Початок роботи Портативний комп’ютер HP
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft і Windows – це зареєстровані в США торгові марки корпорації Microsoft. Bluetooth – це торгова марка, що належить її власнику та використовується компанією HewlettPackard Company згідно з ліцензією. Емблема SD – це торгова марка її власника. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вітаємо ............................................................................................................................................................ 1 Пошук інформації ............................................................................................................................... 2 2 Знайомство з комп’ютером ......................................................................................................................... 4 Верхня панель ........................
Перемикання функцій клавіш на вбудованій цифровій клавіатурі ......................................................................................... 31 Використання додаткової цифрової клавіатури ............................................ 31 Використання додаткової зовнішньої цифрової клавіатури ......................... 31 Використання вказівних пристроїв .................................................................................................. 32 Налаштування параметрів вказівного пристрою ...
Підтримка користувачів ............................................................................................................................. 57 Звернення до служби підтримки користувачів ............................................................................... 57 Ярлики ............................................................................................................................................... 58 8 Технічні характеристики ....................................................
viii
1 Вітаємо Після налаштування та реєстрації комп’ютера важливо виконати наведені нижче дії. ● Підключення до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу для підключення до Інтернету. Для отримання додаткових відомостей див. розділ Робота в мережі на сторінці 23. ● Оновлення антивірусної програми. Захистіть комп’ютер від пошкоджень, які спричиняють віруси. На комп’ютері попередньо встановлено програмне забезпечення з обмеженою підпискою на безкоштовні оновлення.
Пошук інформації У комп’ютері є кілька ресурсів, які можуть допомогти Вам у виконанні різноманітних завдань. Ресурси Інформація про Брошура Вказівки з налаштування ● Налаштування комп’ютера ● Визначення компонентів комп’ютера Початок роботи ● Функції комп’ютера Щоб відкрити цей посібник: ● Підключення до бездротової мережі натисніть кнопку Пуск > Справка и поддержка (Довідка та підтримка) > Руководства пользователя (Посібники користувача).
Ресурси Інформація про Посібник із техніки безпеки та забезпечення зручності користування ● Правильне налаштування робочого місця, постава, робочі та побутові звички Щоб відкрити цей посібник ● Інформація з техніки безпеки під час роботи з механічним і електричним обладнанням виберіть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та підтримка) > Руководства пользователя (Посібники користувача) – або – перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/ergo.
2 Знайомство з комп’ютером Верхня панель Сенсорна панель Компонент 4 Опис (1) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Використовується для ввімкнення та вимкнення сенсорної панелі. (2) Зона сенсорної панелі Використовується для переміщення вказівника, вибору й активації об’єктів на екрані. (3) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (4) Права кнопка сенсорної панелі Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші.
Індикатори ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнуто. ● Блимає: для комп’ютера активовано сплячий режим. ● Не світиться: комп’ютер вимкнуто або для нього активовано режим глибокого сну. (2) Індикатор Caps Lock Світиться: режим Caps lock увімкнено. (3) Індикатор веб-браузера ● Світиться: комп’ютер увімкнуто.
Компоненти (1) Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: на комп’ютері активовано сплячий режим. ● Не світиться: комп’ютер вимкнений або перебуває в режимі глибокого сну. (2) Індикатор Caps lock Світиться: режим Caps lock увімкнено. (3) Індикатор веб-браузера ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Не світиться: комп’ютер вимкнений або перебуває в режимі глибокого сну.
Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер.
Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його ввімкнути. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його до сплячого режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму.
Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його ввімкнути. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його до сплячого режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму.
Компонент 10 Опис (3) Кнопка веб-браузера Запуск веб-переглядача за промовчанням. (4) Кнопка бездротового доступу Використовується для ввімкнення або вимкнення функції бездротового зв’язку; не відповідає за встановлення бездротового підключення. (5) Пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Дає змогу ввійти до операційної системи Windows за допомогою розпізнавання відбитків пальців, а не введення пароля.
Клавіші ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відобразяться відомості про систему. (2) Клавіша fn Виконання найчастіше використовуваних системних функцій, якщо натискати разом із функціональною клавішею, клавішею num lk, esc або іншими. Додаткові відомості див. у розділі Клавіатура та вказівні пристрої на сторінці 28.
Компонент 12 Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно із клавішею fn, відобразяться відомості про систему. (2) Клавіша fn Виконання найчастіше використовуваних системних функцій, якщо натискати разом із функціональною клавішею, клавішею num lk, esc або іншими. Додаткові відомості див. у розділі Клавіатура та вказівні пристрої на сторінці 28. (3) Клавіша з логотипом Windows Відображення меню "Пуск" ОС Windows.
Передня панель Компонент (1) Опис Індикатор жорсткого диска ● Світиться білим: жорсткий диск використовується. ● Світиться жовтим: головку жорсткого диска тимчасово запарковано програмою HP 3D DriveGuard. ПРИМІТКА. Додаткові відомості про програму HP 3D DriveGuard див. у Довідковому посібнику користувача портативного комп’ютера HP.
Права панель ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент Опис (1) Порт USB 3.0 Підключення додаткового пристрою USB. Щоб отримати додаткові відомості про пристрої USB, див. Довідковий посібник для портативного комп’ютера HP. (2) Порт USB 2.0 Підключення додаткового пристрою USB. Щоб отримати додаткові відомості про пристрої USB, див. Довідковий посібник для портативного комп’ютера HP.
Компонент Опис (1) Порти USB 2.0 (2) Підключення додаткових пристроїв USB. Щоб отримати додаткові відомості про пристрої USB, див. Довідковий посібник для портативного комп’ютера HP. (2) Пристрій для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) Читання оптичного диска. ПРИМІТКА. У деяких моделях пристрій для читання оптичних дисків також виконує запис на диски.
Ліва панель ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент (1) Опис Гніздо кабелю безпеки Гніздо для підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки. ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як запобіжний засіб, проте він не може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. (2) Вентиляційні отвори Охолодження внутрішніх компонентів повітряним потоком. ПРИМІТКА.
Компонент (1) Опис Гніздо кабелю безпеки Використовується для підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки. ПРИМІТКА. Кабель безпеки – це засіб захисту комп’ютера, але він не може запобігти неправильному використанню комп’ютера або його викраденню. (2) Гніздо живлення Використовується для підключення адаптера змінного струму. (3) Індикатор адаптера змінного струму/ батареї ● Світиться білим: комп’ютер підключено до зовнішнього живлення, батарея заряджається (рівень заряду 90–99%).
Дисплей ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові глобальні мережі (WWAN). (3) Внутрішні мікрофони (1 або 2 залежно від моделі) Записування звуку.
Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові глобальні мережі (WWAN). (3) Внутрішні мікрофони (1 або 2 залежно від моделі) Записування звуку. (4) Індикатор веб-камери (лише в деяких моделях) Світиться: веб-камера використовується.
Нижня панель Компонент (1) Опис Фіксатори батареї та кришки відділення для обслуговування ● Вивільніть батарею з відділення, посунувши фіксатори один раз. ● Витягнувши батарею, посуньте фіксатори вдруге, щоб зняти кришку відділення для обслуговування. (2) Відділення для батареї Містить батарею. (3) Кришка відділення для обслуговування Захищає відділення для жорсткого диска, гніздо для бездротового модуля LAN (WLAN), гніздо для модуля WWAN, а також гнізда для модулів пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Визначення компонентів нижньої панелі комп’ютера ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. На наведених нижче рисунках кришку відділення для обслуговування знято.
22 Компоненти Опис (3) Модуль SIM-картки (лише в деяких моделях) (4) Модуль WWAN (лише в деяких моделях) (5) Модуль WLAN (лише в деяких моделях) Розділ 2 Знайомство з комп’ютером
3 Робота в мережі ПРИМІТКА. Функції апаратного та програмного забезпечення для використання інтернетпідключення відрізняються залежно від моделі комп’ютера та місця перебування. Цей комп’ютер може підтримувати один або обидва з наведених нижче типів інтернетпідключень. ● Бездротове: для мобільного доступу до Інтернету можна використати бездротове підключення. Див. розділи Підключення до наявної мережі WLAN на сторінці 25 чи Налаштування нової мережі WLAN на сторінці 26.
Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP) Перш ніж Ви зможете підключатися до Інтернету, необхідно створити обліковий запис ISP. Зверніться до місцевого постачальника інтернет-послуг, щоб придбати модем і пакет інтернетпослуг. Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового комп’ютера до модема та перевірити якість інтернет-послуги. ПРИМІТКА. Постачальник інтернет-послуг надасть ідентифікатор користувача та пароль для доступу до Інтернету.
Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль. Цей комп’ютер може бути обладнано одним або кількома такими бездротовими пристроями: ● пристрій бездротової локальної мережі (WLAN); ● модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP, пристрій бездротової глобальної мережі (WWAN); ● пристрій Bluetooth.
Налаштування нової мережі WLAN Необхідне обладнання: ● широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного підключення до Інтернету, придбана в постачальника інтернет-послуг; ● бездротовий маршрутизатор (слід придбати окремо) (2); ● комп’ютер із підтримкою бездротового зв’язку (3). ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор. Дізнайтеся в постачальника інтернет-послуг тип свого модема.
Налаштування бездротового маршрутизатора Довідку з налаштування мережі WLAN див. у відомостях, наданих виробником маршрутизатора або постачальником інтернет-послуг. В операційній системі Windows також є засоби, які допоможуть налаштувати нову бездротову мережу. Щоб скористатися засобами Windows для налаштування роботи мережі, виконайте наведені нижче дії.
4 Клавіатура та вказівні пристрої Використання клавіатури Визначення гарячих клавіш "Гарячими" клавішами називаються комбінації клавіші fn із клавішею esc або однією з функціональних клавіш. Використання гарячих клавіш ▲ Натисніть і відпустіть клавішу fn, а потім другу клавішу з комбінації. Комбінація гарячих клавіш Опис fn+esc Використовується для відображення відомостей про систему. fn+f1 Активація сплячого режиму, за якого дані зберігаються в системній пам’яті.
Комбінація гарячих клавіш fn+f5 Опис Запуск функції безпеки QuickLock. Функція QuickLock захищає дані, відображаючи вікно входу в операційну систему. Під час відображення вікна входу в систему комп’ютер використовувати не можна, доки не буде введено пароль користувача або адміністратора Windows. ПРИМІТКА. Перед використанням функції QuickLock необхідно встановити пароль користувача або адміністратора Windows. Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку та підтримку.
Використання цифрової клавіатури (лише в деяких моделях) Комп’ютер оснащено вбудованою цифровою клавіатурою (її тип залежить від моделі). Також підтримується додаткова зовнішня цифрова клавіатура або додаткова зовнішня клавіатура із цифровою клавіатурою. Використання вбудованої цифрової клавіатури Компонент Опис Клавіша fn Активація та деактивація вбудованої цифрової клавіатури після натискання разом із клавішею num lk. ПРИМІТКА.
Увімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури Щоб увімкнути вбудовану цифрову клавіатуру, натисніть сполучення клавіш fn+num lk. Щоб її вимкнути, знову натисніть сполучення клавіш fn+num lk. ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішню клавіатуру або зовнішню цифрову клавіатуру, вбудована цифрова клавіатура не працюватиме.
Використання вказівних пристроїв ПРИМІТКА. Крім вказівних пристроїв, якими обладнано комп’ютер, можна використовувати зовнішню USB-мишу (слід придбати окремо), підключивши її до одного з портів USB комп’ютера. Налаштування параметрів вказівного пристрою У вікні "Параметры мыши" (Настройки миші) в ОС Windows можна налаштувати параметри вказівних пристроїв, такі як конфігурація кнопок, швидкість натискання та параметри вказівника. Щоб відкрити вікно параметрів миші, виконайте наведені нижче дії.
Вимкнення та ввімкнення сенсорної панелі Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/ вимкнення. ПРИМІТКА. Коли сенсорну панель увімкнено, її індикатор не світиться. Індикатор сенсорної панелі та піктограми, що відображаються на екрані, указують на стан сенсорної панелі: увімкнено чи вимкнено. У наведеній нижче таблиці описуються піктограми сенсорної панелі. Індикатор сенсорної панелі Піктограма Опис Світиться жовтим: Сенсорна панель вимкнена.
Навігація Для переміщення вказівника на екрані проведіть пальцем уздовж сенсорної панелі в потрібному напрямку. Вибір Ліву та праву кнопки сенсорної панелі можна використовувати як відповідні кнопки зовнішньої миші.
Використання жестів на сенсорній панелі Сенсорна панель підтримує різні жести, за допомогою яких можна маніпулювати елементами на робочому столі. Щоб почати використовувати ці жести, покладіть на сенсорну панель два пальці одночасно. ПРИМІТКА. Рухи на сенсорній панелі підтримуються не в усіх програмах. Щоб переглянути демонстрацію певного руху, виконайте наведені нижче дії. 1. Натисніть піктограму Отображать скрытые значки (Відображати приховані піктограми) в області сповіщень справа на панелі завдань. 2.
Прокручування Прокручування зручно використовувати для переміщення сторінкою або зображенням вгору, униз чи в боки. Щоб прокрутити певну область, покладіть поруч два пальці на сенсорну панель трохи на відстані один від одного, а потім проведіть ними по сенсорній панелі вгору, униз, ліворуч або праворуч. ПРИМІТКА. Швидкість прокручування залежить від швидкості руху пальців. ПРИМІТКА. Прокручування двома пальцями ввімкнено в заводських налаштуваннях.
5 Обслуговування Установлення або виймання батареї ПРИМІТКА. Для отримання додаткової інформації про використання батареї див. Довідковий посібник для портативного комп’ютера HP. Щоб вставити батарею, виконайте такі дії. ▲ Вставте батарею (1) у відповідне відділення, вона має зафіксуватися (2). ПРИМІТКА. Фіксатори батареї автоматично повернуться в початкове положення й утримуватимуть її на місці. Щоб вийняти батарею, виконайте такі дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
2. 38 Підніміть батарею (2) і вийміть її з відділення (3).
Використання додаткового запобіжного гвинта Використовуйте додатковий запобіжний гвинт, щоб зафіксувати кришку відділення для обслуговування на нижній панелі комп’ютера. Якщо гвинт не використовується, його можна зберігати всередині відділення для батареї. Щоб використати запобіжний гвинт, виконайте наведені нижче дії. 1. Вийміть батарею. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Виймання батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться лише від неї.
Знімання кришки відділення для обслуговування та її встановлення на місце ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені нижче дії. Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер, перш ніж установлювати чи замінювати модуль пам’яті або жорсткий диск. Якщо не зрозуміло, як саме завершено роботу комп’ютера (його вимкнено чи переведено в сплячий режим), увімкніть комп’ютер, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть його за допомогою засобів операційної системи.
Щоб установити кришку відділення для обслуговування на місце, виконайте наведені нижче дії. 1. Нахиліть кришку відділення для обслуговування вниз, вирівняйте виступи на кришці з фіксаторами на комп’ютері (1), після чого посуньте кришку, щоб закрити її (2). ПРИМІТКА. Завдяки фіксаторам кришка відділення для обслуговування закриється автоматично (3). 2. За потреби встановіть запобіжний гвинт на місце (4). Щоб отримати додаткові відомості про запобіжний гвинт, див.
Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте такі дії. Вимкніть комп’ютер перед вийманням жорсткого диска з відділення жорсткого диска. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну. Якщо не зрозуміло, вимкнено комп’ютер чи він перебуває у сплячому режимі, увімкніть комп’ютер, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи.
6. Потягніть пластикове вушко на жорсткому диску (2) в напрямку до бічної панелі комп’ютера, щоб вивільнити жорсткий диск із розніму, після чого витягніть його з відповідного відділення. ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Деякі жорсткі диски можуть бути загорнуті в пластик. Вийнявши жорсткий диск із комп’ютера, зніміть пластикову обгортку, щоб отримати доступ до самого жорсткого диска.
Установлення жорсткого диска 44 1. Вставте жорсткий диск у відділення. 2. Потягніть пластикове вушко на жорсткому диску (1) у напрямку до центральної частини комп’ютера, щоб під’єднати жорсткий диск до розніму.
3. Вкрутіть 4 гвинти жорсткого диска (2). ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. 4. Установіть на місце кришку відділення для обслуговування (див. розділ Знімання кришки відділення для обслуговування та її встановлення на місце на сторінці 40).
5. За потреби встановіть запобіжний гвинт на місце. Щоб отримати додаткові відомості про запобіжний гвинт, див. розділ Використання додаткового запобіжного гвинта на сторінці 39. 6. Установіть на місце батарею (див. розділ Установлення або виймання батареї на сторінці 37). 7. Переверніть комп’ютер, знову під’єднайте його до джерела змінного струму й підключіть зовнішні пристрої. 8. Увімкніть комп’ютер. Додавання або заміна модулів пам’яті У комп’ютері є два відділення модуля пам’яті.
б. Візьміться за краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його із гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся розташованих на ньому компонентів. Щоб захистити модуль пам’яті після вилучення, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 6. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся розташованих на ньому компонентів. а.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3) донизу, натискаючи одночасно на правий і лівий край, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 7. Установіть на місце кришку відділення для обслуговування (див. розділ Знімання кришки відділення для обслуговування та її встановлення на місце на сторінці 40). 8. Установіть на місце батарею (див. розділ Установлення або виймання батареї на сторінці 37). 9.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть на сторінку http://www.hp.com/support, щоб завантажити останні версії. Можна також зареєструватися, щоб отримувати автоматичні сповіщення про доступні оновлення. Очищення комп’ютера ● Засоби для очищення ● Процедура очищення Засоби для очищення Використовуйте наведені нижче засоби для безпечного очищення та дезинфекції свого портативного чи планшетного ПК.
Очищення дисплея Обережно протріть дисплей м’якою безворсовою тканиною, попередньо змочивши її рідиною для очищення скляних поверхонь, що не містить спирту. Перш ніж закрити дисплей, переконайтеся, що його поверхня суха. Очищення бокових панелей і кришки Для очищення та дезінфекції бічних панелей і кришки використовуйте попередньо зволожену бактерицидну серветку. Волокнисті матеріали, наприклад паперові серветки, можуть залишити подряпини на комп’ютері. ПРИМІТКА.
6 Резервне копіювання та відновлення Щоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows.
Створення носія для відновлення системи за допомогою ПЗ HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator – це програма, що пропонує альтернативний спосіб створення носіїв для відновлення системи. Успішно налаштувавши комп’ютер, можна створити носій для відновлення системи за допомогою програми HP Recovery Disc Creator. За допомогою такого носія можна відновити систему в разі пошкодження жорсткого диска.
Створення резервних копій даних Ступінь відновлення після відмови системи залежить від якості останньої резервної копії. Відразу після встановлення програмного забезпечення потрібно створити диски для відновлення системи (лише в деяких моделях) за допомогою HP Recovery Disc Creator і встановленого (лише в деяких моделях) або додаткового зовнішнього пристрою для читання оптичних дисків.
Виконання відновлення системи У разі відмови або нестабільної роботи системи можна відновити файли на комп’ютері, скориставшись наведеними нижче засобами. ● Засоби відновлення Windows. Для відновлення даних, резервну копію яких було попередньо створено, можна скористатися функцією резервного копіювання та відновлення Windows. Також можна використовувати функцію автовідновлення Windows, щоб усунути проблеми, які можуть завадити запуску ОС Windows. ● Засоби відновлення f11.
3. Якщо розділ Windows і розділ відновлення HP відображаються в списку, перезавантажте комп’ютер і натисніть клавішу f8, перш ніж розпочнеться завантаження операційної системи Windows. 4. Виберіть Восстановление при загрузке (Автовідновлення). 5. Дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА. Для отримання додаткових відомостей про відновлення даних засобами Windows знайдіть відповідну тему в розділі довідки та підтримки. Використання засобів відновлення f11 ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Використання DVD-диска з операційною системою Windows 7 (не входить до комплекту поставки) Щоб замовити DVD-диск з операційною системою Windows 7, перейдіть за посиланням http://www.hp.com/support, виберіть свою країну або регіон і дотримуйтеся вказівок на екрані. Окрім того, DVD-диск можна замовити, звернувшись до служби технічної підтримки. Контактні відомості див. у брошурі Worldwide Telephone Numbers (Список телефонних номерів), яка входить до комплекту поставки комп’ютера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
7 Підтримка користувачів Звернення до служби підтримки користувачів Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача, Довідковому посібнику для портативного комп’ютера HP чи в довідці та підтримці, не допомогла, можна звернутися до служби підтримки користувачів HP на сторінці: http://www.hp.com/go/contactHP ПРИМІТКА. Відомості про підтримку продукту в усьому світі наведено на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Доступні такі можливості.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ● Ярлик із серійним номером містить наведену нижче важливу інформацію. Компонент (1) Ім’я продукту (2) Серійний номер (3) Номер компонента/номер продукту (4) Гарантійний термін (5) Опис моделі (лише в деяких моделях) Тримайте при собі ці дані під час звернення до служби технічної підтримки.
8 Технічні характеристики Вхідне живлення Відомості про живлення, надані в цьому розділі, можуть знадобитися під час подорожей за кордон. Комп’ютер живиться від постійного струму (від джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц.
Умови експлуатації Характеристика Метричні Американські Робоча від 5 до 35 °C від 41 до 95 °F Неробоча від -20 до 60 °C від -4 до 140 °F Робоча від 10% до 90% від 10% до 90% Неробоча від 5% до 95% від 5% до 95% Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (негерметизована) 60 Робоча від -15 до 3048 м від -50 до 10 000 футів Неробоча від -15 до 12 192 м від -50 до 40 000 футів Розділ 8 Технічні характеристики
Покажчик А антени WLAN, визначення 18, 19 антени WWAN, визначення 18, 19 внутрішній перемикач дисплея 18, 19 внутрішні мікрофони, визначення 18, 19 вхідне живлення 59 Б батарея виймання 37 заміна 37 бездротова локальна мережа (WLAN), необхідне обладнання 26 бездротова мережа, підключення 25 бездротовий маршрутизатор, налаштування 27 бездротові антени, визначення 18, 19 Г гарячі клавіші QuickLock 29 використання 28 вимкнення звуку динаміків 29 заряд батареї 29 збільшення яскравості екрана 28 зменшення яс
І ім’я продукту і номер, комп’ютер 58 індикатор caps lock, визначення 5, 6 індикатор адаптера змінного струму 14, 17 індикатор бездротового доступу 5, 6 індикатор вбудованої вебкамери, визначення 18, 19 індикатор веб-браузера 5, 6 індикатор веб-камери, визначення 18, 19 індикатор живлення 5, 6 індикатор жорсткого диска 13 індикатори caps lock 5, 6 адаптер змінного струму 14, 17 бездротовий 5 бездротовий доступ 6 веб-браузер 5, 6 веб-камера 18, 19 живлення 5, 6 жорсткий диск 13 пристрій для читання оптичних
Р регулятивна інформація ярлики бездротової сертифікації 58 ярлик із регулятивною інформацією 58 резервне копіювання та відновлення 53 резервне копіювання та відновлення Windows 51 розділ відновлення 55 розташування компонентів на нижній панелі, визначення 21 С сенсорна панель використання 32 кнопки 4 серійний номер 58 серійний номер, комп’ютер У умови експлуатації модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP 58 регулятивний 58 серійний номер 58 сертифікат автентичності Microsoft 58 ярлик сертифіката автен