V (+/- 10 %) 60 Hz (+/- 2 Hz) Skriverspe 
- Tillegg A Spesifikasjoner 434 Støynivåer i henhold til ISO 9296 Bruk (utskrift) a Strømsparing 1/ hvilemodus Strømsparing 2 Lydstyrke 6,9 Bel 5,2 Bel ikke hørbar Lydtrykk, 53 dB 36 dB ikke hørbar 59 dB 41 dB ikke hørbar L pAm (fra tilskuers plass) Lydtrykk, L pAm (fra brukers plass) a. 
- Tillegg A Spesifikasjoner Generelle spesifikasjoner Driftstemperatur 10 - 32,5 °C Relativ luftfuktighet 20 - 80 % Hastighet, i sider per minutt (spm) 32 spm Utvidbart minne Opptil 160 MB totalt, ved bruk av ekstra DIMM-moduler med minne. 
- Tillegg B B Kontrollpanelmenyer Kontrollpanelmenyer Oversikt Du kan utføre de fleste rutinemessige utskriftsoppgaver fra datamaskinen gjennom skriverdriveren eller programmet. Dette er den greieste måten å kontrollere skriveren på, og det vil overstyre innstillingene fra skriverens kontrollpanel. Slå opp i hjelpefilene som er tilknyttet programvaren, eller slå opp på side 61 hvis du vil vite mer om hvordan du får tilgang til skriverdriveren. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Du kan skrive ut en menyoversikt fra kontrollpanelet som viser den gjeldende skriverkonfigurasjonen (side 328). Dette tillegget inneholder en liste over funksjoner og mulige verdier for skriveren. (Standardverdiene er oppført i kolonnen “Funksjon”.) Andre menyfunksjoner kan vises på kontrollpanelet, avhengig av hva slags ekstrautstyr som er installert på skriveren i øyeblikket. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer ! I/U-meny ! EIO-meny ! Tilbakestillingsmeny Oversikt 438 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Menyen Private/lagrede jobber Denne menyen inneholder en liste over private jobber, lagrede jobber, hurtigkopijobber og prøveeksemplar og hold-jobber i RAM-minnet eller på harddisken på skriveren. Brukeren kan skrive ut eller slette disse jobbene fra kontrollpanelet. Tilbakeholdelse av jobb på side 177 inneholder mer informasjon. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdi Beskrivelse [JOBBNAVN] Navnet på jobben som er lagret i minnet eller på harddisken på skriveren. PIN:0000 Brukeren må oppgi det personlige identifikasjonsnummeret (PIN) som er tilordnet jobben i driveren for å skrive ut jobben. EKSEMPLARER= 1 1 til 999 SLETT Antall eksemplarer som brukeren vil skrive ut. 1-999: Skriver ut ønsket antall eksemplarer av jobben. SLETT: Sletter jobben fra skriverens harddisk. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Informasjonsmeny Denne menyen inneholder sider med skriverinformasjon som viser detaljer om skriveren og hvordan den er konfigurert. Hvis du vil skrive ut en informasjonsside, ruller du til ønsket side og trykker på VELG . . Funksjon Beskrivelse SKRIV UT MENYOVERSIKT Menyoversikten viser oppsettet og gjeldende innstillinger for kontrollpanelets menyfunksjoner. Hvis du vil vite mer, kan du slå opp på side 328. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Beskrivelse SKRIV UT FILKATALOG Denne funksjonen vises bare når en masselagerenhet (som en ekstra flash-DIMM-modul eller harddisk) som inneholder et gjenkjent filsystem, er installert på skriveren. Filkatalogen viser informasjon om alle de installerte masselagerenhetene. Hvis du vil vite mer, kan du slå opp på side 331. SKRIV UT HENDELSELOGG Hendelseloggen viser skriverhendelser eller feil. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Beskrivelse SKRIV UT PAPIRBANETEST Papirbanetesten kan brukes til å bekrefte at eventuelle papirbaner fungerer som de skal, eller til å feilsøke problemer med en skuffekonfigurasjon. Velg innskuff, utskuff, ekstrautstyret for tosidig utskrift (hvis dette er aktuelt) og antall eksemplarer. Merk Hvis en stifteenhet er installer t og er et gyldig mål, oppnår du kanskje ikke det du forventer når du trykker på AVBR YT JOBB for å avbryte papirbanetesten. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer 444 Papirhåndteringsmeny Når innstillingene for papirhåndtering er konfigurert på riktig måte via kontrollpanelet, kan du skrive ut ved å velge papirtype og -størrelse gjennom skriverdriveren eller programmet. Du finner mer informasjon på side 158. Noen funksjoner på denne menyen (som tosidig utskrift og manuell mating) får du tilgang til fra et program, eller fra skriverdriveren (hvis du har installert den riktige driveren). 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer 445 Funksjon Verdier Beskrivelse KONVOLUTTMATER TYPE=VANLIG Hvis du vil vite hvilke papirtyper som støttes, kan du slå opp på side 412. Denne funksjonen vises bare når konvoluttmateren (ekstrautstyr) er installert. Still inn verdien slik at den samsvarer med konvoluttypen som ligger i konvoluttmateren. SKUFF 1-MODUS= FØRSTE FØRSTE KASSETT Bestem hvordan skriveren skal bruke skuff 1. FØRSTE: Hvis papir er lagt i skuff 1, henter skriveren papir fra denne skuffen først. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer 446 Funksjon Verdier Beskrivelse SKUFF 1-STR.= LETTER Hvis du vil vite hvilke papirstørrelser som støttes, kan du slå opp på side 412. Denne funksjonen vises bare når SKUFF 1-MODUS= KASSETT. Still inn verdien slik at den samsvarer med papirstørrelsen som ligger i skuff 1. SKUFF 1-TYPE= VANLIG Hvis du vil vite hvilke papirtyper som støttes, kan du slå opp på side 412. Denne funksjonen vises bare når SKUFF 1-MODUS= KASSETT. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer 447 Funksjon Verdier Beskrivelse SKUFF 3-TYPE= VANLIG Hvis du vil vite hvilke papirtyper som støttes, kan du slå opp på side 412. Still inn verdien slik at den samsvarer med papirtypen som ligger i skuff 3. SKUFF 4-TYPE= VANLIG Hvis du vil vite hvilke papirtyper som støttes, kan du slå opp på side 412. Denne funksjonen vises bare når en fjerde papirskuff er montert. Still inn verdien slik at den samsvarer med papirtypen som ligger i skuff 4. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer 448 Funksjon Verdier Beskrivelse MANUELL MATING=AV AV PÅ Mat papiret manuelt fra skuff 1, i stedet for automatisk fra en annen skuff. Når MANUELL MATING=PÅ og skuff 1 er tom, deaktiveres skriveren når den mottar en utskriftsjobb, og viser MAT MANUELT [PAPIRSTØRRELSE]. Du kan finne mer informasjon på side 157. TOSIDIG=AV AV PÅ Denne funksjonen vises bare når en tosidig-enhet (ekstrautstyr) er montert. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer 449 Funksjon Verdier Beskrivelse OVERSTYR A4/LETTER=NEI NEI JA Velg JA for å skrive ut på papir med Letter-størrelse når en A4-jobb er sendt, og det ikke ligger papir med A4-størrelse i skriveren (eller for å skrive ut på papir med A4-størrelse når en Letter-jobb er sendt, og det ikke ligger papir med Letter-størrelse i skriveren). KONFIG VARMEEL.-MODUS MENY=NEI NEI JA Konfigurer varmeelement-modusen som er tilknyttet hver papirtype. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer 450 Funksjon Verdier Beskrivelse KONFIGURER KANT TIL KANT=NEI NEI JA Konfigurer margjustering for skuffen som du ønsker å skrive ut en kant-til-kant-skriverjobb fra. NEI: Menyelementer for kant-til-kant-konfigurasjon er ikke tilgjengelige. JA: Flere menyelementer for kant-til-kant-konfigurasjon vises. SKRIV UT TESTSIDE SKUFF=ALLE ALLE 1 2 3 4 Dette elementet vises bare når det ermontert en ytre håndteringsenhet for innpapir. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer 451 Funksjon Verdier Beskrivelse [TYPE]=NORMAL NORMAL LAV HØY1 HØY2 HØY3 Denne funksjonen vises bare når KONFIG VARMEEL.-MODUSMENY=JA. Skriverhastighetene gjelder for Letter eller A4. NORMAL: Normal temperatur, skriver ut ved 32 spm. LAV: Lav temperatur, skriver ut ved 32 spm. HØY1: Hever temperaturen, skriver ut ved 32 spm. HØY2: Hever temperaturen, skriver ut ved 24 spm. HØY3: Hever temperaturen, skriver ut ved 16 spm. 
- Tillegg B Funksjon Kontrollpanelmenyer Verdier 452 Beskrivelse En fullstendig liste over papirtypene som støttes, finnes på side 412. OBS! Hvis du endrer varmeelement-modusen til HØY1, HØY2 eller HØY3, må du huske å stille den tilbake til standard etter at du er ferdig med å skrive ut. Hvis du stiller en papirtype på HØY1, HØY2 eller HØY3, kan dette redusere levetiden til enkelte forbruksvarer, som f.eks. varmeelementet, og føre til andre feil eller fastkjøringer. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Utskriftskvalitetsmeny Noen funksjoner på denne menyen får du tilgang til fra et program, eller fra skriverdriveren (hvis du har installert den riktige driveren). Innstillinger gjennom skriverdriveren og programmet overstyrer innstillinger på kontrollpanelet. Du finner mer informasjon på side 147. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse RET=NORMAL AV LYS NORMAL MØRK Bruk skriverens innstilling for Resolution Enhancement-teknologi (REt) til å produsere utskrift med jevne vinkler, kurver og kanter. Alle utskriftsoppløsninger, inkludert FastRes 1200, drar nytte av REt. Merk Det er best å endre REt-innstillingen gjennom skriverdriveren eller programmet. (Innstillinger gjennom driveren og programmet overstyrer innstillinger på kontrollpanelet. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse ECONOMODE= AV AV PÅ Slå på EconoMode (for å spare toner) eller av (for høy kvalitet). EconoMode produserer utskrift med kladdekvalitet ved å redusere tonermengden på utskriften med opptil 50 %. OBS! HP anbefaler ikke at EconoMode er på bestandig. (Hvis EconoMode brukes bestandig, er det mulig at tonerinnholdet vil vare lenger enn de mekaniske komponentene i tonerkassetten. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse LAG RENSEARK Ingen valgbar verdi. Trykk på VELG for å skrive ut et renseark (for å fjerne overflødig toner fra papirbanen). Ingen valgbar verdi. Denne funksjonen vises bare etter at det er generert et renseark (som beskrevet ovenfor). BEHANDLE RENSEARK Utskriftskvalitetsmeny Skriv ut arket på kopieringspapir (ikke bond eller grovt papir) for at rensearket skal fungere på riktig måte. Følg instruksjonene på rensearket. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Utskriftsmeny Noen funksjoner på denne menyen får du tilgang til fra et program, eller fra skriverdriveren (hvis du har installert den riktige driveren). Innstillinger gjennom skriverdriveren og programmet overstyrer innstillinger på kontrollpanelet. Du finner mer informasjon på side 147. Funksjon Verdier Beskrivelse EKSEMPLARER=1 1 til 999 Still inn standard antall eksemplarer ved å velge et tall fra 1 til 999. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse TVERS MATSTR.= TOMMER eller MILLIMETER TOMMER MILLIMETER Størrelsen til det egendefinerte papiret på siden for mating på tvers oppgitt i tommer eller millimeter. Utskriftsmeny Merk Matingsretningen er den retningen papiret mates gjennom skriveren. Retningen for mating på tvers er vinkelrett på vanlig matingsretning. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier PAPIR=LETTER (enheter med 110 V) Still inn standard bildestørrelse for papir og konvolutter. Du finner (Funksjonsnavnet endres fra papir til konvolutt ettersom støttede papirstørre du ruller gjennom de tilgjengelige størrelsene.) lser på side 408. eller Beskrivelse PAPIR=A4 (enheter med 220 V) og KONVOLUTT=COM10 (enheter med 110 V) eller KONVOLUTT=DL (enheter med 220 V) KONFIG. EGENDEF. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse MÅLENHET=TOMMER (skrivere med 110 V) TOMMER MILLIMETER Denne funksjonen vises bare når KONFIG.EGENDEF. PAPIR=JA. Velg målenheten for den egendefiner te papirstørrelsen. Du finner støttede papirstørrelser på side 408. Denne funksjonen vises bare når KONFIG.EGENDEF. PAPIR=JA. Velg den dimensjonen som skal mates inn i skriveren (kortside). 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse Y-DIMENSJON= 17,7 TOMMER (enheter med 110 V) Du finner støttede papirstørr elser på side 408. Denne funksjonen vises bare når KONFIG.EGENDEF. PAPIR=JA. Velg den andre dimensjonen (langside). STÅENDE LIGGENDE Bestem standard papirretning for utskrift på arket. eller 450 MILLIMETER (enheter med 220 V) PAPIRRETNING= STÅENDE Utskriftsmeny Merk Det er best å stille inn papirretningen gjennom skriverdriveren eller programmet. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse FORM=60 LINJER (skrivere med 110 V) 5 til 128 Stiller inn vertikale mellomrom fra 5 til 128 linjer for standard papirstørrelse. Trykk én gang på - VERDI + for å endre innstillingen med intervall på 1, eller hold - VERDI + nede for å rulle med intervall på 10. eller 64 LINJER (skrivere med 220 V) PCL-SKRIFTKILD INTERN E=INTERN NEDLASTET SPOR 1, 2 eller 3 INTERN: Interne skrifter. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse PUNKTSTR. FOR 4,00 til PCL-SKR.=12,00 999,75 Det er mulig at denne funksjonen ikke vises, avhengig av hvilken skrift som er valgt. Trykk én gang på - VERDI + for å endre innstilling med intervall på 0,25 for punktstørrelse, eller hold - VERDI + nede for å rulle med intervall på 1. PCL-SYMBOLSETT PC-8 =PC-8 mange andre Velg ett av alle de tilgjengelige symbolsettene fra skriverens kontrollpanel. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse BRED A4=NEI NEI JA Innstillingen for bred A4 endrer antall tegn som kan skrives ut på én enkelt linje på A4-papir. NEI: Opptil 78 tegn med en tegnavstand på 10 kan skrives ut på én enkelt linje. JA: Opptil 80 tegn med en tegnavstand på 10 kan skrives ut på én enkelt linje. FEST CR TIL LF= NEI NEI JA Velg JA for å legge til en vognretur i hvert linjeskift som registreres i baklengs kompatible PCL-jobber (ren tekst, ingen jobbkontroll). 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Konfigurasjonsmeny Funksjoner på denne menyen påvirker skriverens adferd. Konfigurer skriveren i forhold til hvilke utskriftsbehov du har. Funksjon Verdier STRØMSPARINGST AV ID= 15 MINUTTER 30 MINUTTER 30 MINUTTER 1 TIME 2 TIMER 3 TIMER Beskrivelse Skriveren går inn i Strømsparing etter at den har vært inaktiv i en angitt tidsperiode. Funksjonen Strømsparing gjør følgende: ! Minimaliserer strømforbruket til skriveren når den er inaktiv. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse SPRÅKVALG= AUTO AUTO PCL PS Velg standardskriverspråket (språkvalg). Mulige verdier bestemmes på grunnlag av hvilke gyldige språk som er installert i skriveren. Vanligvis bør du ikke endre skriverspråket (standardinnstillingen er AUTO). Hvis du endrer det til et bestemt skriverspråk, veksler ikke skriveren automatisk fra ett språk til et annet, med mindre du sender bestemte programvarekommandoer til skriveren. 
- Tillegg B Funksjon Kontrollpanelmenyer Verdier RESSURS-SPARIN AV G=AV PÅ AUTO Beskrivelse Denne funksjonen setter av skriverminne for å lagre hvert språks permanente ressurser. (Du må kanskje utvide minnet på skriveren for at denne funksjonen skal bli tilgjengelig.) Størrelsen på minnet som settes til side, kan være forskjellig for hvert språk som er installert. Enkelte språk har kanskje mer minne satt til side for ressurssparing, uten at det er nødvendig at alle språkene gjør dette. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse PCL-MINNE= 400 kB 0 kB og oppover Denne funksjonen vises bare når RESSURSSPARING=PÅ. Velg hvor stort minne som brukes til lagring av PCL-ressurser. Skriverstandard er minste minnemengde som er nødvendig for å utføre ressurssparing for PCL. Trykk på - VERDI + for å endre innstillinger med intervall på 10 (opptil 100 kB) eller i intervall på 100 (over 100 kB). (Denne verdien er avhengig av hvor mye minne som er installert. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse SIDEBESKYTTELSE =AUTO AUTO PÅ Denne funksjonen vises bare etter at beskjeden 21 SIDE FOR KOMPLEKS TRYKK PÅ START FOR Å FORTSETTE vises (side 233). Memory Enhancement-teknologien (MEt) søker å garantere at alle sider vil skrives ut. Hvis siden ikke skrives ut, skal du stille inn BESKYTT SIDE til PÅ. Dette kan øke muligheten for at beskjeden 20 IKKE NOK MINNE TRYKK PÅ START FOR Å FORTSETTE kommer fram. 
- Tillegg B Funksjon Kontrollpanelmenyer Verdier AUTO-FORTSETT= PÅ PÅ AV Beskrivelse Bestem hvordan skriveren skal reagere på feil. PÅ: Meldingen vises hvis det oppstår en feil som forhindrer utskrift, og skriveren deaktiveres i 10 sekunder før den aktiveres igjen. AV: Hvis en feil oppstår som forhindrer utskrift, blir meldingen stående i vinduet, og skriveren vil være deaktivert til du trykker på S TAR T . 
- Tillegg B Funksjon Kontrollpanelmenyer Verdier LITE FORTSETT TONER=FORTSETT STOPP Beskrivelse Bestem hvordan skriveren skal reagere når det er lite toner. Meldingen LITE TONER vises først når tonerkassetten er nesten tom for toner. (Du kan fremdeles skrive ut ca. 100 til 300 ark.) FORTSETT: Skriveren fortsetter å skrive ut mens meldingen LITE TONER vises. STOPP: Skriveren deaktiveres og venter på en videre handling. Du kan finne mer informasjon på side 194. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse RAM-DISK=AUTO AV PÅ AUTO Denne funksjonen fastslår hvordan RAM-disken er konfigurert. Denne funksjonen vises bare hvis en ekstra harddisk ikke er installert, og hvis skriveren har minst 12 MB minne. AV: RAM-disken er deaktivert. PÅ: RAM-disken er aktivert. Konfigurer hvor mye minne som skal brukes ved hjelp av følgende funksjon: RAM-DISKSTR. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse NY UTSKRIFT= AUTO AUTO PÅ AV Denne funksjonen bestemmer hvordan skriveren oppfører seg ved fastkjørt papir. AUTO: Skriveren velger automatisk den beste modusen for å sende ny utskrift til skriveren etter en fastkjøring (vanligvis PÅ). Dette er standardverdien. PÅ: Skriveren skriver automatisk ut sidene på nytt etter at et fastkjørt papir er fjernet. AV: Skriveren skriver ikke ut sidene på nytt etter en fastkjøring. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse VEDLIKEHOLDSMELDING=AV AV Denne funksjonen vises bare etter at meldingen UTFØR VEDL.HOLD PÅ SKRIVEREN vises. AV: Meldingen UTFØR VEDL.HOLD PÅ SKRIVEREN forsvinner. Hvis du ikke skifter ut vedlikeholdssettet, kommer meldingen UTFØR VEDL.HOLD PÅ SKRIVEREN fram på nytt etter ca. 17 500 sider. Meldingen skal ikke deaktiveres med mindre vedlikehold på skriveren er utført. Hvis nødvendig vedlikehold ikke utføres, vil skriverens ytelse bli redusert. 
- Tillegg B Funksjon Kontrollpanelmenyer Verdier HOLDT JOBB AV TIDSAVBRUDD=AV 1 TIME 4 TIMER 1 DAG 1 UKE Konfigurasjonsmeny Beskrivelse Her stiller du inn hvor lenge hurtigkopi-jobber, prøveeksemplar og hold-jobber, private og lagrede jobber skal lagres før de automatisk slettes fra køen. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Konfigurering av MBM-meny Denne menyen definerer driftsmodusen for skrivebordspostkassen med 7 lommer, postkassen med 8 lommer, og postkassen med 5 lommer og stifteenhet. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdi Beskrivelse DRIFTSMOD US: POSTKASSE POSTKASSE STABLING JOBBSKILLER SORTERING Definerer driftsmodusen for flerpostlommeenheten som er installert. POSTKASSE: Hver lomme kan angis individuelt som mål, og tildeles et navn av nettverksansvarlig. STABLING: Stabler utskriftene fra den nederste lommen til den øverste, uavhengig av jobbens grenser. Denne driftsmodusen utnytter skuffenes totale kapasitet. Programvaren ser flerpostlommeenheten som én logisk lomme. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer I/U-meny Funksjoner på I/U-menyen (inn/ut) har innvirkning på kommunikasjonen mellom skriveren og datamaskinen. Funksjon Verdier Beskrivelse I/U-TIDSAVBRUDD= 15 5 til 300 Velg perioden for I/U-tidsavbrudd i sekunder. (I/U-tidsavbrudd viser til tiden, målt i sekunder, som skriveren venter før den avslutter en utskriftsjobb.) Med denne innstillingen kan du justere tidsavbrudd for best ytelse. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier I/U-BUFFER=AUTO AUTO PÅ AV Beskrivelse Tildele minne for I/U-bufring. AUTO: Skriveren reserverer automatisk minne for I/U-bufring. Det er ikke nødvendig med ytterligere konfigurasjoner, og menyfunksjonen I/U-BUFFERSTR. vises ikke. PÅ: Funksjon I/U-BUFFERSTR. vises (se nedenfor). Angi hvor mye minne som skal brukes til I/U-bufring. AV: I/U-bufring utføres ikke, og funksjonen I/U-BUFFERSTR. vises ikke. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier I/U-BUFFERSTR.= 10 kB og 100 kB oppover Beskrivelse Denne funksjonen vises bare når I/U-BUFFER=PÅ. Angi hvor mye minne som skal tildeles for I/U-bufring. Maksimal størrelse som er tilgjengelig for I/U-bufring, bestemmes på grunnlag av hvor mye minne som er installert på skriveren, språkene som er installer t på skriveren og andre minnetildelinger som må gjøres. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse PARALLELLE AVANS. FUNKSJONER=PÅ PÅ AV Slå den parallelle toveiskommunikasjonen på eller av. Standard er at den er innstilt for en parallellutgang for toveiskommunikasjon (IEEE-1284). Med denne innstillingen kan skriveren sende tilbakemeldinger om status til datamaskinen. (Når de parallelle, avanserte funksjonene slås på, kan dette gjøre språkvekslingen langsommere. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer EIO-meny EIO-menyene (utvidet inn/ut-kommunikasjon) er avhengige av det aktuelle ekstrakortet som er installer t i et EIO-spor på skriveren. Hvis skriveren inneholder et EIO-kort for en HP JetDirect-utskriftsserver, kan du konfigurere grunnleggende nettverksparametre via EIO-menyen. Disse og andre parametre kan også konfigureres med HP JetAdmin. Funksjon Verdier Beskrivelse CFG-NETTVERK= NEI NEI JA NEI: JetDirect-menyen er ikke tilgjengelig. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse CFG IPX/SPX=NEI NEI JA NEI: IPX/SPX-menyen er ikke tilgjengelig. JA: IPX/SPX-menyen vises. På IPX/SPX-menyen kan du angi parameteren for rammetype som brukes i nettverket. Standardinnstillingen er AUTO for automatisk å stille inn og begrense rammetypen til den som er registrert. Når det gjelder Ethernet-kort, inkluderer valg for rammetyper følgende: EN_8023, EN_II, EN_8022, EN_SNAP. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer 484 Funksjon Verdier Beskrivelse CFG TCP/IP=NEI NEI JA NEI: TCP/IP-menyen er ikke tilgjengelig. JA: TCP/IP-menyen vises. På TCP/IP-menyen kan du angi BOOTP=JA for at parametrene TCP/IP skal lastes automatisk ned fra en bootp- eller DHCP-server når skriveren er slått på. Hvis du angir BOOTP=NEI, kan du stille inn valgte TCP/IP-parametre manuelt fra kontrollpanelet. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Verdier Beskrivelse CFG-KOBLING= NEI NEI JA NEI: Det gis ikke tilgang til konfigurasjonsmenyen for 10/100Base-TX-koblingen. JA: Her får du tilgang til og kan stille koblingsparametrene for 10/100Base-TX manuelt. ! AUTO: (Standard) Skriverserveren konfigureres automatisk til å stemme overens med nettverkets koblingshastighet og kommunikasjonsmodus. ! 10T HALV: Stiller 10 Mbps, halvdupleks drift på skriverserveren. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Registreringsmeny for tosidig utskrift Funksjonene på denne menyen lar deg justere bildene på for- og baksiden av en tosidig utskrift ved å kalibrere tosidig-enheten med skuff 2, 3 eller 4. Du finner mer informasjon om dette på side 188. Følgende funksjoner må gjentas for hver skuff. Funksjon Forklaring SKUFF n SKRIV UT TESTSIDE Skriver ut en testside for skuff 2, 3 eller 4 (testside for skuff 4 skrives bare ut hvis det er installert en ytre innmatingsenhet). 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Tilbakestillingsmeny Bruk denne menyen med varsomhet. Du kan miste bufrede sidedata eller innstillinger for skriverkonfigurasjon når du velger disse funksjonene. Tilbakestill skriveren kun i følgende tilfeller: ! Du vil gjenopprette skriverens standardinnstillinger. ! Kommunikasjonen mellom skriveren og datamaskinen er brutt. ! Du har problemer med en utgang. Funksjonene på tilbakestillingsmenyen sletter hele minnet i skriveren, mens AVBR YT JOBB bare sletter gjeldende jobb. 
- Tillegg B Kontrollpanelmenyer Funksjon Beskrivelse GJENOPPRETT Denne funksjonen utfører en enkel tilbakestilling og gjenoppretter FABRIKKINNSTILL. de fleste fabrikkinnstillingene (standardinnstillingene). Denne funksjonen tømmer også skriverbufferen for den aktive I/U-kanalen. Tilbakestilling av minne under en utskriftsjobb kan føre til tap av data. Denne funksjonen har ingen innvirkning på nettverksinnstillingene som er lagret på HP JetDirect-utskriftsserveren (hvis den er installert). 
- Tillegg C C Skriverminne og utvidelse Skriverminne og utvidelse Oversikt Skriveren har tre DIMM-spor (dual in-line memory module) til oppgradering med: ! Mer skriverminne. DIMM-moduler er tilgjengelige med 8, 16, 32 og 64 MB, med et maksimalt skriverminne på 160 MB. ! Flashminne-DIMM, tilgjengelig med 2, 4 og 8 MB. I motsetning til standard skriverminne, kan flash-DIMM-moduler brukes til permanent lagring av nedlastede funksjoner på skriveren, selv når skriveren er av. 
- Tillegg C Skriverminne og utvidelse Du bør muligens legge til mer minne i skriveren hvis du utfører én eller flere av følgende oppgaver ofte: utskrift av kompleks grafikk eller PS-dokumenter, utskrift med den ekstra tosidig-enheten, bruk av mange nedlastede skrifter, og utskrift på store papirstørrelser (som f.eks. A3, B4 eller 11 x 17 (tommer)). Skriveren har to utvidede inndata/utdata-spor (EIO) til å utvide skriverens kapasitet med: ! Ett eller flere nettverkskort. 
- Tillegg C Skriverminne og utvidelse Fastslå krav til minne Mengden minne du trenger, er avhengig av hvilken type dokumenter du skriver ut. Skrivermotoren kan skrive ut de fleste typer tekst og grafikk med 1200 ppt FastRes uten å trenge ekstra minne. Legg til mer minne på skriveren hvis du: ! Jevnlig skriver ut kompleks grafikk. ! Bruker mange midlertidig nedlastede skrifter. ! Skriver ut komplekse dokumenter. ! Skriver ut tosidige dokumenter. ! Bruker avanserte funksjoner (som f.eks. 
- Tillegg C Skriverminne og utvidelse 492 Installere minne FORSIKTIG Statisk elektrisitet kan skade DIMM-moduler. Ha på deg en antistatisk armstropp, eller berør overflaten på den antistatiske pakken til DIMM-modulen ofte, og berør deretter metallet på skriveren. Hvis du ikke allerede har gjort det, skriver du ut en konfigurasjonsside for å finne ut hvor mye minne som er installert på skriveren, før du legger til mer minne (side 325). 1 Slå av skriveren. 
- Tillegg C Skriverminne og utvidelse 3 Ta tak i skruene og trekk kontrollerkortet ut av skriveren. Legg det på et flatt, ikke-ledende underlag. 4 Ta DIMM-modulen ut av den antistatiske pakken. Hold DIMM-modulen med fingrene mot sidekantene og tommelen mot den bakre kanten. Rett inn hakkene på DIMM-modulen med DIMM-sporet. (Kontroller at låsene på hver side av DIMM-sporet er åpne, eller vender utover. 
- Tillegg C Skriverminne og utvidelse 494 6 Skyv kontrollerkortet inn i skriveren igjen og trekk til de to skruene. 6 7 Sett i strømledningen og koble til alle kabler. Slå på skriveren. 
- Tillegg C Skriverminne og utvidelse Kontrollere minneinstallasjonen Følg denne prosedyren for å bekrefte at DIMM-moduler er installert på riktig måte: 1 Kontroller at KLAR vises på skriverens kontrollpanel når skriveren er slått på. Hvis en feilmelding vises, kan en DIMM-modul være installert på feil måte. Kontroller skrivermeldingene (side 325). 2 Skriv ut en ny konfigurasjonsside (side 325). 
- Tillegg C Skriverminne og utvidelse Justere minneinnstillinger Språkbeskyttelse Språkbeskyttelse gjør det mulig for skriveren å beholde nedlastede ressurser (permanent nedlastede skrifter, makroer eller mønstre) i minnet når skriverspråk eller oppløsning endres. 
- Tillegg C Skriverminne og utvidelse 2 Fra Konfigurasjonsmenyen velger du enten PCL-MINNE eller PS-MINNE, og endrer innstillingen til den høyeste verdien som vises. Mengden vil variere avhengig av hvor mye minne som er installert på skriveren. 3 Last ned alle de skriftene du vil bruke i det valgte språket ved hjelp av en programvarepakke. 4 Skriv ut en konfigurasjonsside (side 325). Hvor mye av minnet som skriftene bruker, vises ved siden av språket. Avrund dette sifferet oppover til nærmeste 100 kB. 
- Tillegg C Skriverminne og utvidelse I/U-bufring Skriveren bruker en del av sitt minne (en I/U-buffer) til å behandle jobbene, slik at datamaskinen kan fortsette å arbeide uten å vente på at utskriftsjobben skal bli ferdig med å stille seg i kø. (Hvis I/U-bufring er av, reserveres ikke noe minne for denne funksjonen.) I de fleste tilfeller er det best å la skriveren reservere minne for I/U-bufring automatisk. 
- Tillegg C Skriverminne og utvidelse Installere EIO-kort/masselager Slå av skriveren før du installerer EIO-kort eller en masselagerenhet. På tegningen nedenfor ser du retning og plassering for EIO-kortene eller den ekstra masselagerenheten, f.eks. en harddisk. Bruk HP LaserJet Resource Manager til å behandle skrifter på en masselagerenhet (side 85). Du finner mer informasjon i hjelpen for skriverprogramvaren. HP introduserer hele tiden nye programvareverktøy til bruk med skriveren og ekstrautstyr. 
- Tillegg C Skriverminne og utvidelse 500 EIO 3 EIO 2 EIO 1 Installere EIO-kort/masselager 
- Tillegg D D Skriverkommandoer Skriverkommandoer Oversikt De fleste programmer krever ikke at du legger inn skriverkommandoer. Slå ved behov opp i dokumentasjonen for datamaskinen og programvaren for å finne metoden for å legge inn skriverkommandoer. PCL PCL-skriverkommandoer forteller skriveren hvilke oppgaver som skal utføres eller hvilke skrifter som skal brukes. Dette tillegget inneholder en rask oversikt for brukere som allerede kjenner til strukturen for PCL-kommandoer. 
- Tillegg D Skriverkommandoer HP-GL/2 Skriveren kan skrive ut vektorgrafikk med grafikkspråket HP-GL/2. Utskrift med HP-GL/2-språket forutsetter at skriveren forlater PCL-språket og går inn i HP-GL/2-modusen, noe som kan gjøres ved å sende skriverens PCL-kode. Noen programmer veksler språk ved hjelp av driverne. PJL HPs skriverjobbspråk (PJL) gir kontroll utover PCL og andre skriverspråk. 
- Tillegg D Skriverkommandoer 503 Forstå syntaksen for en PCL-skriverkommando Sammenlign disse tegnene før du bruker skriverkommandoer: Liten l: l Stor O: O Tallet én: 1 Tallet 0: 0 Mange skriverkommandoer bruker liten l (l) og tallet én (1), eller stor O (O) og tallet null (0). Disse tegnene vises kanskje ikke på samme måte på din skjerm som de gjør her. Du må bruke det nøyaktige tegnet og stor eller liten bokstav som angitt, for PCL-skriverkommandoene. 
- Tillegg D Skriverkommandoer Slå sammen escape-sekvenser Escape-sekvenser kan slås sammen til én escape-sekvensstreng. Her er tre regler som det er viktig å følge når koder skal slås sammen: 1 De to første tegnene etter ?-tegnet (parameter- og gruppetegn) må være de samme i alle kommandoene som skal kombineres. 2 Når du slår sammen escape-sekvenser, endrer du den store bokstaven (det avsluttende tegnet) i hver escape-sekvens til liten bokstav. 
- Tillegg D Skriverkommandoer Velge PCL-skrifter Skriv ut en PCL-skriftliste for å vise kommandoen for hver intern skrift (side 329). Et eksempelutsnitt er vist nedenfor. Legg merke til de to variable boksene for symbolsett og punktstørrelse. Disse variablene må legges inn, ellers vil skriveren bruke standardverdiene. Hvis du for eksempel vil ha et symbolsett som inneholder strektegningstegn, velger du symbolsettet 10U (PC-8) eller 12U (PC-850). 
- Tillegg D Skriverkommandoer 506 Vanlige PCL-skriverkommandoer Funksjon Kommando Alternativer (nr. 
- Tillegg D Skriverkommandoer Funksjon 507 Kommando Alternativer (nr. 
- Tillegg D Skriverkommandoer 508 Funksjon Kommando Alternativer (nr. 
- Tillegg D Skriverkommandoer 509 Funksjon Kommando Alternativer (nr. 
- Tillegg D Skriverkommandoer 510 Funksjon Kommando Alternativer (nr. 
- Tillegg D Skriverkommandoer Funksjon 511 Kommando Alternativer (nr. 
- Tillegg D Skriverkommandoer Funksjon 512 Kommando Alternativer (nr.) Symbolsett 2 ?(# 8U = HP Roman-8 Symbol Set 10U = IBM oppsett (PC-8) (tegntabell 437) standard symbolsett 12U = IBM oppsett for Europa (PC-850) (tegntabell 850) 8M = Math-8 19U = Windows 3.1 Latin 1 9E = Windows 3.1 Latin 2 (vanlig brukt i Øst-Europa) 5T = Windows 3. 
- Tillegg D Skriverkommandoer 513 Funksjon Kommando Alternativer (nr.) Primærhøyde ?(s#V # = punkter Primærstil 2 ?(s#S 0 1 4 5 = = = = oppreist (fylt) kursiv knepet knepet kursiv Primær strektykkelse 2 ?(s#B 0 1 3 4 = = = = normal (bok eller tekst) halvfet fet ekstra fet Skrifttype 2 ?(s#T Skriv ut en PCL-skriftliste for å se kommandoen for alle de interne skriftene (side 329). 
- Tillegg E E Spesielle bestemmelser Spesielle bestemmelser Oversikt ! FCC-bestemmelser ! Miljømessig produktforvaltning ! Sikkerhetserklæringer Oversikt 514 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser FCC-bestemmelser Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B, i henhold til paragraf 15 i FCC-bestemmelsene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser i en hjemmeinstallasjon. Dette utstyret utvikler, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis dette utstyret ikke blir installert og brukt i henhold til anvisningene, kan det forårsake skadelige forstyrrelser på radiokommunikasjon. 
- Tillegg E Merk Spesielle bestemmelser Endringer eller modifikasjoner på skriveren som ikke er uttrykkelig godkjent av HP, kan oppheve brukerens tillatelse til å bruke dette utstyret. Bruk av skjermet grensesnittkabel er påkrevet for å være i samsvar med grensene for klasse B i paragraf 15 av FCC-bestemmelsene. Merk HP LaserJet 8150 MFP eller enhver modell av HP LaserJet 8150-skriveren tilkoblet en HP Digital Copy-enhet er i samsvar med grensene for Klasse A. 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser Miljømessig produktforvaltning Miljøvern Hewlett-Packard Company har forpliktet seg til å yte kvalitetsprodukter på en miljømessig forsvarlig måte. Skriveren er konstruert for å minske miljøpåvirkninger. Skriverkonstruksjonen eliminerer: Ozonutslipp Skriveren bruker ladevalser i den elektrografiske prosessen, og genererer derfor ubetydelige mengder ozongass (O 3 ). KFK-bruk Kjemikalier som slipper ut ozon i stratosfæren (f.eks. 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser Skriverkonstruksjonen reduserer: Energiforbruk Strømforbruk reduseres fra 685/685 W (enheter med 110 V/220 V) under utskrift, til så lite som 37/40 W (enheter med 110 V/220 V) når den er inaktiv, i strømsparingsmodus. Dette sparer energi uten å påvirke skriverens høye ytelse. Dette produktet oppfyller kravene i E NERGY S TAR -programmet (for USA og Japan). 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser Skriverkonstruksjonen forenkler gjenvinning av: Plast Plastdeler er merket for materialidentifikasjon i henhold til internasjonale standarder, noe som gjør det lettere å identifisere plast for forsvarlig kassering når skriveren tas ut av drift. HP LaserJetutskriftstilbehør I mange land kan produktets utskriftstilbehør (som tonerkassetten eller trommelen) returneres til HP ved hjelp av HPs globale miljøvernprogram for utskriftstilbehør. 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser HPs globale miljøvernprogram for utskriftstilbehør: Siden 1990 har resirkuleringsprogrammet for HP LaserJet tonerkassetter samlet inn mer enn 31 millioner brukte LaserJet-tonerkassetter, som ellers ville ha blitt kastet på søppelfyllinger verden over. Tonerkasettene leveres til et oppsamlingssenter og sendes deretter som bulkforsendelse til våre resirkuleringspartnere som demonterer kassettdelene for resirkulering. 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser HP tilbyr følgende for å sikre skriverens varighet: Forlenget garanti HP SupportPack dekker skriveren og alle interne komponenter som HP leverer. Den har en tre års garanti fra kjøpedatoen. HP SupportPack må kjøpes av kunden innen 90 dager etter at produktet ble kjøpt. (Slå opp på HPs kundestøtte foran i denne brukerhåndboken. 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser Dataark for materialsikkerhet Dataarket for materialsikkerhet for tonerkassetten/trommelen (MSDS) kan skaffes ved å gå til web-stedet http://www.hp.com/go/msds og velge HP LaserJet-ikonet. Hvis du ikke har tilgang til Internett, kan du ringe til HP FIRST (en faks-tilbake-tjeneste) i USA på tlf. 1-800-231-9300. Bruk indeksnummer 7 for å få en oversikt over dataark for materialsikkerhet/kjemisk sikkerhet for tonerkassett/trommelmateriale. 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser Miljøkonformitet Plast Plastdeler er merket for materialidentifikasjon i henhold til internasjonale standarder, noe som øker evnen til å identifisere plast for forsvarlig kassering når skriveren tas ut av drift. Plast som brukes til skriverkabinettet og understellet, kan teknisk sett resirkuleres. Fortsetter på neste side. 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser Skriver og deler Skriveren og dens tilbehør er konstruert for å lette resirkulering. Antallet materialer er begrenset til et minimum, samtidig som tilstrekkelig funksjonalitet og høy produktsikkerhet er garantert. Forskjellige materialer er konstruert slik at de lett kan skilles fra hverandre. Klemmer og andre festeanordninger er lette å finne, få tilgang til og fjerne med vanlig verktøy. 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser Samsvarserklæring i henhold til ISO/IEC Guide 22 og EN45014 Produsentens navn: Hewlett-Packard Company Produsentens adresse: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA erklærer at følgende produkt Produktnavn: HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN og 8150 MFP 3 Modellnumre: C4265A, C4266A, C4267A, C4268A og C4269A Produkttilbehør: ALLE er i samsvar med følgende produktspesifikasjoner: Sikkerhet: IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser 526 IEC 825-1:1993 / EN 60825-1:1994 klasse 1 (Laser/LED) EMC: EN 55022:1998 klasse B 1,3 EN 55024:1998 klasse EN 61000-3-2:1995 EN 61000-3-3:1995 2 FCC Title 47 CFR, del 15 klasse B / ICES-002, 2. utgave AS / NZS 3548:1995 Tilleggsopplysninger: Enheten oppfyller herved kravene i EMC-direktiv 89/336/EEC og Low Voltage Directive 73/23/EEC (lavspenningsforskrifter), og er tildelt CE-merkene i henhold til dette. 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser 1) Produktet er testet i en vanlig konfigurasjon med Hewlett-Packard PC-systemer. 2) Denne enheten er i samsvar med del 15 i FCC-bestemmelsene. Bruken er gjenstand for de følgende to betingelsene: (1) Denne enheten kan ikke forårsake skadelige forstyrrelser, og (2) Denne enheten må godta eventuell forstyrrelse som blir mottatt, inkludert forstyrrelse som kan forårsake uønsket drift. 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser Ta kontakt med følgende, BARE for samsvarsopplysninger: Kontakt i Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd. 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser Sikkerhetserklæringer Sikkerhetserklæring om laser CDRH (senter for enheter og radiologiske helsespørsmål) som hører inn under USAs Food and Drug Administration (mat- og legemiddelforvaltningen) har innført reguleringer for laserprodukter som er produsert etter 1. august 1976. Overholdelse er obligatorisk for produkter som markedsføres i USA. 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser DOC-forskrifter for Canada HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN og 8150 HN I samsvar med kanadiske EMC-krav for klasse B. <>.>> HP LaserJet 8150 MFP og alle HP LaserJet 8150-skrivere tilkoblet en HP Digital Copy-enhet I samsvar med kanadiske EMC-krav for klasse A. <>. 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser VCCI-erklæring (Japan) HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN og 8150 HN HP LaserJet 8150 MFP og alle HP LaserJet 8150-skrivere tilkoblet en HP Digital Copy-enhet Sikkerhetserklæringer 531 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser EMI-erklæring for Korea HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN og 8150 HN HP LaserJet 8150 MFP og alle HP LaserJet 8150-skrivere tilkoblet en HP Digital Copy-enhet Sikkerhetserklæringer 532 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser Lasererklæring for Finland LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN, 8150 MFP-llaserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. 
- Tillegg E Spesielle bestemmelser HUOLTO HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150HN, 8150 MFP-kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. 
- Stikkordregister A AutoCAD skriverdriver 69 automatisk dokumentmater 376 legge i 376 B brevhodepapir, legge i 135 bruksanvisning HP Digital Copy 357 D DIMM-moduler installere 492 om 27 sjekke 495 dobbel innebygd minnemodul Se DIMM-moduler dokumentkvalitet HP Digital Copy 383 E egendefinert papir innstille 144 legge i 165 EIO installere 499 spor 30 EIO-kopieringskort installere 349 EIO-Meny (8150N/8150DN) 482 ekstrautstyr bestille 42 harddisk 40 Ekstrautstyr og rekvisita 37 elektronisk hjelp, bruke 231 
- F fastkjørt papir 213 2 x 500-arks skuffer 211 flerpostlommeenhet 223 høyre deksel 209 konvoluttmater 215 øvre deksel,område 219 problemløsing fastkjørt papir 206 skuff 1 208 skuff 2 og 3 210 utmatingsområder 220 utstyr for tosidig utskrift 217 varmeelementområde eller venstre deksel 221 FCC-bestemmelser 515 feilsøke HP Digital Copy 356 feilsøking. 
- menykategorier 360 midlertidig feil 391 papirspesifikasjoner 382 plasseringskrav 340 problemløsing 390 skannerglasset 378 standardkonfigurasjoner 370 statuslinje 359 utstyrsfeil 393 vedlikehold 385 HP Fast InfraRed Connect problemløsing 314 HP Fast InfraRed-kobling om 180 HP LaserJet Resource Manager 85 HP TonerGauge 196 HPs støttetjenester 3 hullark, legge i 135 I I/U-bufring 498 I/U-meny 478 informasjonsmeny 441 infrarød problemløsing 314 skrive ut med 180 innstillinger HP Digital Copy 374 installere 
- kontekstavhengig hjelp HP Digital Copy 369 kontrollpanel HP Digital Copy 358 knapper 55 lamper 53 layout 52 meldinger 230 skrive ut menyoversikt 328 kontrollpanelmenyer 487 EIO (8150N/8150DN) 482 I/U 478 informasjon 441 konfigurering av MBM 476 om 57 papirhåndtering 444 private/lagrede jobber, meny 439 registreringsmeny for tosidig utskrift 486 skrive ut en oversikt 58 konvolutter skrukker 265 spesifikasjoner 421 konvoluttmater 215 innstilling av format 444 innstilling av type 445 problemløsing 305 kund 
- minne fastslå krav 490, 491 I/U-bufring 498 installere 492 maksimum konfigurasjon 494 om 27 redusere sidebehandlingstiden 498 sjekke 495 sparing av ressurser 496 tildelt til språk 496 modus for variabelt varmelement 161 N nettverk problemløsing 311 O OS/2 skriverdrivere 69 overlegg på kontrollpanel installere 353 P papir Se også Skuff blank bakside 152 brevhode eller forhåndstrykt, legge i 135 egendefinert eller tungt papir 144 hullark 135 innmating legge i 2x500 ark (ekstrautstyr) 92 legge i skuff 1 8 
- PostScript Level 3 emulation Se PS PPD-filer 319 preventive maintenance kit (forebyggende vedlikeholdssett) 49 private/lagrede jobber, meny 439 problemløsing 259 fastkjørt papir, steder 207 HP Digital Copy 390 HP Fast InfraRed Connect 314 nettverk og I/U-utgang 311 PS-feil 308 sjekkliste 267 vanlige problemer 272 programvare Apple LaserWriter 8 driver 79 få tak i den nyeste 69 JetSend 77 LaserJet-verktøy 84 Macintosh 73 om 61 PPD-filer 66 Verktøy for HP LaserJet 80 Web JetAdmin 82 Prøveeksemplar og hold 
- inkludert 66 PPD 319 PPD-filer 66 velge den riktige 76 skriverkonfigurasjon 32 skriverspråk om 28 tildele minne 496 skrukkete konvolutter 265 skuff forsiden-opp 104 skuff 1 fjerne fastkjørt papir 208 legge i 88 problemløsing 285 skuff 2 og 3 fastkjørt papir 210 legge i 92 skuff 4 213 2000-arks innskuff 97 fastkjørt papir 213 problemløsing 288 skuff 4 og 5 fastkjørt papir 211 legge i 92 standardinnstilling, tilbakestille 487 standardkonfigurasjoner HP Digital Copy 370 statuslinje HP Digital Copy 359 sti 
- tosidig-enhet problemløsing 303 transparenter, spesifikasjoner 420 U utskriftskvalitet 259 problemløsing 259 utskriftsservere 30 utskuff flerpostlommeenhet 105 standard 102 velge 100 venstre utskuff 104 utstyr for tosidig utskrift fastkjørt papir 217 utstyrsfeil HP Digital Copy 393 V varmeelement-modus, variabelt 161 VCCI-erklæring (Japan) 531 vedlikehold HP Digital Copy 385 rengjøre skriveren 200 renseark 202 Vedlikeholdssett for skriveren 192 vekt på skriveren 431 W Web JetAdmin 82 web-servere, støtt