HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology Guia do administrador do sistema
Direitos autorais e Licença Créditos de marca comercial © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe Photoshop® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto se permitida de acordo com as leis de direitos autorais. As informações contidas neste aviso estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Conteúdo 1 Introdução Sobre este guia .................................................................................................................................... 2 Convenções usadas neste guia ........................................................................................................... 3 Processo de configuração recomendado ............................................................................................. 4 Configurações ....................................................
Macintosh .......................................................................................................................... 27 Assistente de personalização do instalador para Windows ............................................................... 28 Execute o Assistente de personalização do instalador ..................................................... 28 Caixas de diálogo ..............................................................................................................
Adicionar ou editar pastas de rede de Acesso rápido ....................................... 51 Configuração do envio de fax ............................................................................................ 52 Configurações de trabalho comuns .................................................................. 53 Configuração de Fax LAN ................................................................................. 53 Configuração do Fax Internet ...................................................
Configuração do login do Novell NDS ............................................................... 73 Restringir uso de cores ...................................................................................................................... 74 Restringir impressão colorida em programas de software específicos ............................. 75 Gerenciar certificados .......................................................................................................................
Opções de fax padrão ..................................................................................................... 121 Opções de impressão padrão .......................................................................................... 123 Menu Hora/Programação ................................................................................................................. 124 Menu Gerenciamento ........................................................................................................
Definir as configurações de notificação ........................................................................... 178 Definir as informações da página de rosto ...................................................................... 178 Definir as preferências de visualização ........................................................................... 179 Definir as preferências da impressora do driver de fax ...................................................
Criar e usar atalhos de impressão ................................................................................... 207 Uso de marcas d'água ..................................................................................................... 208 Redimensionamento de documentos .............................................................................. 208 Definir um tamanho de papel personalizado ................................................................... 209 Imprimir usando papel diferente ..
Encomendar suprimentos e acessórios ........................................................................................... 226 Substituir cartuchos de tinta ............................................................................................................. 227 Substituir cartuchos de grampos ...................................................................................................... 229 Limpar o dispositivo ............................................................................
Especificações elétricas ................................................................................................................... 259 Especificações acústicas ................................................................................................................. 260 Especificações ambientais ............................................................................................................... 261 Apêndice B Planilhas Folha de informações do Suporte da HP .......................
xii PTWW
1 Introdução Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos: ● Sobre este guia ● Convenções usadas neste guia ● Processo de configuração recomendado ● Configurações ● Recursos ● Introdução ao produto ● Ligar e desligar o dispositivo ● Utilização do painel de controle AVISO! Para evitar lesões, não toque nas partes móveis. Não coloque a mão na parte interna do dispositivo a não ser para limpar atolamentos, substituir cartuchos de tinta ou colocar/retirar papel.
Sobre este guia Este guia fornece informações que os administradores do sistema precisam para configurar, gerenciar e manter o HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology. Ele inclui também as mesmas informações sobre a utilização dos recursos do dispositivo disponíveis no Guia de referência rápida do HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology. Este guia é fornecido na forma impressa aos usuários do dispositivo.
Convenções usadas neste guia Ao longo deste guia, várias dicas, notas, advertências e avisos o alertam sobre informações importantes. DICA: Dicas fornecem sugestões úteis ou atalhos. NOTA: Notas fornecem informações importantes para explicar um conceito ou concluir uma tarefa. CUIDADO: Advertências indicam procedimentos que você deve seguir para evitar perda de dados ou danos ao dispositivo.
Processo de configuração recomendado Antes que alguém da sua organização use o dispositivo, você precisa estabelecer algumas configurações padrão. As opções de configuração são flexíveis para atender às suas necessidades específicas. A HP recomenda o seguinte procedimento geral para configurar o dispositivo. Para obter informações detalhadas, siga os links para as seções apropriadas deste guia. 1. Instale todo o hardware. O representante da HP executa essa etapa. 2. Carregue papel nas bandejas.
Configurações O dispositivo está disponível em dois modelos. O HP CM8060 Color MFP with Edgeline Technology imprime e copia com velocidade de até 60 páginas por minuto. O HP CM8050 Color MFP with Edgeline Technology imprime e copia com velocidade de até 50 páginas por minuto. Todos os outros recursos são iguais para ambos os modelos. Ambos os modelos aceitam uma variedade de acessórios opcionais.
Recursos Recurso Descrição Painel de controle O painel de controle do HP Easy Select fornece acesso a todos os recursos Luz traseira ajustável Teclado numérico mais cinco teclas de controle de trabalhos Inatividade para colocar o dispositivo no modo Inatividade de economia de energia Botão liga/desliga no painel de controle Manuseio de papel As bandejas de entrada padrão suportam um total de até 1.580 folhas de papel de 75 g/m2 (sulfite de 20 lb). ● A Bandeja 1 suporta até 80 folhas.
Recurso Descrição Acessórios Bandeja de entrada opcional de alta capacidade (Bandeja 5) Dispositivo de acabamento multifuncional HP opcional Separador de trabalhos de 4 compartimentos opcional HP Uma variedade de acessórios de EIO Acessório de fax analógico da HP NOTA: Para obter uma lista completa de acessórios e números de peças, consulte Encomendar suprimentos e acessórios na página 226.
Introdução ao produto Antes de usar o dispositivo, familiarize-se com os componentes principais. Visão frontal 8 1 Botão ligar/desligar 2 Alimentador de documentos 3 Painel de controle 4 Porta frontal 5 Bandeja 1 (alimentação manual; comporta até 80 folhas de papel padrão) 6 Bandeja 5 (bandeja de alta capacidade opcional; comporta até 4.
Exibição traseira (lado direito) 1 Interruptor geral de alimentação 2 Entrada de alimentação AVISO! Não use o interruptor geral de alimentação ou desconecte o dispositivo a menos que você já tenha desligado o dispositivo usando o botão liga/desliga no painel de controle. Se usar o interruptor geral de alimentação para desligar o dispositivo, espere o LED âmbar apagar antes de ligar o interruptor novamente.
1 Monitor LCD de Boot Codes (somente para uso em serviço) 2 Host USB (para conectar um acessório ao dispositivo) 3 Fax (RJ-11) (coberto com etiqueta) 4 LAN incorporada (RJ-45) (sem conexões de telecomunicação) 5 Interface CAN (Dispositivo de acabamento) 6 Interface do mecanismo (PCI Express) 7 Interface do Scanner 8 Slot de EIO 9 FIH (Carcaça de Interface Externa) 10 USB do dispositivo (para conectar o dispositivo a um computador) 11 LEDs de status de (somente uso em serviço) 12 Contr
Separador de trabalhos com 4 Compartimentos da HP opcional 1 Compartimento de saída 1 (Trabalhos de cópia) 2 Compartimento de saída 2 (Trabalhos de impressão) 3 Compartimento de saída 3 (Trabalhos de fax) 4 Compartimento de saída 4 Dispositivo de acabamento multifuncional HP opcional PTWW 1 Compartimento de saída 1 (Trabalhos de cópia) 2 Compartimento de saída 2 (Trabalhos de impressão) 3 Compartimento de saída 3 (Trabalhos de fax) 4 Compartimento de saída 4 5 Compartimento de saída 5 (t
Ligar e desligar o dispositivo Para ligar e desligar o dispositivo, pressione o botão ligar/desligar no painel de controle do dispositivo. AVISO! Não use o interruptor geral de alimentação ou desconecte o dispositivo a menos que você já tenha desligado o dispositivo usando o botão liga/desliga no painel de controle.
Utilização do painel de controle O painel de controle tem uma tela sensível ao toque VGA que dá acesso fácil a todas as funções do dispositivo. Use os botões e o teclado numérico para controlar trabalhos e o status do dispositivo. As luzes dos LEDs indicam o status geral do dispositivo. Layout do painel de controle 1 Botão ligar/desligar Ligue e desligue o dispositivo. 2 Tela sensível ao toque Selecione e use todos os recursos do dispositivo.
12 Luz Pronta Indica que o dispositivo está pronto para começar a processar qualquer trabalho. 13 Controle de ajuste de brilho Controla a iluminação de fundo da tela sensível ao toque. Tela inicial A tela inicial dá acesso aos recursos do dispositivo e indica o status atual do dispositivo. NOTA: Dependendo de como o administrador do sistema configurou o dispositivo, os recursos exibidos na tela inicial podem variar. Para utilizar alguns recursos, você pode precisar fazer login.
4 Contagem de cópias Indica o número de cópias que o dispositivo está configurado a realizar. Para alterar a contagem de cópias, toque na caixa para abrir um teclado virtual ou use o teclado numérico no painel de controle. 5 Barra de rolagem Toque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consultar a lista completa de recursos disponíveis. 6 Login ou Logout Você pode ser solicitado a fazer login para usar os recursos aos quais o administrador do sistema tem acesso controlado.
Sistema de Ajuda do painel de controle O dispositivo tem um sistema interno de Ajuda que explica como utilizar cada tela. Para abrir o sistema da Ajuda, toque no botão Ajuda ( ) no canto superior direito da tela. Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu. Você pode procurar informações usando uma palavra-chave. Toque em Índice remissivo e, em seguida, digite a palavra-chave.
2 Conecte o dispositivo Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos: PTWW ● Portas da interface ● Conecte-se a uma linha telefônica ● Conecte-se a uma rede 17
Portas da interface A figura a seguir mostra as portas da interface do dispositivo.
Conecte-se a uma linha telefônica O dispositivo deve estar conectado a uma linha telefônica analógica para enviar e receber faxes. Conecte o dispositivo a uma linha telefônica fazendo o seguinte: 1. Remova a etiqueta que cobre a porta da interface do Fax (RJ11). 2. Conecte uma extremidade de um cabo telefônico na porta da interface do Fax (RJ11). AVISO! Para proteger contra alta voltagem, use um cabo de no mínimo 26 AWG para conectar ao módulo de modem do dispositivo.
3. 20 Conecte a outra extremidade do cabo telefônico no seu serviço de telefonia.
Conecte-se a uma rede A HP recomenda que você use o CD de instalação do software HP do dispositivo para configurá-lo usando as configurações de rede. Você não precisa instalar outro software se usar o instalador. Existem duas configurações possíveis de rede e de impressão do dispositivo: ● O dispositivo é conectado diretamente à rede (modo direto ou impressão ponto-a-ponto). Cada usuário da rede imprime diretamente no endereço de rede ou nome de host do dispositivo.
Etapas da instalação 1. Conecte uma extremidade de um cabo de rede à porta da interface da LAN incorporada (RJ-45) e a outra extremidade à rede. 2. Ligue o dispositivo e aguarde a conclusão do processo de inicialização e a atribuição de um endereço de rede ou nome do host. Na tela inicial do painel de controle, toque em Endereço da rede para localizar o endereço de rede ou nome do host. Toque em Imprimir para imprimir as informações.
3 Software do dispositivo ● Sistemas operacionais e drivers de impressora suportados ● Instalar o software ● Desinstalar o software ● Assistente de personalização do instalador para Windows Três CDs estão incluídos no dispositivo: ● Windows. Contém o instalador do driver da impressora para sistemas operacionais Windows, documentação do usuário, o Assistente de personalização do instalador e um link para o Driver de impressão universal HP na Web. ● Macintosh.
Sistemas operacionais e drivers de impressora suportados O dispositivo vem com drivers de impressora que o computador usa para se comunicar com o dispositivo. Os drivers de impressora fornecem acesso a recursos do dispositivo, como impressão em papel de tamanho personalizado, redimensionamento de documentos e inserção de marcas d'água.
PTWW ● Unix. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts. ● Drivers para impressão SAP. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/go/sap/drivers. ● Soluções de gerenciamento de saídas da HP. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/ go/outputmanagement.
Instalar o software Use o CD do software do sistema de impressão para instalar os drivers de impressora e os aplicativos suportados. Cada tipo de instalação apresenta uma série de caixas de diálogo que guiam você pelo processo de instalação e solicitam que você forneça informações sobre o ambiente do seu computador. O instalador guia você por uma conexão direta ou uma instalação em rede. Windows Você pode escolher entre os seguintes tipos de instalação de drivers de impressora: ● Típica.
Desinstalar o software Windows Siga estas etapas para desinstalar o dispositivo usando o componente Desinstalar no CD do sistema de impressão do sistema operacional Windows. 1. Feche todos os programas abertos. 2. Insira o CD do sistema de impressão na unidade de CD-ROM. NOTA: Se o CD-ROM não iniciar automaticamente, clique como botão direito em Iniciar, clique em Explorar e procure o arquivo SETUP.EXE no diretório raiz do CD. 3. Clique em Modificar instalação e, em seguida, siga os prompts na tela.
Assistente de personalização do instalador para Windows Os administradores do sistema podem usar o Assistente de personalização do instalador para personalizar o instalador de um dispositivo silencioso e inativo predefinindo as opções de instalação em um arquivo de resposta. NOTA: Para obter informações detalhadas sobre o Assistente de personalização do instalador, consulte o HP Driver Preconfiguration Support Guide, disponível no CD do Administrador.
Leia o contrato de licença do software, selecione Concordo e, em seguida, clique em Avançar. A caixa de diálogo Idioma é exibida. Caixa de diálogo Idioma NOTA: O instalador personalizado limita todas as instalações do sistema do dispositivo ao idioma selecionado na caixa de diálogo Idioma. O modo de manutenção dos sistemas onde a instalação foi concluída usando o instalador personalizado não fornece opções para alterar o idioma.
método para identificar o dispositivo a ser instalado. Selecione uma das opções a seguir para usar o nome da porta padrão ou especificar outro nome de porta. ❑ Selecione Endereço IP para disponibilizar o campo e digitar o endereço TCP/IP do dispositivo. Somente numerais são permitidos neste campo. Se essa opção for selecionada, você deverá digitar pelo menos um dígito no campo Endereço IP para impedir que uma mensagem de erro seja exibida solicitando um endereço IP válido.
Para exibir detalhes sobre os drivers, clique em Detalhes… A caixa de diálogo Detalhes do driver é exibida. Todos os drivers disponíveis na caixa de diálogo Drivers são descritos na caixa de diálogo Detalhes. Clique em OK para retornar à caixa de diálogo Drivers. Essa etapa é opcional. Depois de selecionar os drivers do instalador personalizado, clique em Avançar para continuar a instalação. A caixa de diálogo Configuração do driver é exibida.
NOTA: Na caixa de diálogo Propriedades da impressora, clique em uma opção de propriedade do dispositivo para abrir o campo ou o menu suspenso. Você pode então modificar essa propriedade do dispositivo. 1. Na guia Geral, altere o nome do dispositivo digitando um novo nome no campo Nome da impressora: . 2. Use os campos Local: e Comentário: para descrever o dispositivo. Você pode também deixar esses campos em branco. 3.
4 Definir configurações do dispositivo Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos: PTWW ● Onde definir as configurações ● Definir configurações do dispositivo no painel de controle ● Definir configurações do dispositivo remotamente 33
Onde definir as configurações Algumas configurações do dispositivo devem ser definidas no painel de controle, mas outras configurações devem ser definidas remotamente usando o servidor da Web incorporado (EWS) ou o software HP Web Jetadmin (WJA). Faça as configurações no dispositivo antes de executar os procedimentos de configuração remota. A tabela a seguir indica as configurações que devem ser definidas no dispositivo e remotamente.
Tabela 4-1 Onde definir as configurações (continuação) Recurso do dispositivo Configurações a serem definidas Configurar no painel de controle Configurar remotamente Fax Configurações básicas de fax X X Programação de impressão de fax X Opções padrão de trabalho para trabalhos de fax recebidos X Link para obter mais informações Configuração do painel de controle: Configuração inicial de fax na página 39 Menu Hora/Programação na página 124 X Configuração do painel de controle: Menu Opções de t
Tabela 4-1 Onde definir as configurações (continuação) Recurso do dispositivo Configurações a serem definidas Segurança Definir uma senha para a conta do Administrador do dispositivo X Definir a senha do administrador do dispositivo na página 59 Desativar a impressão por meio de uma conexão direta X Desativar a impressão por meio de uma conexão direta na página 61 Controlar o acesso ao dispositivo X Controlar o acesso ao dispositivo na página 64 Controlar o acesso a alguns recursos do dispositiv
Tabela 4-1 Onde definir as configurações (continuação) Recurso do dispositivo Configurações a serem definidas Configurações gerais do dispositivo Data e hora Configurar no painel de controle Configurar remotamente X X Link para obter mais informações Configuração do painel de controle: Menu Hora/ Programação na página 124 Configuração remota: Definir a data e hora na página 97 Período e programação de inatividade X X Configuração do painel de controle: Menu Hora/ Programação na página 124 Confi
Definir configurações do dispositivo no painel de controle Esta seção fornece informações sobre como usar o painel de controle para estabelecer configurações padrão de alguns recursos. No entanto, alguns recursos devem ser configurados remotamente usando o servidor da Web incorporado. Consulte Definir configurações do dispositivo remotamente na página 42.
DICA: Configure uma conta de e-mail para o dispositivo e use-a como o endereço de e-mail padrão. Você pode também bloquear o endereço padrão de forma que outros usuários não possam alterálo. No entanto, se um usuário estiver conectado ao dispositivo, o endereço de e-mail desse usuário aparecerá no campo “De”. 8. Na tela final do assistente, confira as informações. Se estiverem corretas, toque em Acabamento. Se precisar fazer alterações, toque em Anterior para retornar à tela anterior.
1. Na tela inicial, toque em Administração. 2. Toque em Configuração inicial e depois em Configuração de fax. 3. Várias opções estão disponíveis neste menu. Defina as configurações de acordo com suas preferências. NOTA: Para obter uma lista completa das configurações disponíveis e uma descrição de cada uma, consulte Menu Configuração de fax na página 135. O sistema de Ajuda incluído no dispositivo fornece uma explicação de cada opção. Toque no botão Ajuda ( ) no canto superior direito da tela. 4.
3. Várias opções estão disponíveis. Você pode personalizar as opções de trabalho padrão ou manter as configurações padrão da HP. NOTA: Para obter informações sobre cada opção, consulte Opções padrão de cópia na página 111. O sistema de Ajuda incluído no dispositivo fornece também uma explicação de cada opção. Toque no botão Ajuda ( ) no canto superior direito da tela. 4. PTWW Para sair do menu Administração, toque no botão Inicial ( ) no canto superior esquerdo da tela.
Definir configurações do dispositivo remotamente Você pode estabelecer a maioria das configurações do dispositivo remotamente usando o servidor da Web incorporado. O servidor da Web incorporado fornece acesso a configurações avançadas que não estão disponíveis por meio do painel de controle. NOTA: O servidor da Web incorporado também contém muitos dos mesmos menus disponíveis no menu Administração no painel de controle do dispositivo.
Tabela 4-2 Navegadores suportados para o servidor da Web incorporado (continuação) Sistema operacional Navegadores suportados ● Netscape 7.0 e superior ● Opera 7.0 e superior Configuração de e-mail avançada Você pode começar a usar o recurso de e-mail depois de realizar a configuração inicial de e-mail. No entanto, você pode maximizar o controle desse recurso usando o servidor da Web incorporado para realizar a configuração avançada. 1. Abra o servidor da Web incorporado.
Tabela 4-3 Configurações de mensagem padrão (continuação) Recurso Descrição Se um usuário estiver conectado ao dispositivo, o endereço de e-mail desse usuário aparecerá no campo “De” em vez do endereço de e-mail padrão. Assunto padrão Forneça uma linha de assunto padrão para as mensagens de e-mail. Mensagem padrão Crie uma mensagem personalizada.
Tabela 4-4 Opções de exibição do Catálogo de endereços Opção de exibição Endereços incluídos Todos os contatos ● Contatos da rede de um servidor LDAP compartilhado ● Endereços armazenados no disco rígido do dispositivo ● Endereços pessoais do usuário conectado no momento ● Endereços públicos importados de um arquivo .CSV e armazenados no disco rígido do dispositivo. ● Contatos da rede de um servidor LDAP compartilhado ● Endereços públicos importados de um arquivo .
A tabela a seguir descreve os tipos de autenticação para que o dispositivo se comunique com o servidor LDAP: Tipo de autenticação Descrição Anônimo O servidor não exige credenciais de usuários para acessar o banco de dados do LDAP. A opção para usar as credenciais do usuário do MFP está indisponível. Simples O servidor exige credenciais de usuários para acessar o banco de dados do LDAP, mas a senha não é criptografada ao enviá-la pela rede. Os campos de nome de usuário e senha são ativados.
Você pode também criar o arquivo .CSV em um editor de texto digitando os dados de cada campo e separando as entradas com vírgulas. Se um campo não tiver valores, digite uma vírgula para preencher o espaço do campo. A primeira linha desse arquivo deve conter os nomes dos campos obrigatórios. Salve o arquivo como .CSV e use a codificação UTF-8. Campos obrigatórios Os campos a seguir são obrigatórios e devem ocorrer na ordem listada. Tabela 4-5 Campos obrigatórios do arquivo .
Descrição do Destinatário 1 Descrição do Destinatário 2 ● name: Andrew.Smith ● name: b.green ● address: A.Smith@nomedaempresa.com ● address: b.green@nomedaempresa.
Tabela 4-6 Campos obrigatórios do arquivo .CSV de outros dispositivos (continuação) 3. Campo Descrição dlname Nome de uma lista de distribuição ao qual esse usuário pertence. Esse campo pode ficar em branco se o registro for de um usuário independente que não faça parte de uma lista de distribuição. faxnumber Número de destino do fax. Este campo não pode ficar vazio se o campo emailaddress estiver. speeddial Nome da discagem rápida de uma lista de números de fax.
Acessar endereços de e-mail nos contatos pessoais do Microsoft Exchange de um usuário Você pode acessar contatos pessoais de usuários individuais na lista de contatos pessoais do Microsoft Exchange Server. Esses endereços ficam disponíveis quando o usuário se conecta usando o Windows e seleciona o modo de exibição Contatos pessoais do catálogo de endereços. 1. Abra o servidor da Web incorporado. Consulte Abrir o servidor da Web incorporado na página 42. 2. Selecione a guia Envio digital. 3.
configurações dessa pasta substituirão qualquer configuração selecionada no painel de controle. Consulte Definir opções de pasta na página 194. NOTA: As configurações de digitalização padrão do recurso Pasta de rede são usadas como ponto inicial da definição das configurações das Pastas de acesso rápido. 8. Clique em Aplicar para salvar as configurações.
NOTA: Você pode restringir o acesso ao recurso da pasta de rede restringindo o acesso a um conjunto de permissões ou o acesso a contas de usuários individuais. Para os usuários que têm acesso, cada um deve também ter privilégios de gravação da pasta da rede. Se um usuário for membro de um conjunto de permissões, configure o conjunto de permissões para acesso ou restrição. Consulte Conjuntos de permissões na página 64.
-ouSe você estiver usando um serviço de Fax Internet, selecione a guia Configuração de Fax Internet para configurar o serviço. Consulte Configuração do Fax Internet na página 54. Se você estiver usando um serviço de Fax Internet, configure o recurso de E-mail antes de tentar usar o serviço. Fax Internet necessita que um servidor SMTP esteja configurado. 6. Selecione a guia Configurações de trabalho comuns para estabelecer configurações padrão para todos os trabalhos de fax enviados ao dispositivo.
7. Na área de Configurações de discagem, digite o número máximo de vezes que o dispositivo deve tentar enviar o fax se a primeira tentativa falhar. Digite também o número de minutos de espera entre as tentativas. 8. Na área Configurações de entrada, selecione se você deseja receber notificações quando houver erros no envio do arquivo para a pasta da rede. Se você ativar o modo de correção de erros, as partes do fax que não foram enviadas com sucesso serão enviadas novamente. 9.
Você pode também criar o arquivo .CSV em um editor de texto digitando os dados de cada campo e separando as entradas com vírgulas. A primeira linha desse arquivo deve conter os nomes dos campos obrigatórios. Salve o arquivo como .CSV e use a codificação UTF-8. Campos obrigatórios Os campos a seguir são obrigatórios e devem ocorrer na ordem listada. Tabela 4-7 Campos obrigatórios do arquivo .CSV de discagens rápidas de fax Campo Descrição faxnumber Número de destino do fax username Nome de login.
56 Capítulo 4 Definir configurações do dispositivo PTWW
5 Proteger o dispositivo Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos: PTWW ● Padrões de segurança ● Definir a senha do administrador do dispositivo ● Bloquear a seção Ferramentas do administrador do menu de inicialização ● Desativar a impressão por meio de uma conexão direta ● Desativar a impressão pelo servidor da Web incorporado ● Restringir usuários de enviar e-mails a outras contas ● Controlar o acesso ao dispositivo ● Restringir uso de cores ● Gerenciar certificados
Padrões de segurança O dispositivo suporta padrões de segurança e protocolos recomendados que o ajudam a manter o dispositivo seguro, proteger informações importantes da sua rede e simplificar a forma de monitorar e manter o dispositivo. O dispositivo vem com um servidor de impressão da HP Jetdirect incorporado que contém Segurança de IP (IPsec). Para obter informações detalhadas sobre as soluções de geração de imagens e impressão seguras da HP, visite www.hp.com/go/secureprinting.
Definir a senha do administrador do dispositivo Para evitar o acesso não autorizado às configurações do dispositivo, use o servidor da Web incorporado para definir uma senha de administrador do dispositivo. Essa senha dá acesso aos recursos administrativos do servidor da Web incorporado. Até que a senha seja definida, todas as guias serão disponíveis para todos os usuários.
Bloquear a seção Ferramentas do administrador do menu de inicialização Enquanto o dispositivo estiver inicializando, você pode abrir um menu especial de inicialização. Os representantes autorizados pela HP usam esse menu nos procedimentos avançados de solução de problemas. Uma seção desse menu fornece aos administradores do sistema recursos adicionais de gerenciamento do dispositivo que não estão disponíveis por meio do menu Administração no painel de controle.
Desativar a impressão por meio de uma conexão direta Se você desejar permitir a impressão somente de usuários que estejam conectados ao dispositivo por meio de uma conexão de rede, desative a impressão por meio de uma porta direta. PTWW 1. Abra o servidor da Web incorporado. Consulte Abrir o servidor da Web incorporado na página 42. 2. Selecione a guia Configurações e, em seguida, selecione Segurança geral no menu à esquerda da tela. 3. Na área de Portas diretas, selecione Desativar portas diretas.
Desativar a impressão pelo servidor da Web incorporado A página Imprimir na guia Informações do servidor da Web incorporado fornece uma maneira dos usuários imprimirem um documento diretamente pelo servidor da Web incorporado. Você pode desativar esse recurso para evitar que os usuários imprimam por meio dessa conexão com a Web. 62 1. Abra o servidor da Web incorporado. Consulte Abrir o servidor da Web incorporado na página 42. 2.
Restringir usuários de enviar e-mails a outras contas Você pode configurar a opção E-mail de forma que os usuários possam enviar e-mails somente para as suas próprias contas. PTWW 1. Abra o servidor da Web incorporado. Consulte Abrir o servidor da Web incorporado na página 42. 2. Selecione a guia Envio digital e, em seguida, selecione Configuração de e-mail no menu do lado esquerdo da tela. 3.
Controlar o acesso ao dispositivo Você pode usar o servidor da Web incorporado para controlar quais recursos do dispositivo necessitam que os usuários se conectem antes de poderem acessá-los. Você pode também criar conjuntos de permissões que concedem níveis variáveis de acesso a usuários individuais ou a grupos de usuários. 1. Abra o servidor da Web incorporado. Consulte Abrir o servidor da Web incorporado na página 42. 2. Selecione a guia Configurações. 3.
O dispositivo tem os seguintes conjuntos de permissões pré-configurados: ● Usuário do dispositivo: Esse conjunto de permissões é editável e pode ser atribuído a usuários individuais e a grupos. As configurações padrão para este conjunto de permissões permitem que o usuário do dispositivo acesse apenas o menu Informações no aplicativo de Administração. Porém, você pode alterar essas configurações conforme necessário.
Tabela 5-2 Opções de conjuntos de permissões (continuação) Recurso principal Subopções Descrição Status do trabalho Detalhes ou Cancelar qualquer trabalho dos usuários Permite o acesso ao recurso Status do trabalho no painel de controle do dispositivo.
Tabela 5-2 Opções de conjuntos de permissões (continuação) Recurso principal Subopções Descrição permissões poderão imprimir somente com qualidade de cor de Escritório geral. Se você desmarcar ambas as caixas de seleção ao lado de Imprimir com qualidade de cor profissional e Imprimir com qualidade de cor de Escritório geral, os membros deste conjunto de permissões apenas poderão imprimir em preto e branco. Editar um conjunto de permissões existente 1.
4. Se você quiser restringir algumas opções de um recurso, desmarque as caixas de seleção apropriadas no cabeçalho principal. Por exemplo, se você quiser permitir que os membros deste conjunto de permissões façam cópias em preto e branco e não coloridas, desmarque as caixas de seleção ao lado de Fazer uma cópia colorida e Fazer uma cópia com qualidade de cor profissional. NOTA: Para restringir recursos de cor, você deve primeiro abrir a página Restringir cor/ Limites no menu do lado esquerdo da tela.
Adicionar novos usuários ou grupos do Windows ou LDAP e atribuir conjuntos de permissões O procedimento é o mesmo para usuários e grupos do Windows ou LDAP. 1. Na área Usuários e grupos do Windows ou Usuários e grupos do LDAP, clique em Novo. 2. Ao lado de Usuário ou grupo, selecione Usuário ou Grupo. 3. Ao lado Nome do usuário ou grupo da rede, digite o nome do usuário ou grupo. NOTA: O nome do mapeamento corresponde ao nome do usuário ou grupo já definido na rede.
4. Digite o nome da rede do usuário (opcional). Esse nome é usado para acessar os recursos do dispositivo que necessitam de uma conta de rede. O nome deve ser exclusivo e deve corresponder ao nome completo da conta, incluindo o domínio. Por exemplo: DOMÍNIO/nome do usuário. 5. Selecione o conjunto de permissões a ser atribuído ao usuário. Consulte Conjuntos de permissões na página 64. 6.
Editar designações de conjuntos de permissões para usuários do Novell NDS 1. Na área Usuários e grupos do Novell NDS, selecione um usuário e clique em Editar. Isso abre a página Editar mapeamento. 2. Ao lado de Árvore NDS, digite o nome da árvore NDS. 3. Ao lado de Contexto NDS, digite o nome do contexto NDS. 4. Ao lado de Nome do usuário, digite o nome do usuário. 5. Ao lado de Conjunto de permissões, selecione o conjunto de permissões a ser designado a este usuário. 6.
Configuração de login do Windows 1. Para ativar o método de login do Windows, selecione a caixa de seleção Ativar login negociado pelo Windows. 2. Para cada domínio do Windows que você deseja que o dispositivo reconheça, abaixo da caixa Domínios confiáveis, clique em Adicionar. 3. Digite o domínio a ser adicionado e clique em OK. 4. Por padrão, o dispositivo usa o nome da conta do Windows Active Directory para verificar os nomes de usuários.
Configuração do login do Novell NDS 1. Para ativar o método de login do Novell NDS, marque a caixa de seleção Ativar login do Novell NDS. 2. Para cada domínio de árvore que você deseja que o dispositivo reconheça, clique em Adicionar abaixo da caixa para Árvores. 3. Digite a árvore a ser adicionada e clique em OK. 4. Ao lado de Endereço do servidor Novell, digite o endereço de rede do servidor Novell.
Restringir uso de cores Você pode usar o servidor da Web incorporado para ativar, desativar ou definir limites na impressão e cópia colorida com o dispositivo para todos os usuários, ou pode ativar, desativar ou definir limites no uso de cores para os membros de determinados conjuntos de permissões.
NOTA: Limites de página para a permissão de administrador do dispositivo não podem ser alterados. Os limites de página do administrador do dispositivo sempre são definidos como Sem limite de página. NOTA: O limite de páginas coloridas não pode ser maior que o limite de total de páginas. DICA: Também é possível adicionar, editar ou excluir substituições temporárias do usuário.
As seguintes configurações de qualidade de cor estão disponíveis: ● Remover todas as cores: Todos os documentos enviados deste programa são impressos em preto e branco. ● Permitir qualidade de cor de Escritório geral: Os documentos coloridos enviados deste programa são impressos com qualidade de cor de Escritório geral. Essa configuração usa cores levemente menos saturadas que a configuração de qualidade de cor Profissional. Essa configuração é mais econômica.
Gerenciar certificados O produto tem um certificado incorporado, com auto-assinatura, que permite criptografia, além de um considerável nível de confiança para comunicação em rede com entidades como o servidor LDAP (comunicação que pode incluir nomes e senhas de usuário). Entretanto, algumas redes exigem certificados confiáveis. Nesses casos, pode ser necessário instalar um certificado da autoridade de certificação de redes.
Exemplo de configurações de segurança Essa seção fornece exemplos de definição de várias configurações comuns de segurança. Situação 1: Todos compartilham o mesmo código de acesso e todos os usuários devem se conectar Nessa situação, o dispositivo tem um código de acesso. As pessoas que souberem o código de acesso podem usar o dispositivo. As pessoas que não souberem o código de acesso não podem usar o dispositivo.
conjunto de permissões padrão de fábrica para este grupo é Usuário do dispositivo, mas você pode também criar um novo conjunto de permissões e atribuí-lo a esse grupo. 1. Abra o servidor da Web incorporado. Consulte Abrir o servidor da Web incorporado na página 42. 2. Selecione a guia Configurações e, em seguida, selecione Login do dispositivo no menu à esquerda da tela. 3. Selecione a guia Acesso ao dispositivo. 4.
A definição dessas configurações necessita dessas etapas principais, que estão detalhadas nas seções seguintes. 1. Definir o nível de controle de acesso de cores. 2. Definir o nível de controle de acesso ao dispositivo. 3. Criar um novo conjunto de permissões que restrinja a impressão e cópia em qualidade de cor Profissional e ajuste as configurações do conjunto de permissões Usuário do dispositivo. 4. Criar novos usuários e grupos para o acesso ao dispositivo. 5. Selecione o método de login.
Etapa 3: Configurar conjuntos de permissões 1. Você precisa alterar as permissões padrão do conjunto de permissões Usuário do dispositivo. Na guia Acesso ao dispositivo, na lista de conjuntos de permissões, selecione Usuário do dispositivo e clique em Editar. a. Selecione a caixa de seleção ao lado de Aplicativo de e-mail. b. Desmarque as caixas de seleção ao lado dos seguintes itens: c. 2. ● Aplicativo do administrador e todos os itens listados nele.
4. c. Ao lado Nome do usuário ou grupo da rede, digite o nome de usuário do Active Directory do usuário. d. Ao lado de Conjunto de permissões, selecione Administrador do dispositivo. e. Clique em OK. f. Repita esse processo para cada usuário que deve ter essa permissão. Configure permissões para que as pessoas que trabalham no departamento de publicidade usem a qualidade de cor Profissional. a. Na área Usuários e grupos do Windows, clique em Novo. b. Ao lado de Usuário ou grupo, selecione Grupo.
6 Gerenciar o dispositivo Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos: PTWW ● Verificar status do trabalho e usar uma fila de impressão ● Usar o servidor da Web incorporado ● Usar o HP Web Jetadmin ● Configurar o servidor de notificações ● Configurar alertas ● Configurar envio automático ● Definir a data e hora ● Configurar uma programação de inatividade ● Configurações de backup e restauração ● Atualizar o firmware 83
Verificar status do trabalho e usar uma fila de impressão Para verificar o status de trabalhos individuais, use o recurso Status do trabalho no painel de controle do dispositivo. Além disso, use este recurso para interromper todos os trabalhos, remover trabalhos da fila ou promover um trabalho para que seja processado antes. Abrir a fila de impressão 1. Na tela inicial, role até, e toque, em Status do trabalho. A fila de impressão é aberta. 2.
NOTA: O recurso Adiar trabalho de impressão apenas afeta processos que envolvem impressão. Caso contrário, o dispositivo colocará os trabalhos de entrada na fila assim que ele os receber. Promover e interromper trabalhos na fila Quando o dispositivo processa vários trabalhos, na maioria dos casos ele os prioriza de acordo com a ordem na qual os recebe. Porém, alguns tipos de trabalhos têm prioridade sobre outros automaticamente.
O tipo de interrupção depende do tipo de trabalho que esteja sendo promovido ou iniciado. ● Iniciar um trabalho de cópia interrompe o trabalho atual após uma página inteira, a menos que o trabalho atual precise de grampo. ● Imprimir uma página interna ou um trabalho armazenado interrompe o trabalho atual após um conjunto completo de páginas.
Usar o servidor da Web incorporado O servidor da Web incorporado (EWS) fornece um método para gerenciar a maioria das funções do dispositivo usando um um computador que esteja na mesma rede do dispositivo. Alguns recursos de configuração do dispositivo estão disponíveis no servidor da Web incorporado e não disponíveis no painel de controle do dispositivo. Por exemplo, a única forma de ativar o recurso de envio digital Pastas de rede é usando o servidor da Web incorporado.
Guia Informações Use a guia Informações para localizar informações sobre o status do dispositivo. Clique nos botões no lado esquerdo da janela para abrir cada recurso. Tabela 6-1 Guia Informações Recurso Descrição Status do dispositivo O status atual do dispositivo é mostrado na parte superior da página. A área Suprimentos mostra a vida útil restante de cada cartucho. Um cartucho vazio mostra 0%. Clique em Detalhes dos suprimentos para abrir a página Status dos suprimentos.
NOTA: Se uma senha de administrador for definida, essa guia estará disponível somente para os usuários conectados com as credenciais necessárias. Consulte Definir a senha do administrador do dispositivo na página 59. Tabela 6-2 Guia Configurações Recurso Descrição Configurar dispositivo Esta página contém muitos menus iguais aos do recurso Administração no painel de controle do dispositivo.
Tabela 6-2 Guia Configurações (continuação) Recurso Descrição conjuntos de permissões e se associam a usuários individuais ou grupos de usuários da rede. Consulte Restringir uso de cores na página 74. NOTA: É recomendado que o dispositivo seja configurado de forma que um usuário tenha que fazer login para conseguir operar o dispositivo do painel de controle quando os limites estiverem ativados.
Tabela 6-2 Guia Configurações (continuação) Recurso Descrição Se você tentar reinstalar uma solução sem removê-la primeiro, um aviso será exibido alertando que você estará prestes a substituir a solução. Clique em OK para continuar ou em Cancelar para interromper a instalação. Guia Envio digital Use esta guia para definir configurações do envio de documentos digitalizados como anexos de e-mails ou para uma pasta de uma rede. Clique nos botões no lado esquerdo da janela para abrir cada recurso.
Tabela 6-4 Guia Fax Recurso Descrição Configuração do envio de fax Use esta página para ativar o recurso de Envio de fax e para configurar um serviço de Fax LAN ou de Fax Internet. Esta página tem as seguintes guias: ● Configurações de trabalho comuns: Defina configurações padrão que se aplicam a todos os trabalhos de fax enviados. Essas opções são as mesmas que estão disponíveis no recurso Fax no painel de controle do dispositivo.
Usar o HP Web Jetadmin Semelhante ao servidor da Web incorporado, o HP Web Jetadmin permite que você defina configurações do dispositivo remotamente, mas você pode usar o HP Web Jetadmin para gerenciar um grupo de dispositivos em vez de um único dispositivo. O HP Web Jetadmin é uma solução de software com base na Web para tarefas remotas de instalação, monitoramento e solução de problemas com periféricos conectados em rede.
Configurar o servidor de notificações Para usar os recursos Alertas ou Envio automático, você deve definir as configurações de SMTP do servidor de notificações. NOTA: Os servidores de e-mails do recurso de envio digital de E-mail e dos recursos de notificação são configurados em guias diferentes do servidor da Web incorporado. Configure o servidor de e-mails de envio digital na guia Envio digital. Configure o servidor de notificações na guia Configurações.
Configurar alertas Você pode configurar alertas automáticos para condições específicas do dispositivo, como um atolamento ou quando um cartucho precisar ser substituído. Os alertas podem ser enviados a uma lista de distribuição por e-mail ou a um site. 1. Abra o servidor da Web incorporado. Consulte Abrir o servidor da Web incorporado na página 42. 2. Selecione a guia Configurações. 3. Selecione Servidor de notificações no menu do lado esquerdo da tela.
Configurar envio automático Use o recurso Envio automático para enviar automaticamente informações sobre a configuração do dispositivo e a utilização de suprimentos para uma lista de destinos de e-mail. Além disso, você pode usar esse recurso para enviar informações do dispositivo diretamente para a HP se tiver um contrato de serviço ativo com a HP. 1. Abra o servidor da Web incorporado. Consulte Abrir o servidor da Web incorporado na página 42. 2. Selecione a guia Configurações. 3.
Definir a data e hora Você pode usar o menu Hora/Programação no painel de controle do dispositivo para estabelecer informações básicas sobre data e hora. No entanto, você pode também usar o servidor da Web incorporado para definir a data e a hora atuais e para estabelecer configurações avançadas para a utilização do horário de verão e para configurar o dispositivo para sincronizar com um servidor de tempo de rede, se houver algum disponível. 1. Abra o servidor da Web incorporado.
19. Se um servidor de tempo de rede for detectado, o endereço aparecerá na caixa ao lado de Endereço do servidor de tempo de rede. Se você quiser usar um servidor de tempo de rede diferente, digite um endereço de rede diferente nesta caixa. 20. Digite o intervalo, em horas, da freqüência com que o dispositivo deve ser sincronizado com o servidor de tempo de rede. 21. Você não precisa alterar o número da porta do dispositivo. 22.
Configurar uma programação de inatividade Você pode usar o menu Hora/Programação no painel de controle do dispositivo para configurar uma programação de inatividade no dispositivo. No entanto, você pode também usar o servidor da Web incorporado para configurar uma programação de inatividade e para definir uma programação de inatividade para feriados. 1. Abra o servidor da Web incorporado. Consulte Abrir o servidor da Web incorporado na página 42. 2. Selecione a guia Configurações. 3.
Configurações de backup e restauração Você pode usar o servidor da Web incorporado para criar um arquivo de backup que contém dados do dispositivo e do usuário. Se for necessário, você pode usar esse arquivo para restaurar dados para o dispositivo. As informações a seguir são salvas no arquivo de backup: ● Configurações dos recursos E-mail e Pasta de rede, incluindo informações sobre a rede, como o endereço do servidor SMTP. ● Todas as informações configuradas por meio do servidor da Web incorporado.
Usar o arquivo de backup para restaurar informações do dispositivo 1. Abra o servidor da Web incorporado. Consulte Abrir o servidor da Web incorporado na página 42. 2. Selecione a guia Configurações. 3. Selecione Backup e restauração no menu do lado esquerdo da tela. 4. Na caixa abaixo de Chave de criptografia, digite a chave de criptografia que você usou quando criou o arquivo de backup. 5. Selecione se a pasta onde você deseja armazenar as informações está em um servidor do Windows ou Novell. 6.
Atualizar o firmware Se você precisar atualizar o firmware do dispositivo, use um dos métodos a seguir. ● Usar o HP Web Jetadmin ● Usar FTP ● Usar comandos do Windows Em cada um desses métodos, você deve primeiro fazer o download do arquivo de atualização do firmware em www.hp.com/go/CM8060edgeline_sw ou www.hp.com/go/CM8050edgeline_sw e salvar o arquivo na rede ou no seu computador. O arquivo tem a extensão .RFU (remote firmware upgrade atualização remota do firmware).
Usar FTP para atualizar o firmware Este procedimento exige que o dispositivo esteja conectado a uma rede do Windows. Antes de começar, obtenha os endereços de rede ou o nome do host do dispositivo. Para localizar o endereço, no painel de controle do dispositivo, toque em Endereço da rede. 1. Abra um prompt de comando no seu computador: Clique em Iniciar, em Executar e, em seguida, digite cmd. 2. Digite: ftp . Por exemplo, se o endereço de rede for 192.168.0.90, digite ftp 192.168.0.90.
Usar comandos do Windows para atualizar o firmware Este procedimento exige que o dispositivo esteja conectado a uma rede do Windows. Antes de começar, obtenha o endereços de rede ou o nome do host do dispositivo. Para localizar o endereço, no painel de controle do dispositivo, toque em Endereço da rede. 1. Abra um prompt de comando no seu computador: Clique em Iniciar, em Executar e, em seguida, digite cmd. 2. Digite o seguinte: copy /B \\\, onde é o nome do
7 Menu Administração Use o menu Administração para definir o comportamento padrão do dispositivo e do trabalho e outras configurações globais, como o idioma e o formato de data e hora.
Navegação pelo menu Administração Na tela inicial, toque em Administração para abrir a estrutura de menus. Você pode ter de rolar até a base da tela inicial para ver esse recurso. O menu Administração tem vários submenus, listados no lado esquerdo da tela. Toque no nome de um menu para expandir a estrutura. Um sinal de mais (+) junto a um nome de menu significa que ele contém submenus. Continue abrindo a estrutura até chegar na opção que você deseja configurar.
Estrutura de menus Esta tabela mostra a estrutura geral de menus. NOTA: Use o recurso Status dos suprimentos. para configurar o tamanho e o tipo do papel em cada bandeja. Você não pode usar o menu Administração para configurar as bandejas. Tabela 7-1 Estrutura de menus Menu Submenu Informações Opções de trabalho padrão NOTA: Para definir configurações padrão dos recursos E-mail e Pasta de rede, use o servidor da Web incorporado.
Menu Informações Use esse menu para imprimir páginas de informações e relatórios armazenados internamente no dispositivo. NOTA: Esse menu está disponível também pelo servidor da Web incorporado. No servidor da Web incorporado, selecione a guia Configurações e, em seguida, selecione Configurar dispositivo no menu do lado esquerdo da tela. Consulte Usar o servidor da Web incorporado na página 87.
Tabela 7-2 Menu Informações (continuação) Item de menu Item do submenu Valores Descrição Relatórios de fax Log de atividades de fax Imprimir NOTA: Exceto a Lista de discagem rápida, esses itens aparecem somente se houver um acessório de fax analógico instalado. Contém uma lista dos fax enviados ou recebidos pelo dispositivo. Relatório de chamadas de fax Miniatura no relatório Um relatório detalhado da última operação de fax, enviado ou recebido.
Tabela 7-2 Menu Informações (continuação) Item de menu Item do submenu Valores Descrição Páginas/fontes de amostra Página de demonstração Imprimir Uma página de demonstração que fornece um exemplo de qualidade de impressão. Amostras RGB Imprimir Uma paleta de cores que mostra os valores vermelho, verde e azul (RGB) deste dispositivo. Use essa paleta para corresponder as cores da impressão com uma cor exata.
Menu Opções de trabalho padrão Use esse menu para definir as opções de trabalho padrão para cada função. Se o usuário não especificar as opções de trabalho ao criar o trabalho, serão usadas as opções de trabalho padrão. Para configurar opções padrão de envio digital (envio a um e-mail ou uma pasta de rede), vá para o servidor da Web incorporado digitando o endereço de rede do dispositivo em um navegador da Web. Para obter mais informações, consulte Usar o servidor da Web incorporado na página 87.
Tabela 7-3 Menu Opções padrão de cópia (continuação) Item de menu Item do submenu Valores Descrição Grampear/Agrupar Grampo Nenhuma* Defina as opções para grampear e agrupar conjuntos de cópias. ou Superior esquerdo Agrupar Inclinado à esquerda NOTA: Se o Dispositivo de acabamento multifuncional HP não estiver conectado, somente a opção Agrupar aparecerá.
Tabela 7-3 Menu Opções padrão de cópia (continuação) Item de menu Ajuste da imagem Item do submenu Escurecer Valores Descrição Selecione uma bandeja na lista. cópias. Se você selecionar Automática, o dispositivo usará uma bandeja que contenha o mesmo tamanho de papel do documento original. Automática* Ajuste a configuração Escurecer para tornar as cores mais escuras ou mais claras. Ajuste o valor dentro do intervalo. Contraste Automática* Ajuste o valor dentro do intervalo.
Tabela 7-3 Menu Opções padrão de cópia (continuação) Item de menu Item do submenu Páginas por folha Valores Descrição Um (1)* Copie várias páginas em uma folha de papel. Dois (2) Quatro (4) Oito (8) Ordem das páginas Para a direita, depois para baixo* Para baixo, e depois para a direita Adicionar bordas de página Apagada* Acesa Tamanho do original Detectar automaticamente* Selecione em uma lista de tamanhos disponíveis. Marca d'água Texto Escolha em uma lista de texto padrão.
Tabela 7-3 Menu Opções padrão de cópia (continuação) Item de menu Item do submenu Valores Descrição Duas cores (uma + preto) Por exemplo, você pode converter todas as cores em tons variáveis de azul. Escolha uma cor na lista. Use este recurso para converter todas as cores de um documento para uma única cor. Ciano Ajuste o valor dentro do intervalo Magenta Ajuste o valor dentro do intervalo. Amarelo Ajuste o valor dentro do intervalo. Preto Ajuste o valor dentro do intervalo.
Tabela 7-3 Menu Opções padrão de cópia (continuação) Item de menu Item do submenu Valores Descrição Marcar data/hora Formato de data (Sem data)* Use este recurso para imprimir a data e a hora nas cópias. Você pode controlar o estilo da numeração e a posição das informações. A marca de data/hora não é transparente.
Tabela 7-3 Menu Opções padrão de cópia (continuação) Item de menu Item do submenu Valores Descrição Marcar número da página Formato P1, P2, P3, … Use este recurso para imprimir números de páginas nas cópias. Você pode controlar o estilo e a posição da numeração. 1,2,3, … 1-1, 1-2, 1-3, … 1/5, 2/5, 3/5, … -1-, -2-, -3-, ... Primeira página a marcar Digite um valor. 1* Número da página inicial Digite um valor. 1* Número do capítulo inicial Digite um valor.
Tabela 7-3 Menu Opções padrão de cópia (continuação) Item de menu Item do submenu Valores Descrição Marcar texto Texto Escolha em uma lista de texto padrão. Apenas primeira página Apagada* Use este recurso para imprimir uma mensagem de texto predefinido nas cópias ou imprimir uma mensagem especificada. Acesa Estilo do tipo Sans serif Serif* Tamanho do tipo Selecione um tamanho do tipo na lista.
Tabela 7-3 Menu Opções padrão de cópia (continuação) Item de menu Item do submenu Valores Descrição Marcar número do conjunto Formato 0001, 0002, 0003, … Use este recurso para imprimir nas cópias o número do conjunto. Por exemplo, se você estiver fazendo cinco cópias de um documento, cada página do primeiro conjunto de cópias será marcada com o número 1. A marca do número do conjunto não é transparente.
Tabela 7-3 Menu Opções padrão de cópia (continuação) Item de menu Item do submenu Valores Descrição detecta as bordas do documento e centraliza a imagem na cópia. Corte automático Desativar corte automático Ativar corte automático* Justificar imagem Justificar frente Selecione uma posição na lista. O padrão de fábrica é Apagada. Redução automática Apagada* Use este recurso para remover áreas escuras do fundo ao copiar com a tampa do vidro aberta.
Opções de fax padrão Use os seguintes menus para configurar as opções de envio e recebimento padrão para trabalhos de fax. Tabela 7-4 Menu Envio de fax Item de menu Item do submenu Resolução Item do submenu Valores Descrição Padrão (100x200ppp)* Use esse recurso para definir a resolução dos documentos enviados. Imagens com mais resolução têm mais pontos por polegada (ppp), e exibem mais detalhes.
Tabela 7-4 Menu Envio de fax (continuação) Item de menu Item do submenu Orientação do conteúdo Orientação Item do submenu Valores Descrição Retrato* Especifique a forma como o conteúdo será posicionado na página. Paisagem Formato de 2 lados Estilo de livro* Virar-estilo Girar estilo original; saída estilo livro Se você estiver fazendo cópias em frente e verso, selecione a orientação do verso.
Tabela 7-5 Menu Recebimento de fax (continuação) Item de menu Item do submenu Valores Descrição ou A4 para caberem em uma página tamanho carta ou A4. Se esse recurso estiver definido como Desativado, faxes maiores que carta ou A4 ocuparão várias páginas. Lados do fax 1 para 1 lado Use essa opção para controlar se os faxes são impressos em um ou em ambos os lados do papel. Para imprimir todos os faxes recebidos em ambos os lados do papel, selecione 1 para 2 lados.
Menu Hora/Programação Use este menu para definir opções de configuração de hora, de programação de inatividade e para programar a impressão de faxes. NOTA: Os valores com um asterisco (*) são os valores padrão de fábrica. Alguns itens de menu não têm padrão.
Tabela 7-7 Menu Hora/Programação (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores Descrição Programação de inatividade Segunda-feira Ativação em nesta hora Desativar* Use este recurso para definir um agendamento de ativação e um tempo de inatividade para cada dia da semana. O dispositivo entra e sai do Modo de inatividade conforme essa programação.
Menu Gerenciamento Use esse menu para configurar as opções globais de gerenciamento do dispositivo. NOTA: Esse menu está disponível também pelo servidor da Web incorporado. No servidor da Web incorporado, selecione a guia Configurações e, em seguida, selecione Configurar dispositivo no menu do lado esquerdo da tela. Consulte Usar o servidor da Web incorporado na página 87. NOTA: Os valores com um asterisco (*) são os valores padrão de fábrica. Alguns itens de menu não têm padrão.
Tabela 7-8 Menu Gerenciamento (continuação) Item de menu Item do submenu Valores Gerenciar suprimentos Esvaziar substituir NOTA: O logotipo da HP aparece somente na frente do nome do suprimento quando são usados suprimentos originais da HP. Usar cartucho que não seja da HP Limiar de suprimento baixo/ pedido Selecione um valor no intervalo.
Menu Configuração inicial O menu Configuração inicial tem três submenus: ● Menu Rede e E/S ● Menu Configuração de fax ● Menu Configuração de e-mail NOTA: Esse menu está disponível também pelo servidor da Web incorporado. No servidor da Web incorporado, selecione a guia Configurações e, em seguida, selecione Configurar dispositivo no menu do lado esquerdo da tela. Consulte Usar o servidor da Web incorporado na página 87. NOTA: Os valores com um asterisco (*) são os valores padrão de fábrica.
Tabela 7-10 Jetdirect e EIO incorporados menus Jetdirect Item de menu Item do submenu TCP/IP Ativar Item do submenu Valores e descrição Apagada: Desative o protocolo TCP/IP. Acesa*: Ative o protocolo TCP/IP. Nome do host Configurações de IPV4 Uma linha alfanumérica, de até 32 caracteres, utilizada para identificar o dispositivo. Esse nome está relacionando na página de configurações do HP Jetdirect.
Tabela 7-10 Jetdirect e EIO incorporados menus Jetdirect (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição Gateway padrão: O endereço IP do gateway ou roteador, utilizado em comunicações com outras redes. Tempo limite ocioso: O período, em segundos, após o fechamento de uma conexão de dados de impressão de TCP ociosa (o padrão é 270 segundos, 0 desativa essa configuração).
Tabela 7-10 Jetdirect e EIO incorporados menus Jetdirect (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição configuração de todos os estados de um servidor DHCPv6. Servidor proxy DNS primário Use esse item para especificar um endereço IPv6 para um servidor primário de DNS que o servidor de impressão deve utilizar. DNS secundário Use esse item para especificar um endereço IPv6 para um servidor secundário de DNS que o servidor de impressão deve utilizar.
Tabela 7-10 Jetdirect e EIO incorporados menus Jetdirect (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição HTTPS Exigido: Para comunicações seguras e criptografadas, apenas o acesso HTTPS é aceito. O servidor de impressão vai ser exibido como um site seguro. HTTP/HTTPS opcional: O acesso utilizando ou HTTP ou HTTPS é permitido. IPSEC Especifique o status de IPsec ou Firewall no servidor de impressão.
Tabela 7-10 Jetdirect e EIO incorporados menus Jetdirect (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição Teste de SNMP Esse teste verifica a operação das comunicações SNMP acessando objetos SNMP pré-definidos no dispositivo. Selecione Sim para escolher esse teste, ou Não para não escolhê-lo. Teste do caminho de dados Esse teste ajuda a identificar problemas no caminho de dados e de corrupção de dados em um dispositivo de emulação HP postscript nível 3 .
Tabela 7-10 Jetdirect e EIO incorporados menus Jetdirect (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição Executar Especifique se vai iniciar o teste de ping. Selecione Sim para iniciar o teste, ou Não para não executar o teste. Resultados do ping Velocidade de conexão Use esse item para exibir o status e os resultados do teste de ping utilizando o visor do painel de controle.
Tabela 7-10 Jetdirect e EIO incorporados menus Jetdirect (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição 10T Completo: 10 Mbps, operação full-duplex. 100TX Meio: 100 Mbps, operação half-duplex. 100TX Completo: 100 Mbps, operação half-duplex. 100TX Auto: Limita a autonegociação a uma velocidade máxima de link de 100 Mbps. 1000TX Full: 1000 Mbps, operação full-duplex.
Tabela 7-11 Menu Configuração de fax (continuação) Item de menu Item do submenu Modo de correção de erros Item do submenu Valores Descrição Ativado* Quando o modo de correção de erros é ativado e ocorre um erro durante a transmissão de fax, o dispositivo envia ou recebe novamente a parte que apresentou erro. Desativado Compressão JBIG Ativado Desativado* Modo de discagem Tom* Pulso A compactação JBIG reduz o tempo de transmissão do fax, o que pode diminuir a conta telefônica.
Tabela 7-11 Menu Configuração de fax (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores Descrição Códigos de cobrança Configuração Desativar códigos de cobrança* Quando os códigos de cobrança estão ativados, é exibido um prompt que pede ao usuário que forneça o código de cobrança para enviar um fax. Ativar códigos de cobrança Comprimento mínimo Código de cobrança padrão O intervalo é entre 1 e 16 dígitos. O padrão é 1 dígito. Digite um valor.
Menu Configuração de e-mail Use esse menu para ativar o recurso de e-mail e para configurar as opções básicas de e-mail. Você também pode definir essas configurações utilizando o servidor da Web incorporado. NOTA: Para configurar as opções avançadas de e-mail, use o servidor da Web incorporado. Para obter mais informações, consulte Usar o servidor da Web incorporado na página 87.
Menu Comportamento do dispositivo NOTA: Esse menu está disponível também pelo servidor da Web incorporado. No servidor da Web incorporado, selecione a guia Configurações e, em seguida, selecione Configurar dispositivo no menu do lado esquerdo da tela. Consulte Usar o servidor da Web incorporado na página 87. NOTA: Os valores com um asterisco (*) são os valores padrão de fábrica. Alguns itens de menu não têm padrão.
Tabela 7-13 Menu Comportamento do dispositivo (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores Descrição pode calibrar com mais freqüência para manter uma alta qualidade de impressão e de imagem. A impressão está pausada durante a calibragem mas deve prosseguir assim que a calibragem estiver completa.
Tabela 7-13 Menu Comportamento do dispositivo (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores Descrição O papel com fibra longitudinal pode ser processado mais rapidamente para esses tamanhos maiores de papel. No entanto, especificar Papel com fibra longitudinal ao usar um papel com fibra curta pode resultar em atolamentos de papel e redução da qualidade de impresão.
Tabela 7-13 Menu Comportamento do dispositivo (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores Descrição bandeja é exibida sempre que uma bandeja é aberta ou fechada.
Tabela 7-13 Menu Comportamento do dispositivo (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores Descrição mas não há papel tamanho carta carregado). Essa opção também substitui A3 por papel tamanho ledger (duplo carta) e vice-versa.
Tabela 7-13 Menu Comportamento do dispositivo (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores Descrição comandos de software específicos. PCL Comprimento do formulário Digite um valor entre 5 e 128 linhas. O padrão de fábrica é 60 linhas. Orientação Retrato* PCL é um conjunto de comandos de impressora desenvolvido pela Hewlett-Packard para dar acesso aos recursos da impressora. Paisagem Número da fonte Digite o número da fonte. O intervalo é entre 0 e 999.
Tabela 7-13 Menu Comportamento do dispositivo (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores Descrição compatíveis (texto puro, sem controle do trabalho). Suprimir folhas em branco Não* Sim Mapeamento da origem do papel Padrão* Clássico PTWW Essa opção é para usuários gerando seu próprio PCL, que pode incluir alimentações de página extra, que produzirão páginas em branco. Com Sim selecionado, as alimentações de página são ignoradas se a página está em branco.
Menu Solução de problemas NOTA: Esse menu está disponível também pelo servidor da Web incorporado. No servidor da Web incorporado, selecione a guia Configurações e, em seguida, selecione Configurar dispositivo no menu do lado esquerdo da tela. Consulte Usar o servidor da Web incorporado na página 87. NOTA: Os valores com um asterisco (*) são os valores padrão de fábrica. Alguns itens de menu não têm padrão.
Menu Redefinições Tabela 7-15 Menu Redefinições Item de menu Valores Limpar catálogos de endereços locais Descrição Use esse recurso para apagar todos os endereços dos catálogos de endereços armazenados no dispositivo. NOTA: Isso não apaga os endereços armazenados nos diretórios da rede. Apagar log de atividades de fax Use esse recurso para apagar todos os eventos do Log de atividades de fax.
148 Capítulo 7 Menu Administração PTWW
8 Papel e bandejas Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos: PTWW ● Papel compatível ● Carregar bandejas ● Carregar tipos especiais de papel 149
Papel compatível O dispositivo produz documentos de alta qualidade no tempo mais curto possível quando você segue estas diretrizes: ● O dispositivo foi projetado para trabalhar com uma grande gama de papéis comuns para uso geral em escritório. Para o desempenho ideal, use papel da lista de papéis recomendados. ● Sempre configure a bandeja para o tipo correto de papel e selecione o tipo certo de driver de impressora.
Tabela 8-1 Marcas de papel compatíveis com este dispositivo (continuação) Papéis marca HP testados e aprovados.
Papéis recomendados para tipos específicos de documentos O dispositivo é compatível com muitos tipos de papel. Use as informações na tabela abaixo para selecionar um tipo de papel para tipos específicos de documentos.
Tabela 8-4 Tipos de papéis compatíveis com cada bandeja (continuação) Tipo de papel listado no driver de impressora ou no painel de controle Descrição Bandeja 1 Bandeja 2, 3 e 4 Bandeja 5 HP Premium Fosco 120g Use apenas para Papel Premium para Apresentação HP Fosco, 120 g/m2 X HP Brochura Fosco 180g Use apenas para Papel para Brochura e Folheto HP, fosco, 180 g/m2 X HP Capa Fosco 200g Use apenas para este papel de marca HP.
Tabela 8-5 Tamanhos de papel compatíveis com cada bandeja Tamanho Dimensões Carta 216 x 280 mm Bandeja 1 Bandejas 2, 3 e 4 Bandeja 5 X X X X X X X X X X X X X 8,5 x 11 polegadas Ofício 216 x 356 mm 8,5 x 14 polegadas Executivo 184 x 267 mm 7,25 x 10,5 polegadas Declaração 140 x 216 mm 5,5 x 8,5 polegadas 8,5 x 13 216 x 330 mm 8,5 x 13 polegadas 11 x 17 280 x 432 mm 11 x 17 polegadas 12 x 18 305 x 457 mm X 12 x 18 polegadas 4x6 102 x 152 mm X 4 x 6 polegadas 5x7 127 x 178
Tabela 8-5 Tamanhos de papel compatíveis com cada bandeja (continuação) Tamanho Dimensões Bandeja 1 Bandejas 2, 3 e 4 X X Bandeja 5 10,12 x 14,33 polegadas B5 (JIS) 182 x 257 mm 7,17 x 10,12 polegadas B6 (JIS) 128 x 182 mm X 5,04 x 7,17 polegadas 8K 273 x 394 mm X 10,75 x 15,5 polegadas 16K 197 x 273 mm X 7,75 x 10,75 polegadas Personalizado Mínimo: 102 x 152 mm (4 x 6 polegadas) X Máximo: 320 x 457 mm (12,6 x 18 polegadas) Capacidade de cada bandeja e compartimento Para evitar atolame
Tamanhos de papel suportados para cada bandeja Tabela 8-7 Tamanhos de papel suportados para cada bandeja Compartimento Comprimento Largura Compartimentos de saída 1, 2, 3 e 4 de 457 a 152 mm de 320 a 102 mm Compartimento de saída 5 de 432 a 230 mm de 297 a 182 mm Dispositivo de acabamento multifuncional HP 156 Capítulo 8 Papel e bandejas PTWW
Carregar bandejas As etiquetas nas bandejas indicam o modo correto de carregar papel. Toda vez que carregar papel em uma bandeja, o dispositivo solicitará que você configure a bandeja para o tamanho e tipo de papel. Defina sempre o tamanho e tipo de papel para obter o melhor desempenho do dispositivo. Carregar Bandeja 1 (bandeja de alimentação manual) Carregue papel padrão ou de tamanho personalizado nesta bandeja. Comporta até 80 folhas de papel com 75 g/m2 (a 20 lb).
● Carregue papel timbrado ou formulários impressos com o lado impresso voltado para baixo e a borda superior à direita. NOTA: Para impressão frente e verso, carregue papel timbrado ou formulários impressos com o lado impresso para cima e a borda superior entrando primeiro. ● Carregue papel perfurado com as perfurações voltadas para a parte da frente do dispositivo. ● Carregue etiquetas com a frente voltada para baixo.
Se você estiver carregando um tamanho de papel personalizado, toque em Personalizado. Digite as dimensões do papel e toque em OK para voltar à tela Modificar bandeja. e. Toque em OK para salvar as configurações. Carregar Bandejas 2, 3 e 4 As bandejas 2, 3 e 4 comportam muitos tamanhos e tipos de papel padrão. Cada bandeja comporta até 500 folhas de papel com 75 g/m2 (a 20 lb). 1. Abra a Bandeja 2, 3 ou 4. 2. Carregue o papel, resmas inteiras de cada vez.
3. Ajuste as duas guias de forma a ouvir um clique na posição marcada para o tamanho de papel. 4. Deslize a bandeja para dentro do dispositivo. 5. Configure a bandeja para o tipo de papel respondendo à mensagem pop-up que aparece na tela sensível ao toque quando você fecha a bandeja. Ou siga estas etapas: a. Na tela inicial, toque em Status dos suprimentos.. b. Toque na guia Bandejas. c. Se o tipo listado para a bandeja não estiver correto, toque no nome da bandeja e em Modificar. d.
2. PTWW Configure a bandeja para o tipo de papel respondendo à mensagem pop-up que aparece na tela sensível ao toque quando você fecha a bandeja. Ou siga estas etapas: a. Na tela inicial, toque em Status dos suprimentos.. b. Toque na guia Bandejas. c. Se o tipo listado para a bandeja não estiver correto, toque no nome da bandeja e em Modificar. d. Selecione o tipo de papel correto e toque em OK.
Carregar tipos especiais de papel A tabela a seguir fornece diretrizes para o carregamento de tipos especiais de papel. Use a configuração correta do tipo de papel no driver de impressora para obter a melhor qualidade de impressão. NOTA: No driver de impressora do Windows, ajuste o tipo de papel na guia Papel na lista suspensa Tipo é. No driver de impressora do Macintosh, ajuste o tipo de papel na guia Acabamento do menu pop-up Acabamento. Selecione a lista suspensa Tipo de mídia.
9 Cópia O dispositivo tem várias opções disponíveis para personalizar a cópia. Você pode digitalizar documentos originais usando o alimentador de documentos ou o vidro do scanner.
Copiar do alimentador de documentos O alimentador de documentos retém até 100 folhas de papel. 1. Coloque o original com a face para cima e com a borda superior voltada para a parte traseira do alimentador de documentos ou entrando primeiro no slot de entrada. Para originais com frente e verso, coloque o primeiro lado com a face para cima. NOTA: O alimentador de documentos emite um bip e acende uma luz verde quando um documento original é carregado corretamente. 2.
PTWW 4. Toque em Mais opções. 5. Toque em Tamanho do original. 6. Selecione Tamanhos mistos (de mesma largura) e toque em OK. 7. Toque em Iniciar cópia.
Copiar do vidro 1. Coloque o original com a face para baixo, no vidro. 2. Alinhe o canto do original com o canto superior esquerdo do vidro. Para usar as opções de cópia padrão, use o teclado numérico no painel de controle para selecionar o número de cópias e pressione Iniciar. Para usar configurações personalizadas, toque em Copiar. Especifique as configurações e pressione Iniciar.
Ajustar configurações de cópia O dispositivo oferece vários recursos para permitir a otimização da saída copiada. Estes recursos estão todos disponíveis na tela Copiar. A tela Copiar consiste de várias páginas. Na primeira página, toque em Mais opções para ir para a próxima página. Em seguida toque nos botões de seta para cima e para baixo e role para outras páginas. Para obter detalhes sobre como usar uma opção, toque na opção e, em seguida, toque no botão de ajuda ( ) no canto superior direito da tela.
Tabela 9-1 Opções de trabalhos de cópia (continuação) Nome da opção Descrição Ajuste de cor Use este recurso para ajustar a saturação e configurações de temperatura para alterar a aparência geral de cópias em cores. Equilíbrio de cores Use esse recurso para ajustar cores individualmente e alterar o equilíbrio de cores nas cópias. Por exemplo, aumentar a quantidade de ciano torna as cópias mais azuis e menos vermelhas.
Usar o recurso job-build Use a opção Job Build para dividir um trabalho complexo em segmentos menores. Isso é útil ao digitalizar um documento original que tenha mais páginas do que o suportado pelo alimentador de documentos ou quando você deseja combinar páginas de tamanhos diferentes em um trabalho. Você pode usar o vidro ou o alimentador de documentos para digitalizar o original. NOTA: A opção Job Build também está disponível para os recursos Copiar, E-mail e Pasta da rede. 1.
170 Capítulo 9 Cópia PTWW
10 Fax Se um acessório de fax analógico estiver instalado no dispositivo e o dispositivo estiver conectado a uma linha telefônica analógica, você poderá usar o dispositivo para enviar e receber faxes. Se um acessório de fax analógico não estiver instalado, você poderá enviar faxes usando um serviço de Fax LAN ou Fax Internet. NOTA: Se não houver um acessório de fax analógico instalado, o dispositivo não poderá receber faxes.
Configurar as opções de fax para cada trabalho O dispositivo oferece vários recursos para a otimização de cada fax. Estes recursos estão todos disponíveis na tela Fax. A tela Fax consiste de duas páginas. Na primeira página, toque em Mais opções para ir para a próxima página. Para obter detalhes sobre como usar uma opção, toque na opção e, em seguida, toque no botão de ajuda ( ) no canto superior direito da tela. A tabela a seguir fornece uma visão geral das opções de fax.
Enviar faxes 1. Coloque o documento original com a face para baixo no vidro ou com a face para cima no alimentador de documentos. 2. Na tela inicial, toque em Fax para abrir o recurso de fax. 3. Você pode enviar um fax para um único destinatário ou para vários destinatários. Especifique os números de fax usando um ou ambos estes métodos: Digite o número do fax manualmente Da tela de Fax, toque na caixa abaixo de Número de fax: para abrir o teclado virtual. Digite o número do fax a adicionar.
Cancelar faxes Você pode cancelar faxes enviados que estejam sendo digitalizados ou que aguardem na fila de impressão. Você também pode cancelar faxes recebidos. Cancelar um fax durante a digitalização Cancelar um fax enviado Cancelar um fax recebido 174 Capítulo 10 Fax 1. Pressione Parar. A tela Status do trabalho é aberta e uma mensagem aparece confirmando que o trabalho foi cancelado. 2. Toque em OK para continuar. 1. Na tela inicial, toque em Status do trabalho. 2.
Receber faxes O dispositivo pode receber entradas de fax se um acessório de fax analógico estiver instalado. Se este acessório não estiver instalado, você pode usar um serviço de fax por LAN ou por Internet para enviar faxes, mas o dispositivo não poderá receber faxes. O dispositivo coloca faxes recebidos na fila de impressão ativa. Se nenhum outro trabalho estiver na fila, o dispositivo imprimirá o fax imediatamente.
Usar relatórios de fax Vários relatórios de fax estão disponíveis no menu Informações. Use esses relatórios para ajudá-lo a gerenciar o recurso de fax. 1. Na tela inicial, toque em Administração. 2. Toque em Informações e depois em Relatórios de fax. 3. Selecione um relatório e, em seguida, toque em Imprimir para imprimir o relatório. NOTA: Você pode configurar o Relatório de chamadas de fax para imprimir automaticamente quando ocorrerem algumas condições.
Configurar envio de fax do Windows PC Use o driver de envio de fax do Windows PC para enviar faxes de um computador. O dispositivo deve ter um acessório de fax analógico instalado e o Envio de fax PC deve estar ativado por meio do menu Administração para usar esse recurso. NOTA: Esse recurso está disponível somente para sistemas operacionais Windows. As configurações do driver de fax substituem as configurações feitas no painel de controle.
Definir a qualidade do fax A configuração de qualidade do fax define a resolução que o dispositivo usa para enviar o fax. 1. Na guia Configuração, clique em Editar padrões. 2. Em Qualidade do fax na caixa de diálogo Configurações padrão, selecione a qualidade padrão para o envio de faxes. 3. ● Padrão: 200 x 100 pontos por polegada (ppp) ● Fina: 200 x 200 ppp ● Superfina: 300 x 300 ppp Clique em OK.
guia Trabalho de fax para modificar as configurações da página de rosto em trabalhos de fax individuais. 1. Na guia Configuração, clique em Editar padrões. 2. Em Incluir com fax na caixa de diálogo Configurações padrão, selecione Página de rosto (somente destinatário único). 3. Na caixa de texto Anotações, digite as anotações padrão. 4. Na caixa de texto Assunto, digite o texto do assunto. 5. Clique em Procurar para incluir uma imagem na página de rosto. 6.
4. Clique em Serviços para verificar o status do dispositivo e dos suprimentos ou para iniciar o servidor da Web incorporado. As opções da guia Serviços aparecem somente se o driver de Envio de fax estiver conectado a uma porta TCP/IP válida. 5. Clique em OK para salvar qualquer configuração padrão e fechar a caixa de diálogo. Definir a configuração de códigos de cobrança O software Envio de fax PC suporta o uso de códigos de cobrança ao enviar faxes.
Usar o envio de fax do PC do Windows Se tiver sido instalado pelo administrador do sistema, você pode usar o software de envio de fax do PC do Windows para enviar faxes de um computador. Enviar um fax para um único destinatário 1. Abra o documento que você deseja enviar por fax no programa de software no qual ele foi criado. 2. Clique em Arquivo e em Imprimir. 3. Na lista de impressoras, selecione o driver Enviar fax. 4. Clique em OK ou Imprimir.
12. Clique nos botões de seta para navegar pelo documento. 13. Clique em Enviar fax para enviar o fax ou Cancelar fax para editar as configurações de fax. Enviar um fax para vários destinatários 1. Abra o documento que você deseja enviar por fax no programa de software no qual ele foi criado. 2. Clique em Arquivo e em Imprimir. 3. Na lista de impressoras, selecione o driver Enviar fax. 4. Clique em OK ou Imprimir. NOTA: Clique no botão que envia um documento ao dispositivo.
13. Clique nos botões de seta para navegar pelo documento. 14. Clique em Enviar fax para enviar o fax ou Cancelar fax para editar as configurações de fax. Inserir caracteres especiais no número do fax O campo Número do fax aceita caracteres especiais além dos números de 0 a 9. Tabela 10-3 Caracteres especiais para números de fax Caractere especial Função - Use um hífen no número do fax para torná-lo mais fácil de ler. (e) Use parênteses no número do fax para torná-lo mais fácil de ler.
NOTA: Clique na guia Configuração na caixa de diálogo Enviar fax para exibir o remetente, a qualidade do fax, informações sobre notificações e configurações de visualização. Estas informações podem ser alteradas para qualquer trabalho individual de fax. Clique em Enviar para enviar o fax 11. Se você tiver selecionado Mostrar visualização antes de enviar fax na guia Configuração, vai aparecer uma visualização do trabalho de fax. Examinar o fax em função de precisão.
Editar nomes no caderno de telefones Para editar nomes no caderno de telefones, siga estas etapas: PTWW 1. Em Fax para na caixa de diálogo Enviar fax, clique no ícone de livro. 2. Na caixa de diálogo Caderno de telefones, selecione o nome que deseja excluir e clique em Editar. 3. Na caixa de diálogo Editar entrada do caderno de telefones, edite o nome, o número do fax e o nome da empresa do destinatário nas caixas de texto. 4. Clique em OK quando terminar a edição.
186 Capítulo 10 Fax PTWW
11 Envio digital Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos: PTWW ● Sobre o envio digital ● Comparação do Envio digital com outros dispositivos da HP ● Envio para e-mail ● Envio para uma pasta de rede 187
Sobre o envio digital Este dispositivo tem recursos internos de envio digital. O envio digital é um único processo que você pode usar para digitalizar um documento impresso no dispositivo e enviá-lo diretamente a vários tipos de destinos: ● E-mail: Envie o documento como um anexo a um ou mais endereços de e-mail. Os destinatários podem imprimir, armazenar e encaminhar os documentos que receberem dessa forma.
Comparação do Envio digital com outros dispositivos da HP Se você tiver usado os dispositivos HP LaserJet MFP, já deve estar familiarizado com o envio digital. No entanto, os recursos de envio digital deste dispositivo são diferentes dos dispositivos MFP da HP anteriores. Para este dispositivo, você deve configurar e gerenciar os recursos de envio digital usando o servidor da Web incorporado. Nenhum software externo está disponível para os recursos de envio digital.
Tabela 11-1 Comparação de recursos de envio digital incorporados (continuação) Recurso Tipos de destino Incorporado no HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology Incorporado em dispositivos HP LaserJet MFP Disponíveis pelo software DSS (somente para dispositivos HP LaserJet MFP) Envio ao FTP Não Sim Sim Envio para pasta de rede do Windows Sim Sim Sim Envio para fax Internet Sim Não Sim Envio para fax LAN Sim Não Sim Envio para pasta de rede do Novell Sim Não Sim Envio para
Envio para e-mail Se o dispositivo estiver conectado a um servidor de rede que tenha um endereço SMTP válido e tenha acesso à Internet, você poderá usar os recursos internos de envio digital para digitalizar um documento e enviá-lo como anexo de e-mail. Enviar um arquivo digitalizado como anexo de e-mail 1. Coloque o original com a face para baixo no vidro ou com a face para cima no alimentador de documentos. 2. Na tela inicial, toque em E-mail para abrir o recurso de e-mail. 3.
Usar o catálogo de endereços de e-mail Use o catálogo de endereços de e-mail para armazenar informações sobre destinatários de e-mail. Para abrir o catálogo de endereços, toque no botão de catálogo de endereços ( ) na tela de e-mail principal. O botão está disponível para os campos De:, Para:, CC: e BCC: . Para obter mais informações sobre endereços, selecione o endereço na lista no lado esquerdo da tela e toque em Detalhes. Você pode acrescentar entradas ao catálogo de endereços armazenado no dispositivo.
Configurar as opções de e-mail para cada trabalho O dispositivo oferece vários recursos para otimizar anexos de e-mail. Estes recursos estão todos disponíveis na tela E-mail. A tela E-mail consiste de duas páginas. Na primeira página, toque em Mais opções para ir para a próxima página. Para obter detalhes sobre como usar uma opção, toque na opção e, em seguida, toque no botão de ajuda ( ) no canto superior direito da tela. A tabela a seguir fornece uma visão geral das opções de e-mail.
Envio para uma pasta de rede Se o dispositivo estiver conectado a uma rede, você poderá usar os recursos internos de envio digital para digitalizar um documento e salvá-lo como um arquivo em uma pasta da rede. Enviar um arquivo digitalizado a uma pasta de rede NOTA: Dependendo de como o administrador do sistema configurou o dispositivo, você pode precisar fazer login no dispositivo para usar este recurso. 1.
Tabela 11-3 Opções para trabalhos de pasta de rede (continuação) PTWW Nome da opção Descrição Lados do original Use esse recurso para descrever o layout de cada lado do documento original. Qualidade de saída Use esse recurso para selecionar a qualidade do arquivo. Imagens com alta qualidade exigem um tamanho de arquivo maior do que imagens de baixa qualidade e demoram mais a ser enviados.
196 Capítulo 11 Envio digital PTWW
12 Armazenar trabalhos Você pode armazenar trabalhos de cópia ou impressão no dispositivo para poder imprimi-los a qualquer momento. Você pode compartilhar trabalhos armazenados com outros usuários ou torná-los privados.
Armazenar trabalhos no dispositivo 1. Coloque o documento original com a face para baixo no vidro ou com a face para cima no alimentador de documentos. 2. Na tela inicial, toque em Armazenamento de trabalhos para abrir o recurso Armazenamento de trabalhos. Selecione a guia Criar. 3. Especifique o nome do trabalho armazenado de uma destas maneiras: ● Selecione uma pasta existente na lista. Toque em Novo trabalho e digite um nome do trabalho.
Armazenar trabalhos de um computador Além de digitalizar um documento no painel de controle do dispositivo e armazená-lo, você também pode enviar um trabalho de um computador e armazená-lo no dispositivo. Use o driver da impressora para fazê-lo. Quando armazena um trabalho de um computador, você tem várias opções para os tipos de trabalhos a armazenar.
Configurar as opções de armazenamento de trabalhos O dispositivo oferece vários recursos para otimizar trabalhos digitalizados e armazenados no dispositivo. Estes recursos estão todos disponíveis na tela Armazenamento de trabalhos quando você cria o trabalho armazenado. NOTA: Estes recursos não estão disponíveis quando alguém recupera o trabalho para imprimir. A tela Armazenamento de trabalhos consiste em quatro páginas. Na primeira página, toque em Mais opções para ir para a próxima página.
Tabela 12-2 Opções de trabalhos armazenados (continuação) PTWW Nome da opção Descrição Margem a margem Se o documento original for impresso perto das bordas, use este recurso para assegurar que o máximo de conteúdo seja copiado. Porém, podem aparecer sombras ao longo das bordas. Deslocamento de imagem Use este recurso para deslocar a imagem na página. Repetir imagem Use este recurso para copiar a mesma imagem várias vezes em uma única folha de papel.
Recuperar trabalhos armazenados No dispositivo, você pode recuperar e imprimir trabalhos armazenados, quer tenham sido digitalizados no dispositivo ou enviados de um computador. NOTA: Dependendo de como o administrador do sistema configurou o dispositivo, talvez você precise fazer login. Você não pode recuperar ou imprimir um trabalho armazenado se não tiver permissão para imprimir em cores. O dispositivo fornece um alerta nesta situação. 1.
Gerenciar trabalhos armazenados Você pode definir opções padrão de armazenamento de trabalhos usando o menu Gerenciamento no painel de controle. Para excluir trabalhos armazenados, use o recurso Armazenamento de trabalhos. Excluir trabalhos armazenados Para excluir trabalhos armazenados, abra o recurso Armazenamento de trabalhos no painel de controle do dispositivo. 1. Na tela inicial, toque em Armazenamento de trabalhos. 2. Selecione a guia Recuperar. 3.
204 Capítulo 12 Armazenar trabalhos PTWW
13 Imprimir Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos: PTWW ● Recursos do driver de impressora do Windows ● Recursos do driver de impressora do Macintosh 205
Recursos do driver de impressora do Windows NOTA: As configurações do driver da impressora e do programa do software geralmente substituem as configurações do painel de controle. As configurações do programa do software geralmente substituem as configurações do driver da impressora. Selecionar uma bandeja Use o driver da impressora para selecionar um compartimento para o trabalho de impressão seguindo estas etapas: 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2.
3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. Na área de Qualidade de impressão da Qualidade da cor, selecione Profissional ou Escritório geral. Armazenar trabalhos Use a guia de driver de impressora Armazenamento de trabalhos para armazenar trabalhos de impressão no dispositivo. Você pode imprimir o trabalho a qualquer momento no painel de controle do dispositivo.
Usar atalhos de impressão 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o driver e clique em Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Atalhos de impressão. 4. Selecione os atalhos de impressão que você deseja utilizar na lista Atalhos de impressão. 5. Clique em OK. Uso de marcas d'água Uma marca d'água é um aviso, por exemplo, “Confidencial”, impresso no fundo de todas as páginas de um documento. 1. No menu Arquivo no programa de software, clique em Imprimir.
5. Para imprimir o documento no tamanho de papel desejado sem redimensioná-lo para ajustar, verifique se a opção Dimensionar para ajustarnão está selecionada. 6. Clique em OK. Definir um tamanho de papel personalizado 1. No menu Arquivo no programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o driver e clique em Propriedades ou Preferências. 3. Na guia Papel/Qualidade, clique em Personalizado. 4. Na janela Papel de tamanho personalizado, digite o nome do tamanho de papel personalizado. 5.
6. Selecione as configurações que você deseja utilizar para adicionar folhas em branco ou préimpressas. 7. Clique em OK para voltar à guia Papel/Qualidade. 8. Clique em OK. Layout da página do capítulo Siga estas instruções para definir o layout dos capítulos no trabalho de impressão. 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o driver e clique em Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4.
1 2 3 4 1. Margem longa horizontal Todas as outras imagens impressas são orientadas de cabeça para baixo. As páginas de frente são lidas continuamente de cima para baixo. 2. Margem curta horizontal Cada imagem impressa é orientada a partir do lado direito para cima. As páginas de frente são lidas continuamente de cima para baixo. 3. Margem longa vertical Esta é a definição padrão e o layout mais comum utilizado. Cada imagem impressa é orientada a partir do lado direito para cima.
Criar folhetos Você pode copiar duas páginas em uma folha para dobrar as páginas no centro formando um folheto. O dispositivo organiza as páginas na ordem correta. Por exemplo, se o original tem oito páginas, o dispositivo imprime as páginas 1 e 8 na mesma folha. 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o driver e clique em Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Acabamento. 4. Selecione Imprimir em ambos os lados. 5.
4. Na área Opções de cor, selecione a opção que deseja utilizar. 5. Clique em Mais opções de cor... para abrir a caixa de diálogo Configurações avançadas de cor. Ajuste as configurações individuais como ciano, magenta, amarelo e preto. Clique em OK. 6. Na área Temas de cores, selecione as opções de Cores RGB que deseja utilizar. 7. Clique em OK.
Recursos do driver de impressora do Macintosh NOTA: As configurações do driver da impressora e do programa do software geralmente substituem as configurações do painel de controle. As configurações do programa do software geralmente substituem as configurações do driver da impressora. Selecionar uma bandeja Você pode imprimir todas as páginas no mesmo tipo de papel ou a primeira página em um tipo de papel e as páginas restantes em outro tipo de papel. 1. No menu Arquivo, clique em Imprimir. 2.
Armazenar trabalhos Você pode armazenar trabalhos no dispositivo para imprimi-los quando desejar. Você pode compartilhar trabalhos armazenados com outros usuários ou torná-los particulares. 1. No menu Arquivo, clique em Imprimir. 2. Abra o menu Armazenamento de trabalhos. 3. Ao lado de Modo de armazenamento de trabalho, selecione o tipo de trabalho armazenado. 4.
NOTA: Marcas d'água transparentes não estão disponíveis para todos os aplicativos. Redimensionar documentos Você pode ajustar um documento ao espaço de um tamanho diferente de papel. 1. No menu Arquivo, clique em Imprimir. 2. Abra o menu Manuseio de papel. 3. Na área para Tamanho papel de destino, selecione Ajustar proporcionalmente ao papel e, em seguida, selecione o tamanho na lista suspensa. 4.
3. Abra o menu pop-up Layout. 4. Ao lado de Frente e verso, selecione Encadernação com Margem Grande ou Encadernação de Margem Pequena. NOTA: Para o OS X v10,5, um valor de encadernação padrão poderá aparecer se você tiver marcado Frente e verso primeiro. Imprimir várias páginas em uma folha de papel É possível imprimir mais de uma página em uma mesma folha de papel. Esse recurso oferece uma maneira econômica para a impressão de páginas de rascunho. 1. No menu Arquivo, clique em Imprimir. 2.
Deslocar imagens na página Você pode ajustar a configuração da imagem na página voltada para qualquer borda. 1. No menu Arquivo, clique em Imprimir. 2. Abra o menu Acabamento. 3. Na guia Deslocamento de imagem, selecione as configurações apropriadas. ● Você pode ajustar frente e verso independentemente, especificando medidas para Deslocar lado dianteiro e Deslocar verso. ● Você pode ajustar frente e verso com o mesmo valor, mas em direções opostas.
14 Cor Este capítulo descreve formas de produzir as melhores impressões em cores possíveis.
Usar cores O dispositivo fornece recursos de cores automáticos que geram excelentes resultados de cores. As tabelas de cores cuidadosamente projetadas e testadas fornecem rendição perfeita, precisa de todas as cores imprimíveis. O dispositivo fornece também ferramentas sofisticadas para o profissional experiente. Seleção de papel Para obter a melhor qualidade de cor e imagem, selecione o tipo de papel apropriado no menu do driver da impressora ou no painel de controle do dispositivo.
PTWW ● Euroscale: Essa seleção replica o padrão de tinta comum na Europa e outras localidades. ● Dainippon Ink and Chemical (DIC): Essa seleção replica o padrão de tinta comum no Japão e outras localidades. ● Dispositivo: Essa seleção ativa a emulação. A cor deve ser gerenciada no software aplicativo ou no sistema operacional para processar fotos corretamente.
Gerenciar cores no driver da impressora No dirver da impressora, as configurações padrão na guia Cor (Windows) ou no menu Opções de cor/ qualidade (Macintosh) normalmente produzem a melhor qualidade de impressão possível em documentos coloridos. No entanto, você pode ajustar as configurações de cores usando as opções desta guia. Você pode também alterar as configurações de Colorido para Preto e branco e definir suas próprias preferências de escala de cinza.
Corresponder cores A correspondência da cor de saída do dispositivo com a cor que aparece na tela do seu computador é um processo complexo, pois as impressoras e os monitores usam métodos diferentes para produzir cores. Os monitores exibem cores usando pixels de luz que usam um processo de cores RGB (vermelho, verde, azul), mas as impressoras imprimem cores usando um processo CMYK (ciano, magenta, amarelo e preto).
224 Capítulo 14 Cor PTWW
15 Manutenção do dispositivo Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos: PTWW ● Encomendar suprimentos e acessórios ● Substituir cartuchos de tinta ● Substituir cartuchos de grampos ● Limpar o dispositivo ● Mover o dispositivo 225
Encomendar suprimentos e acessórios O dispositivo envia um alerta quando os itens dos suprimentos estão acabando. Use as informações desta seção para encomendar cartuchos de tinta e de grampos substitutos. Para encomendar suprimentos, use o servidor da Web incorporado. Clique no link Suporte ao produto. NOTA: Alguns contratos de manutenção incluem suprimentos.
Substituir cartuchos de tinta O dispositivo usa quatro cartuchos de tinta colorida e um cartucho de bonding agent. O bonding agent adere a tinta ao papel e aumenta a durabilidade da impressão. Uma mensagem aparece no painel de controle sempre que um cartucho precisar ser substituído. A mensagem do painel de controle avisa qual cartucho precisa ser substituído.
2. Empurre o cartucho para trás e para cima até liberá-lo e, em seguida, puxe-o para fora. 3. Empurre o novo cartucho para dentro até travar na posição. 4. Devolva os suprimentos HP genuínos para que sejam reciclados na Hewlett-Packard. Para obter mais informações, visite-nos em www.hp.com/go/recycle. NOTA: Em Página de status dos suprimentos, o logotipo da HP aparece somente na frente do nome do suprimento quando são usados suprimentos originais da HP.
Substituir cartuchos de grampos NOTA: O Finalizador multifunção HP é um acessório opcional. Os outros finalizadores não têm grampeadores. Uma mensagem aparece no painel de controle sempre que um cartucho de grampo precisar ser substituído. O Finalizador multifunção HP tem dois grampeadores. O Grampeador 1 fica na direita, mais perto do dispositivo. O Grampeador 2 fica na esquerda e acima do Grampeador 1. A mensagem do painel de controle indica qual grampeador está vazio.
3. Para remover o cartucho de grampos do cassete, empurre-o pela seta nos dois lados e, em seguida, levante-o para liberá-lo. 4. Insira um novo cartucho de grampos no cassete de grampos. Empurre o cartucho para dentro até travar na posição. 5. Empurre o cassete de grampos para dentro do slot.
PTWW 6. Gire a alavanca verde até travar na posição. 7. Feche a porta do grampeador.
Limpar o dispositivo O dispositivo não precisa ser limpo freqüentemente. Porém, se houver sujeira visível no vidro plano ou na traseira de vinil branca ou se surgirem manchas ou faixas nas cópias, limpe o vidro plano e a traseira. Limpe o exterior do dispositivo e a tela sensível ao toque periodicamente para evitar o acúmulo de sujeira no vidro plano e na traseira de vinil branca. Use as seguintes informações para limpar o dispositivo.
Limpe o vidro plano Limpe o vidro plano apenas se houver sujeira visível ou se surgirem manchas ou faixas nas cópias. Esfregue suavemente o vidro com um pano umedecido com água que não solte pêlos. Se água não funcionar, use um pano umedecido com álcool isopropílico. Não verta ou borrife o limpador diretamente no vidro. Não faça muita pressão no vidro. Limpe a tira de vidro do scanner A tira de vidro pequena que fica à esquerda do vidro plano tem um revestimento especial.
Mover o dispositivo Se você precisar mover o dispositivo, entre em contato com um representante autorizado do serviço e suporte da HP. São necessários procedimentos especiais para evitar danos ao dispositivo.
16 Solucionar problemas Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos: PTWW ● Listas de verificação de solução de problemas ● Mensagens do painel de controle ● Eliminar atolamentos ● Problemas no manuseio de papel ● Problemas com a qualidade da imagem ● Problemas de fax ● Problemas com E-mail, Alertas e Envio automático ● Problemas no envio a uma pasta da rede ● Problemas de conectividade de rede 235
Listas de verificação de solução de problemas Se o dispositivo não estiver respondendo corretamente, conclua as etapas nas listas de verificação a seguir. Se você descobrir um problema que não pode resolver, entre em contato com um representante do serviço e suporte da HP para obter ajuda. Problemas com todos os trabalhos 1. Verifique se pelo menos uma luz de status do painel de controle está acesa. Se nenhuma luz estiver acesa, conclua essas etapas: a. Pressione o botão lig./desl. no painel de controle.
3. PTWW No computador, verifique se a fila de impressão está parada, pausada ou definida para imprimir off-line. ● Windows: Clique em Iniciar, Configurações e em Impressoras ou Impressoras e faxes. Clique duas vezes em HP CM8060 Color MFP with Edgeline Technology. ● Macintosh: Abra o Centro de impressão, ou o Utilitário de configuração, ou Impressão e fax em Preferências do sistema e clique duas vezes na linha de HP CM8060 Color MFP with Edgeline Technology. 4.
Mensagens do painel de controle A linha de status da tela de toque exibe um alerta de possíveis problemas com o dispositivo. Erros: Se o dispositivo tiver um erro, uma mensagem aparecerá descrevendo o erro. A mensagem também tem instruções para resolver o problema. O botão de erro ( ) permanece na linha de status até o erro ser resolvido. Avisos: O botão Aviso ( ) é exibido quanto dispositivo tem um problema mas pode continuar funcionando. Toque no botão Aviso para ver a mensagem que descreve o problema.
Eliminar atolamentos Em caso de atolamento, uma mensagem no painel de controle descreverá o local desse atolamento. A mensagem também contém instruções para localizar o atolamento, incluindo um vídeo curto que mostra que componentes mover e que portas abrir. Precauções para eliminar atolamentos AVISO! Para evitar ferimentos, não toque nas peças em movimento. Não coloque a mão na parte interna do dispositivo a não ser para limpar atolamentos, substituir cartuchos de tinta ou colocar/retirar papel.
Evitar atolamentos Siga estas diretrizes para evitar atolamentos. ● Ao carregar papel nas bandejas, verifique sempre se a bandeja está configurada para o tipo certo de papel. ● Carregue resmas inteiras de papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5. Não divida as resmas em blocos menores ao carregar papel. ● Use apenas os tipos de papel compatíveis com o dispositivo. Consulte Papel compatível na página 150.
Problemas no manuseio de papel Tabela 16-1 Problemas no manuseio de papel Problema Causa Solução As páginas saem em intervalos irregulares. As páginas com cobertura mais pesada levam mais tempo para serem processadas. Isso é normal. As páginas saem em uma ordem diferente da esperada. Como algumas páginas levam mais tempo para serem impressas do que outras, o dispositivo às vezes começa a impressão fora da seqüência. As páginas finalizadas saem na ordem correta, mas no tempo mais rápido possível.
Tabela 16-1 Problemas no manuseio de papel (continuação) Problema Causa Solução Use papel mais pesado que 60 g/m2 (sulfite de 16 lb). Se o problema continuar, tente definir o tipo de papel como Cartolina. Se o problema continuar, entre em contato com a HP. As páginas saem vagarosamente quandoes impressas em papel grande (tamanho 11x17 ou A3).
Problemas com a qualidade da imagem Use as informações desta seção para solucionar problemas com a qualidade das imagens impressas Problemas com a qualidade da imagem que ocorrem em trabalhos de cópia e impressão Tabela 16-2 Problemas com a qualidade da imagem que ocorrem em trabalhos de cópia e impressão Problema Causa Solução As páginas impressas mancham facilmente logo após a impressão. A bandeja pode estar configurada para um tipo de papel diferente do que está carregado.
Tabela 16-2 Problemas com a qualidade da imagem que ocorrem em trabalhos de cópia e impressão (continuação) Problema Causa Solução Faixas verticais meio apagadas aparecem nas páginas impressas. Deve haver detritos no caminho do papel. O texto aparece borrado. Verifique se todos os vestígios de papel foram retirados do dispositivo depois de eliminar um atolamento. O cartucho de impressão bonding-agent pode estar quase vazio.
Tabela 16-2 Problemas com a qualidade da imagem que ocorrem em trabalhos de cópia e impressão (continuação) Problema Causa Solução As cores da página impressa estão incorretas. A bandeja pode estar configurada para um tipo de papel diferente do que está carregado. Verifique se a bandeja está configurada para o tipo correto de papel. As cores de uma imagem variam gradualmente de uma cor para a outra. O tipo incorreto do papel pode ter sido selecionado no driver da impressora.
Problemas com a qualidade da imagem que ocorrem somente em trabalhos de impressão Tabela 16-4 Problemas com a qualidade da imagem que ocorrem somente em trabalhos de impressão Problema Causa A página impressa tem a fonte incorreta. O driver da impressora pode não estar se comunicando corretamente com o Faltam informações nas páginas dispositivo. impressas. O dispositivo pode ter um problema interno. Solução Se você estiver usando um computador com o Windows, tente usar outro driver de impressora.
Problemas de fax Antes de usar o recurso de fax, você deve definir as informações de data, hora, local e cabeçalho do fax. Esse é um requisito legal nos EUA e em muitos outros países/regiões. Use as informações nas seções a seguir para resolver problemas de fax. Lista de verificação de fax PTWW 1. Verifique se você está utilizando o cabo de telefone fornecido com o acessório de fax. O cabo de telefone analógico fornecido com o acessório de fax atende às especificações RJ11.
Problemas gerais de fax Tabela 16-5 Problemas gerais de fax Problema Causa Solução Um fax foi enviado depois de pressionar o botão Parar no painel de controle. O botão Parar não cancela os faxes que foram completamente digitalizados e estão na fila de trabalhos. Para cancelar um fax que está aguardando na fila de trabalhos, abra o recurso Status do trabalho no painel de controle. Consulte Cancelar faxes na página 174. O mesmo código de cobrança está sendo usado para todos os faxes enviados.
Tabela 16-6 Problemas no recebimento de faxes (continuação) PTWW Problema Causa Solução Os faxes não estão sendo impressos. As bandejas de entrada podem estar vazias. Verifique se há papel carregado nas bandejas. A Programação de impressão de fax está definida para Sempre armazenar fax ou Use programação de impressão de fax. Se você quiser que os faxes sejam impressos imediatamente, defina o recurso Programação de impressão de fax para Sempre imprimir fax.
Problemas no envio de faxes Tabela 16-7 Problemas no envio de faxes Problema Causa Solução A transmissão de fax falhou. A linha telefônica pode não ser uma linha telefônica analógica. O recurso de fax necessita de uma linha telefônica analógica. Linhas telefônicas digitais e de VoIP não são suportadas. O JBIG está ativado, mas o aparelho de fax do destinatário não tem capacidade para JBIG. Desative o recurso Compactação JBIG. Consulte Menu Configuração de fax na página 135.
Tabela 16-7 Problemas no envio de faxes (continuação) Problema Causa Solução O fax está sendo enviado, mas muito lentamente. A resolução para digitalizar o documento original pode estar muito alta. Ao digitalizar o documento original, toque em Mais opções e, em seguida, em Resolução. Defina a resolução para um nível mais baixo para aumentar a velocidade de transmissão do fax. Talvez, seja necessário alterar a configuração Otimizar texto/figura para outra configuração.
Problemas com E-mail, Alertas e Envio automático Você pode usar as informações desta seção para identificar e resolver problemas relacionados ao servidor SMTP do recurso de envio digital de E-mail e do servidor de notificações usado para os recursos Alertas e Envio automático. É possível usar o mesmo servidor para o recurso E-mail e para o servidor de notificações, contanto que o servidor não exija autenticação.
Verifique a configuração do servidor SMTP NOTA: Esse procedimento é para sistemas operacionais do Windows. As etapas a seguir mostram exemplos de respostas do servidor. A parte de texto da resposta pode variar de servidor para servidor. 1. Obtenha o nome de host do gateway do servidor SMTP. Você pode encontrar essas informações na página de configuração. Imprima uma página de configuração no menu Administração no painel de controle ou abra a guia Informações no servidor da Web incorporado. 2.
Se a resposta for 550 Requested action not taken: mailbox unavailable , significa que o servidor não pode encontrar a caixa de e-mail desse endereço. Se a resposta for 550 Requested action not taken: mailbox name not allowed , significa que o endereço de e-mail não é válido. 10. Verifique se o servidor enviou o e-mail ao destinatário. No prompt, digite RCPT TO: onde “” é o endereço de e-mail do destinatário.
Problemas no envio a uma pasta da rede Tabela 16-8 Problemas na pasta da rede Problema Causa Solução Nenhum usuário consegue armazenar trabalhos na pasta da rede. Um firewall pode estar interferindo. Se o IPsec estiver ativado, ele pode estar interferindo nos recursos de envio digital. Tente desativar o IPsec. Consulte Menu Rede e E/S na página 128. O servidor pode estar desativado. Verifique se o servidor está ativado. A pasta pode ter restrições sobre quem pode gravar nela.
Problemas de conectividade de rede 1. O dispositivo suporta vários protocolos de rede (TCP/IP, IPX/SPX, Novell/NetWare, AppleTalk e DCL/LLC). Verifique se o protocolo correto está ativado para sua rede. 2. Imprima as páginas de configuração. Na página da HP Jetdirect, verifique os itens a seguir do seu protocolo: ● Em Configuração da HP Jetdirect, o status é "Placa de E/S pronta". ● O status é "Pronto". ● Um endereço de rede está listado.
A Especificações: Este apêndice contém informações sobre os seguintes tópicos: PTWW ● Especificações físicas ● Especificações elétricas ● Especificações acústicas ● Especificações ambientais 257
Especificações físicas Tabela A-1 Tamanho do dispositivo Dimensão Base Base com Bandeja 5 Base com dispositivo de acabamento opcional Base com Bandeja 5 e dispositivo de acabamento opcional Altura 1220 mm 1220 mm 1220 mm 1220 mm Largura 1040 mm 1700 mm 1990 mm 2160 mm Profundidade 840 mm 840 mm 840 mm 840 mm Tabela A-2 Espaço necessário para o serviço Dimensão Base Base com Bandeja 5 Base com dispositivo de acabamento opcional Base com Bandeja 5 e dispositivo de acabamento opcional
Especificações elétricas AVISO! Os requisitos de energia dependem do país/região onde o dispositivo está instalado. Não converta as tensões de operações, que pode danificar o dispositivo. Tabela A-3 Especificações elétricas Requisitos de energia VAC nominal 110–127 (+6%, -10%), 20 A, 50–60 Hz 120 V~ 16 A, 60 Hz VAC nominal 200–240 (+6%, -10%), 10 A, 50–60 Hz (Estados Unidos e Canadá) NOTA: Conecte-se somente a um circuito dedicado.
Especificações acústicas Tabela A-5 Emissões acústicas 1 Nível de energia sonora Declarado conforme a ISO 9296 Impressão/Cópia LWAd = 7,3 Bels (A) [73 dB(A)] Pronto LWAd = 5,2 Bels (A) [52 dB(A)] Nível de pressão sonora (posição stand-by) Declarado conforme a ISO 9296 Impressão/Cópia LpAm = 57 dB(A) Pronto LpAm = 33 dB(A) Valores sujeitos a alteração. Consulte www.hp.com/support/CM8060edgeline ou www.hp.com/support/CM8050edgeline para obter informações atualizadas.
Especificações ambientais PTWW Condição Recomendada para operação Máxima para operação Armazenamento Temperatura 15 a 25°C (59 a 77°F) 10 a 30°C (50 a 86°F) de -40 a 60°C (de -40 a 140° F) Umidade de 40 a 55% de UR, sem condensação de 20 a 80% de UR, sem condensação menos de 90% de UR, sem condensação Especificações ambientais 261
262 Apêndice A Especificações: PTWW
B Planilhas Imprima as páginas desse apêndice e preencha as informações para sua referência.
Folha de informações do Suporte da HP Tabela B-1 Folha de informações do Suporte da HP Nome do representante de vendas da HP Telefone do representante de vendas da HP Nome do representante autorizado do suporte da HP Telefone do representante autorizado do suporte da HP 264 Apêndice B Planilhas PTWW
Planilha de configuração de envio digital Se você desejar que o representante autorizado do suporte da HP o ajude a configurar os recursos de envio digital, imprima essas páginas, preencha as informações e forneça-as ao representante. Para localizar algumas informações, pode ser necessário entrar em contato com outros administradores da sua organização.
Tabela B-2 Planilha de configuração de envio digital (continuação) criar um diretório compartilhado para esse recurso. Use o seguinte formato: \\nomedoservidor \nomedecompartilhamento Fax LAN Se você quiser que o representante autorizado do suporte da HP o ajude a configurar este recurso, forneça as informações nesta seção. Entre em contato com o administrador da rede da sua organização se precisar localizar essas informações.
Tabela B-2 Planilha de configuração de envio digital (continuação) Fax Internet Se você quiser que o representante autorizado do suporte da HP o ajude a configurar este recurso, forneça as informações nesta seção. Entre em contato com o administrador da rede da sua organização e com o provedor de serviços de Fax Internet se precisar localizar essas informações.
Lista de verificação da configuração de segurança Este dispositivo tem uma lista de verificação da configuração de segurança aprovada pelo National Institute of Standards and Technology (NIST), que é uma organização do governo dos EUA. Uma lista de verificação da configuração de segurança é um documento que contém instruções ou procedimentos para configurar um produto de TI para um nível básico de segurança. Você pode fazer o download da lista de verificação neste site: www.hp.com/go/secureprinting.
C Declarações regulamentares Este apêndice contém informações sobre os seguintes tópicos: PTWW ● Contrato de licença do usuário final ● Regulamentos da FCC ● Declarações de emissões ● Declarações de telecomunicações ● Programa de proteção ambiental do produto ● Declaração de conformidade ● Declaração de Garantia Limitada Hewlett-Packard 269
Contrato de licença do usuário final LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR ESSE PRODUTO DE SOFTWARE: Este Contrato de Licença do Usuário Final (“EULA” - End-User License Agreement) é um contrato entre (a) você (seja pessoa física ou o órgão que representa) e a (b) Hewlett-Packard Company (“HP”) que rege o uso do produto de software (“Software”).
a. Transferência para terceiro. O primeiro usuário final do Software da HP pode fazer uma transferência, uma única vez, do Software da HP para outro usuário final. As transferências incluem todas as partes constituintes, mídia, Documentação do usuário, este EULA e, se for o caso, o Certificado de autenticidade. A transferência não pode ser indireta, como em caso de consignação. Antes da transferência, o usuário final que está recebendo o Software transferido deve concordar com este EULA.
Rev.
Regulamentos da FCC Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe A, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram criados para proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferência nociva nas comunicações de rádio.
Declarações de emissões Declaração de DOC do Canadá Complies with Canadian EMC Class A requirements. « Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ».
Declarações de telecomunicações Declaração de telecomunicação da FCC Este equipamento está em conformidade com a parte 68 das regras da FCC e com os requisitos adotados pela ACTA. Na parte traseira deste equipamento está uma etiqueta que contém, entre outras informações, um identificador do produto no formato US:AAAEQ##TXXXX. Caso seja solicitado, esse número deverá ser fornecido à companhia telefônica. O REN é usado para determinar a quantidade de dispositivos, que pode ser conectada `linha telefônica.
defeitos no equipamento, podem dar à empresa de telecomunicações motivos para solicitar que o usuário desconecte o equipamento. Para sua própria segurança, os usuários devem assegurar que as conexões elétricas do utilitário de energia, linhas telefônicas e sistema interno de tubulação metálica de água, se houver, estão conectadas. Essa precaução é importante principalmente em áreas rurais.
Declaração de telecomunicações para o Japão PTWW Declarações de telecomunicações 277
Programa de proteção ambiental do produto A Hewlett-Packard tem o compromisso em fornecer produtos de qualidade e minimizar o impacto ambiental durante o ciclo de vida.
Países Baixos Taiwan Califórnia Attention California users: The battery that is supplied with this device may contain perchlorate material. Special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate for information. Descarte de equipamentos usados por usuários em residências privadas na União Européia Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não deve ser descartado juntamente com o outro lixo da sua casa.
Declaração de conformidade Declaração de conformidade de acordo com o Guia ISO/IEC 22 e EN 45014 Nome do fabricante: Endereço do fabricante: Hewlett-Packard Company 60 Alexandria Terrace, #07-01 The Comtech Cingapura, 118502, declara que o produto Nome do produto: HP CM8060/CM8050 MFP Modelo regulamentar: Opções do produto: VCVRA-0609 Todos conforma-se às seguintes Especificações do produto: SEGURANÇA: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 IEC 60825-1:1993 +A1+A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Classe 1 para
Declaração de Garantia Limitada Hewlett-Packard PRODUTO HP DURAÇÃO DA GARANTIA LIMITADA HP CM8050/CM8060 Color MFP with Edgeline Technology 90 dias (somente peças) A HP garante ao comprador inicial que o hardware e os acessórios HP não apresentarão defeitos de material e de fabricação após a data da compra, dentro do prazo especificado acima.
CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO PERDA DE LUCROS OU DADOS) OU OUTROS, SEJA BASEADO EM CONTRATO, AÇÃO DE REPARAÇÃO DE DANOS OU OUTROS. Alguns países/regiões, estados ou províncias não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais ou conseqüenciais, portanto, a limitação ou a exclusão mencionadas anteriormente podem não se aplicar ao seu caso.
Índice A acessibilidade 7 acesso restringir 64 acessórios, números de peça 226 advertências 3 ajustar documentos Macintosh 216 Alerta Encomendar cartucho 95 alertas solucionar problemas 252 alimentação botão ligar/desligar, localizar 8 interruptor geral 9 ligar/desligar dispositivo 12 alimentador de documentos capacidade 6, 155 copiar do 164 localizar 8 ambos os lados, imprimir em Windows 210 ambos os lados, Imprimir nos Macintosh 216 anexos, e-mail enviar 191 opções 193 tamanho máximo 44 apagar dados priv
B Bandeja 1 capacidade 6, 155 carregar etiquetas, papel timbrado ou perfurado 162 carregar papel 157 configurações 140 etiquetas, carregar 151 localizar 8 selecionar do Macintosh 214 selecionar do Windows 206 tamanhos de papel compatíveis 153 tamanhos de papel suportados 156 tipos de papéis compatíveis 152 Bandeja 2 capacidade 6, 155 carregar etiquetas, papel timbrado ou perfurado 162 carregar papel 159 configurações 140 localizar 8 selecionar do Macintosh 214 selecionar do Windows 206 tamanhos de papel com
Caixa de diálogo Seleção de idioma, Assistente de personalização 28 caixa de diálogo Software adicional, Assistente de personalização 31 caixas de diálogo, Assistente de personalização Concluir 32 Configuração do driver 31 Contrato de licença 28 Drivers 30 Local do instalador personalizado 31 Porta da impressora 29 Pronto para criar instalador 31 Seleção de idioma 28 sobre 28 Software adicional 31 cancelar faxes 174 trabalhos 84 capacidades, bandejas 8 capacidades, bandejas e compartimentos 6, 155 caractere
menu Comportamento do dispositivo 139 menu Configuração de email 138 menu Configuração de fax 39 menu Configuração inicial 128 menu Gerenciamento 126 menu Hora/Programação 124 menu Opções de fax padrão 40 menu Redefinições 147 menu Solução de problemas 146 padrões de cópia 40, 111 padrões de fax 121 padrões de impressão 123 padrões de trabalho 111 página de configuração 108 pastas de rede 194 planilha de envio digital 265 restaurar padrão 147 salvar atalhos do Windows 207 salvar predefinições do Macintosh 2
do alimentador de documentos 164 do vidro 166 opção Job Build 169 originais com tamanhos mistos 164 trabalhos multitarefas 84 cor CMYK 220 configurações do driver 222 correspondência 223 impressa vs.
cancelar 174 caracteres especiais, inserir 183 configuração 52 configurações do servidor da Web incorporado 91 da tela inicial 173 de um computador 181 fax do Windows PC 177 menu configuração 135 para um único destinatário 181 para vários destinatários 182 solucionar problemas 250 trabalhos multitarefas 84 usando o caderno de telefones 183 enviar para e-mail solucionar problemas 252 enviar para pastas da rede solucionar problemas 255 enviar para pastas de rede da tela inicial 194 opções 194 Envio automático
firmware atualizar com comandos do Windows 104 atualizar com FTP 103 atualizar com o HP Web Jetadmin 102 código de data 88 sobre atualizações 102 folha de informações de suporte 264 Folhas de dados de segurança de materiais 278 folhas em branco, inserir do Windows 209 folheto, papel para 152 folheto de vendas, papel para 152 fontes 6 formulário pré-impresso carregar 162 inserir páginas do Windows 209 fotografia, papel para 152 G garantia licença 270 produto 281 gráfico, papel para 152 Guia Configurações, se
M Macintosh configurações do AppleTalk 131 desinstalar software 27 instalação do software 26 navegadores suportados 42 opções de grampo 218 redimensionar documentos 216 sistemas operacionais suportados 24 manuais, papel para 152 mapa, papel para 152 mapa de menus, menu Administração 108 marcas d'água 208, 215 margens deslocar Macintosh 218 material de treinamento, papel para 152 media tamanho do documento, seleção 208 memória 6 mensagens de erro configurações 140 imprimir PS ou PDF 143 painel de controle 23
níveis de acesso 64 níveis de acesso ao dispositivo 64 nome de usuário 15 notas 3 notificações 89, 95 O opção Job Build 169 opções armazenamento de trabalhos 200 configuração de fax 135 conflitos 15 copiar, ajustar 167 e-mail 193 fax, ajustar 172 menu Comportamento do dispositivo 139 menu Configuração de email 138 menu Configuração inicial 128 menu Gerenciamento 126 menu Hora/Programação 124 menu Redefinições 147 menu Solução de problemas 146 padrões de cópia 111 padrões de fax 121 padrões de impressão 123
solucionar problemas 255 trabalhos multitarefas 84 pastas da rede configuração 50, 91 solucionar problemas 255 pastas de rede enviar digitalizações 194 guia Envio digital, servidor da Web incorporado 91 opção Job Build 169 opções 194 trabalhos multitarefas 84 Pastas de rede de Acesso rápido 51 pausa botão Interromper, localizar 13 perda de sinal 146 Período de inatividade 99, 124 placa, papel para 152 placas EIO números de peça 226 planilha de envio digital 265 plano de negócios, papel para 152 porta da int
senha, administrador definir 59 senha do administrador definir 59 menu de inicialização 60 servidor da Web incorporado abrir 42 configurações de e-mail, avançadas 43 configurações disponíveis 34 configurações do servidor SMTP 44 guia Configurações 88 guia Envio digital 91 guia Fax 91 guia Informações 88 guia Rede 92 importação de endereços de email 44 navegadores suportados 42 níveis de acesso ao dispositivo 64 uso de cores, restringir 74 servidores LDAP, importar endereços de e-mail de 45 Sistema de Ajuda,
U UNIX drivers 24 navegadores suportados 42 usuários atribuir a conjuntos de permissões 68 dispositivo 69 uso de cores, restringir 74 Windows ou LDAP 69 usuários do dispositivo adicionar novo 69 editar contas 70 excluir 70 exibir lista de 70 usuários do LDAP adicionar novo 69 remover permissões 69 usuários do Windows adicionar novo 69 editar permissões 69 remover permissões 69 usuários LDAP editar permissões 69 V várias páginas por folha 211, 217 velocidade da porta paralela 128 Velocidade de conexão 134 vi
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.