Портативний комп’ютер Посібник користувача
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Зауваження щодо використання виробу Умови використання програмного забезпечення Bluetooth – це торгова марка, яка належить відповідному власнику й використовується компанією HewlettPackard згідно з ліцензією. Intel і Centrino є торговими марками, які належать корпорації Intel у США та в інших країнах. AMD Catalyst є торговою маркою корпорації Advanced Micro Devices. Логотип SD є торговельною маркою, яка належить її власнику.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вступ ............................................................................................................................................................... 1 Пошук інформації ............................................................................................................................... 2 2 Знайомство з комп’ютером ......................................................................................................................... 4 Верхня панель .......................
4 Вказівні пристрої та клавіатура ................................................................................................................ 30 Використання вказівних пристроїв .................................................................................................. 30 Налаштування параметрів вказівного пристрою ........................................................... 30 Використання сенсорної панелі ......................................................................................
Увімкнення й вимкнення режиму глибокого сну, активованого користувачем ............ 48 Налаштування захисту паролем під час пробудження ................................................. 48 Використання індикатора живлення ............................................................................... 49 Використання індикатора й параметрів живлення ........................................................ 49 Використання живлення від батареї ...................................................................
Використання жорстких дисків ......................................................................................................... 64 Використання додаткового запобіжного гвинта ............................................................. 64 Знімання й установка кришки відділення для обслуговування .................................... 65 Знімання кришки відділення для обслуговування ........................................ 65 Установлення кришки відділення для обслуговування ...........................
Введення автоматично згенерованого пароля DriveLock ............................ 86 Зняття захисту з автоматичним генеруванням паролю DriveLock .............. 87 Використання антивірусного програмного забезпечення .............................................................. 87 Використання брандмауера ............................................................................................................. 88 Установлення критичних оновлень безпеки ......................................................
13 Підтримка ................................................................................................................................................. 107 Зв’язок зі службою підтримки ........................................................................................................ 107 Ярлики ............................................................................................................................................. 108 14 Технічні характеристики ...............................
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії. ● Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету. Додаткові відомості див. у розділі Підключення до мережі на сторінці 23. ● Оновіть антивірусну програму. Захистіть комп’ютер від вірусів. Програму попередньо встановлено на комп’ютері. Додаткові відомості див. у розділі Використання антивірусного програмного забезпечення на сторінці 87.
Пошук інформації У комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітних завдань. Ресурси Інформація Брошура Інструкції з налаштування ● Налаштування комп’ютера ● Визначення компонентів комп’ютера Посібник Основы Windows 8 (Основи Windows 8) Огляд процесу роботи в операційній системі Windows® 8 (використання, переміщення, тощо).
Ресурси Інформація Обмежена гарантія* Інформація про гарантію Щоб отримати доступ до цього посібника, натисніть програму HP Support Assistant, виберіть Мой компьютер (Мій комп’ютер), а потім – Руководства пользователя (Посібники користувача). Можна також відвідати веб-сайт http://www.hp.com/go/orderdocuments. *У посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-диску, який входить до комплекту поставки, указано положення відповідної прямо передбаченої обмеженої гарантії HP на продукт.
2 Знайомство з комп’ютером Верхня панель Сенсорна панель Компонент 4 Опис (1) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Використовується для ввімкнення та вимкнення сенсорної панелі. (2) Зона сенсорної панелі Використовується для переміщення вказівника, вибору й активації об’єктів на екрані. (3) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (4) Права кнопка сенсорної панелі Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші.
Індикатори ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнуто. ● Блимає: для комп’ютера активовано сплячий режим. ● Не світиться: комп’ютер вимкнений або перебуває в режимі глибокого сну. Сплячий режим – це режим заощадження електроенергії, у якому споживається її найменша кількість. (2) Індикатор Caps Lock Світиться: режим Caps lock увімкнено.
Компоненти (1) Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: на комп’ютері активовано сплячий режим. ● Не світиться: комп’ютер вимкнений або перебуває в режимі глибокого сну. Сплячий режим – це режим заощадження електроенергії, у якому споживається її найменша кількість. (2) Індикатор Caps lock Світиться: режим Caps lock увімкнено. (3) Індикатор веб-браузера ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Не світиться: комп’ютер вимкнений.
Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер.
Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його ввімкнути. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його до сплячого режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму.
Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його ввімкнути. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його до сплячого режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму.
Компонент 10 Опис (4) Кнопка бездротового доступу Використовується для ввімкнення або вимкнення функції бездротового зв’язку; не відповідає за встановлення бездротового підключення. (5) Пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Дає змогу ввійти до операційної системи Windows за допомогою розпізнавання відбитків пальців, а не введення пароля.
Клавіші ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відобразяться відомості про систему. (2) Клавіша fn Виконання найчастіше використовуваних системних функцій, якщо натискати разом із функціональною клавішею, клавішею num lk, esc або іншими. Додаткові відомості див. у розділі Вказівні пристрої та клавіатура на сторінці 30.
Компонент 12 Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно із клавішею fn, відобразяться відомості про систему. (2) Клавіша fn Виконання найчастіше використовуваних системних функцій, якщо натискати разом із функціональною клавішею, клавішею num lk, esc або іншими. Додаткові відомості див. у розділі Вказівні пристрої та клавіатура на сторінці 30. (3) Клавіша з логотипом Windows Відображення початкового екрана ОС Windows.
Передня панель Компонент (1) (2) (3) Опис Індикатор жорсткого диска Пристрій для читання карток-носіїв Гніздо аудіовиходу (навушники) ● Блимає білим: жорсткий диск використовується. ● Світиться жовтим: головку жорсткого диска тимчасово запарковано програмою HP 3D DriveGuard.
Права панель ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент 14 Опис (1) Порт USB 3.0 Підключення додаткового пристрою USB. (2) Порт USB 2.0 Підключення додаткового пристрою USB. (3) Пристрій для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) Читання й записування (лише в деяких моделях) оптичних дисків.
Компонент Опис (1) Порти USB 2.0 (2) Підключення додаткових пристроїв USB. (2) Пристрій для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) Читання й записування (лише в деяких моделях) оптичних дисків. (3) Індикатор пристрою для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) ● Світиться: пристрій для читання оптичних дисків використовується. ● Не світиться: пристрій для читання оптичних дисків не використовується.
Ліва панель ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент (1) Опис Гніздо кабелю безпеки Гніздо для підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки. ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як запобіжний засіб, проте він не може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. (2) Вентиляційні отвори Охолодження внутрішніх компонентів повітряним потоком. ПРИМІТКА.
Компонент (1) Опис Гніздо кабелю безпеки Використовується для підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки. ПРИМІТКА. Кабель безпеки – це засіб захисту комп’ютера, але він не може запобігти неправильному використанню комп’ютера або його викраденню. (2) Гніздо живлення Використовується для підключення адаптера змінного струму. (3) Індикатор адаптера змінного струму/ батареї ● Світиться жовтим: комп’ютер підключено до зовнішнього живлення, батарея заряджається (рівень заряду 0–90%).
Дисплей ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові глобальні мережі (WWAN). (3) Внутрішні мікрофони (1 або 2 залежно від моделі) Записування звуку.
Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові глобальні мережі (WWAN). (3) Внутрішні мікрофони (1 або 2 залежно від моделі) Записування звуку. (4) Індикатор веб-камери (лише в деяких моделях) Світиться: веб-камера використовується.
Нижня панель Компонент (1) Опис Фіксатори батареї та кришки відділення для обслуговування ● Вивільніть батарею з відділення, посунувши фіксатори один раз. ● Витягнувши батарею, посуньте фіксатори вдруге, щоб зняти кришку відділення для обслуговування. (2) Відділення для батареї Містить батарею. (3) Кришка відділення для обслуговування Захищає відділення для жорсткого диска, гніздо для бездротового модуля LAN (WLAN), гніздо для модуля WWAN, а також гнізда для модулів пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Визначення компонентів нижньої панелі комп’ютера ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. На наведених нижче рисунках кришку відділення для обслуговування знято.
22 Компоненти Опис (3) Модуль SIM-картки (лише в деяких моделях) (4) Модуль WWAN (лише в деяких моделях) (5) Модуль WLAN (лише в деяких моделях) Розділ 2 Знайомство з комп’ютером
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль.
бездротові пристрої комп’ютера активовано виробником, тому індикатор бездротового доступу світиться (світиться білим), коли ви вмикаєте комп’ютер. Індикатор бездротового доступу вказує на загальний стан живлення всіх бездротових пристроїв, а не кожного окремо. Якщо колір індикатора бездротового доступу світиться білим, це означає, що ввімкнено принаймні один бездротовий пристрій. Якщо індикатор бездротового доступу не світиться, це означає, що всі бездротові пристрої вимкнуто. ПРИМІТКА.
Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку Перш ніж підключити комп’ютер до Інтернету, необхідно створити обліковий запис для використання послуг постачальника інтернет-зв’язку. Щоб замовити послугу підключення Інтернету та придбати модем, зверніться до місцевого постачальника послуг інтернет-зв’язку. Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового маршрутизатора до модема та перевірити якість інтернет-послуги. ПРИМІТКА.
Налаштування бездротового маршрутизатора Довідку з настроювання бездротової мережі WLAN можна отримати в інструкціях, наданих виробником маршрутизатора чи постачальником інтернет-послуг. ПРИМІТКА. Радимо спершу підключити комп’ютер із підтримкою бездротового зв’язку до маршрутизатора за допомогою мережного кабелю, що постачається з маршрутизатором. Після встановлення підключення до Інтернету можна відключити кабель і отримувати доступ до Інтернету через бездротову мережу.
Підключення до мережі WLAN Щоб здійснити підключення до мережі WLAN, виконайте наведені нижче дії. 1. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. Якщо пристрій увімкнено, індикатор бездротового доступу світитиметься білим. Якщо індикатор бездротового доступу вимкнено, натисніть кнопку бездротового доступу. ПРИМІТКА. На деяких моделях індикатор бездротового доступу світиться жовтим, якщо всі бездротові пристрої вимкнено. 2.
Використання рішення GPS (лише вибрані моделі) Комп’ютер може бути обладнано глобальною системою позиціонування (GPS). Супутники GPS передають системам, обладнаним GPS, інформацію про розташування, швидкість, і напрямок. Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку до програми HP GPS and Location.
Підключення до дротової мережі Існує два види дротового підключення: через дротову локальну мережу (LAN) та через модем. Для підключення через дротову локальну мережу LAN використовується мережний кабель. Цей тип підключення набагато швидший за підключення через модем, для якого використовується телефонний кабель. Обидва види кабелів продаються окремо.
4 Вказівні пристрої та клавіатура Використання вказівних пристроїв ПРИМІТКА. Окрім вказівних пристроїв, якими обладнано комп’ютер, можна використовувати зовнішню USB-мишу (не входить до комплекту поставки), підключивши її до одного з наявних портів USB.
Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/ вимкнення. У наведеній нижче таблиці описуються піктограми сенсорної панелі. Індикатор сенсорної панелі Піктограма Опис Світиться жовтим Сенсорну панель вимкнуто. Не світиться Сенсорну панель увімкнуто. Навігація Щоб перемістити вказівник, посуньте палець уздовж поверхні сенсорної панелі в потрібному напрямку.
Використання рухів Сенсорна панель або сенсорний екран (лише в деяких моделях) дають змогу переміщувати вказівний пристрій на екрані за допомогою пальців із метою керування діями вказівника. ПОРАДА. На комп’ютерах із сенсорним екраном рухи можна використовувати на дисплеї, сенсорній панелі або на обох цих компонентах. Сенсорна панель підтримує використання різноманітних рухів. Щоб почати використовувати рухи на сенсорній панелі, покладіть на неї два пальці одночасно. ПРИМІТКА.
Дотик Щоб вибрати елемент на екрані, скористайтеся функцією дотику. Щоб зробити вибір, торкніться потрібного елемента одним пальцем, використовуючи сенсорну панель або сенсорний екран (лише в деяких моделях). Двічі торкніться елемента, щоб відкрити його. Також елемент можна натиснути й утримувати, щоб відкрити екран довідки, який містить інформацію про вибраний елемент. ПОРАДА. Ліву та праву кнопки сенсорної панелі можна використовувати як відповідні кнопки зовнішньої миші.
Прокручування Прокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи у сторони. Щоб прокрутити певну область, покладіть два пальці на сенсорну панель або сенсорний екран (лише в деяких моделях) трохи на відстані один від одного, а потім проведіть ними по сенсорній панелі чи сенсорному екрану вгору, униз, ліворуч або праворуч. ПРИМІТКА. Швидкість прокручування залежить від швидкості руху пальців.
Зведення/масштабування Зводячи або розводячи пальці, можна масштабувати зображення чи текст. ● Щоб зменшити масштаб, покладіть два пальці на відстані один від одного, а потім зведіть їх. ● Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч, а потім розведіть їх.
Використання клавіатури Визначення гарячих клавіш "Гарячими" клавішами називаються комбінації клавіші fn із клавішею esc або однією з функціональних клавіш. Використання гарячих клавіш ▲ Натисніть і відпустіть клавішу fn, а потім другу клавішу з комбінації. Комбінація гарячих клавіш Опис fn+esc Відображення відомостей про апаратні компоненти системи та номера версії системи BIOS. fn+f1 Активація сплячого режиму, за якого дані зберігаються в системній пам’яті.
Комбінація гарячих клавіш Опис fn+f10 Відтворення попередньої звукової доріжки на аудіокомпакт-диску або попереднього розділу на DVD- чи BD-диску. fn+f11 Відтворення, призупинення або відновлення відтворення аудіо компакт-диска, DVD- або BDдиска. fn+f12 Відтворення наступного запису на аудіо компакт-диску або наступного розділу на DVD- чи BDдиску. Використання клавіш цифрової клавіатури Комп’ютер обладнано вбудованою або додатковою цифровою клавіатурою.
Компонент Опис (2) Після ввімкнення цифрової клавіатури її можна використовувати, як зовнішню цифрову клавіатуру. Вбудована цифрова клавіатура Кожна клавіша виконує функцію, на яку вказує піктограма у верхньому правому кутку клавіші. (3) Клавіша num lk Активація та деактивація вбудованої цифрової клавіатури після натискання разом із клавішею fn. ПРИМІТКА. Якщо під час вимкнення комп’ютера цифрова клавіатура ввімкнена, то після ввімкнення комп’ютера вона також буде ввімкнена.
Увімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури Щоб увімкнути вбудовану цифрову клавіатуру, натисніть сполучення клавіш fn+num lk. Щоб її вимкнути, знову натисніть сполучення клавіш fn+num lk. ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішню клавіатуру або зовнішню цифрову клавіатуру, вбудована цифрова клавіатура не працюватиме.
Використання додаткової зовнішньої цифрової клавіатури Функції більшості клавіш зовнішніх цифрових клавіатур залежать від того, чи ввімкнуто функцію num lock (функцію Num Lock вимкнуто за умовчанням).Наприклад: ● Коли функцію num lock увімкнено, більшість клавіш вводять цифри. ● Коли функцію num lock вимкнено, клавіші функціонують як клавіші зі стрілками чи клавіші прокручування сторінок вгору чи вниз.
5 Мультимедіа Цей комп’ютер може містити такі компоненти: ● вбудовані динаміки; ● вбудовані мікрофони; ● вбудована веб-камера; ● попередньо встановлене мультимедійне програмне забезпечення; ● мультимедійні кнопки або клавіші.
Регулювання гучності звуку Залежно від моделі комп’ютера регулювати гучність звуку можна за допомогою таких елементів керування: ● кнопки гучності; ● "гарячі" клавіші регулювання гучності (спеціальні клавіші, які натискаються в комбінації з клавішею fn); ● клавіші гучності. УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, відрегулюйте рівень гучності, перш ніж підключати навушники, міні-навушники або гарнітуру. Додаткову інформацію з технічної безпеки див.
Веб-камера (лише в деяких моделях) Деякі комп’ютери оснащено вбудованою веб-камерою. За допомогою попередньо встановленого програмного забезпечення можна використовувати веб-камеру для створення фотографій чи запису відео. Фотографію або відеозапис можна попередньо переглянути та зберегти. Програмне забезпечення веб-камери дає змогу експериментувати з такими функціями: ● записування та обмін відео; ● трансляція відео за допомогою програм обміну миттєвими повідомленнями; ● створення фотографій.
HDMI (лише в деяких моделях) Порт HDMI дає змогу підключити комп’ютер до додаткового відео- або аудіопристрою, наприклад телевізора з високою чіткістю зображення або будь-якого сумісного цифрового чи аудіокомпонента. ПРИМІТКА. Для передавання відео- або аудіосигналу через порт HDMI потрібен кабель HDMI (не входить до комплекту поставки). До порту HDMI комп’ютера можна підключити лише один пристрій HDMI. Інформація, що відображається на екрані комп’ютера, може одночасно відображатися й на пристрої HDMI.
Щоб відновити виведення звуку на динаміки комп’ютера, виконайте наведені нижче дії. 1. На робочому столі Windows натисніть правою кнопкою миші піктограму Динамики (Динаміки) в області сповіщень справа на панелі завдань, після чого виберіть Устройства воспроизведения (Пристрої відтворення). 2. На вкладці відтворення виберіть пункт Динамики (Динаміки). 3. Натисніть По умолчанию (За промовчанням), а потім – OK.
6 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Для позначення обох цих засобів керування живленням у цьому посібнику використовується термін кнопка живлення. Завершення роботи комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбереженні дані втрачаються. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, включно з операційною системою, після чого вимикаються дисплей і сам комп’ютер. Завершуйте роботу операційної системи у таких випадках.
Налаштування параметрів живлення Використання станів енергозбереження Сплячий режим увімкнено за промовчанням. Коли вмикається сплячий режим, індикатори живлення починають блимати, а екран очищується. Робота зберігається в пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Увімкнення й вимкнення режиму глибокого сну, активованого користувачем Можна ввімкнути режим глибокого сну, активованого користувачем, а також змінити інші настройки живлення й перерви в роботі за допомогою параметрів електроживлення на панелі керування Windows. 1. На початковому екрані введіть управление (керування) та виберіть елемент Панель управления (Панель керування) зі списку програм. 2. Натисніть Оборудование и звук (Устаткування та звук), а потім – Электропитание (Електроживлення). 3.
Використання індикатора живлення Індикатор живлення розташовано в області повідомлень у крайній правій частині панелі завдань. Індикатор живлення надає швидкий доступ до параметрів живлення, а також можливість бачити рівень заряду батареї. ● Щоб відобразити поточний рівень заряду батареї, а також схему живлення, наведіть вказівник миші на піктограму індикатора живлення.
Використання живлення від батареї УВАГА! Щоб уникнути можливих проблем, пов’язаних із технікою безпеки, використовуйте лише батарею, що постачається з комп’ютером, запасну батарею, надану компанією HP, або сумісну батарею, придбану в компанії HP. Якщо комп’ютер не під’єднано до зовнішнього джерела змінного струму, він працює від батареї.
Використання інструмента перевірки батареї Розділ довідки та підтримки надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері. Щоб запустити перевірку батареї, виконайте такі дії. 1. Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера. ПРИМІТКА. Для належної перевірки батареї комп’ютер має бути підключений до зовнішнього живлення. 2. На початковому екрані введіть управление (керування) та виберіть елемент "Панель управления" (Панель керування) зі списку програм.
Ідентифікація низьких рівнів заряду Якщо батарея – єдине джерело живлення комп’ютера – досягла низького або критичного рівня заряду, на це указують такі ознаки: ● індикатор батареї (лише вибрані моделі) показує низький або критичний рівень заряду батареї; – або – ● над піктограмою індикатора живлення в області повідомлень з’являється повідомлення про низький або критичний рівень заряду батареї. ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див.
2. Вставте батарею (1) у відповідне відділення; вона має зафіксуватися (2). Фіксатори батареї автоматично закриваються й утримують її на місці. Виймання батареї Щоб вийняти батарею, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Виймання батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться лише від неї. Щоб уникнути втрати даних, перед вийманням батареї збережіть свою роботу й вимкніть комп’ютер засобами операційної системи Windows. 1.
3. Підніміть батарею (2) і вийміть її (3) з комп’ютера. Збереження заряду батареї ● На початковому екрані введіть управление (керування) та виберіть елемент "Панель управления" (Панель керування) зі списку програм. Натисніть Оборудование и звук (Устаткування та звук), а потім – Электропитание (Електроживлення). ● Виберіть параметри низького енерговикористання у діалоговому вікні "Электропитание" (Електроживлення) на панелі керування Windows.
Відкалібруйте батарею перед використанням у разі її зберігання протягом місяця і більше. Утилізація замінної батареї (лише в деяких моделях) УВАГА! Щоб уникнути ризику пожежі чи опіків, не розбирайте, не ламайте, не проколюйте, не торкайтеся зовнішніх контактів батареї та не утилізуйте її у вогні чи воді. Відомості про утилізацію батареї див. у посібнику Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля.
Якщо від’єднати комп’ютер від зовнішнього живлення змінного струму, виконуватимуться такі дії. ● Комп’ютер почне працювати від батареї. ● Яскравість дисплея автоматично зменшиться для подовження терміну служби батареї. Перевірка адаптера змінного струму Перевірте адаптер змінного струму, якщо комп’ютер під час підключення до джерела змінного стуму демонструє будь-яку з цих ознак: ● не вмикається комп’ютер; ● не вмикається дисплей; ● не світяться індикатори живлення.
Можливість змінення графіки/подвійна графічна система (лише в деяких моделях) Деякі комп’ютери підтримують можливість змінення графіки або подвійну графічну систему. ● Можливість змінення графіки підтримується продуктами виробництва компаній AMD™ та Intel. Якщо на вашому комп’ютері встановлено динамічну графічну карту AMD з можливістю перемикання, він підтримує лише можливість змінення графіки. ● Подвійна графічна система підтримується лише продуктами виробництва компанії AMD.
Тепер можна почергово вибирати режим продуктивності та режим енергозбереження для кожної програми. ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку програми змінення графіки.
7 Зовнішні картки та пристрої Використання карток пам’яті (лише в деяких моделях) Додаткові цифрові картки забезпечують безпечне зберігання інформації та зручне спільне використання даних. Ці картки часто використовуються разом із камерами та КПК, обладнаними цифровими носіями, а також з іншими комп’ютерами. Щоб визначити формати цифрових карток, підтримуваних комп’ютером, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 4. Встановлення цифрової картки ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Видалення цифрової картки ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання втраті даних або зависанню системи дотримуйтеся наведеної нижче процедури для безпечного виймання цифрової картки. 1. Збережіть дані та закрийте всі програми, які працювали з цифровою карткою. 2. Клацніть піктограму видалення пристрою в області повідомлень справа на панелі завдань. Далі дотримуйтеся вказівок на екрані. 3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2). ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда.
Підключення пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях цього посібника. Коли пристрій буде розпізнано, пролунає сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення пристрою USB в області повідомлень відобразиться повідомлення про те, що комп’ютер розпізнав пристрій. Від’єднання пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час підключення пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а кабель живлення витягнуто. 1. Підключіть пристрій до комп’ютера. 2. Якщо ви підключаєте пристрій з окремим живленням, вставте кабель живлення в заземлену розетку змінного струму. 3. Вимкніть пристрій. Щоб від’єднати зовнішній пристрій без окремого живлення, вимкніть пристрій, а потім відключіть його від комп’ютера.
8 Диски Робота з дисками ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски – це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками прочитайте ці застереження. Додаткові застереження вказано в описі процедури, для якої вони застосовуються. Дотримуйтеся таких застережних заходів. ● Перед переміщенням комп’ютера, підключеного до зовнішнього жорсткого диска, переведіть комп’ютер у сплячий режим та зачекайте, доки очиститься екран, або належним чином відключіть зовнішній жорсткий диск.
використовують рентгенівське випромінювання замість магнітного й не пошкоджують диски. Використання жорстких дисків ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти втраті даних або зависанню системи, виконайте наведені нижче дії. Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер, перш ніж установлювати чи замінювати модуль пам’яті або жорсткий диск. Якщо ви не впевнені, як саме завершено роботу комп’ютера (його вимкнено чи активовано сплячий режим), увімкніть його, натиснувши кнопку живлення.
Знімання й установка кришки відділення для обслуговування Знімання кришки відділення для обслуговування Зніміть кришку відділення для обслуговування, щоб отримати доступ до модуля пам’яті, жорсткого диска, етикетки з регулятивною інформацією та інших компонентів. 1. Вийміть батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 52). 2.
3. Посуньте кришку відділення для обслуговування в напрямку передньої частини комп’ютера (3) та підніміть її (4), щоб зняти. Установлення кришки відділення для обслуговування Завершивши роботу з модулем пам’яті, жорстким диском, етикеткою з регулятивною інформацією та іншими компонентами, установіть кришку відділення для обслуговування на місце. 1.
2. За потреби встановіть запобіжний гвинт на місце (4). Щоб отримати додаткові відомості про запобіжний гвинт, див. розділ Використання додаткового запобіжного гвинта на сторінці 64. ПРИМІТКА. Додатковий гвинт зберігається всередині кришки відділення для обслуговування. 3. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 52). Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте такі дії.
6. Потягніть пластикове вушко на жорсткому диску (2) в напрямку до бічної панелі комп’ютера, щоб вивільнити жорсткий диск із розніму, після чого витягніть його з відповідного відділення. ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Деякі жорсткі диски можуть бути загорнуті в пластик. Вийнявши жорсткий диск із комп’ютера, зніміть пластикову обгортку, щоб отримати доступ до самого жорсткого диска.
Установлення жорсткого диска 1. Вставте жорсткий диск у відділення. 2. Потягніть пластикове вушко на жорсткому диску (1) у напрямку до центральної частини комп’ютера, щоб під’єднати жорсткий диск до розніму.
3. Вкрутіть 4 гвинти жорсткого диска (2). ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер.
4. Установіть на місце кришку відділення для обслуговування (див. розділ Знімання й установка кришки відділення для обслуговування на сторінці 65). 5. За потреби встановіть запобіжний гвинт на місце. Щоб отримати додаткові відомості про запобіжний гвинт, див. розділ Використання додаткового запобіжного гвинта на сторінці 64. 6. Установіть на місце батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 52). 7.
Використання програми HP 3D DriveGuard (лише вибрані моделі) HP 3D DriveGuard захищає жорсткий диск, паркуючи диск і утримуючи запити даних, якщо виконується одна з таких умов: ● Ви впустили комп’ютер. ● Ви переміщуєте комп’ютер із закритим екраном, а комп’ютер працює від батареї. Через короткий проміжок часу після цих подій програма HP 3D DriveGuard повертає жорсткий диск до звичайного режиму роботи. ПРИМІТКА.
Керування живленням із переведеним у режим очікування жорстким диском Якщо програма HP 3D DriveGuard запаркувала диск, комп’ютер буде виконувати такі операції. ● Комп’ютер не завершить роботу. ● Комп’ютер не здійснить перехід до сплячого режиму, за винятком випадків, описаних у цій примітці. ● Комп’ютер не активуватиме сповіщення про рівень заряду батареї, настроєні на вкладці "Оповещения" (Оповіщення) у вікні "Электропитание" (Електроживлення).
Відобразиться список усіх пристроїв, установлених на комп’ютері, зокрема пристрій для читання оптичних дисків. Вставлення оптичного диска Лоток для завантаження диска 1. Увімкніть комп’ютер. 2. Натисніть кнопку відкривання (1) на панелі пристрою для читання, щоб відкрити лоток дисковода. 3. Витягніть лоток (2). 4. Не торкаючись пласких поверхонь, візьміть диск за краї та помістіть його на шпиндель лотка етикеткою вгору. ПРИМІТКА.
Якщо лоток дисковода відкривається, виконайте такі дії 1. Натисніть кнопку відкривання (1) на панелі пристрою для читання, щоб відкрити лоток дисковода, а потім обережно витягніть лоток (2) до упору. 2. Вийміть диск (3) із лотка, обережно натиснувши на шпиндель і піднімаючи диск за зовнішні краї. Тримайте диск за краї і не торкайтеся його пласких поверхонь. ПРИМІТКА. Якщо лоток відкривається не повністю, обережно нахиліть диск під час видалення. 3. Закрийте лоток і помістіть диск у захисний футляр.
3. Вийміть диск (3) із лотка, обережно натиснувши на шпиндель і піднімаючи диск за зовнішні краї. Тримайте диск за краї і не торкайтеся його пласких поверхонь. ПРИМІТКА. Якщо лоток відкривається не повністю, обережно нахиліть диск під час видалення. 4. 76 Закрийте лоток і помістіть диск у захисний футляр.
Надання спільного доступу до пристроїв для читання оптичних дисків Якщо на комп’ютері немає вбудованого пристрою для читання оптичних дисків, можна отримати доступ до програмного забезпечення й даних, а також інсталювати програми, надавши спільний доступ до пристрою для читання оптичних дисків на іншому комп’ютері в мережі. Спільний доступ до пристроїв – це функція ОС Windows, завдяки якій можна отримати доступ до пристрою на одному комп’ютері з інших комп’ютерів в одній мережі. ПРИМІТКА.
9 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows і утилітою Computer Setup (BIOS), яка працює окремо від Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Рішення безпеки служать як застережливий засіб. Проте вони не завжди можуть захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. ПРИМІТКА.
Комп’ютерний ризик Функції безпеки Несанкціонований доступ до даних ● Брандмауер ● Оновлення Windows ● Drive Encryption for HP ProtectTools Несанкціонований доступ до параметрів утиліти Computer Setup та інших відомостей для ідентифікації системи Пароль адміністратора BIOS в утиліті Computer Setup* Несанкціоноване вилучення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковим кабелем безпеки) *Утиліта Computer Setup – це попередньо встановлена утиліта, що зберігається на ПЗП, яку мож
Налаштування паролів у системі Windows Пароль Функція Пароль адміністратора* Захист доступу з облікового запису рівня адміністратора Windows. ПРИМІТКА. Цей пароль не можна використовувати для отримання доступу до вмісту утиліти Computer Setup. Пароль користувача* Захист доступу з облікового запису користувача Windows.
Пароль Функція Стан вбудованої системи безпеки (лише в деяких моделях) No Operation/Disabled/ Enabled (Не працює/вимкнено/ увімкнено) Встановлення для TPM значень за промовчанням (лише в деяких моделях) ● Якщо пароль адміністратора не встановлено або для пристрою безпеки TPM вибрано значення Hidden (Приховано), цей запис буде приховано. ● Функцію TPM можна ввімкнути або вимкнути.
Керування паролем адміністратора BIOS Щоб установити, змінити чи видалити цей пароль, виконайте такі дії. Налаштування нового пароля адміністратора BIOS 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу f10. 3.
Видалення пароля адміністратора BIOS 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу f10. 3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Change Password (Змінити пароль), а потім натисніть клавішу enter. 4.
Щоб застосувати захист DriveLock до внутрішнього жорсткого диска, слід установити пароль користувача й головний пароль в утиліті Computer Setup. Зверніть увагу на вказані нижче особливості застосування захисту DriveLock. ● Після застосування захисту DriveLock до жорсткого диска доступ до диска стає можливим лише після введення пароля користувача або головного пароля. ● Власником пароля користувача має бути користувач, який щодня використовує захищений жорсткий диск.
Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. Введення пароля DriveLock Переконайтеся, що жорсткий диск вставлено в комп’ютер (а не в додатковий пристрій для підключення чи зовнішнє обладнання MultiBay). Отримавши запит DriveLock Password (Пароль DriveLock), введіть свій пароль користувача або головний пароль (за допомогою клавіш, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу enter. Після 2 невдалих спроб введення пароля слід вимкнути комп’ютер і повторити спробу.
Зняття захисту DriveLock Щоб зняти захист DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу f10. 3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > DriveLock і натисніть клавішу enter. 4.
3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Automatic DriveLock (Автоматичне генерування паролю DriveLock), а потім натисніть клавішу enter. 4. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть внутрішній жорсткий диск і натисніть клавішу enter. 5. Прочитайте попередження. Щоб продовжити, виберіть YES (ТАК). 6. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup, виберіть Save (Зберегти) і дотримуйтеся вказівок на екрані.
Антивірусна програма може бути попередньо встановлена на комп’ютері та мати ознайомлювальний характер. Радимо оновити ознайомлювальну версію або придбати іншу антивірусну програму для надійного захисту комп’ютера. Щоб переглянути додаткові відомості про комп’ютерні віруси, на початковому екрані введіть справка (довідка) і виберіть елемент Справка и поддержка (Довідка та підтримка) зі списку програм.
Використання програми HP ProtectTools Security Manager (лише вибрані моделі) Програма HP ProtectTools Security Manager попередньо встановлена на деяких моделях комп’ютера. Доступ до цієї програми можна отримати за допомогою панелі керування Windows. Вона пропонує функції безпеки, які допоможуть захистити комп’ютер, мережі та критично важливі дані від несанкціонованого доступу. Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку до програми HP ProtectTools. Установка додаткового кабелю безпеки ПРИМІТКА.
Розташування пристрою для читання відбитків пальців Пристрій для читання відбитків пальців – це маленький металевий чутливий елемент, який може розташовуватися в таких місцях на комп’ютері: ● під сенсорною панеллю; ● праворуч на клавіатурі; ● у правому верхньому куті дисплея; ● ліворуч на дисплеї. Залежно від моделі комп’ютера пристрій для читання відбитків пальців може бути розташовано горизонтально або вертикально.
10 Обслуговування Установлення або заміна модулів пам’яті Комп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо додаткового модуля пам’яті або оновивши наявний модуль в основному гнізді. УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом або пошкодження обладнання, перед установленням модуля пам’яті відключіть кабель живлення та вийміть усі батареї. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. Щоб уникнути пошкодження модуля пам’яті, вийнятого із гнізда, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 6. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. 92 а.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 7. Установіть на місце кришку відділення для обслуговування (див. розділ Знімання й установка кришки відділення для обслуговування на сторінці 65). 8. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 52). 9. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої.
● Суха мікроволокниста тканина або замша (непромащена тканина, яка не електризується). ● Серветки з тканини, що не електризується. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте наведені нижче засоби для очищення. Сильні розчинники, такі як алкоголь, ацетон, хлорид амонію, метиленхлорид і вуглеводень, які можуть призвести до незворотного пошкодження поверхні комп’ютера. Волокнисті матеріали, наприклад паперові рушники, які можуть подряпати поверхню комп’ютера.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час очищення сенсорної панелі та клавіатури уникайте потрапляння рідини між клавішами. Це може призвести до незворотного пошкодження внутрішніх компонентів. ● Для очищення й дезінфекції сенсорної панелі та клавіатури використовуйте м’яку мікроволокнисту тканину або замшу, змочивши її в одному з перелічених вище очисних розчинів, або скористайтеся прийнятними бактерицидними одноразовими серветками.
11 Резервне копіювання та відновлення Щоб захистити важливу інформацію, використовуйте центр резервного копіювання та відновлення Windows для створення резервних копій окремих файлів і папок, цілого жорсткого диска або для створення носія відновлення системи чи контрольних точок відновлення системи. У випадку відмови системи можна використовувати резервні файли для відновлення вмісту комп’ютера.
Створення резервних копій даних Ступінь відновлення після відмови системи залежить від якості останньої резервної копії. Носій для відновлення системи та початкову резервну копію слід створити одразу ж після першого настроювання системи. Додаючи нові програми й файли даних, слід регулярно створювати резервні копії системи, щоб мати надійну копію на випадок її пошкодження.
ПРИМІТКА. Якщо не вдається завантажити (запустити) комп’ютер і скористатися раніше створеними дисками відновлення системи, потрібно придбати носій з операційною системою Windows 8 для перезавантаження комп’ютера та відновлення операційної системи. Додаткові відомості див. у розділі Використання носія з операційною системою Windows 8 (не входить до комплекту поставки) на сторінці 99. Використання засобів відновлення Windows Для відновлення інформації з резервної копії виконайте наведені нижче дії.
Використання засобів відновлення f11 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У разі використання засобу f11 вміст жорсткого диска повністю видаляється та виконується його повторне форматування. Усі створені файли та програмне забезпечення, інстальоване на комп’ютері, видаляються назавжди. Засіб відновлення f11 виконує повторне встановлення операційної системи, а також програм і драйверів HP, які були встановлені на заводі. Програмне забезпечення, яке встановлювалося не на заводі, потрібно встановити повторно.
3. Отримавши відповідний запит, натисніть будь-яку клавішу на клавіатурі. 4. Дотримуйтеся вказівок на екрані. Після завершення відновлення виконайте наведені нижче дії. 1. Вставте носій з операційною системою Windows 8, а потім – носій Driver Recovery (Відновлення драйвера). 2. Спершу встановіть драйвери для обладнання, а потім – рекомендовані програми.
12 Утиліта Computer Setup (BIOS) і програма Advanced System Diagnostics Використання утиліти Computer Setup Утиліта Computer Setup або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передачу даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером). Утиліта Computer Setup включає настройки для різних типів установлених пристроїв, послідовності запуску комп’ютера й обсягу системної та додаткової пам’яті. ПРИМІТКА.
Навігація та вибір елементів в утиліті Computer Setup Щоб переходити між елементами та вибирати їх в утиліті Computer Setup, виконайте зазначені нижче кроки. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску).
Відновлення заводських параметрів в утиліті Computer Setup ПРИМІТКА. Відновлення стандартних параметрів не призведе до змінення режиму жорсткого диска. Для повернення усіх заводських параметрів в утиліті Computer Setup виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2.
Оновлення BIOS Оновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP. Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq. Деякі пакети завантаження містять файл під назвою Readme.txt з інформацією про встановлення й усунення несправностей файлу. Визначення версії BIOS Щоб визначити, чи містять доступні оновлення BIOS новішу версію BIOS, потрібно знати встановлену версію системного BIOS.
Завантаження оновлення BIOS ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не завдати шкоди комп’ютеру й успішно встановити оновлення, завантажуйте та встановлюйте оновлення BIOS, лише коли комп’ютер підключено до надійного зовнішнього джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму. Не завантажуйте та не установлюйте оновлення BIOS, коли комп’ютер живиться від батареї, підключений до додаткового пристрою для підключення або додаткового джерела живлення. Під час завантаження та встановлення дотримуйтеся таких вказівок.
ПРИМІТКА. Після повідомлення про успішне встановлення можна видалити завантажений файл із жорсткого диска. Використання програми Advanced System Diagnostics Програма Advanced System Diagnostics дає можливість виконати відповідні перевірки, щоб визначити, чи належним чином працює апаратне забезпечення комп’ютера. Розширена діагностика системи включає наведені нижче типи перевірок. ● System Tune-Up (Налаштування системи). Це додаткові перевірки комп’ютера, які аналізують роботу його головних компонентів.
13 Підтримка Зв’язок зі службою підтримки Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або в розділі довідки та підтримки, не містить відповіді на ваші запитання, можна звернутися до служби підтримки. Відомості про підтримку користувачів у США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/contactHP. Відомості про підтримку користувачів в усьому світі див. на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Доступні такі можливості. ● Інтерактивний чат зі спеціалістом компанії HP.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ● Сервісний ярлик містить таку важливу інформацію: Компонент (1) Ім’я продукту (2) Серійний номер (3) Номер компонента/номер продукту (4) Гарантійний термін (5) Опис моделі Ці дані знадобляться під час звернення до служби підтримки. Сервісний ярлик розташована всередині відділення для батареї.
14 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц.
Умови експлуатації Характеристика Метричні США Робоча (записування на оптичний диск) від 5°C до 35°C від 41°F до 95°F Неробоча від -20°C до 60°C від -4°F до 140°F Робоча 10% – 90% 10% – 90% Неробоча 5% – 95% 5% – 95% Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (негерметизована) Робоча від -15 м до 3 048 м від 50 футів до 10 000 футів Неробоча від -15 м до 12 192 м від 50 футів до 40 000 футів 110 Розділ 14 Технічні характеристики
а Подорожування з комп’ютером Щоб зберегти комп’ютер під час подорожі або перевезення, дотримуйтеся цих порад. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. ◦ Зробіть резервні копії важливої інформації. ◦ Вийміть усі диски та всі зовнішні картки-носії, наприклад цифрові картки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера чи диска або втрати інформації, вийміть диск із відділення для диска перед зберіганням чи перевезенням комп’ютера або подорожуванням із ним.
на використання конкретного пристрою, запитайте дозволу, перш ніж умикати такий пристрій. ● Якщо ви подорожуєте за кордон, дотримуйтесь таких вказівок. ◦ Перевірте митні інструкції для кожної країни або регіону, які ви збираєтесь відвідати. ◦ Ознайомтеся з вимогами до кабелю живлення й адаптера для кожного місця, де ви збираєтеся користуватися комп’ютером. Напруга, частота і розміри розетки можуть відрізнятися.
б Усунення несправностей Ресурси з усунення несправностей ● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у розділі довідки та підтримки. На початковому екрані введіть справка (довідка) і виберіть елемент Справка и поддержка (Довідка та підтримка). ПРИМІТКА. Деякі засоби перевірки стану системи й відновлення потребують підключення до Інтернету. Компанія HP надає також додаткові інструменти, які можуть працювати поза мережею. ● Зв’язок зі службою підтримки компанії HP.
відповідного адаптера. Переконайтеся, що кабель живлення надійно під’єднано до адаптера змінного струму. На екрані комп’ютера немає зображення Якщо після ввімкнення комп’ютера на екрані відсутнє зображення, це може бути пов’язано з налаштуванням одного з наведених нижче параметрів. ● Можливо, комп’ютер перебуває у сплячому режимі. Для виходу зі сплячого режиму швидко натисніть і відпустіть кнопку живлення. Сплячий режим – це функція енергозбереження, яка вимикає дисплей.
УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
Лоток пристрою для читання оптичних дисків не відкривається, що не дає змоги вийняти компакт- або DVD-диск 1. Вставте кінець скріпки для паперу (1) в отвір для відкривання на передній панелі пристрою. 2. Злегка натискайте скріпку для паперу, доки лоток не відкриється, потім витягніть його (2), наскільки це можливо. 3. Вийміть диск (3) із лотка, обережно натиснувши шпиндель і піднявши диск за зовнішні зовнішні краї, щоб не пошкодити його поверхню. ПРИМІТКА.
Комп’ютер не розпізнає пристрій для читання оптичних дисків Якщо операційна система не розпізнає встановлений пристрій, програмне забезпечення пристрою (драйвер) може бути відсутній або пошкоджений. 1. Вийміть усі диски з пристрою для читання оптичних дисків. 2. Натисніть Компьютер (Комп’ютер), Системный монитор (Системний монітор). 3. На вкладці Оборудование (Устаткування) знайдіть контролер пам’яті у стовпці Тип. 4.
ПРИМІТКА. У випадку використання обох дисплеїв зображення DVD не відтворюватиметься на тому дисплеї, визначеному як додатковий. Запис диска не починається або припиняється до завершення ● Переконайтеся, що всі інші програми закрито. ● Вимкніть сплячий режим. ● Переконайтеся, що у пристрої для читання оптичних дисків використовується диск відповідного типу. ● Переконайтеся, що диск вставлено правильно. ● Виберіть нижчу швидкість запису та повторіть спробу.
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд – це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів, наприклад електричний удар, якого ви зазнаєте, йдучи по килиму й торкаючись металевої дверної ручки. Розряд статичного струму від пальців або інших електростатичних провідників може пошкодити електронні компоненти. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера, диска або втраті даних, вживайте таких застережних заходів.
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші, медіа 41 "гарячі" медіа-клавіші 41 бездротові антени, визначення 18, 19 брандмауер 88 внутрішні мікрофони, визначення 18, 19 вхідне живлення 109 А автоматично згенерований пароль DriveLock введення 86 витягнення 87 адаптер змінного струму, перевірка 56 антени WLAN, визначення 18, 19 антени WWAN, визначення 18, 19 антивірусна програма 87 аудіофункції, перевірка 42 В важливі оновлення, програмне забезпечення 88 вбудована цифрова клавіатура, визначення 11, 37 веб-
гніздо підключення до мережі, визначення 17 графічний режим, перемикання 57 гучність клавіші 42 кнопки 42 регулювання 42 Д динаміки, визначення 8, 9 диски використання 64 жорсткий 62 зовнішній 62 оптичний 62 оптичні 14, 15 робота 63 догляд за комп’ютером 93 додаткова цифрова клавіатура, визначення 12, 39 додаткові зовнішні пристрої, використання 61 Е електростатичний розряд 119 елементи керування медіа 41 Ж живлення батарея 50 параметри 47 живлення від батареї 50 жорсткий диск HP 3D DriveGuard 72 виймання 6
веб-браузер 8, 9 вивільнення пристрою для читання оптичних дисків 14, 15 гучність 42 живлення 8, 9, 46 ліва, сенсорна панель 4 медіа 41 права, сенсорна панель 4 увімкнення/вимкнення сенсорної панелі 4 компоненти верхня панель 4 дисплей 18 ліва панель 16 нижня панель 20 передня панель 13 права панель 14 комп’ютер, подорожування 54, 111 концентратори 60 критичний рівень заряду батареї 47 кришка відділення для обслуговування 108 запобіжний гвинт 64 М медіа-кнопки, клавіші 37 миша, зовнішня настройка параметрів
програма дефрагментації диска 71 програма очищення диска 71 Р регулятивна інформація ярлики бездротової сертифікації 108 ярлик із регулятивною інформацією 108 режим глибокого сну активація 48 вихід 48 резервне копіювання та відновлення 97 розділ відновлення 99 розпізнавання обличчя 43, 78 розташування компонентів на нижній панелі, визначення 21 розширена діагностика системи 106 рух зведення на сенсорній панелі 35 рухи на сенсорній панелі зведення 35 масштабування 35 прокручування 34 рух масштабування на сен
S setup utility відновлення заводських параметрів 103 навігація та вибір елементів 102 U USB-концентратори 60 124 Покажчик