HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology Guía del administrador del sistema
Derechos de copia y licencia Créditos de marca comercial © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe Photoshop® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Se prohíbe la reproducción, la adaptación o la traducción sin el previo permiso por escrito, excepto tal como se prevé en las leyes de derechos de copia. Esta información está sujeta a cambios sin aviso.
Tabla de contenido 1 Introducción Acerca de esta guía ............................................................................................................................. 2 Convenciones utilizadas en esta guía .................................................................................................. 3 Proceso de configuración recomendado .............................................................................................. 4 Configuraciones .........................................
Macintosh .......................................................................................................................... 29 Asistente para la personalización del instalador para Windows ........................................................ 30 Ejecución del Asistente para la personalización del instalador ......................................... 30 Cuadros de diálogo ............................................................................................................
Acceso a direcciones de correo electrónico desde los contactos personales de Microsoft Exchange de un usuario ............................................................... 52 Configuración de carpeta de red ....................................................................................... 52 Adición o edición de carpetas de red de acceso rápido .................................... 53 Configuración de envío de faxes ......................................................................................
Edición de asignaciones de conjuntos de permisos para usuarios de Novell NDS ................................................................................................................... 74 Eliminación de asignaciones de conjuntos de permisos para usuarios de Novell NDS ........................................................................................................ 74 Métodos de registro ...........................................................................................................
7 Menú Administración Desplazamiento por el menú Administración ................................................................................... 112 Estructura de menús ........................................................................................................................ 113 Información, menú ............................................................................................................................ 114 Menú Opciones de trabajo predeterminadas ...........................
Cancelación de faxes ....................................................................................................................... 182 Recepción de faxes .......................................................................................................................... 183 Uso de informes de fax .................................................................................................................... 184 Configuración de Envío de PC a fax de Windows ...............................
13 Imprimir Características del controlador de impresora de Windows .............................................................. 214 Selección de una bandeja ............................................................................................... 214 Selección de una bandeja de salida para los trabajos de impresión ............................... 214 Selección del tipo de papel ..............................................................................................
Estándar RGB (sRGB) ..................................................................................................... 230 Impresión en cuatro colores (CMYK) ............................................................................... 230 Emulación del juego de tintas CMYK .............................................................. 231 Gestión del color en el controlador de impresora ............................................................................. 232 Coincidencia de colores ..........
Problemas de conectividad de red ................................................................................................... 266 Comprobación de la comunicación en la red ................................................................... 266 Apéndice A Especificaciones Especificaciones físicas ................................................................................................................... 268 Especificaciones eléctricas ............................................................
xii ESWW
1 Introducción Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas: ● Acerca de esta guía ● Convenciones utilizadas en esta guía ● Proceso de configuración recomendado ● Configuraciones ● Características ● Repaso del producto ● Apagado y encendido del dispositivo ● Uso del panel de control ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones, no toque las piezas móviles.
Acerca de esta guía Esta guía proporciona información que el administrador del sistema necesita para configurar, gestionar y mantener el HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology. También incluye la misma información acerca del uso de las características del dispositivo disponibles en la Guía de referencia rápida de HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology. Esta guía se ofrece a los usuarios en formato impreso.
Convenciones utilizadas en esta guía A lo largo de esta guía, diversos consejos, notas, advertencias y avisos le alertan de información importante. SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad. NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una tarea. PRECAUCIÓN: Las advertencias indican procedimientos que debería seguir para evitar la pérdida de datos o daños en el dispositivo.
Proceso de configuración recomendado Antes de utilizar el dispositivo, deberá establecer algunos parámetros predeterminados. Las opciones de configuración son flexibles para satisfacer sus necesidades específicas. HP recomienda el siguiente procedimiento general para configurar el dispositivo. Para obtener información detallada, siga los enlaces a las secciones apropiadas de esta guía. 1. Instale todo el hardware. El representante de HP se encargará de este paso. 2. Cargue papel en las bandejas.
Consulte la sección Protección del dispositivo en la página 59. 11. En el panel de control del dispositivo, compruebe que las características de seguridad funcionan tal como usted desea.
Configuraciones El dispositivo está disponible en dos modelos. El HP CM8060 Color MFP with Edgeline Technology imprime y copia a velocidades de hasta 60 páginas por minuto. El HP CM8050 Color MFP with Edgeline Technology imprime y copia a velocidades de hasta 50 páginas por minuto. El resto de características son iguales para los dos modelos. Ambos modelos aceptan diversos accesorios opcionales.
Características Característica Descripción Panel de control El panel de control HP Selección sencilla permite acceder a todas las características Iluminación trasera ajustable Teclado numérico más cinco teclas para el control de tareas Botón En reposo para entrar en modo de ahorro energético (Reposo) Botón de encendido/apagado en el panel de control Tratamiento del papel Las bandejas de entrada estándar admiten un total de 1.580 hojas de 75 g/m2 (bond de 20 libras).
Característica Descripción Memoria 1024 MB de memoria de acceso aleatorio (RAM), estándar. Ésta es también la memoria máxima para el dispositivo. Disco duro incorporado de 80 GB Accesorios Bandeja de entrada opcional (bandeja 5) de alta capacidad Dispositivo de acabado multifunción de HP opcional Separador de trabajos de 4 bandejas HP opcional Diversos accesorios de EIO.
Repaso del producto Antes de utilizar el dispositivo, familiarícese con sus componentes principales. Vista frontal ESWW 1 Botón de encendido/apagado 2 Alimentador de documentos 3 Panel de control 4 Tapa frontal 5 Bandeja 1 (alimentación manual; capacidad para 80 hojas de papel estándar) 6 Bandeja 5 (bandeja de gran capacidad opcional; capacidad para 4.
Vista trasera (lado derecho) 1 Conmutador de alimentación maestro 2 Conexión de la corriente ¡ADVERTENCIA! No utilice el conmutador de alimentación maestro ni desenchufe el dispositivo a menos que haya apagado el dispositivo utilizando el botón de encendido/apagado del panel de control. Si utiliza el conmutador de alimentación maestro para apagar el dispositivo, espere a que el LED ámbar se apague antes de volver a encenderlo.
2 USB host (para conectar un accesorio al dispositivo) 3 Fax (RJ-11) (cubierto con etiqueta) 4 LAN incorporada (RJ-45) (sin conexiones de telecomunicación) 5 Interfaz CAN (dispositivo de acabado) 6 Interfaz del motor (PCI Express) 7 Interfaz del escáner 8 Ranura EIO 9 Sujeción de interfaz ajena (FIH, del inglés "foreign interface harness") 10 USB del dispositivo (para conectar el dispositivo a un equipo) 11 LED de estado para (sólo para servicio técnico) 12 Control de energía del motor
Separador de trabajos de 4 bandejas HP opcional 1 Bandeja de salida 1 (trabajos de copia) 2 Bandeja de salida 2 (trabajos de impresión) 3 Bandeja de salida 3 (trabajos de fax) 4 Bandeja de salida 4 Dispositivo de acabado multifunción de HP opcional 12 1 Bandeja de salida 1 (trabajos de copia) 2 Bandeja de salida 2 (trabajos de impresión) 3 Bandeja de salida 3 (trabajos de fax) 4 Bandeja de salida 4 5 Bandeja de salida 5 (todos los trabajos grapados se entregan a la bandeja de salida 5)
Apagado y encendido del dispositivo Para apagar y encender el dispositivo, pulse el botón de encendido/apagado del panel de control. ¡ADVERTENCIA! No utilice el conmutador de alimentación maestro ni desenchufe el dispositivo salvo que haya apagado el dispositivo utilizando el botón de encendido/apagado del panel de control.
Uso del panel de control El panel de control tiene una pantalla táctil VGA a todo color que permite acceder fácilmente a todas las funciones del dispositivo. Utilice los botones y el teclado numérico para controlar los trabajos y el estado del dispositivo. Las luces LED indican el estado general del dispositivo. Diseño del panel de control 1 Botón de encendido/apagado Apagado y encendido del dispositivo. 2 Pantalla táctil Selección y uso de todas las características del dispositivo.
12 Luz Preparado Indica que el dispositivo está preparado para empezar a procesar cualquier trabajo. 13 Mando de ajuste de brillo Controla la iluminación de fondo de la pantalla táctil. Pantalla Inicio La pantalla Inicio permite acceder a las características del dispositivo e indica el estado actual del dispositivo. NOTA: En función de cómo configure el administrador del sistema el dispositivo, las características que aparecen en la pantalla Inicio pueden variar.
3 Botón Ayuda Abre el sistema de Ayuda incorporado. Podrá buscar información utilizando el menú Ayuda o mediante el uso de palabras clave. Consulte la sección Sistema de Ayuda del panel de control en la página 17. 4 Recuento de copias Indica el número de copias que puede realizar el dispositivo. Para modificar el número de copias, toque el cuadro para abrir un teclado virtual o utilice el teclado numérico o el panel de control.
Sistema de Ayuda del panel de control El dispositivo tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el botón Ayuda ( ) de la esquina superior derecha de la pantalla. En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos. Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú. También podrá buscar información utilizando una palabra clave. Toque Índice y escriba una palabra clave.
18 Capítulo 1 Introducción ESWW
2 Conexión del dispositivo Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas: ESWW ● Puertos de interfaz ● Conexión a una línea telefónica ● Conexión a una red 19
Puertos de interfaz La imagen siguiente muestra los puertos de interfaz del dispositivo.
Conexión a una línea telefónica El dispositivo debe conectarse a una línea telefónica analógica para enviar y recibir faxes. Conecte el dispositivo a una línea telefónica del siguiente modo: 1. Retire la etiqueta sobre el puerto de interfaz de fax (RJ11). 2. Enchufe un extremo de un cable telefónico al puerto de interfaz de fax (RJ11). ¡ADVERTENCIA! Como protección contra sobretensión, utilice como mínimo un cable de calibre 26 CAE para la conexión al módulo del módem del dispositivo.
3. 22 Enchufe el otro extremo del cable telefónico a su línea telefónica.
Conexión a una red HP recomienda utilizar el CD de instalación del software de HP que se incluye con el dispositivo para instalar el dispositivo utilizando las configuraciones de la red. Si se utiliza el instalador, no es necesario instalar software adicional. Existen dos configuraciones de dispositivo de red e impresión posibles: ● El dispositivo se conecta directamente a la red (modo directo o impresión de igual a igual).
Pasos de la instalación 1. Enchufe un extremo de un cable de red en el puerto de interfaz LAN (RJ-45) incorporado y enchufe el otro extremo del cable de red en la red. 2. Encienda el dispositivo y espere hasta que finalice el proceso de inicialización y se asigne un nombre de host o dirección de red. Desde la pantalla de inicio del panel de control, toque Dirección de red para buscar la dirección de red o nombre de host. Toque Imprimir para imprimir la información.
3 Software del dispositivo ● Sistemas operativos y controladores de impresora compatibles ● Instalación del software ● Desinstalación del software ● Asistente para la personalización del instalador para Windows El dispositivo incluye tres CD: ● Windows. Contiene el instalador del controlador de la impresora para los sistemas operativos de Windows, la documentación del usuario, el Asistente para la personalización del instalador, y un enlace a Controladores de impresora universales HP en la red.
Sistemas operativos y controladores de impresora compatibles El dispositivo incluye controladores de la impresora que el equipo utiliza para comunicarse con el dispositivo. Los controladores de la impresora permiten acceder a características del dispositivo, como imprimir en papel de tamaño personalizado, cambiar el tamaño de los documentos e introducir marcas de agua.
Controladores adicionales Los siguientes controladores de impresora no se incluyen en el CD de software del sistema de impresión, pero están disponibles a través de Internet: ESWW ● Controlador universal de impresora HP. Si desea más información, acceda a www.hp.com/go/ universalprintdriver. ● Linux. Si desea más información, acceda a www.hp.com/go/linuxprinting. ● Unix. Si desea más información, acceda a www.hp.com/go/unixmodelsscripts. ● Controladores para impresión SAP.
Instalación del software Utilice el CD de software del sistema de impresión para instalar los controladores de impresora y las aplicaciones de software compatibles. Cada tipo de instalación presenta una serie de cuadros de diálogo que le guían por el proceso de instalación y le piden que facilite información acerca del entorno informático. El instalador le ayudará a instalar la impresora mediante conexión directa o en la red.
Desinstalación del software Windows Siga estos pasos para desinstalar el dispositivo utilizando el componente Desinstalación del CD del sistema de impresión para el sistema operativo Windows. 1. Cierre todos los programas abiertos. 2. Introduzca el CD del sistema de impresión en la unidad de CD-ROM. NOTA: Si el CD-ROM no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio, Explorar y en el archivo SETUP.EXE del directorio raíz del CD. 3.
Asistente para la personalización del instalador para Windows Los administradores del sistema pueden utilizar el Asistente para la personalización del instalador para personalizar un instalador del dispositivo silencioso sin supervisión humana preconfigurando las opciones de instalación en un archivo de respuesta. NOTA: Para obtener más información acerca del Asistente para la personalización del instalador, consulte la HP Driver Preconfiguration Support Guide, disponible en el CD del administrador.
Lea el acuerdo de licencia de software, marque Acepto y haga clic en Siguiente. Aparece el cuadro de diálogo Idioma. Cuadro de diálogo Idioma NOTA: El instalador personalizado limita todas las instalaciones del sistema del dispositivo al idioma seleccionado en el cuadro de diálogo Idioma. El modo de mantenimiento de los sistemas en los que la instalación se ha completado con ayuda del instalador personalizado no ofrece opciones para cambiar de idioma.
una de las tres primeras opciones para definir el método de identificación del dispositivo que debe instalarse. Seleccione una de las opciones siguientes para utilizar el nombre del puerto predeterminado o para especificar un nombre de puerto distinto. ❑ Seleccione Dirección IP para poder introducir la dirección TCP/IP del dispositivo en este campo. Este campo sólo admite números.
características sin incluir un controlador de impresión. Seleccione los controladores que desea instalar o no seleccione ninguno si no está instalando un controlador. Para ver más información sobre los controladores, haga clic en Detalles…. Aparece el cuadro de diálogo Detalles del controlador. Todos los controladores disponibles en el cuadro de diálogo Controladores se describen en el cuadro de diálogo Detalles. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Controladores. Este paso es opcional.
Cuadro de diálogo Listo para crear instalador Haga clic en Propiedades de Impresora para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de Impresora y modificar las propiedades del dispositivo. Este paso es opcional. NOTA: En el cuadro de diálogo Propiedades de Impresora, haga clic en una opción de propiedades del dispositivo para abrir el campo o el menú desplegable. A continuación podrá modificar ese dispositivo adecuadamente. 1.
4 Configuración de los parámetros del dispositivo Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas: ESWW ● Dónde configurar los parámetros ● Configuración de parámetros del dispositivo en el panel de control ● Configuración de los parámetros del dispositivo de forma remota 35
Dónde configurar los parámetros Algunos parámetros del dispositivo deben configurarse en el panel de control del dispositivo; otros, en cambio, deben configurarse de forma remota mediante el servidor Web incorporado (EWS) o el software HP Web Jetadmin (WJA). Realice primero la configuración en el dispositivo antes de llevar a cabo los procedimientos de configuración remota. En la siguiente tabla se indican los parámetros que se configuran en el dispositivo y los que se configuran de forma remota.
Tabla 4-1 Dónde configurar los parámetros (continuación) Característica del dispositivo Parámetro para Configurar en el panel de control Configurar de forma remota Fax Configuración básica de fax X X Programación de impresión de faxes X Opciones de trabajo predeterminadas para todos los trabajos de fax entrantes X Enlace para obtener más información Configuración del panel de control: Configuración inicial de fax en la página 41 Menú Hora/Programación en la página 131 X Configuración del pane
Tabla 4-1 Dónde configurar los parámetros (continuación) Característica del dispositivo Parámetro para Seguridad Establecer una contraseña para la cuenta del administrador de dispositivos X Establecimiento de la contraseña de administrador de dispositivo en la página 61 Desactivar la impresión por medio de una conexión directa X Desactivación de la impresión por medio de una conexión directa en la página 64 Controlar el acceso al dispositivo X Control del acceso al dispositivo en la página 67 Co
Tabla 4-1 Dónde configurar los parámetros (continuación) Característica del dispositivo Parámetro para Parámetros generales del dispositivo Fecha y hora Configurar en el panel de control Configurar de forma remota X X Enlace para obtener más información Configuración del panel de control: Menú Hora/ Programación en la página 131 Configuración remota: Establecimiento de la fecha y la hora en la página 102 Retraso de reposo y programa de reposo X X Configuración del panel de control: Menú Hora/ P
Configuración de parámetros del dispositivo en el panel de control Este apartado incluye información de uso del panel de control para establecer la configuración predeterminada para ciertas características. No obstante, algunas características deben configurarse de forma remota con el servidor Web incorporado. Consulte la sección Configuración de los parámetros del dispositivo de forma remota en la página 44.
SUGERENCIA: Configure una cuenta de correo electrónico para el dispositivo y utilícela como dirección de correo electrónico predeterminada. También puede bloquear la dirección predeterminada para que ningún otro usuario la pueda cambiar. No obstante, si un usuario se ha registrado en el dispositivo, en el campo “De” aparece la dirección de correo electrónico de ese usuario. 8. En la última pantalla del asistente, revise la información. Si es correcta, toque Acabado.
1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el elemento Administración y tóquelo. 2. Toque Configuración inicialy, a continuación, Configuración de fax. 3. Este menú ofrece varias opciones. Configure los valores según sus preferencias. NOTA: Para obtener una lista completa de los parámetros disponibles y una descripción de cada uno de ellos, consulte Menú Configuración de fax en la página 142. El sistema de ayuda incorporado en el dispositivo ofrece explicaciones de cada opción.
NOTA: No todas las opciones de copia tienen una configuración predeterminada. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el elemento Administración y tóquelo. 2. Toque Opciones de trabajo predeterminadas y, a continuación, Opciones de copia predeterminadas. 3. Dispone de varias opciones. Puede personalizar las opciones de trabajo predeterminadas o conservar la configuración predeterminada de HP.
Configuración de los parámetros del dispositivo de forma remota Puede establecer la mayoría de los parámetros del dispositivo de forma remota mediante el servidor Web incorporado. El servidor Web incorporado permite acceder a la configuración avanzada que no está disponible en el panel de control. NOTA: El servidor Web incorporado contiene muchos menús idénticos a los que hay en el menú Administración del panel de control del dispositivo.
Tabla 4-2 Navegadores compatibles para el servidor Web incorporado (continuación) Sistema operativo Navegadores compatibles HP-UX 11 y posterior ● Mozilla 1.6 y posterior Linux ● Konqueror 3.2 y posterior ● Firefox 1.0 y posterior ● Netscape 7.0 y posterior ● Opera 7.0 y posterior Configuración avanzada de correo electrónico Puede empezar a usar la característica de correo electrónico después de haber llevado a cabo la configuración inicial del correo electrónico.
Tabla 4-3 Configuración de mensaje predeterminada (continuación) Característica Descripción Correo electrónico predeterminado y Nombre predeterminado Proporcione una dirección de correo electrónico y un nombre para usarlo en la dirección “De” del mensaje de correo electrónico. SUGERENCIA: Cree una cuenta de correo electrónico para el dispositivo y use esta dirección para la dirección predeterminada de correo electrónico.
Importación de direcciones de correo electrónico de otros orígenes Cuando el usuario agrega una dirección de correo electrónico a la libreta de direcciones en el panel de control del dispositivo, esta dirección se almacena en el disco duro del dispositivo. También puede conectarse a un servidor LDAP compartido o a un servidor de Microsoft Exchange Server para obtener direcciones, o bien puede importarlas de un archivo .CSV. Las direcciones importadas de un archivo .
SUGERENCIA: Si el servidor LDAP que va a usar no consta en la lista, contacte con el administrador de ese servidor para obtener la dirección de red y los códigos de atributo que deben utilizarse. 6. En el área Configuración de conexión de servidor, seleccione el tipo de autenticación adecuado para el servidor LDAP. Según el tipo de autenticación, puede que algunos campos de esta área no estén disponibles por ser innecesarios. Escriba la información en los campos obligatorios.
Dispone de los siguientes métodos para importar direcciones de correo electrónico: ● Crear un archivo .CSV de direcciones de correo electrónico para este dispositivo. Consulte la sección Creación de un archivo .CSV de direcciones de correo electrónico para este dispositivo en la página 49. ● Exportar un archivo .CSV de un dispositivo MFP HP anterior e importar ese archivo en este dispositivo.
Ejemplo de registros .CSV de direcciones de correo electrónico A continuación se muestran dos ejemplos de registros válidos. ● El destinatario 1 es una entrada pública porque el valor del campo username es “MFP PUBLIC”. Cualquiera que use el dispositivo puede ver esta entrada. El destinatario 1 no es miembro de ninguna lista de distribución. ● El destinatario 2 es una entrada privada para la persona cuyo username es “mblanco”.
NOTA: Para obtener información sobre la importación de listas de marcado rápido de fax, consulte Importación de listas de marcado rápido de fax en la página 57. 1. Para exportar los datos de algunos dispositivos anteriores, use el servidor Web incorporado para ese dispositivo. La característica de exportación no está disponible para todos los dispositivos HP. Consulte la documentación que incluía dicho dispositivo para obtener más información. Guarde el archivo .CSV en la red. 2. El archivo .
El dispositivo comprueba la validez del archivo, verifica si hay errores e importa todos los registros que cumplen los requisitos. Si falta algún campo o si un campo que debe contener datos está vacío, el registro no se importa. 7. Haga clic en Aplicar para guardar la configuración. NOTA: Puede eliminar todos los contactos importados de un archivo .CSV o agregados por un usuario en el panel de control del dispositivo. Para hacerlo, haga clic en Eliminar todos los contactos del dispositivo.
la carpeta y haga clic en Editar carpeta. Consulte la sección Adición o edición de carpetas de red de acceso rápido en la página 53. 6. En el área Configuración de notificación predeterminada, seleccione cuándo desea recibir la notificación: siempre, nunca o cuando se produzcan errores. Seleccione también el tipo de notificación que recibirá: correo electrónico o impresa. Si selecciona correo electrónico, también debe activar la característica de correo electrónico.
NOTA: La carpeta ya debe existir en la red. No se puede crear ninguna carpeta nueva mediante el servidor Web incorporado. 5. Escriba la ruta para la carpeta de red en el cuadro que hay debajo de Nombre de ruta UNC. Las rutas UNC tienen el siguiente formato: \\nombredeservidor\nombrederecursocompartido\nombredecarpeta 6. En el área Configuración de autenticación, seleccione el método de autenticación que se va a usar.
Use el servidor Web incorporado para configurar un servicio de fax por LAN o un servicio de fax por Internet. Puede establecer también la configuración de envío de faxes común para todos los trabajos de fax que se envían desde el dispositivo. 1. Abra el servidor Web incorporado. Consulte la sección Apertura del servidor Web incorporado en la página 44. 2. Seleccione la ficha Fax. 3. Haga clic en Activar envío a fax si desea usar un servicio de fax por LAN o fax por Internet. 4.
Configuración de fax LAN Cuando se registró para el servicio de fax por LAN, el proveedor de servicios debe haberle proporcionado la información necesaria para configurar el servicio. Use esta información para configurar el servicio y, a continuación, siga estas instrucciones para utilizar el servicio con el dispositivo. En función del proveedor de servicios, puede que algunos parámetros no estén disponibles. 1.
Importación de listas de marcado rápido de fax Puede importar listas de marcado rápido de fax de un archivo de valores separados por comas (.CSV) almacenado en la red. Estas listas de marcado rápido están disponibles para los usuarios en el panel de control. Dispone de los siguientes métodos para importar números de marcado rápido: ● Crear un archivo .CSV con números de marcado rápido de fax para este dispositivo. ● Exportar un archivo .
faxnumber username dlname code 000-000-0002 MFP PUBLIC dl2 222 000-000-0003 MFP PUBLIC dl3 223 Importación de un archivo .CSV de números de marcado rápido de fax 1. Abra el servidor Web incorporado. Consulte la sección Apertura del servidor Web incorporado en la página 44. 2. Seleccione la ficha Fax. 3. Seleccione Marcados rápidos en el menú de la parte izquierda de la pantalla. 4. Haga clic en Examinar para buscar el archivo .CSV en la red.
5 Protección del dispositivo Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas: ESWW ● Estándares de seguridad ● Establecimiento de la contraseña de administrador de dispositivo ● Bloqueo del área Herramientas del administrador del menú de inicio ● Desactivación de la impresión por medio de una conexión directa ● Desactivación de la impresión desde el servidor Web incorporado ● Cómo evitar que los usuarios envíen correo electrónico a cuentas distintas a las propias ● Control del
Estándares de seguridad El dispositivo admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el dispositivo, a proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de monitorizar y mantener el dispositivo. El dispositivo se entrega con un servidor de impresión HP Jetdirect incorporado y equipado con características de seguridad IP (IPsec).
Establecimiento de la contraseña de administrador de dispositivo Para impedir el acceso no autorizado a la configuración del dispositivo, use el servidor Web incorporado y establezca una contraseña de administrador de dispositivo. Esta contraseña concede acceso a las características administrativas del servidor Web incorporado. Hasta que se establezca la contraseña, todas las fichas estarán disponibles para todos los usuarios.
Bloqueo del área Herramientas del administrador del menú de inicio Durante la inicialización del dispositivo, puede abrir un menú de inicio especial. El personal de servicio técnico autorizado de HP utiliza este menú para procedimientos avanzados de solución de problemas. Una parte de este menú proporciona a los administradores del sistema características de gestión de dispositivo adicionales que no están disponibles por medio del menú Administración del panel de control.
ESWW 3. Pulse Iniciar para introducir la contraseña. Ahora, la opción Administrator Tools (Herramientas del administrador) debería estar disponible. 4. Pulse 8 para resaltar Administrator Tools (Herramientas del administrador). Pulse 5 para seleccionarlo.
Desactivación de la impresión por medio de una conexión directa Si desea que sólo los usuarios conectados al dispositivo por medio de una conexión de red puedan imprimir, puede desactivar la impresión por medio de un puerto directo. 64 1. Abra el servidor Web incorporado. Consulte la sección Apertura del servidor Web incorporado en la página 44. 2. Seleccione la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Seguridad general en el menú de la parte izquierda de la pantalla. 3.
Desactivación de la impresión desde el servidor Web incorporado La página Imprimir en la ficha Información del servidor Web incorporado ofrece a los usuarios una manera de imprimir un documento directamente desde el servidor Web incorporado. Puede desactivar esta característica para impedir que los usuarios puedan imprimir por medio de esta conexión Web. ESWW 1. Abra el servidor Web incorporado. Consulte la sección Apertura del servidor Web incorporado en la página 44. 2.
Cómo evitar que los usuarios envíen correo electrónico a cuentas distintas a las propias Puede configurar la opción de correo electrónico de modo que los usuarios sólo puedan enviar mensajes de correo electrónico a sus propias cuentas. 66 1. Abra el servidor Web incorporado. Consulte la sección Apertura del servidor Web incorporado en la página 44. 2. Seleccione la ficha Envío digital y, a continuación, seleccione Configuración de correo electrónico en el menú de la parte izquierda de la pantalla. 3.
Control del acceso al dispositivo Puede utilizar el servidor Web incorporado para controlar las características del dispositivo que requieren que los usuarios se registren antes de poder acceder a ellas. También puede crear conjuntos de permisos que concedan distintos niveles de acceso a cada usuario o grupo de usuarios. 1. Abra el servidor Web incorporado. Consulte la sección Apertura del servidor Web incorporado en la página 44. 2. Seleccione la ficha Configuración. 3.
El dispositivo dispone de los siguientes conjuntos de permisos preconfigurados: ● Usuario del dispositivo: este conjunto de permisos es editable y puede asignarse a usuarios y a grupos. La configuración predeterminada para este conjunto de permisos permite al usuario del dispositivo acceder únicamente al menú Información de la aplicación de administración, pero puede modificarla si es necesario. ● Administrador de dispositivos: este conjunto de permisos es para administradores del sistema.
Tabla 5-2 Opciones del conjunto de permisos (continuación) Característica principal Subopciones Descripción Aplicación Fax Capacidad para editar un marcado rápido Permite acceder a la característica Fax del panel de control del dispositivo. Borre la casilla de verificación que hay junto a Capacidad para editar un número de marcado rápido para evitar que los miembros de este conjunto de permisos puedan cambiar cualquier información de marcado rápido.
Tabla 5-2 Opciones del conjunto de permisos (continuación) Característica principal Subopciones Aplicación Estado del consumible Descripción Permite acceder a la característica Estado de los consumibles del panel de control del dispositivo. Si borra esta casilla de verificación, los miembros de este conjunto de permisos no pueden ver el estado de los consumibles ni pueden configurar el tamaño de papel o el tipo de bandeja.
Creación de un conjunto de permisos nuevo 1. En el área Conjuntos de permisos, haga clic en Nuevo para crear un conjunto de permisos nuevo. 2. Escriba un nombre único para el conjunto de permisos y, a continuación, especifique las características que los miembros de este conjunto de permisos pueden usar. 3.
Asignación de usuarios y grupos a conjuntos de permisos 1. Abra el servidor Web incorporado. Consulte la sección Apertura del servidor Web incorporado en la página 44. 2. Seleccione la ficha Configuración. 3. Seleccione Registro en dispositivo en el menú de la parte izquierda de la pantalla. 4. Haga clic en la ficha Usuarios/grupos. 5. Configure los conjuntos de permisos según el tipo de método de registro que utilice. Consulte la sección Métodos de registro en la página 75.
4. Junto a Conjunto de permisos, seleccione el conjunto de permisos que desea asignar a este usuario o grupo en función del tipo de asignación que desea crear. 5. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios. Eliminación de asignaciones de conjuntos de permisos para usuarios o grupos de Windows o LDAP existentes El procedimiento es igual para usuarios y grupos de Windows o LDAP. 1.
Visualización de una lista de todas las cuentas de usuario de dispositivo 1. En la ficha Usuarios/grupos del área Cuentas de usuario de dispositivo, haga clic en Lista. 2. Se abre una página nueva en la que se resume toda la información de las cuentas de usuario de dispositivo existentes. SUGERENCIA: Una manera fácil de proporcionar a cada usuario la información necesaria para registrarse es copiar la información de esta página y pegarla en un mensaje de correo electrónico para cada usuario. 3.
Métodos de registro En la ficha Métodos de registro, puede seleccionar el método de autenticación que usa el dispositivo cuando los usuarios se registran en el dispositivo en el panel de control. Seleccione una de las siguientes opciones para el Método de registro predeterminado: ● LDAP ● Dispositivo local ● Windows ● Novell NDS Si ha instalado soluciones de registro de terceros, también aparecen en esta lista.
10. Haga clic en Aceptar para probar el registro de Windows. 11. Haga clic en Cancelar para volver a la ficha Métodos de registro. 12. En la parte inferior de la página, haga clic en Aplicar para guardar la configuración. Configuración de registro LDAP 1. Para activar el método de registro de LDAP, seleccione la casilla de verificación Habilitar registro LDAP. 2. Junto a Dirección de servidor LDAP, escriba la dirección de red del servidor LDAP.
10. Haga clic en Cancelar para volver a la ficha Métodos de registro. 11. En la parte inferior de la página, haga clic en Aplicar para guardar la configuración.
Restricción del uso del color Utilice el servidor Web incorporado para activar, desactivar o establecer límites en la impresión y copias en color para el dispositivo y para todos los usuarios o bien, puede activar, desactivar o establecer límites en el uso de color para miembros de determinados conjuntos de permisos.
NOTA: Los límites de páginas para los permisos del administrador de dispositivos no se pueden modificar. Los límites de página del administrador de dispositivos están siempre establecidos como Sin límite de páginas. NOTA: No se puede establecer un límite de páginas en color mayor que el límite de total de páginas. SUGERENCIA: También puede añadir, editar o eliminar las anulaciones de usuario temporales.
Dispone de los siguientes valores de calidad de color: ● Eliminar cualquier color: todos los documentos enviados desde este programa se imprimen en blanco y negro. ● Permitir calidad de color Office general: los documentos en color que se envíen desde este programa se imprimirán con calidad de color general de oficina. Este valor utiliza colores ligeramente menos saturados que el valor de calidad de color profesional. Este valor es más económico.
Gestión de certificados El producto dispone de un certificado integrado y autofirmado que permite el cifrado y un nivel razonable de seguridad para las comunicaciones en red con entidades tales como el servidor LDAP (comunicaciones que pueden incluir nombres de usuario y contraseñas). No obstante, algunas redes requieren certificados de confianza. En esos casos, es posible que necesite instalar un certificado de la autoridad emisora de certificados de la red.
Ejemplos de configuraciones de seguridad En este apartado se ofrecen varios ejemplos de configuraciones de seguridad comunes. Escenario 1: Todos comparten el mismo código de acceso y todos los usuarios deben registrarse En este escenario, el dispositivo tiene un código de acceso. Quien conozca el código de acceso puede usar el dispositivo. Quien no conozca el código de acceso no puede usar el dispositivo.
es Usuario de dispositivo, pero también puede crear un conjunto de permisos nuevo y asignarlo a ese grupo. 1. Abra el servidor Web incorporado. Consulte la sección Apertura del servidor Web incorporado en la página 44. 2. Seleccione la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Registro en dispositivo en el menú de la parte izquierda de la pantalla. 3. Seleccione la ficha Acceso a dispositivo. 4.
Esta configuración requiere los siguientes pasos principales que se detallan en el apartado que viene a continuación. 1. Establecer el nivel de control de acceso al color. 2. Establecer el nivel de control de acceso al dispositivo. 3. Crear un conjunto de permisos nuevo que restrinja la impresión y copia de calidad profesional y también ajustar los valores para el conjunto de permisos Usuario de dispositivo. 4. Crear usuarios y grupos nuevos para acceso al dispositivo. 5.
Paso 3: Configurar conjuntos de permisos 1. Es necesario cambiar los permisos predeterminados para el conjunto de permisos Usuario de dispositivo. En la ficha Acceso a dispositivo, en la lista de conjuntos de permisos, seleccione Usuario de dispositivo y, a continuación, haga clic en Editar. a. Seleccione casilla de verificación que hay junto a Aplicación Correo electrónico. b. Borre las casillas de verificación que hay junto a los siguientes elementos: c. 2.
3. 4. Configure permisos para los usuarios que tienen acceso a Aplicación Administrador en el panel de control. a. En el área Usuarios y grupos de Windows, haga clic en Nuevo. b. Junto a Usuario o grupo, seleccione Usuario. c. Junto a Nombre del usuario o grupo de red, escriba el nombre de usuario de Active Directory para el usuario. d. Junto a Conjunto de permisos, seleccione Administrador de dispositivos. e. Haga clic en Aceptar. f.
6 Gestión del dispositivo Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas: ESWW ● Comprobación del estado del trabajo y uso de la cola de trabajos ● Uso del servidor Web incorporado ● Uso de HP Web Jetadmin ● Configuración del servidor de notificación ● Configuración de alertas ● Configuración de AutoSend ● Establecimiento de la fecha y la hora ● Configuración de un programa de reposo ● Configuración de copia de seguridad y restauración ● Actualización del firmware 87
Comprobación del estado del trabajo y uso de la cola de trabajos Para comprobar el estado de trabajos individuales, utilice la característica Estado del trabajo del panel de control del dispositivo. Utilice también esta característica para hacer una pausa en todos los trabajos, eliminar trabajos de la cola o adelantar un trabajo para que se procese antes. Apertura de la cola de trabajos 1. En la pantalla Inicio, desplácese hasta Estado del trabajo y tóquelo. Se abrirá la cola de trabajo. 2.
el dispositivo coloca inmediatamente en cola los trabajos de impresión entrantes, aunque se interrumpan los trabajos de copia o los trabajos almacenados. NOTA: La característica Detener trabajo de impresión sólo afecta a los procesos con funciones de impresión. Si éste no es el caso, el dispositivo coloca en cola los trabajos entrantes en cuanto los recibe.
El tipo de interrupción que se produce depende del tipo de trabajo que vaya a adelantar o iniciar. ● Al comenzar un trabajo de copia, se interrumpe el trabajo en curso después de una página completa, a menos que el trabajo en curso requiera grapado. ● La impresión de una página interna o de un trabajo almacenado interrumpirá el trabajo en curso tras un grupo completo de páginas.
Uso del servidor Web incorporado El servidor Web incorporado (EWS) proporciona un método para gestionar la mayoría de las funciones de dispositivo desde un equipo que se encuentre en la misma red que el dispositivo. Algunas características de configuración del dispositivo están disponibles en el servidor Web incorporado y no lo están en el panel de control del dispositivo. Por ejemplo, la única forma de activar la característica de envío digital Carpetas de red es mediante el servidor Web incorporado.
NOTA: Para encontrar la dirección de red o el nombre de host, vaya al panel de control del dispositivo. Toque Dirección de red, y toque Imprimir para imprimir la página de configuración de HP Jetdirect. El nombre de host o la dirección de red del dispositivo está en esa página. Pestaña Información Use la ficha Información para buscar información sobre el estado del dispositivo. Haga clic en los botones de la parte izquierda de la ventana para abrir cada característica.
Pestaña Configuración Use esta ficha para configurar el dispositivo desde su equipo. Haga clic en los botones de la parte izquierda de la ventana para abrir cada característica. NOTA: Si se ha establecido una contraseña de administrador, esta ficha sólo está disponible para usuarios que se hayan registrado con las credenciales necesarias. Consulte la sección Establecimiento de la contraseña de administrador de dispositivo en la página 61.
Tabla 6-2 Pestaña Configuración (continuación) Característica Descripción Restringir color/limites ● Ficha Restringir color: Activar o desactivar la impresión y copias en color para todos los usuarios o bien, activarla para los usuarios que disponen de ciertos conjuntos de permisos. También puede controlar si los trabajos enviados desde ciertos programas de software pueden imprimirse en color. Consulte la sección Restricción del uso del color en la página 78.
Tabla 6-2 Pestaña Configuración (continuación) Característica Descripción Copia de seguridad y restauración Utilice esta página para crear un archivo en la red que incluya toda la configuración del servidor Web incorporado para este dispositivo. Conserve este archivo en caso de error en el dispositivo. En el área Configuración de la carpeta, indique la carpeta de la red en la que debe guardarse el archivo y proporcione una clave de cifrado para el archivo.
Tabla 6-3 Ficha Envío digital (continuación) Característica Descripción Configuración de correo electrónico Utilice esta página para activar la característica de correo electrónico, especificar los servidores SMTP que se van a usar y establecer la configuración predeterminada que se aplicará a todos los datos adjuntos al correo electrónico que se envíen desde el dispositivo.
Pestaña Redes Use esta ficha para controlar la configuración relativa a la red. Las opciones disponibles en esta ficha dependen del servidor de impresión HP Jetdirect instalado en el dispositivo. Las opciones disponibles aquí son parecidas a las opciones del menú Jetdirect incorporado o del menú EIO Jetdirect en el panel de control del dispositivo pero son más amplias. Para conocer más detalles del uso de esta ficha, consulte la Guía del administrador de HP Jetdirect.
Uso de HP Web Jetadmin De forma similar al servidor Web incorporado, HP Web Jetadmin permite establecer la configuración del dispositivo de forma remota, pero puede usar HP Web Jetadmin para gestionar un grupo de dispositivos en lugar de un solo dispositivo. HP Web Jetadmin es una solución de software basada en Web que le permite, de forma remota, instalar, supervisar y solucionar problemas de periféricos conectados a una red.
Configuración del servidor de notificación Para usar las características Alertas o AutoSend, debe configurar los parámetros SMTP para el servidor de notificación. NOTA: El servidor de correo electrónico para la característica de envío digital de correo electrónico y el servidor de correo electrónico para las características de notificación se configuran en fichas distintas del servidor Web incorporado. Configure el servidor de correo electrónico de envío digital en la ficha Envío digital.
Configuración de alertas Puede configurar alertas automáticas para estados concretos de dispositivo, por ejemplo, un atasco o cuando es necesario sustituir un cartucho. Las alertas pueden enviarse a una lista de distribución por correo electrónico o a un sitio Web. 1. Abra el servidor Web incorporado. Consulte la sección Apertura del servidor Web incorporado en la página 44. 2. Seleccione la ficha Configuración. 3. Seleccione Servidor de notificación en el menú de la parte izquierda de la pantalla.
Configuración de AutoSend Utilice la característica AutoSend para enviar automáticamente información de configuración del dispositivo e información de uso de los consumibles a una lista de destinos de correo electrónico. Además, puede utilizar la característica para enviar información del dispositivo directamente a HP si dispone de un contrato de servicio de HP activo. 1. Abra el servidor Web incorporado. Consulte la sección Apertura del servidor Web incorporado en la página 44. 2.
Establecimiento de la fecha y la hora Puede utilizar el menú Hora/Programación del panel de control del dispositivo para establecer información básica de fecha y hora. Sin embargo, también puede usar el servidor Web incorporado para establecer la fecha y la hora actuales, así como establecer la configuración avanzada para el uso del horario de verano y para configurar el dispositivo y sincronizarlo con un servidor de hora de red si lo hay. 1. Abra el servidor Web incorporado.
19. Si se detecta un servidor de hora de red, su dirección aparece en el cuadro junto a Dirección del servidor de hora de red. Si desea usar un servidor de hora de red distinto, puede escribir una dirección de red diferente en este cuadro. 20. Escriba el intervalo en horas para indicar la frecuencia con la que el dispositivo se sincronizará con el servidor de hora de red. 21. No es preciso cambiar el número de puerto para el dispositivo. 22.
Configuración de un programa de reposo Puede utilizar el menú Hora/Programación del panel de control del dispositivo para configurar un programa de reposo para el dispositivo. Sin embargo, también puede utilizar el servidor Web incorporado para configurar un programa de reposo y un programa de reposo para días festivos. 1. Abra el servidor Web incorporado. Consulte la sección Apertura del servidor Web incorporado en la página 44. 2. Seleccione la ficha Configuración. 3.
Configuración de copia de seguridad y restauración Puede utilizar el servidor Web incorporado para crear un archivo de copia de seguridad que contenga los datos del dispositivo y del usuario. Si es necesario, puede utilizar este archivo para restaurar datos en el dispositivo.
Uso del archivo de copia de seguridad para restaurar la información de dispositivo 1. Abra el servidor Web incorporado. Consulte la sección Apertura del servidor Web incorporado en la página 44. 2. Seleccione la ficha Configuración. 3. Seleccione Copia de seguridad y restauración en el menú de la parte izquierda de la pantalla. 4. En el cuadro junto a Clave de codificación, escriba la clave de cifrado que utilizó al crear el archivo de copia de seguridad. 5.
Actualización del firmware Si precisa actualizar el firmware del dispositivo, puede utilizar cualquiera de los siguientes métodos. ● Usar HP Web Jetadmin ● Usar FTP ● Usar comandos de Windows Para cada uno de estos métodos, antes debe descargar el archivo de actualización de firmware de www.hp.com/go/CM8060edgeline_sw o www.hp.com/go/CM8050edgeline_sw y guardar el archivo en la red o en el equipo. El archivo tiene la extensión .RFU (actualización de firmware remota).
Uso de FTP para actualizar el firmware Este procedimiento requiere que el dispositivo esté conectado a una red de Windows. Antes de empezar, obtenga el nombre de host o la dirección de red del dispositivo. Para buscar la dirección, en el panel de control del dispositivo, toque Dirección de red. 1. Abra el símbolo del sistema en su equipo: Haga clic en Inicio, Ejecutar y, a continuación, escriba cmd. 2. Escriba: ftp . Por ejemplo, si la dirección de red es 192.168.0.90, escriba ftp 192.
Uso de comandos de Windows para actualizar el firmware Este procedimiento requiere que el dispositivo esté conectado a una red de Windows. Antes de empezar, obtenga el nombre de host o la dirección de red del dispositivo. Para buscar la dirección, en el panel de control del dispositivo, toque Dirección de red. 1. Abra el símbolo del sistema en su equipo: Haga clic en Inicio, Ejecutar y, a continuación, escriba cmd. 2. Escriba lo siguiente: copy /B \\ \
110 Capítulo 6 Gestión del dispositivo ESWW
7 Menú Administración Use el menú de administración para configurar el comportamiento predeterminado de los trabajos y del dispositivo, así como otros valores globales, como el idioma y el formato de la fecha y la hora.
Desplazamiento por el menú Administración En la pantalla de inicio, toque Administración para abrir la estructura de menús. Es posible que tenga que desplazarse hasta la parte inferior de la pantalla de inicio para ver esta característica. El menú Administración tiene varios submenús que aparecen en la parte izquierda de la pantalla. Toque el nombre del menú para expandir la estructura. Un signo (+) al lado del nombre del menú significa que el menú contiene submenús.
Estructura de menús Esta tabla muestra la estructura global de los menús. NOTA: Utilice la característica Estado de los consumibles para configurar el tamaño y tipo de papel para cada bandeja. No puede utilizar el menú Administración para configurar las bandejas. Tabla 7-1 Estructura de menús Menú Submenú Información Opciones de trabajo predeterminadas NOTA: Para establecer la configuración predeterminada para las características Correo electrónico y Carpeta de red, use el servidor Web incorporado.
Información, menú Utilice este menú para imprimir los informes y las páginas de información que se almacenan internamente en el dispositivo. NOTA: Este menú también está disponible a través del servidor Web incorporado. En el servidor Web incorporado, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Configurar dispositivo en el menú de la parte izquierda de la pantalla. Consulte la sección Uso del servidor Web incorporado en la página 91.
Tabla 7-2 Información, menú (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Valores Descripción Informes de fax Registro de actividades del fax Imprimir Contiene una lista de los faxes que ha enviado o recibido este dispositivo. Miniatura en informe Informe detallado sobre la última operación del fax tanto enviado como recibido. NOTA: A excepción de la Lista de números de marcado rápido, estos elementos sólo aparecen si Informe de llamadas de fax se ha instalado un accesorio de fax analógico.
Tabla 7-2 Información, menú (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Valores Descripción Páginas/Fuentes de muestra Página de demostración Imprimir Página de demostración que proporciona un ejemplo de la calidad de impresión. Muestras RGB Imprimir Paleta de colores que muestra los valores del rojo, verde y azul (RGB) para este dispositivo. Utilice esta paleta para hacer coincidir el color en la salida impresa con un color exacto.
Menú Opciones de trabajo predeterminadas Utilice este menú para definir las opciones de trabajo predeterminadas para cada función. Si el usuario no especifica las opciones de trabajo cuando éste se crea, se utilizarán las opciones predeterminadas. Para configurar las opciones de envío digital predeterminadas (envío a correo electrónico o a carpeta de red), vaya al servidor Web incorporado escribiendo la dirección de red del dispositivo en un navegador Web.
Tabla 7-3 Menú Opciones de copia predeterminadas (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Valores Descripción Grapar/clasificar Grapas Ninguno* Configure las opciones para el grapado y la clasificación de conjuntos de copias. o bien Parte superior izquierda Clasificar Superior izq. ángulo NOTA: Si el dispositivo de acabado multifunción de HP no está acoplado, sólo aparece la opción Clasificar. Dos izq. Tres izq. Dos sup. Tres sup.
Tabla 7-3 Menú Opciones de copia predeterminadas (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Selección de papel Valores Descripción Automático* Seleccione una bandeja que contenga el tamaño y tipo de papel que desea usar para las copias. Si selecciona Automático, el dispositivo utilizará una bandeja que contenga el mismo tamaño de papel que el documento original. Seleccione una bandeja en la lista. Ajuste de imágenes Oscuridad Automático* Ajuste un valor en el intervalo.
Tabla 7-3 Menú Opciones de copia predeterminadas (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Páginas por hoja Valores Descripción Uno (1)* Copie varias páginas en una hoja de papel. Dos (2) Cuatro (4) Ocho (8) Orden de páginas Derecha luego abajo* Abajo luego derecha Añadir bordes de página Apagado/a* Activado Tamaño original Detección automática* Seleccione en una lista de tamaños disponibles. Marca de agua Texto Elija en una lista de texto estándar.
Tabla 7-3 Menú Opciones de copia predeterminadas (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Valores Descripción Un color/Dos colores Copia en uno o dos colores Apagado/a* Utilice esta característica para convertir todos los colores de un documento en sombreados de un solo color o en sombreados de un solo color más negro. Por ejemplo, puede convertir todos los colores en sombreados variantes de azul.
Tabla 7-3 Menú Opciones de copia predeterminadas (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Valores Descripción Sello de fecha/hora Formato de fecha (Sin fecha)* Utilice esta característica para imprimir la fecha y la hora en las copias. Puede controlar el estilo y la posición de numeración de la información. El sello de fecha/hora no es transparente. Seleccione un formato de fecha en la lista.
Tabla 7-3 Menú Opciones de copia predeterminadas (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Valores Descripción Sello de número de página Formato P1, P2, P3, … Utilice esta característica para imprimir los números de página en las copias. Puede controlar el estilo y la posición de la numeración. 1,2,3, … 1-1, 1-2, 1-3, … 1/5, 2/5, 3/5, … -1-, -2-, -3-, ... Primera página para sellar Introduzca un valor. 1* Nº de página de inicio Introduzca un valor.
Tabla 7-3 Menú Opciones de copia predeterminadas (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Valores Descripción Sello de texto Texto Elija en una lista de texto estándar. Sólo en la primera página Apagado/a* Utilice esta característica para imprimir un mensaje de texto predefinido en las copias o imprimir el mensaje que especifique. Activado Tipo Estilo Sans serif Serif* Tipo Tamaño Seleccione un tamaño de tipo de letra en la lista.
Tabla 7-3 Menú Opciones de copia predeterminadas (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Valores Descripción Sello de número de grupo Formato 0001, 0002, 0003, … Utilice esta característica para imprimir el número de conjunto en las copias. Por ejemplo, si hace cinco copias de un documento, cada página del primer conjunto de copias se marca con el número 1. El sello de número de conjunto no es transparente.
Tabla 7-3 Menú Opciones de copia predeterminadas (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Diseño automático Valores Descripción Diseño automático activado Si está activada la característica de diseño automático, puede colocar el documento original en cualquier lugar del cristal de la superficie plana. El dispositivo detecta los bordes del documento y centra la imagen en la copia. Diseño automático desactivado* Recorte autom. Justificar imagen Recorte autom. activado Recorte autom.
Tabla 7-3 Menú Opciones de copia predeterminadas (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Valores Descripción Repetición de imagen Repetición de imagen Repetición de imagen desactivada* Utilice esta característica para copiar la misma imagen varias veces en una misma hoja de papel.
Tabla 7-4 Menú Enviar fax (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Ajuste de imágenes Notificación Elemento de submenú Valores Descripción Oscuridad Ajuste un valor en el intervalo. Ajuste el parámetro Oscuridad para lograr colores más oscuros o más claros. Contraste Ajuste un valor en el intervalo. Ajuste el parámetro Contraste para aumentar o reducir la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página. Limpieza de fondo Ajuste un valor en el intervalo.
Tabla 7-4 Menú Enviar fax (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Encabezado fax Valores Descripción Plantilla* Utilice esta opción para establecer cómo aparece el encabezado de fax en la página de fax. Anteponer Seleccione Plantilla para que el encabezado aparezca sobre el contenido del fax. Seleccione Anteponer para reducir el encabezado y que aparezca por encima del contenido del fax.
Tabla 7-5 Menú Recepción de fax (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Selección de papel Valores Descripción Automático Seleccione la bandeja que se ajuste al tamaño y al tipo de papel que desee utilizar para los faxes entrantes. Si selecciona Automático, el dispositivo utilizará una bandeja que contenga el mismo tamaño de papel que el documento original. Selecciónela de la lista de bandejas. Bandeja de salida Seleccione una bandeja de la lista de bandejas de salida.
Menú Hora/Programación Use este menú para establecer opciones de configuración de la hora, configuración de un programa de reposo y para programar cuándo se imprimen los faxes. NOTA: Los valores con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica. Algunos elementos del menú no vienen predeterminados.
Tabla 7-7 Menú Hora/Programación (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores Descripción Programa de reposo Lunes Activar el a esta hora Desactivar* Utilice esta característica para establecer una hora de temporizador y una hora de reposo para cada día de la semana. El dispositivo entra y sale del modo de reposo según esta programación.
Menú Gestión Utilice este menú para establecer las opciones generales de gestión del dispositivo. NOTA: Este menú también está disponible a través del servidor Web incorporado. En el servidor Web incorporado, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Configurar dispositivo en el menú de la parte izquierda de la pantalla. Consulte la sección Uso del servidor Web incorporado en la página 91. NOTA: Los valores con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica.
Tabla 7-8 Menú Gestión (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Valores Gestión de consumibles Anular vacío NOTA: El logotipo de HP sólo aparece delante del nombre del consumible si es un consumible original de HP. Usar cartucho que no es de HP Umbral de consumible agotándose/pedido Seleccione un valor en el intervalo.
Menú Configuración inicial El menú Configuración inicial tiene tres submenús: ● Menú Redes y E/S ● Menú Configuración de fax ● Menú Configuración de correo electrónico NOTA: Este menú también está disponible a través del servidor Web incorporado. En el servidor Web incorporado, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Configurar dispositivo en el menú de la parte izquierda de la pantalla. Consulte la sección Uso del servidor Web incorporado en la página 91.
Tabla 7-10 Menús Jetdirect incorporado y EIO Jetdirect Elemento de menú Elemento de submenú TCP/IP Activar Elemento de submenú Valores y descripción Apagado/a: desactivar el protocolo TCP/IP. Activado*: activar el protocolo TCP/IP. Nombre de host Configuración IPV4 Cadena alfanumérica, de hasta 32 caracteres, que se utiliza para identificar el dispositivo. El nombre aparece listado en la página de configuración de HP Jetdirect.
Tabla 7-10 Menús Jetdirect incorporado y EIO Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Configuración manual (Disponible sólo si Método de configuración se establece como Manual). Configure los parámetros directamente desde el panel de control de la impresora: Dirección IP: dirección IP única de la impresora, donde n es un valor de 0 a 255. Máscara de subred: máscara de subred de la impresora, donde m es un valor de 0 a 255.
Tabla 7-10 Menús Jetdirect incorporado y EIO Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Directiva DHCPV6 Direccionador especificado: el método de configuración automática con estado que se va a utilizar con el servidor de impresión viene determinado por un enrutador. El enrutador especifica si el servidor de impresión obtiene su dirección, su información de configuración o ambos de un servidor DHCPv6.
Tabla 7-10 Menús Jetdirect incorporado y EIO Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Seguridad Imprimir pág seg Elemento de submenú Valores y descripción Sí: imprime una página que contiene la configuración de seguridad actual en el servidor de impresión HP Jetdirect. No*: no se imprime una página de configuración de seguridad.
Tabla 7-10 Menús Jetdirect incorporado y EIO Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Prueba LAN del hw PRECAUCIÓN: Al ejecutar esta prueba incorporada, se borrará la configuración TCP/IP. Esta prueba realiza una prueba de bucle invertido interno. Una prueba de bucle de retorno interno enviará y recibirá paquetes sólo en el hardware de la red interna. No se producirán transmisiones externas en la red.
Tabla 7-10 Menús Jetdirect incorporado y EIO Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Tamaño de paquete Especifique el tamaño de cada paquete, en bytes, que se va a enviar al host remoto. El mínimo es 64 (predeterminado) y el máximo es 2048. Tiempo de espera Especifique la cantidad de tiempo, en segundos, que se va a esperar una respuesta del host remoto. El valor predeterminado es 1 y el máximo es 100.
Tabla 7-10 Menús Jetdirect incorporado y EIO Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Velocidad de transferencia Elemento de submenú Valores y descripción El modo de comunicación y transferencia del servidor de impresión debe coincidir con la red. La configuración disponible depende del dispositivo y del servidor de impresión instalado.
Tabla 7-11 Menú Configuración de fax Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores Descripción Asistente de configuración de fax Utilice este asistente para configurar opciones de envío de fax si está instalado el accesorio de fax analógico. Para obtener más información, consulte Configuración inicial de fax en la página 41. Parámetros obligatorios País/Región Seleccione un valor de la lista. Fecha/Hora Introduzca un valor.
Tabla 7-11 Menú Configuración de fax (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Modo de marcado Elemento de submenú Valores Descripción Tono* Utilice esta característica para especificar la marcación por tonos o por pulsos para los faxes salientes. Pulso Rellamada si el número comunica El rango oscila entre 0 y 9. El valor predeterminado de fábrica es 3 veces. Escriba el número de veces que el dispositivo debe intentar volver a marcar si la línea está comunicando.
Tabla 7-11 Menú Configuración de fax (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores Descripción Códigos de facturación Configuración Códigos de facturación desactivados* Cuando estén activados los códigos de facturación, aparecerá un mensaje que pedirá al usuario que introduzca el código de facturación para un fax saliente. Códigos de facturación activados Longitud mínima Código de facturación predeterminado El rango oscila entre 1 y 16 dígitos.
Tabla 7-11 Menú Configuración de fax (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores Descripción Números de fax bloqueados Añadir números bloqueados Escriba el número de fax que se agregará a la lista de números de fax bloqueados y, a continuación, toque la flecha derecha ( ) para agregarlo a la lista. Eliminar números bloqueados Seleccione el número de fax que se va a eliminar.
Menú Comport. dispositivo NOTA: Este menú también está disponible a través del servidor Web incorporado. En el servidor Web incorporado, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Configurar dispositivo en el menú de la parte izquierda de la pantalla. Consulte la sección Uso del servidor Web incorporado en la página 91. NOTA: Los valores con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica. Algunos elementos del menú no vienen predeterminados. Tabla 7-13 Menú Comport.
Tabla 7-13 Menú Comport. dispositivo (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Hora de calibración Comportam. advertencias/errores Advertencias suprimibles Elemento de submenú Valores Descripción Horas, minutos y AM o PM (si el formato predeterminado de hora es AM/PM) El dispositivo intentará realizar una calibración diaria a la hora de calibración programada.
Tabla 7-13 Menú Comport. dispositivo (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Comportamiento de las bandejas Usar bandeja solicitada Elemento de submenú Valores Descripción De forma exclusiva* Utilice esta característica si desea controlar la manera en la que el dispositivo gestiona los trabajos que especifiquen una bandeja de entrada determinada.
Tabla 7-13 Menú Comport. dispositivo (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Solicitud de alimentación manual Elemento de submenú Valores Descripción Siempre* Esta característica se aplica a los trabajos de impresión. Indique si debe aparecer una indicación cuando el tipo o el tamaño de un trabajo no coincida con el de la bandeja especificada y el dispositivo tome papel de la bandeja multipropósito en su lugar.
Tabla 7-13 Menú Comport. dispositivo (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Comportamiento de bandeja/encuadernación Sin grapas Elemento de submenú Valores Descripción Continuar* Utilice esta opción para detener la impresión si faltan grapas en el dispositivo de acabado. Detener Desplaz. trabajo Activado* Utilice esta opción para desplazar ligeramente cada trabajo completado, a medida que se apilan en la bandeja de salida del dispositivo de acabado.
Tabla 7-13 Menú Comport. dispositivo (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Alimentación manual Elemento de submenú Valores Descripción Habilitado Cuando esta característica se activa, el usuario puede seleccionar la opción de alimentación manual desde el panel de control como origen del papel para un trabajo.
Tabla 7-13 Menú Comport. dispositivo (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores Descripción PCL Número de líneas por página Escriba un valor entre 5 y 128 líneas. La configuración de fábrica predeterminada es de 60 líneas. PCL es un conjunto de comandos de la impresora que HewlettPackard desarrolló para proporcionar el acceso a todas las características de la impresora. Orientación Vertical* Horizontal Número de fuente Escriba un número de fuente.
Tabla 7-13 Menú Comport. dispositivo (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores Descripción Adjuntar retorno a salto de línea No* Utilice esta característica si desea configurar si adjuntar un retorno de carro (RC) a cada salto de línea (SL) encontrada en los trabajos PCL compatibles con formatos anteriores (texto puro, sin control de trabajo).
Menú Solución de problemas NOTA: Este menú también está disponible a través del servidor Web incorporado. En el servidor Web incorporado, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Configurar dispositivo en el menú de la parte izquierda de la pantalla. Consulte la sección Uso del servidor Web incorporado en la página 91. NOTA: Los valores con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica. Algunos elementos del menú no vienen predeterminados.
Restablecimientos, menú Tabla 7-15 Restablecimientos, menú Elemento de menú Valores Borrar libreta de direcciones local Descripción Utilice esta característica si desea eliminar todas las direcciones de las libretas de direcciones almacenadas en el dispositivo. NOTA: Esto no borra las direcciones almacenadas en los directorios de la red. Borrar registro de actividades de fax Utilice esta característica si desea eliminar todos los eventos del registro de actividades del fax.
8 Papel y bandejas Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas: ESWW ● Papel compatible ● Carga de las bandejas ● Carga de tipos especiales de papel 157
Papel compatible El dispositivo produce documentos de alta calidad en el menor tiempo posible si se siguen estas pautas: ● El dispositivo está diseñado para funcionar con una amplia variedad de papeles normales de uso general de oficina. Para conseguir un rendimiento óptimo, utilice papel de la lista de papeles recomendados. ● Configure siempre la bandeja conforme al tipo de papel correcto y seleccione el tipo correcto en el controlador de la impresora.
Tabla 8-1 Marcas de papel compatibles con este dispositivo Papeles calificados y probados de la marca HP Papeles compatibles de la marca HP (no optimizados para este dispositivo) Papeles que no son de HP probados Papel normal Papel todo en uno HP América del Norte Papel para oficina HP Papel de copia e impresión de uso diario HP Boise X9 Multipropósito HP Papel HP LaserJet Papel de copia Domtar Papel de impresión HP Papel para impresión láser color HP Papel de copia GP Spectrum DP Papel de co
Tabla 8-2 Pautas para papeles especializados (continuación) Tipo de papel Pautas Cartulina Cargue cartulina más pesada, cartulinas hasta de 220 g/m² (portada de 80 libras), sólo en Bandeja 1. Las cartulinas de hasta 180 g/m² (portada de 67 libras) se pueden cargar en cualquier bandeja. La cartulina debería tener un índice de suavidad de 100 a 180 Sheffield. La cartulina debe estar en posición horizontal con no más de 13 mm de abarquillado en cualquier dirección.
Tabla 8-3 Papeles recomendados para tipos de documentos (continuación) Tipo de documento Papel recomendado Tipo de acabado Manual de formación Papel para oficina HP Mate Papel para oficina HP de fibra larga Papel para oficina HP (preperforado) Manual de usuario Papel para oficina HP Mate Papel para oficina HP de fibra larga Papel para oficina HP (preperforado) Tipos de papel compatibles con cada bandeja Cuando se selecciona un tipo de papel, se está indicando al dispositivo que utilice un grupo de
Tabla 8-4 Tipos de papel compatibles con cada bandeja (continuación) Tipo de papel que se enumera en el controlador de la impresora o en el panel de control Descripción Bandeja 1 Bandejas 2, 3 y 4 Bandeja 5 Etiquetas Etiquetas sin revestimiento, no satinadas X Membrete Papel normal, no revestido de menos de 150 g/m2 X X X Preimpreso Papel normal, no revestido de menos de 150 g/m2 X X X Preperforado Papel de tamaño carta (3 agujeros) o A4 (2 o 4 agujeros) de menos de 150 g/m2 X X X En
Tabla 8-5 Tamaños de papel compatibles con cada bandeja (continuación) Tamaño Dimensiones Bandeja 1 4x6 102 x 152 mm X Bandejas 2, 3 y 4 Bandeja 5 4 x 6 pulgadas 5x7 127 x 178 mm X 5 x 7 pulgadas 5x8 127 x 203 mm X 5 x 8 pulgadas A3 297 x 420 mm X X X X X X 11,69 x 16,54 pulgadas A4 210 x 297 mm X 8,27 x 11,69 pulgadas A5 148 x 210 mm 5,83 x 8,27 pulgadas RA3 305 x 430 mm X 12,01 x 16,93 pulgadas RA4 215 x 305 mm X 8,46 x 12,01 pulgadas SRA4 225 x 320 mm X 8,86 x 12,6 pul
Capacidad de cada bandeja Para evitar atascos y problemas con la calidad de impresión, cargue las bandejas con la cantidad de papel correcta. Cargue resmas completas a la vez. Retire el papel de las bandejas de salida cuando estén llenas.
Carga de las bandejas Cada bandeja dispone de etiquetas que indican la forma correcta de cargar el papel. Cada vez que carga papel en una bandeja, el dispositivo le pide que la configure de acuerdo con el tipo y el tamaño de papel pertinente. Defina siempre el tamaño y tipo de papel para conseguir el máximo rendimiento del dispositivo. Carga de la bandeja 1 (bandeja de alimentación manual) Cargue papel personalizado o estándar en esta bandeja.
● Cargue papel con membrete o preimpreso con el lateral impreso boca abajo y el borde superior hacia la derecha. NOTA: Cargue el papel con membrete o preimpreso con el lado impreso boca arriba e insertando primero el borde superior para la impresión dúplex. ● Cargue el papel preperforado con el lateral perforado hacia la parte frontal del dispositivo. ● Cargue las etiquetas con la parte frontal boca abajo.
Si va a cargar un tamaño de papel personalizado, toque Personalizado. Escriba las dimensiones del papel y, después, toque Aceptar para volver a la pantalla Modificar bandeja. e. Toque Aceptar para guardar la configuración. Carga de las bandejas 2, 3 y 4 Las bandejas 2, 3 y 4 tienen capacidad para muchos tipos y tamaños de papel estándar. Cada bandeja tiene capacidad hasta para 500 hojas de papel de 75 g/m2 (bond de 20 libras ). 1. Abra la bandeja 2, 3 ó 4 2.
3. Ajuste ambas guías de manera que encajen en la posición marcada para el tamaño del papel. 4. Introduzca la bandeja en el dispositivo. 5. Configure la bandeja para el tipo de papel respondiendo al mensaje emergente que aparece en la pantalla táctil cuando se cierra la bandeja. O, siga estos pasos: a. En la pantalla Inicio, toque Estado de los consumibles. b. Toque la ficha Bandejas. c.
2. ESWW Configure la bandeja para el tipo de papel respondiendo al mensaje emergente que aparece en la pantalla táctil cuando se cierra la bandeja. O, siga estos pasos: a. En la pantalla Inicio, toque Estado de los consumibles. b. Toque la ficha Bandejas. c. Si el tipo de papel indicado para la bandeja no es correcto, toque el nombre de la bandeja y después, toque Modificar. d. Seleccione el tipo de papel correcto y, después, toque Aceptar.
Carga de tipos especiales de papel La siguiente tabla ofrece algunas pautas sobre cómo cargar tipos especiales de papel. Utilice la configuración de tipo de papel correcta en el controlador de la impresora para obtener la mejor calidad de impresión. NOTA: En el controlador de la impresora de Windows, ajuste el tipo de papel en la ficha Papel de la lista desplegable Tipo. En el controlador de la impresora de Macintosh, ajuste el tipo de papel en la ficha Acabado del menú emergente Acabado.
9 Copia El dispositivo tiene varias opciones disponibles para personalizar la salida de copias. Puede escanear los documentos originales utilizando el alimentador de documentos o el cristal del escáner.
Copia del alimentador de documentos El alimentador de documentos tiene capacidad para un máximo de 100 hojas de papel. 1. Coloque el original boca arriba en el alimentador de documentos, con el borde superior del mismo hacia la parte posterior del alimentador o en primer lugar en la ranura de entrada. En el caso de originales a dos caras, coloque la primera cara del original boca arriba.
ESWW 4. Toque Más opciones. 5. Toque Tamaño original. 6. Seleccione Tamaños mixtos (de la misma anchura) y toque Aceptar. 7. Toque Iniciar copia.
Copia desde el cristal 1. Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal. 2. Alinee la esquina del original con la esquina superior izquierda del cristal. Para utilizar las opciones de copia predeterminadas, utilice el teclado numérico del panel de control para seleccionar el número de copias deseado y pulse Inicio. Para utilizar parámetros personalizados, toque Copias. Especifique la configuración y luego pulse Inicio.
Ajuste de la configuración de la copia Este dispositivo ofrece varias características para poder optimizar las copias realizadas. Dichas características se encuentran todas disponibles en la pantalla Copias. La pantalla Copias consta de varias páginas. En la primera página, toque Más opciones para pasar a la siguiente página. A continuación, toque los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a las demás páginas.
Tabla 9-1 Opciones de trabajos de copia (continuación) Nombre de la opción Descripción Tamaño original Utilice esta característica para describir el tamaño de la página del documento original. Marca de agua Utilice esta característica para imprimir texto semitransparente en diagonal, en el centro de cada página. Podrá especificar el color, el texto y el estilo tipográfico que desee utilizar, así como ajustar el nivel de transparencia.
Tabla 9-1 Opciones de trabajos de copia (continuación) ESWW Nombre de la opción Descripción Repetición de imagen Utilice esta característica para copiar la misma imagen varias veces en una sola hoja de papel. Para utilizar esta característica, coloque el original sobre el cristal de la superficie plana y deje abierta la tapa. Borrar bordes Utilice esta característica para eliminar cualquier línea oscura que aparezca en los bordes de las copias.
Uso de la característica Creación de trabajo Utilice la opción Creación de trabajo para dividir un trabajo complejo en segmentos más pequeños. Esta característica resulta útil cuando se va a escanear un documento original que tiene más páginas de las que puede admitir el alimentador de documentos o si se quieren combinar páginas que tengan diferentes tamaños en un solo trabajo. Puede utilizar tanto el cristal como el alimentador de documentos para escanear los documentos originales.
10 Fax Si se ha instalado un accesorio de fax analógico en el dispositivo y el dispositivo está conectado a una línea telefónica analógica, puede usar el dispositivo para enviar y recibir faxes. Si el accesorio de fax opcional no está instalado, puede enviar faxes mediante un servicio de fax por LAN o un servicio de fax por Internet. NOTA: Si no se ha instalado ningún accesorio de fax analógico, el dispositivo no puede recibir faxes.
Configuración de las opciones de fax para cada trabajo Este dispositivo ofrece varias características para poder optimizar cada fax. Dichas características se encuentran todas disponibles en la pantalla Fax. La pantalla Fax consta de dos páginas. En la primera página, toque Más opciones para pasar a la siguiente página. Para obtener información detallada sobre el uso de una opción, toque la opción y después el botón de ayuda ( ) de la esquina superior derecha de la pantalla.
Envío de faxes 1. Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal o boca arriba en el alimentador de documentos. 2. Desde la pantalla Inicio, toque Fax para abrir la característica de fax. 3. Podrá enviar un fax a un solo destinatario o a varios. Especifique los números de fax utilizando uno o los dos métodos siguientes: Introducción del número de fax manualmente Desde la pantalla de Fax, toque el cuadro que está debajo de Número de fax: para abrir el teclado virtual.
Cancelación de faxes Puede cancelar los faxes salientes que se estén escaneando o que estén a la espera en la cola de trabajos. También podrá cancelar faxes entrantes. Cancelación de un fax mientras se está escaneando Cancelación de un fax saliente Cancelación de un fax entrante 182 Capítulo 10 Fax 1. Pulse Detener. Se abrirá la pantalla Estado del trabajo y aparecerá un mensaje que confirma que el trabajo ha sido cancelado. 2. Toque Aceptar para continuar. 1.
Recepción de faxes Este dispositivo puede recibir faxes si se instala un accesorio de fax analógico. Si dicho accesorio no se ha instalado, podrá utilizar un servicio de fax LAN o un servicio de fax por Internet para enviar faxes, pero el dispositivo no podrá recibirlos. El dispositivo coloca los faxes entrantes en la cola de trabajos activa. Si no hay ningún otro trabajo en la cola, el dispositivo imprime el fax de forma inmediata.
Uso de informes de fax En el menú Información, dispone de varios informes de fax. Utilícelos como ayuda para gestionar la característica de fax. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el elemento Administración y tóquelo. 2. Toque Información y, a continuación, Informes de fax. 3. Seleccione un informe y, a continuación, toque Imprimir para imprimir el informe NOTA: Puede configurar el Informe de llamadas de fax para que se imprima automáticamente cuando existan ciertas condiciones.
Configuración de Envío de PC a fax de Windows Utilice el controlador de fax de Envío de PC a fax de Windows para enviar faxes desde un equipo. El dispositivo debe tener instalado un accesorio de fax analógico y debe haberse activado Envío de PC a fax por medio del menú Administración para usar esta característica. NOTA: Esta característica sólo está disponible para sistemas operativos Windows. La configuración realizada en el controlador de fax prevalece sobre la realizada en el panel de control.
Establecimiento de la calidad del fax La configuración de la calidad del fax define la resolución que utiliza el dispositivo para enviar el fax. 1. En la ficha Configuración, haga clic en Editar valores predeterminados. 2. En Calidad del fax del cuadro de diálogo Configuración predeterminada, seleccione la calidad predeterminada para el envío de faxes. 3. ● Estándar: 200 x 100 puntos por pulgada (ppp) ● Fina: 200 x 200 ppp ● Superfina: 300 x 300 ppp Haga clic en Aceptar.
Establecimiento de la información de portada Puede estandarizar el aspecto de la portada de fax mediante una portada predeterminada. Incluye campos para notas, una línea de asunto y un logotipo de la empresa u otra imagen. Use la ficha Trabajo de fax para modificar la configuración de la portada de los trabajos de fax. 1. En la ficha Configuración, haga clic en Editar valores predeterminados. 2.
NOTA: La ficha Avanzadas del cuadro de dialogo Propiedades del documento de envío de fax contiene información que afecta al controlador de Enviar fax, pero no cambie ninguno de estos parámetros para el funcionamiento normal del controlador de Enviar fax. Esta ficha es una ficha estándar de Windows y no puede eliminarse para este controlador. 4. Haga clic en Servicios para comprobar el estado del dispositivo y los consumibles o para iniciar el servidor Web incorporado.
Uso del envío de fax desde PC de Windows Si el administrador del sistema lo ha instalado, podrá utilizar el software de envío de fax desde PC de Windows para enviar faxes desde un equipo. Envío de un fax a un solo destinatario 1. Abra el documento que desee enviar por fax en el programa de software en el que se creó. 2. Haga clic en Archivo y, a continuación, haga clic en Imprimir. 3. En la lista de impresoras, seleccione el controlador de Enviar fax. 4. Haga clic en Aceptar o Imprimir.
12. Haga clic en los botones de flecha para navegar por el documento. 13. Haga clic en Enviar fax para enviar el fax o Cancelar fax para modificar la configuración del fax. Envío de un fax a varios destinatarios 1. Abra el documento que desee enviar por fax en el programa de software en el que se creó. 2. Haga clic en Archivo y, a continuación, haga clic en Imprimir. 3. En la lista de impresoras, seleccione el controlador de envío de faxes. 4. Haga clic en Aceptar o Imprimir.
13. Haga clic en los botones de flecha para navegar por el documento. 14. Haga clic en Enviar fax para enviar el fax o Cancelar fax para modificar la configuración del fax. Inserción de caracteres especiales en el número de fax El campo Número de fax acepta caracteres especiales además de los números 0 a 9. Tabla 10-3 Caracteres especiales para números de fax Carácter especial Función - Utilice un guión en el número de fax para que el número sea más fácil de leer.
NOTA: Haga clic en la ficha Configuración del cuadro de diálogo Enviar fax para ver el remitente, la calidad del fax, la información de notificación y la configuración de vista previa. Esta información podrá modificarse para cualquier trabajo de fax individual. Haga clic en Enviar para enviar el fax. 11. Si seleccionó Mostrar vista previa antes de enviar el fax en la ficha Configuración, aparecerá una vista previa del fax. Compruebe que el fax es correcto.
Edición de nombres de la agenda Para editar nombres de la agenda, haga lo siguiente: ESWW 1. En Enviar fax a, en el cuadro de diálogo Enviar fax, haga clic en el icono de libro. 2. En el cuadro de diálogo de la Agenda, seleccione el nombre que desea editar y, después, haga clic en Editar. 3. En el cuadro de diálogo Editar entrada de la agenda, edite el nombre del destinatario, el número de fax y el nombre de la empresa en los cuadros de texto. 4.
194 Capítulo 10 Fax ESWW
11 Envío digital Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas: ESWW ● Acerca del envío digital ● Comparación de envíos digitales con otros dispositivos HP ● Envío a correo electrónico ● Envío a una carpeta de red 195
Acerca del envío digital Este dispositivo dispone de características de envío digital incorporadas. El envío digital es un único proceso que puede utilizar para escanear un documento impreso en el dispositivo y enviarlo directamente a varios destinos: ● Correo electrónico: envío del documento como datos adjuntos a una o varias direcciones de correo electrónico de Internet. Los destinatarios pueden imprimir, almacenar y reenviar los documentos así recibidos.
Comparación de envíos digitales con otros dispositivos HP Si ha utilizado dispositivos MFP HP LaserJet, puede que ya conozca los envíos digitales. Sin embargo, las características de envío digital de este dispositivo son diferentes de las de los dispositivos MFP HP anteriores. Para este dispositivo, debe configurar y gestionar las características de envío digital mediante el servidor Web incorporado. No se dispone de ningún software externo para las características de envío digital.
Tabla 11-1 Comparación de características de envío digital incorporadas (continuación) Característica Tipos de destino Incorporada en HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology Incorporada en dispositivos MFP HP LaserJet Disponible por medio del software DSS (sólo para dispositivos HP LaserJet MFP) Enviar a FTP No Sí Sí Enviar a carpeta de red de Windows Sí Sí Sí Enviar a fax por Internet Sí No Sí Enviar a fax por LAN Sí No Sí Enviar a carpeta de red de Novell Sí No Sí Envi
Envío a correo electrónico Si el dispositivo está conectado a un servidor de red con una dirección SMTP (protocolo simple de transferencia de correo) válida y tiene acceso a Internet, puede utilizar las características de envío digital incorporadas para escanear un documento y enviarlo como datos adjuntos al correo electrónico. Envío de un archivo escaneado como datos adjuntos a un correo electrónico 1.
Uso de la libreta de direcciones de correo electrónico Utilice la libreta de direcciones de correo electrónico para guardar información relativa a los destinatarios de correo electrónico. Para abrir la libreta de direcciones, toque el botón de la misma ( ) de la pantalla de correo electrónico principal. Este botón se encuentra disponible para los campos De:, Para:, CC: y CCO:.
Configuración de las opciones de correo electrónico para cada trabajo Este dispositivo cuenta con varias características para optimizar los datos adjuntos al correo electrónico. Dichas características se encuentran todas disponibles en la pantalla Correo electrónico. La pantalla Correo electrónico consta de dos páginas. En la primera página, toque Más opciones para pasar a la siguiente página.
Envío a una carpeta de red Si el dispositivo está conectado a una red, puede utilizar las características de envío digital incorporadas para escanear un documento y guardarlo como archivo en una carpeta de la red. Envío de un archivo escaneado a una carpeta de red NOTA: Dependiendo de la forma en que haya configurado el dispositivo el administrador del sistema, podría tener que acceder a él iniciando una sesión para utilizar esta característica. 1.
Tabla 11-3 Opciones de trabajos en carpetas de red ESWW Nombre de la opción Descripción Tipo de archivo del documento Utilice esta característica para seleccionar el formato de archivo del archivo guardado. Caras originales Utilice esta característica para describir el diseño de cada una de las caras del documento original. Calidad de salida Utilice esta característica para seleccionar la calidad del archivo.
204 Capítulo 11 Envío digital ESWW
12 Almacenamiento de trabajos Puede almacenar trabajos de copia o de impresión en el dispositivo para imprimirlos siempre que lo desee. Puede compartir trabajos almacenados con otros usuarios o convertirlos en privados. Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas: ESWW ● Almacenamiento de trabajos en el dispositivo.
Almacenamiento de trabajos en el dispositivo. 1. Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal o boca arriba en el alimentador de documentos. 2. Desde la pantalla Inicio, toque Almacenamiento de trabajos para abrir la característica Almacenamiento de trabajos. Seleccione la ficha Crear. 3. Especifique el nombre del trabajo almacenado siguiendo uno de estos métodos: ● Seleccione una carpeta de la lista. Toque Nuevo trabajo y escriba el nombre del trabajo.
Almacenamiento de trabajos desde un equipo Además de escanear un documento en el panel de control del dispositivo y almacenarlo, también podrá enviar un trabajo desde un equipo y almacenarlo en el dispositivo. Use el controlador de la impresora para hacer esto. Cuando almacena un trabajo desde un equipo, tiene varias opciones para los tipos de trabajo que se almacenarán.
Configuración de las opciones de almacenamiento de trabajos Este dispositivo ofrece varias características para optimizar los trabajos que se escanean y almacenan en el mismo. Dichas características se encuentran todas disponibles en la pantalla Almacenamiento de trabajos cuando se crea el trabajo almacenado NOTA: Estas características no se encuentran disponibles cuando alguien recupera el trabajo para su impresión. La pantalla Almacenamiento de trabajos consta de cuatro páginas.
Tabla 12-2 Opciones de trabajos almacenados (continuación) ESWW Nombre de la opción Descripción Sello de número de grupo Utilice esta característica para imprimir el número de grupo en las copias. Por ejemplo, si va a realizar cinco copias de un documento, cada página del primer grupo de copias se sellará con el número 1. Borde a borde Si el documento original se ha impreso con márgenes muy estrechos, utilice esta característica para asegurarse de que se copie el máximo nivel de contenido.
Recuperación de trabajos almacenados En el dispositivo, podrá recuperar e imprimir trabajos que estén almacenados en el mismo, ya sean escaneados en el propio dispositivo o enviados desde un equipo. NOTA: Dependiendo de la forma en que haya configurado el dispositivo el administrador del sistema, podría tener que acceder a él iniciando una sesión. No podrá recuperar ni imprimir un trabajo almacenado si no tiene permiso para imprimir en color. El dispositivo emite una alerta en dicha situación. 1.
Gestión de trabajos almacenados Puede establecer opciones predeterminadas de trabajo mediante el menú Gestión del panel de control. Para eliminar trabajos almacenados, use la característica Almacenamiento de trabajos. Eliminación de trabajos almacenados Para eliminar trabajos almacenados, abra la característica Almacenamiento de trabajos del panel de control del dispositivo. 1. En la pantalla Inicio, toque Almacenamiento de trabajos. 2. Seleccione la ficha Recuperar. 3.
212 Capítulo 12 Almacenamiento de trabajos ESWW
13 Imprimir Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas: ESWW ● Características del controlador de impresora de Windows ● Características del controlador de impresora de Macintosh 213
Características del controlador de impresora de Windows NOTA: La configuración del controlador de impresora y del programa de software por regla general prevalece sobre la configuración del panel de control. La configuración del programa de software prevalece generalmente sobre la configuración del controlador de impresora. Selección de una bandeja Utilice el controlador de la impresora para seleccionar una bandeja para el trabajo de impresión haciendo lo siguiente: 1.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. En el área de Calidad de impresión para la Calidad del color, seleccione Profesional o Papel de oficina normal. Almacenamiento de trabajos Utilice la ficha Almacenamiento de trabajos del controlador de la impresora para almacenar trabajos de impresión en el dispositivo. A continuación, puede imprimir el trabajo en cualquier momento desde el panel de control del dispositivo.
5. En el cuadro Atajos de impresión, escriba el nombre del atajo de impresión personalizado. 6. Haga clic en Aceptar. Uso de los atajos de impresión 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. 4. Seleccione el atajo de impresión que desee utilizar en la lista Atajos de impresión. 5. Haga clic en Aceptar.
Imprimir un documento en un tamaño de papel distinto 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el controlador y después haga clic en Propiedades o Preferencias. 3. En la ficha Efectos, haga clic en Imprimir documento en. 4. Seleccione el tamaño de papel en el que desea imprimir. 5. Para imprimir el documento sin ajustar la escala, asegúrese de que la opción Encajar en página no esté seleccionada. 6. Haga clic en Aceptar.
Inserción de hojas en blanco o preimpresas Siga estas instrucciones para insertar hojas en blanco o preimpresas en el trabajo de impresión. 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. En el cuadro de lista Excepciones página, haga clic en Portadas. 5. Haga clic en Configuración. 6.
1 3 2 4 1. Borde largo en sentido horizontal Una de cada dos imágenes impresas se orientará boca abajo. Las páginas contiguas se leen de forma continua de arriba a abajo. 2. Borde corto en sentido horizontal Cada imagen impresa está orientada con el lado derecho hacia arriba. Las páginas contiguas se leen de arriba a abajo. 3. Borde largo en sentido vertical Ésta es la configuración predeterminada y la disposición más común. Cada imagen impresa está orientada con el lado derecho hacia arriba.
Creación de folletos Podrá copiar dos páginas en una hoja de papel para poder doblar las páginas por el centro y formar un folleto. El dispositivo organiza las páginas en el orden correcto. Por ejemplo, si el documento original tiene ocho páginas, el dispositivo imprime las páginas 1 y 8 en la misma hoja. 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Acabado. 4.
3. Haga clic en la ficha Color. 4. En el área Opciones de color, seleccione la opción que desee utilizar. 5. Haga clic en Más opciones de color... para abrir el cuadro de diálogo Configuración avanzada del color. Ajuste la configuración individual correspondiente a cian, magenta, amarillo y negro. Haga clic en Aceptar. 6. En el área Temas de color, seleccione la opción de Color RGB que desee utilizar. 7. Haga clic en Aceptar.
Características del controlador de impresora de Macintosh NOTA: La configuración del controlador de impresora y del programa de software por regla general prevalece sobre la configuración del panel de control. La configuración del programa de software prevalece generalmente sobre la configuración del controlador de impresora. Selección de una bandeja Podrá imprimir todas las páginas en el mismo papel o la primera página en un tipo de papel y las restantes en un tipo de papel diferente. 1.
Almacenamiento de trabajos Puede almacenar trabajos en el dispositivo para imprimirlos en cualquier momento. Puede compartir los trabajos almacenados con otros usuarios o mantenerlos para uso privado. 1. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. 2. Abra el menú Almacenamiento de trabajos. 3. Al lado de Modo de almacenamiento de trabajos, seleccione el tipo de trabajo almacenado. 4.
5. Junto a Texto, seleccione uno de los mensajes estándar, o elija Personalizado y escriba un nuevo mensaje en el cuadro. 6. Seleccione las opciones para el resto de la configuración. NOTA: Las marcas de agua transparentes no están disponibles para todas las aplicaciones. Cambio de tamaño de documentos Podrá escalar un documento para que se adapte a un tamaño de papel diferente. 1. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. 2. Abra el menú Manejo del papel. 3.
Impresión en ambas caras del papel Podrá imprimir automáticamente en ambas caras de una página. 1. Inserte en una de las bandejas papel suficiente para el trabajo de impresión. Si va a cargar papel especial, consulte Carga de tipos especiales de papel en la página 170. 2. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. 3. Abra el menú emergente Disposición. 4. Al lado de Dos caras, seleccione Long-Edge Binding (Encuadernación del borde largo) o ShortEdge Binding (Encuadernación del borde corto).
5. Al lado de Orden de páginas, seleccione si deberían encuadernarse por el borde izquierdo o derecho. 6. A lado de Escala, seleccione Proporcional o Ajustar a página. 7. Al lado de Papel para folleto, seleccione el tamaño de papel que se utilizará. Desplazamiento de imágenes en la página Podrá ajustar la colocación de la imagen en la página hacia cualquier borde. 1. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. 2. Abra el menú Acabado. 3.
Uso del menú Servicios Si el dispositivo está conectado a una red, utilice el menú Servicios para obtener información sobre el dispositivo y los consumibles. ESWW 1. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. 2. Abra el menú Servicios. 3. Seleccione una tarea de mantenimiento de la lista desplegable y, después, haga clic en Iniciar. El servidor Web incorporado abre la página que ofrece información relativa a la tarea seleccionada.
228 Capítulo 13 Imprimir ESWW
14 Color Este capítulo describe cómo producir la mejor impresión en color posible: ESWW ● Uso de color ● Gestión del color en el controlador de impresora ● Coincidencia de colores 229
Uso de color El dispositivo ofrece características de color automáticas que generan unos resultados de color excelentes. Unas tablas de colores diseñadas y probadas meticulosamente proporcionan una representación de colores precisa y suave de todos los colores imprimibles. El dispositivo también aporta unas herramientas perfeccionadas para los profesionales expertos.
Emulación del juego de tintas CMYK Los dispositivos utilizan representación del color CMYK para emular varios estándares de juegos de tintas de impresión offset: ESWW ● CMYK+ predeterminado: esta selección es adecuada para la reproducción de propósito general de datos en CMYK. Está diseñada para reproducir fotografías de manera apropiada, proporcionando simultáneamente colores nítidos y saturados para textos y gráficos.
Gestión del color en el controlador de impresora En el controlador de impresora, la configuración predeterminada de la ficha Color (Windows) o el menú Color/calidad de impresión (Macintosh) suelen lograr la mejor calidad de impresión posible para los documentos en color. Sin embargo, puede ajustar la configuración del color como sea necesario con las opciones de esta ficha. También puede cambiar la configuración de Color a Blanco y negro y establecer preferencias de escala de grises propias.
Coincidencia de colores Hacer coincidir el color de salida del dispositivo con el color que aparece en la pantalla del equipo es un proceso complejo porque las impresoras y los monitores de los equipos utilizan métodos distintos para producir el color. Los monitores muestran los colores mediante píxeles de luz que usan un proceso de color RGB (rojo, verde, azul), en cambio las impresoras imprimen los colores utilizando un proceso CMYK (cian, magenta, amarillo y negro).
234 Capítulo 14 Color ESWW
15 Mantenimiento del dispositivo Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas: ESWW ● Pedido de consumibles y accesorios ● Sustitución de los cartuchos de tinta ● Sustitución de los cartuchos de grapas ● Limpieza del dispositivo ● Traslado del dispositivo 235
Pedido de consumibles y accesorios El dispositivo le alerta cuando los consumibles alcanzan un nivel bajo. Utilice la información de este apartado para pedir cartuchos de tinta y cartuchos de grapas de recambio. Para pedir los consumibles, use el servidor Web incorporado. Haga clic en el enlace Asistencia del producto. NOTA: Algunos contratos de mantenimiento incluyen los consumibles.
Sustitución de los cartuchos de tinta Este dispositivo utiliza cuatro cartuchos de tinta en color y un cartucho de agente de fijación. El agente de fijación hace que la tinta se adhiera al papel y mejore la durabilidad de la salida impresa. Aparecerá un mensaje en el panel de control siempre que haya que sustituir un cartucho. El mensaje del panel de control le indicará qué cartucho hay que sustituir.
2. Presione el cartucho hacia atrás y después hacia arriba para que se suelte. A continuación, extraiga el cartucho manteniéndolo derecho. 3. Coloque el nuevo cartucho derecho en su lugar y presione hasta que quede fijo en su lugar. 4. Devuelva a Hewlett-Packard los consumibles HP originales para su reciclaje. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/recycle.
Sustitución de los cartuchos de grapas NOTA: El dispositivo de acabado multifunción de HP es un accesorio opcional. Otros acabadores no tienen grapadoras. Aparecerá un mensaje en el panel de control siempre que haya que sustituir un cartucho de grapas. El dispositivo de acabado multifunción de HP opcional posee dos grapadoras. La grapadora 1 está a la derecha, más cerca del dispositivo. La grapadora 2 está a la izquierda y sobre la grapadora 1.
3. Para retirar el cartucho de grapas del casete, presione en cada flecha situada a cada uno de los lados y, después, tire del casete hacia arriba para liberarlo. 4. Introduzca un cartucho de grapas nuevo en el casete de grapas. Presione el cartucho hacia abajo hasta que quede fijo en su lugar. 5. Presione, manteniendo derecho, el casete de grapas en la ranura.
ESWW 6. Gire la palanca verde hasta que se quede fija en su lugar. 7. Cierre la puerta de la grapadora.
Limpieza del dispositivo El dispositivo no necesita una limpieza regular. No obstante, si existe suciedad visible sobre el cristal o sobre la superficie protectora de vinilo blanco o si aparecen en las copias manchas o rayas, deberá limpiar el cristal de la superficie plana y la superficie protectora de vinilo blanco. Limpie el exterior del dispositivo y la pantalla táctil periódicamente para evitar que se acumule suciedad sobre el cristal de la superficie plana y la superficie protectora de vinilo blanco.
Limpieza del cristal de la superficie plana Limpie el cristal de la superficie plana sólo si presenta una suciedad visible o si aparecen manchas o trazos en las copias. Pase con cuidado un paño humedecido en agua que no deje pelusas por el cristal. No deje caer ni pulverice ningún producto de limpieza directamente sobre el cristal. No haga presión con fuerza sobre el cristal.
Traslado del dispositivo Si necesita trasladar el dispositivo, póngase en contacto con una persona del servicio técnico y asistencia autorizado por HP. Se requieren unos procedimientos especiales para evitar daños en el dispositivo.
16 Solución de problemas Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas: ESWW ● Listas de comprobación para resolución de problemas ● Mensajes del panel de control ● Eliminación de atascos ● Problemas de manejo del papel ● Problemas de calidad de imagen ● Problemas de fax ● Problemas con Correo electrónico, Alertas y Autosend ● Problemas con el envío a carpeta de red ● Problemas de conectividad de red 245
Listas de comprobación para resolución de problemas Si el dispositivo no responde correctamente, lleve a cabo los pasos indicados en las siguientes listas de comprobación. Si detecta un problema que no puede resolver, póngase en contacto con una persona del servicio técnico y asistencia de HP. Problemas con todos los trabajos 1. Asegúrese de que al menos hay encendida una luz de estado en el panel de control. Si no hay ninguna luz encendida, siga estos pasos: a.
3. ESWW En el equipo, compruebe si la cola de impresión está detenida, en pausa o configurada para imprimir fuera de línea. ● Windows: haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, en Impresoras o en Impresoras y faxes. Haga doble clic en HP CM8060 Color MFP with Edgeline Technology. ● Macintosh: Abra Centro de impresión, Utilidad Configuración Impresoras o Impresión y Fax en Preferencias del Sistema y haga doble clic en la línea de HP CM8060 Color MFP with Edgeline Technology. 4.
Mensajes del panel de control La línea de estado de la pantalla táctil le alerta de posibles problemas con el dispositivo. Errores: si el dispositivo presenta un error, aparece un mensaje que describe el error. El mensaje también incluye instrucciones para solucionar el problema. El botón de errores ( ) permanece en la línea de estado hasta que el error se resuelve. Advertencias: el botón de advertencias ( ) aparece cuando el dispositivo tiene un problema pero puede continuar funcionando.
Eliminación de atascos Si se produce un atasco, aparecerá un mensaje en el panel de control que describirá el lugar donde se encuentra. Este mensaje contiene además instrucciones para encontrar el atasco, que incluye un breve vídeo indicando qué componentes mover y qué tapas abrir. Precauciones a la hora de eliminar atascos ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones, no toque las piezas giratorias.
Prevención de atascos Siga estas directrices para evitar atascos. ● Cuando cargue papel en las bandejas, asegúrese siempre de configurar la bandeja para el tipo de papel correcto. ● Cargue resmas completas de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5. No divida las resmas en secciones más pequeñas cuando cargue el papel. ● Utilice sólo los tipos de papel que acepte el dispositivo. Consulte la sección Papel compatible en la página 158.
Problemas de manejo del papel Tabla 16-1 Problemas de manejo del papel Problema Causa Solución Las páginas salen a intervalos irregulares. Las páginas que tienen mayor cobertura tardan más en procesarse. Esto es normal. Las páginas salen en un orden distinto al esperado. Debido a que algunas páginas tardan más en imprimirse que otras, a veces el dispositivo las imprime fuera de la secuencia. Las páginas acabadas salen en el orden correcto pero en el tiempo más corto posible.
Tabla 16-1 Problemas de manejo del papel (continuación) Problema Causa Solución Las páginas impresas están mojadas. Puede que la bandeja esté configurada para un tipo de papel diferente al tipo que está cargado. Asegúrese de que la bandeja esté configurada para el tipo de papel correcto. Puede que el papel no cumpla las especificaciones. Utilice únicamente papel que cumpla las especificaciones para este dispositivo. Consulte la sección Papel compatible en la página 158.
Problemas de calidad de imagen Utilice la información de este apartado para resolver los problemas relacionados con la calidad de las imágenes impresas. Problemas de calidad de imagen que se producen en trabajos de copia e impresión Tabla 16-2 Problemas de calidad de imagen que se producen en trabajos de copia e impresión Problema Causa Solución Las páginas impresas se manchan fácilmente inmediatamente después de imprimir.
Tabla 16-2 Problemas de calidad de imagen que se producen en trabajos de copia e impresión (continuación) Problema Causa Solución Aparecen rayas o bandas verticales decoloradas en las páginas impresas. Puede que haya suciedad en la ruta del papel. El texto aparece borroso. Asegúrese de que cualquier resto de papel se ha eliminado del dispositivo tras solucionar un atasco. Puede que el cartucho de agente adhesivo esté casi vacío. Los bordes de las líneas tienen una apariencia irregular.
Tabla 16-2 Problemas de calidad de imagen que se producen en trabajos de copia e impresión (continuación) Problema Causa Solución La imagen parece inclinada con relación a los bordes de la página. Puede que el papel no sea del tamaño correcto o que sus esquinas no sean cuadradas. Utilice únicamente papel que cumpla las especificaciones para este dispositivo. Consulte la sección Papel compatible en la página 158. El dispositivo puede que tenga un problema interno.
Problemas de calidad de imagen que se producen sólo en trabajos de copia Tabla 16-3 Problemas de calidad de imagen que se producen sólo en trabajos de copia Problema Causa Solución Aparecen rayas en las páginas copiadas Puede que la pequeña tira de cristal a la al utilizar el alimentador de documentos. izquierda del cristal del escáner de superficie plana esté sucia. Limpie la tira de cristal del escáner. Consulte la sección Limpieza del dispositivo en la página 242.
Problemas de fax Antes de poder utilizar la característica de fax, debe configurar la fecha, hora, ubicación y la información de encabezado de fax. Esto es un requisito legal en EE.UU y en muchos otros países/otras regiones. Utilice la información de los siguientes apartados para resolver problemas de fax. Lista de comprobación de fax ESWW 1. Asegúrese de utilizar el cable de teléfono suministrado con el accesorio de fax.
Problemas de fax generales Tabla 16-5 Problemas de fax generales Problema Causa Solución Se ha enviado un fax tras pulsar el botón Detener del panel de control. Cuando se pulsa el botón Detener, los faxes que se han escaneado completamente no se cancelan y quedan en la cola de trabajos. Para cancelar un fax que espera en la cola de trabajos, abra la característica Estado del trabajo en el panel de control. Consulte la sección Cancelación de faxes en la página 182.
Tabla 16-6 Problemas con la recepción de faxes (continuación) Problema Causa Solución El fax se recibe muy lentamente. Puede que sea un fax bastante complejo. Los faxes complejos tardan más en enviarse y en recibirse. Puede que el fax esté configurado para una resolución alta. Consulte al remitente si puede reducir la resolución. Puede que las bandejas de entrada estén vacías. Asegúrese de haber cargado papel en las bandejas.
Problemas con el envío de faxes Tabla 16-7 Problemas con el envío de faxes Problema Causa Solución La transmisión de fax ha fallado. Puede que la línea telefónica no sea una línea telefónica analógica. La característica de fax precisa una línea telefónica analógica. No se admiten líneas telefónicas digitales ni líneas VoIP. JBIG está activado pero la máquina de fax receptora no es compatible con JBIG. Desactive la característica Compresión JBIG.
Tabla 16-7 Problemas con el envío de faxes (continuación) Problema Causa Solución El fax se envía pero muy lentamente. Puede que la resolución para escanear el documento original sea demasiado alta. Al escanear el documento original, toque Más opciones y, a continuación, toque Resolución. Establezca la resolución en un nivel inferior para aumentar la velocidad de transmisión del fax. Es posible que tenga que cambiar el valor Optimizar texto/imagen por otro.
Problemas con Correo electrónico, Alertas y Autosend Puede utilizar la información de este apartado para identificar y solucionar problemas con relación al servidor SMTP para la característica de envío digital de correo electrónico y para el servidor de notificación que se utiliza para las características Alertas y AutoSend. Se puede usar el mismo servidor para la característica de correo electrónico y para el servidor de notificación, siempre que el servidor no precise autenticación.
Comprobación de la configuración del servidor SMTP NOTA: Este procedimiento es para sistemas operativos Windows. Los siguientes pasos muestran ejemplos de respuestas del servidor. La parte de texto de la respuesta puede variar en cada servidor. 1. Consiga el nombre de host de la puerta de enlace del servidor SMTP. Encontrará esta información en la página de configuración.
Si la respuesta es 550 Requested action not taken: mailbox name not allowed (550 La acción solicitada no se ha llevado a cabo: nombre de buzón no permitido), la dirección de correo electrónico no es válida. 10. Compruebe que el servidor ha enviado el mensaje de correo electrónico al destinatario. En el símbolo del sistema, escriba RCPT TO: donde “” es la dirección de correo electrónico del destinatario.
Problemas con el envío a carpeta de red Tabla 16-8 Problemas de la carpeta de red Problema Causa Solución Ningún usuario puede almacenar trabajos en la carpeta de red. Puede que un firewall esté interfiriendo. Si está activado IPsec, puede estar interfiriendo en las características de envío digital. Intente desactivar IPsec. Consulte la sección Menú Redes y E/S en la página 135. Puede que el servidor esté apagado. Compruebe que el servidor está encendido.
Problemas de conectividad de red 1. El dispositivo admite varios protocolos de red (TCP/IP, IPX/SPX, Novell/NetWare, AppleTalk y DCL/LLC). Asegúrese de que esté activado el protocolo correcto para la red. 2. Imprima las páginas de configuración. En la página de HP Jetdirect, compruebe los siguientes elementos para su protocolo: ● En Configuración de HP Jetdirect, el estado es "Tarjeta de E/S preparada". ● El estado es "Preparado". ● Consta una dirección de red.
A Especificaciones Este apéndice contiene información sobre los siguientes temas: ESWW ● Especificaciones físicas ● Especificaciones eléctricas ● Especificaciones acústicas ● Especificaciones ambientales 267
Especificaciones físicas Tabla A-1 Tamaño del dispositivo Dimensión Unidad base Unidad base con Bandeja 5 Unidad base con dispositivo de acabado opcional Unidad base con Bandeja 5 y dispositivo de acabado opcional Altura 1220 mm 1220 mm 1220 mm 1220 mm Anchura 1040 mm 1700 mm 1990 mm 2160 mm Profundidad 840 mm 840 mm 840 mm 840 mm Tabla A-2 Espacio necesario para mantenimiento Dimensión Unidad base Unidad base con Bandeja 5 Unidad base con dispositivo de acabado opcional Unidad base
Especificaciones eléctricas ¡ADVERTENCIA! Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de instalación del dispositivo. No convierta los voltajes operativos, ya que ello puede dañar el dispositivo. Tabla A-3 Especificaciones eléctricas Requisitos de alimentación 110–127 VCA nominal (+6%, -10%), 20 A, 50–60 Hz 120 V~ 16 A, 60 Hz 200–240 VCA nominal (+6%, -10%), 10 A, 50–60 Hz (EE.UU., Canadá) NOTA: Conectar sólo a un circuito dedicado.
Especificaciones acústicas Tabla A-5 Emisiones acústicas 1 Nivel de potencia sonora Declarado por ISO 9296 Impresión/Copias LWAd = 7,3 belios (A) [73 dB(A)] Preparado LWAd = 5,2 belios (A) [52 dB(A)] Nivel de presión acústica (posición de espectador) Declarado por ISO 9296 Impresión/Copias LpAm = 57 dB(A) Preparado LpAm = 33 dB(A) Valores sujetos a cambios Consulte www.hp.com/support/CM8060edgeline o www.hp.com/support/CM8050edgeline para obtener información actual.
Especificaciones ambientales ESWW Condición Recomendado para funcionamiento Máximo para funcionamiento Almacenamiento Temperatura 15 a 25° C (59 a 77° F) 10 a 30° C (50 a 86° F) -40 a 60 °C (-40 a 140 °F) Humedad 40 a 55% RH, sin condensación 20 a 80% RH, sin condensación menos del 90% HR, sin condensación Especificaciones ambientales 271
272 Apéndice A Especificaciones ESWW
B Hojas de trabajo Imprima las páginas de este apéndice y cumplimente la información para posterior consulta.
Hoja de información de asistencia de HP Tabla B-1 Hoja de información de asistencia de HP Nombre del representante de ventas de HP Número de teléfono del representante de ventas de HP Nombre del representante de asistencia autorizado de HP Número de teléfono del representante de asistencia autorizado de HP 274 Apéndice B Hojas de trabajo ESWW
Hoja de trabajo de configuración de envío digital Si desea que el representante de asistencia autorizado de HP le ayude a configurar las características de envío digital, imprima estas páginas, cumplimente la información y entréguelas al representante. Para encontrar alguna información, puede que deba ponerse en contacto con otros administradores de su organización.
Tabla B-2 Hoja de trabajo de configuración de envío digital (continuación) Envío a una carpeta Si desea que el representante de asistencia autorizado de HP le ayude a configurar esta característica, proporcione información en este apartado. Contacte con el administrador de red de su organización si necesita buscar esta información. Puede que el administrador de red necesite crear un directorio compartido para esta característica.
Tabla B-2 Hoja de trabajo de configuración de envío digital (continuación) Para cualquier servidor de fax por LAN, cumplimente la información en este apartado.
Lista de comprobación de la configuración de seguridad Este dispositivo dispone de una lista de comprobación de la configuración de seguridad aprobada por el National Institute of Standards and Technology (NIST), un organismo gubernamental de EE.UU. Una lista de comprobación de la configuración de seguridad es un documento que contiene instrucciones o procedimientos para configurar un producto de TI conforme a un nivel de seguridad de referencia.
C Declaraciones normativas Este apéndice contiene información sobre los siguientes temas: ESWW ● Licencia de uso para el usuario final ● Normas de la FCC ● Declaraciones de emisiones ● Declaraciones sobre telecomunicaciones ● Programa de administración medioambiental de productos ● Declaración de conformidad ● Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard 279
Licencia de uso para el usuario final LEER DETENIDAMENTE ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE: Esta licencia de uso para el usuario final (“Licencia”) es un contrato entre (a) usted (ya sea una persona física o la persona jurídica a la que representa) y (b) Hewlett-Packard Company ("HP"), que regula el uso, por su parte, del producto de software ("Software").
4. TRANSFERENCIA. a. Transferencia a terceros. El usuario final inicial del Software de HP puede realizar una sola transferencia del Software de HP a otro usuario final. Toda transferencia incluirá todas las partes integrantes, soportes, Documentación del usuario, esta Licencia y, si es el caso, el certificado de autenticidad. La transferencia no puede ser indirecta, como por ejemplo, mediante una venta en depósito.
(c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ver.
Normas de la FCC Este equipo fue probado y cumple con todas las limitaciones de los dispositivos de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias cuando se utiliza el equipo en una instalación residencial.
Declaraciones de emisiones Declaración DOC de Canadá Complies with Canadian EMC Class A requirements. « Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ».
Declaraciones sobre telecomunicaciones Declaración sobre telecomunicaciones de la FCC Este equipo cumple con lo establecido en la Parte 68 de las normas de la FCC y los requisitos establecidos por el ACTA. En la parte trasera de este equipo hay una etiqueta que, entre otra información, contiene un identificador de producto con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Si se solicita, este número debe proporcionarse a la compañía telefónica.
el usuario en el equipo o un funcionamiento incorrecto del equipo puede dar pie a la compañía de telecomunicaciones para solicitar que el usuario desconecte el equipo. Para su propia protección, los usuarios deben asegurarse de que las conexiones eléctricas a tierra del servicio de alimentación, líneas telefónicas y sistema de conductos de agua metálicos internos, si los hay, se conecten conjuntamente. Esta precaución puede resultar especialmente importante en zonas rurales.
Declaración sobre telecomunicaciones para Japón ESWW Declaraciones sobre telecomunicaciones 287
Programa de administración medioambiental de productos Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad al tiempo que minimiza el impacto medioambiental en todo el ciclo de vida.
Países Bajos Taiwán California Attention California users: The battery that is supplied with this device may contain perchlorate material. Special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate for information. Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios en los hogares de la Unión Europea Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que es un producto que no debe desecharse con el resto de residuos del hogar.
Declaración de conformidad Declaración de conformidad conforme a ISO/IEC Guía 22 y EN 45014 Nombre del fabricante: Dirección del fabricante: Hewlett-Packard Company 60 Alexandria Terrace, #07-01 The Comtech Singapur, 118502, declara que el producto Nombre del producto: HP CM8060/CM8050 MFP Modelo reglamentario: Opciones del producto: VCVRA-0609 Todas cumple con las siguientes especificaciones del producto: SEGURIDAD: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 IEC 60825-1:1993 +A1+A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard PRODUCTO HP DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA HP CM8050/CM8060 Color MFP con Edgeline Technology 90 días (sólo piezas) HP garantiza al comprador inicial que el hardware y los accesorios de HP están libres de defectos de materiales y de fabricación tras la fecha de compra, durante el período especificado anteriormente.
(INCLUIDO LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE DATOS) NI POR DAÑOS DE OTROS TIPOS, AUNQUE SE BASEN EN CONTRATOS, RECLAMACIONES U OTRA CAUSA. Algunos países/algunas regiones, estados o provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales ni consecuenciales, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso.
Índice A acabadores, opcional especificaciones, físicas 268 acabadores, opcionales capacidades 164 seleccionar desde Macintosh 222 selección desde Windows 214 Consulte también dispositivo de acabado multifunción de HP acabadores opcionales capacidades 164 especificaciones, físicas 268 seleccionar desde Macintosh 222 selección desde Windows 214 Consulte también dispositivo de acabado multifunción de HP accesibilidad 8 acceso restringir 67 accesorios, números de referencia 236 accesos directos, Windows 215 a
archivos escaneados, envío a carpetas de red 202 correo electrónico 199 Asistente de configuración de fax 41 Asistente para la personalización del instalador para Windows acerca de 30 Asistente para la personalización para Windows cuadro de diálogo Configuración de controladores 33 cuadro de diálogo Contrato de licencia de software 30 cuadro de diálogo Controladores 32 cuadro de diálogo Finalizar 34 cuadro de diálogo Listo para crear instalador 34 cuadro de diálogo Puerto de impresora 31 cuadro de diálogo S
bandejas de alimentación manual selección desde Macintosh 222 selección desde Windows 214 bandejas de salida capacidades 7, 164 dispositivos de acabado opcionales 11 individual, localización 11 números de referencia 236 seleccionar desde Macintosh 222 selección desde Windows 214 baterías, desecho 288 boletines, papel para 160 borrar datos privados 156 botón advertencias 16 botón Borrar 14 botón de encendido/apagado encendido/apagado del dispositivo 13 localización 9 botón de información 16 Botón de parada l
comandos PCL 153 conexión línea telefónica 21 redes 23 conexión directa, desactivar 64 configuración almacenamiento de trabajos 208 Asistente de configuración de correo electrónico 40 Asistente de configuración de fax 41 botón Restablecer 14 carpetas de red 202 configuración de correo electrónico 40 conflictos 16 copia, ajuste 175 copia de seguridad y restauración 95, 105 correo electrónico 146, 201 correo electrónico, avanzada 45 envío de faxes 54 fax, ajuste 180 fax por Internet 56 fax por LAN 56 fecha y
Configuración del controlador de Macintosh filigranas 223 configuración del controlador de Windows color 232 configuración del firewall 139 configuración del servidor de notificación 99 configuración del servidor proxy 138 configuración del servidor SMTP 46 configuración de papel de tamaño personalizado Macintosh 224 Windows 217 Configuración de registro de Windows 75 Configuración de registro LDAP 76 configuración de V.
cuadro de diálogo Listo para crear instalador, Asistente para la personalización 34 cuadro de diálogo Puerto de impresora, Asistente para la personalización 31 cuadro de diálogo Selección de idiomas, Asistente para la personalización 30 cuadro de diálogo Software adicional, Asistente para la personalización 33 cuadro de diálogo Ubicación del instalador personalizado, Asistente para la personalización 33 cuadros de diálogo, Asistente para la personalización acerca de 30 Configuración de controladores 33 Cont
caracteres especiales, inserción 191 desde la pantalla Inicio 181 desde un equipo 189 trabajos multitarea 88 utilizando la agenda 191 Envío de PC a fax códigos de facturación 188 configuración de calidad 186 configuración de notificaciones 186 configurar 185 portada 187 preferencias de impresora de controlador de fax 187 preferencias de vista previa 187 envíos digitales comparación de características 197 Consulte también enviar datos adjuntos al correo electrónico; enviar a carpetas de red Escalar documento
gráfico, papel para 160 guardar configuración Macintosh 223 Windows 215 H hoja de información de asistencia 274 hoja de trabajo de envío digital 275 hojas de datos sobre seguridad de materiales 288 hora 16, 94, 102, 131 HP Web Jetadmin actualizaciones de firmware 107 navegadores compatibles 98 parámetros disponibles 36 I idioma, configuración 147 imagen, papel para 160 importar direcciones de correo electrónico acerca de 47 de archivos .
opciones de grapado 226 sistemas operativos compatibles 26 mando de ajuste de brillo, pantalla táctil 15 manuales, papel para 161 mapa, papel para 160 mapa de menús, menú Administración 114 marcas de agua 216 márgenes, desplazamiento Macintosh 226 materiales de formación, papel para 161 membrete, carga 170 memoria 8 mensajes de error configuración 148 imprimir PS o PDF 152 panel de control 248 menú Administración acerca de 111 desplazarse por 112 mapa de menús 114 Menú Comportamiento del dispositivo 147 men
P página de configuración 92, 114 página de demostración 116 página de directorios 116 página de directorios de archivos 116 página de muestra CMYK 116 página de muestra RGB 116 página de uso 92, 115 páginas en blanco, inserción desde Windows 218 páginas por hoja 219, 225 panel de control Administración, menú 111 botones 14 características 7 Comport.
puerto de fax conexión de la línea telefónica 21 posición 11, 20 puerto de interfaz del escáner 20 puerto de la interfaz del escáner 11 puerto RJ-1 posición 11 puerto RJ-11 conexión de la línea telefónica 21 posición 20 puertos cuadro de diálogo Asistente para la personalización 31 incluidos 7 posición 20 puertos de interfaz incluidos 7 posición 20 puertos de la interfaz cuadro de diálogo Asistente para la personalización 31 puertos USB posición 11, 20 puerto USB host 11, 20 R ranura EIO posición 11, 20 rec
programa de administración medioambiental de productos 288 reciclaje 288 sobres, no compatibles 160 software acuerdo de licencia de software 280 Asistente para la personalización para Windows 30 controladores incluidos 7 desinstalar de Macintosh 29 desinstalar de Windows 29 de terceros 95 incluido 25 instalación 28 instalación en la red 23 instalación sin aviso 34 Linux y UNIX 27 números de referencia 236 sistemas operativos compatibles 26 uso del color, restringir 79 solucionar problemas mensajes del panel
W Web Jetadmin.
306 Índice ESWW
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.