MFP HP CM8060/CM8050 Colorido com Edgeline Technology
HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology Guia do usuário
Copyright e licença Créditos de marca comercial Informações de segurança © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows® é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. Sempre siga as precauções de segurança básicas ao usar o dispositivo para reduzir o risco de ferimentos causados por fogo ou choque elétrico. É proibida a reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito, exceto conforme permitido sob as leis de proteção de direitos autorais.
Conteúdo 1 Informações básicas do dispositivo Convenções usadas neste guia ........................................................................................................... 2 Introdução ao produto .......................................................................................................................... 3 Visão frontal ......................................................................................................................... 3 Exibição traseira (lado direito) ........
Copiar do vidro .................................................................................................................. 27 Ajustar configurações de cópia .......................................................................................... 28 Usar o recurso job-build ..................................................................................................... 30 Fax .......................................................................................................................
Uso de marcas d'água ...................................................................................... 52 Redimensionamento de documentos ................................................................ 52 Definir um tamanho de papel personalizado ..................................................... 53 Imprimir usando papel diferente ........................................................................ 53 Inserir folhas em branco ou pré-impressas ....................................................
Limpe a traseira de vinil branca ......................................................................................... 72 4 Solucionar problemas Administrador do sistema ................................................................................................................... 74 Listas de verificação de solução de problemas .................................................................................. 75 Problemas com todos os trabalhos ......................................................
1 Informações básicas do dispositivo Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos: ● Convenções usadas neste guia ● Introdução ao produto ● Ligar e desligar o dispositivo ● Utilização do painel de controle ● Papel compatível ● Carregar bandejas ● Carregar tipos especiais de papel AVISO! Para evitar ferimentos, não toque nas peças em movimento.
Convenções usadas neste guia Ao longo deste guia, várias dicas, notas, advertências e avisos o alertam sobre informações importantes. DICA: Dicas fornecem sugestões úteis ou atalhos. NOTA: Notas fornecem informações importantes para explicar um conceito ou concluir uma tarefa. CUIDADO: Advertências indicam procedimentos que você deve seguir para evitar perda de dados ou danos ao dispositivo.
Introdução ao produto Antes de usar o dispositivo, familiarize-se com os componentes principais. Visão frontal PTWW 1 Botão ligar/desligar 2 Alimentador de documentos 3 Painel de controle 4 Porta frontal 5 Bandeja 1 (alimentação manual; comporta até 80 folhas de papel padrão) 6 Bandeja 5 (bandeja de alta capacidade opcional; comporta até 4.
Exibição traseira (lado direito) 1 Interruptor geral de alimentação 2 Entrada de alimentação AVISO! Não use o interruptor geral de alimentação ou desconecte o dispositivo a menos que você já tenha desligado o dispositivo usando o botão liga/desliga no painel de controle. Se usar o interruptor geral de alimentação para desligar o dispositivo, espere o LED âmbar apagar antes de ligar o interruptor novamente.
1 Monitor LCD de Boot Codes (somente para uso em serviço) 2 Host USB (para conectar um acessório ao dispositivo) 3 Fax (RJ-11) (coberto com etiqueta) 4 LAN incorporada (RJ-45) (sem conexões de telecomunicação) 5 Interface CAN (Dispositivo de acabamento) 6 Interface do mecanismo (PCI Express) 7 Interface do Scanner 8 Slot de EIO 9 FIH (Carcaça de Interface Externa) 10 USB do dispositivo (para conectar o dispositivo a um computador) 11 LEDs de status de (somente uso em serviço) 12 Contr
Separador de trabalhos com 4 Compartimentos da HP opcional 1 Compartimento de saída 1 (Trabalhos de cópia) 2 Compartimento de saída 2 (Trabalhos de impressão) 3 Compartimento de saída 3 (Trabalhos de fax) 4 Compartimento de saída 4 Dispositivo de acabamento multifuncional HP opcional 6 1 Compartimento de saída 1 (Trabalhos de cópia) 2 Compartimento de saída 2 (Trabalhos de impressão) 3 Compartimento de saída 3 (Trabalhos de fax) 4 Compartimento de saída 4 5 Compartimento de saída 5 (todo
Ligar e desligar o dispositivo Para ligar e desligar o dispositivo, pressione o botão ligar/desligar no painel de controle do dispositivo. AVISO! Não use o interruptor geral de alimentação ou desconecte o dispositivo a menos que você já tenha desligado o dispositivo usando o botão liga/desliga no painel de controle.
Utilização do painel de controle O painel de controle tem uma tela sensível ao toque VGA que dá acesso fácil a todas as funções do dispositivo. Use os botões e o teclado numérico para controlar trabalhos e o status do dispositivo. As luzes dos LEDs indicam o status geral do dispositivo. Layout do painel de controle 1 Botão ligar/desligar Ligue e desligue o dispositivo. 2 Tela sensível ao toque Selecione e use todos os recursos do dispositivo.
12 Luz Pronta Indica que o dispositivo está pronto para começar a processar qualquer trabalho. 13 Controle de ajuste de brilho Controla a iluminação de fundo da tela sensível ao toque. Tela inicial A tela inicial dá acesso aos recursos do dispositivo e indica o status atual do dispositivo. NOTA: Dependendo de como o administrador do sistema configurou o dispositivo, os recursos exibidos na tela inicial podem variar. Para utilizar alguns recursos, você pode precisar fazer login.
4 Contagem de cópias Indica o número de cópias que o dispositivo está configurado a realizar. Para alterar a contagem de cópias, toque na caixa para abrir um teclado virtual ou use o teclado numérico no painel de controle. 5 Barra de rolagem Toque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consultar a lista completa de recursos disponíveis. 6 Login ou Logout Você pode ser solicitado a fazer login para usar os recursos aos quais o administrador do sistema tem acesso controlado.
Sistema de Ajuda do painel de controle O dispositivo tem um sistema interno de Ajuda que explica como utilizar cada tela. Para abrir o sistema da Ajuda, toque no botão Ajuda ( ) no canto superior direito da tela. Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu. Você pode procurar informações usando uma palavra-chave. Toque em Índice remissivo e, em seguida, digite a palavra-chave.
Papel compatível O dispositivo produz documentos de alta qualidade no tempo mais curto possível quando você segue estas diretrizes: ● O dispositivo foi projetado para trabalhar com uma grande gama de papéis comuns para uso geral em escritório. Para o desempenho ideal, use papel da lista de papéis recomendados. ● Sempre configure a bandeja para o tipo correto de papel e selecione o tipo certo de driver de impressora.
Tabela 1-1 Marcas de papel compatíveis com este dispositivo (continuação) Papéis marca HP testados e aprovados.
Papéis recomendados para tipos específicos de documentos O dispositivo é compatível com muitos tipos de papel. Use as informações na tabela abaixo para selecionar um tipo de papel para tipos específicos de documentos.
Tabela 1-4 Tipos de papéis compatíveis com cada bandeja (continuação) Tipo de papel listado no driver de impressora ou no painel de controle Descrição Bandeja 1 Bandeja 2, 3 e 4 Bandeja 5 HP Premium Fosco 120g Use apenas para Papel Premium para Apresentação HP Fosco, 120 g/m2 X HP Brochura Fosco 180g Use apenas para Papel para Brochura e Folheto HP, fosco, 180 g/m2 X HP Capa Fosco 200g Use apenas para este papel de marca HP.
Tabela 1-5 Tamanhos de papel compatíveis com cada bandeja Tamanho Dimensões Carta 216 x 280 mm Bandeja 1 Bandejas 2, 3 e 4 Bandeja 5 X X X X X X X X X X X X X 8,5 x 11 polegadas Ofício 216 x 356 mm 8,5 x 14 polegadas Executivo 184 x 267 mm 7,25 x 10,5 polegadas Declaração 140 x 216 mm 5,5 x 8,5 polegadas 8,5 x 13 216 x 330 mm 8,5 x 13 polegadas 11 x 17 280 x 432 mm 11 x 17 polegadas 12 x 18 305 x 457 mm X 12 x 18 polegadas 4x6 102 x 152 mm X 4 x 6 polegadas 5x7 127 x 178
Tabela 1-5 Tamanhos de papel compatíveis com cada bandeja (continuação) Tamanho Dimensões Bandeja 1 Bandejas 2, 3 e 4 X X Bandeja 5 10,12 x 14,33 polegadas B5 (JIS) 182 x 257 mm 7,17 x 10,12 polegadas B6 (JIS) 128 x 182 mm X 5,04 x 7,17 polegadas 8K 273 x 394 mm X 10,75 x 15,5 polegadas 16K 197 x 273 mm X 7,75 x 10,75 polegadas Personalizado Mínimo: 102 x 152 mm (4 x 6 polegadas) X Máximo: 320 x 457 mm (12,6 x 18 polegadas) Capacidade de cada bandeja e compartimento Para evitar atolame
Tamanhos de papel suportados para cada bandeja Tabela 1-7 Tamanhos de papel suportados para cada bandeja Compartimento Comprimento Largura Compartimentos de saída 1, 2, 3 e 4 de 457 a 152 mm de 320 a 102 mm Compartimento de saída 5 de 432 a 230 mm de 297 a 182 mm Dispositivo de acabamento multifuncional HP 18 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW
Carregar bandejas As etiquetas nas bandejas indicam o modo correto de carregar papel. Toda vez que carregar papel em uma bandeja, o dispositivo solicitará que você configure a bandeja para o tamanho e tipo de papel. Defina sempre o tamanho e tipo de papel para obter o melhor desempenho do dispositivo. Carregar Bandeja 1 (bandeja de alimentação manual) Carregue papel padrão ou de tamanho personalizado nesta bandeja. Comporta até 80 folhas de papel com 75 g/m2 (a 20 lb).
● Carregue papel timbrado ou formulários impressos com o lado impresso voltado para baixo e a borda superior à direita. NOTA: Para impressão frente e verso, carregue papel timbrado ou formulários impressos com o lado impresso para cima e a borda superior entrando primeiro. ● Carregue papel perfurado com as perfurações voltadas para a parte da frente do dispositivo. ● Carregue etiquetas com a frente voltada para baixo.
Se você estiver carregando um tamanho de papel personalizado, toque em Personalizado. Digite as dimensões do papel e toque em OK para voltar à tela Modificar bandeja. e. Toque em OK para salvar as configurações. Carregar Bandejas 2, 3 e 4 As bandejas 2, 3 e 4 comportam muitos tamanhos e tipos de papel padrão. Cada bandeja comporta até 500 folhas de papel com 75 g/m2 (a 20 lb). 1. Abra a Bandeja 2, 3 ou 4. 2. Carregue o papel, resmas inteiras de cada vez.
3. Ajuste as duas guias de forma a ouvir um clique na posição marcada para o tamanho de papel. 4. Deslize a bandeja para dentro do dispositivo. 5. Configure a bandeja para o tipo de papel respondendo à mensagem pop-up que aparece na tela sensível ao toque quando você fecha a bandeja. Ou siga estas etapas: a. Na tela inicial, toque em Status dos suprimentos.. b. Toque na guia Bandejas. c. Se o tipo listado para a bandeja não estiver correto, toque no nome da bandeja e em Modificar. d.
2. PTWW Configure a bandeja para o tipo de papel respondendo à mensagem pop-up que aparece na tela sensível ao toque quando você fecha a bandeja. Ou siga estas etapas: a. Na tela inicial, toque em Status dos suprimentos.. b. Toque na guia Bandejas. c. Se o tipo listado para a bandeja não estiver correto, toque no nome da bandeja e em Modificar. d. Selecione o tipo de papel correto e toque em OK.
Carregar tipos especiais de papel A tabela a seguir fornece diretrizes para o carregamento de tipos especiais de papel. Use a configuração correta do tipo de papel no driver de impressora para obter a melhor qualidade de impressão. NOTA: No driver de impressora do Windows, ajuste o tipo de papel na guia Papel na lista suspensa Tipo é. No driver de impressora do Macintosh, ajuste o tipo de papel na guia Acabamento do menu pop-up Acabamento. Selecione a lista suspensa Tipo de mídia.
2 Usar o dispositivo Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos: PTWW ● Cópia ● Fax ● Enviar por e-mail ● Enviar para uma pasta de rede ● Armazenamento de trabalhos ● Verificar status do trabalho e usar uma fila de impressão ● Imprimir de um computador Windows ● Imprimir de um computador Macintosh 25
Cópia Você pode digitalizar um documento usando o alimentador de documentos ou o vidro do scanner. O dispositivo tem várias opções disponíveis para personalizar as cópias. Copiar do alimentador de documentos O alimentador de documentos retém até 100 folhas de papel. 1. Coloque o original com a face para cima e com a borda superior voltada para a parte traseira do alimentador de documentos ou entrando primeiro no slot de entrada.
Copiar originais com tamanhos mistos Você pode copiar documentos originais impressos em tamanhos diferentes de papel, contanto que as folhas tenham uma dimensão comum e que a mesma não seja maior do que 297 mm (. Por exemplo, você pode combinar os tamanhos Ofício e Carta ou os tamanhos A4 e A5. 1. Organizar as folhas do documento original para que todas tenham a mesma largura. 2.
3. Toque em Tamanho do original. 4. Selecione o tamanho que você deseja digitalizar e toque em OK. Isso desativa a detecção automática de tamanho. 5. Toque em Iniciar cópia. Ajustar configurações de cópia O dispositivo oferece vários recursos para permitir a otimização da saída copiada. Estes recursos estão todos disponíveis na tela Copiar. A tela Copiar consiste de várias páginas. Na primeira página, toque em Mais opções para ir para a próxima página.
Tabela 2-1 Opções de trabalhos de cópia (continuação) PTWW Nome da opção Descrição Páginas por folha Use este recurso para copiar várias páginas em uma folha de papel. Tamanho do original Use este recurso para descrever o tamanho de página do original. Marca d'água Use este recurso para imprimir um texto semitransparente ao longo do centro de todas as páginas. Você pode especificar a cor, o texto e o estilo do tipo a usar, além de ajustar o nível de transparência.
Tabela 2-1 Opções de trabalhos de cópia (continuação) Nome da opção Descrição Apagar bordas Use este recurso para remover as linhas escuras que aparecem nas bordas das cópias. Apagar calha Use este recurso para remover as sombras que aparecem no centro das cópias quando você copiar um livro aberto ou duas páginas muito juntas. Imagem negativa Use esse recurso para inverter todas as cores do documento. Este recurso muda vermelho para ciano, azul para amarelo, verde para magenta e branco para preto.
Fax Se um acessório de fax opcional estiver instalado no dispositivo e conectado a uma linha telefônica analógica, você pode usar o dispositivo para enviar e receber fax. NOTA: Se o administrador do sistema tiver um serviço de fax por LAN ou Internet configurado, você poderá usar o dispositivo para enviar fax, mas não poderá receber fax. Configurar as opções de fax para cada trabalho O dispositivo oferece vários recursos para a otimização de cada fax. Estes recursos estão todos disponíveis na tela Fax.
Digite o número do fax manualmente Da tela de Fax, toque na caixa abaixo de Número de fax: para abrir o teclado virtual. Digite o número do fax a adicionar. Toque em Pausa para indicar uma pausa necessária. Para excluir um caractere, toque no botão de retrocesso ( Usar uma discagem rápida ). Na tela de Fax, selecione o código de discagem rápida na lista ou toque na caixa abaixo de Código de discagem rápida: e digite o código de discagem rápida.
Cancelar um fax enviado Cancelar um fax recebido 1. Na tela inicial, toque em Status do trabalho. 2. Na guia Ativo, abra a lista suspensa chamada Selecionar tipo de trabalho e selecione Faxes enviados ou Envio e faxes enviados. 3. Na lista de trabalhos, selecione o trabalho e toque em Cancelar trabalho. 1. Na tela inicial, toque em Status do trabalho. 2. Na guia Ativo, abra a lista suspensa chamada Selecionar tipo de trabalho e selecione Copiar , imprimir, trabalhos de faz recebidos. 3.
10. Se você tiver selecionado Mostrar visualização antes de enviar fax na guia Configuração, vai aparecer uma visualização do trabalho de fax. Examine o fax em função de precisão e clique em Visualizar e enviar para enviar o fax. NOTA: A função de visualização não está disponível quando você usa Apontar e imprimir. Apontar e imprimir é um recurso do Windows que você pode usar para se conectar, imprimir ou enviar um fax para uma impressora remota sem usar discos de instalação.
11. Se você tiver selecionado Mostrar visualização antes de enviar fax na guia Configuração, vai aparecer uma visualização do trabalho de fax. Examine o fax em função de precisão e clique em Visualizar e enviar para enviar o fax. NOTA: A função de visualização não está disponível quando você usa Apontar e imprimir. Apontar e imprimir é um recurso do Windows que você pode usar para se conectar, imprimir ou enviar fax para uma impressora remota sem usar discos de instalação.
8. Em Incluir com fax na caixa de diálogo Enviar fax, desmarque Capa (somente um destinatário) caso esteja selecionado. 9. Se o recurso de código de cobrança estiver ativado, digite o código de cobrança em Informações de faturamento na caixa de diálogo Enviar fax. Você pode alterar o código de cobrança para qualquer trabalho individual de fax. 10. Para enviar o fax com as configurações padrão, para todos os destinatários, clique em Enviar.
Remover nomes do caderno de telefones Para remove nomes do caderno de telefones, siga estas etapas: 1. Em Fax para na caixa de diálogo Enviar fax, clique no ícone de livro. 2. Na caixa de diálogo Caderno de telefones, selecione o nome que deseja excluir e clique em Excluir. 3. Clique em OK quando tiver terminado de remover os nomes do caderno de telefones. Editar nomes no caderno de telefones Para editar nomes no caderno de telefones, siga estas etapas: PTWW 1.
Enviar por e-mail Se o dispositivo estiver conectado a um servidor de rede que tenha um endereço de protocolo SMTP válido e acesso à Internet, você poderá usá-lo para digitalizar um documento e enviá-lo como um anexo de e-mail. Enviar um arquivo digitalizado como anexo de e-mail 1. Coloque o original com a face para baixo no vidro ou com a face para cima no alimentador de documentos. 2. Na tela inicial, toque em E-mail para abrir o recurso de e-mail. 3.
Usar o catálogo de endereços de e-mail Use o catálogo de endereços de e-mail para armazenar informações sobre destinatários de e-mail. Para abrir o catálogo de endereços, toque no botão de catálogo de endereços ( ) na tela de e-mail principal. O botão está disponível para os campos De:, Para:, CC: e BCC: . Para obter mais informações sobre endereços, selecione o endereço na lista no lado esquerdo da tela e toque em Detalhes. Você pode acrescentar entradas ao catálogo de endereços armazenado no dispositivo.
Configurar as opções de e-mail para cada trabalho O dispositivo oferece vários recursos para otimizar anexos de e-mail. Estes recursos estão todos disponíveis na tela E-mail. A tela E-mail consiste de duas páginas. Na primeira página, toque em Mais opções para ir para a próxima página. Para obter detalhes sobre como usar uma opção, toque na opção e, em seguida, toque no botão de ajuda ( ) no canto superior direito da tela. A tabela a seguir fornece uma visão geral das opções de e-mail.
Enviar para uma pasta de rede Se o dispositivo estiver conectado a uma rede, e se o administrador do sistema tiver ativado este recurso, você poderá digitalizar um documento e salvá-lo como um arquivo em uma pasta na rede. Enviar um arquivo digitalizado a uma pasta de rede NOTA: Dependendo de como o administrador do sistema configurou o dispositivo, você pode precisar fazer login no dispositivo para usar este recurso. 1.
Tabela 2-5 Opções para trabalhos de pasta de rede (continuação) 42 Nome da opção Descrição Lados do original Use esse recurso para descrever o layout de cada lado do documento original. Qualidade de saída Use esse recurso para selecionar a qualidade do arquivo. Imagens com alta qualidade exigem um tamanho de arquivo maior do que imagens de baixa qualidade e demoram mais a ser enviados.
Armazenamento de trabalhos Você pode armazenar trabalhos no dispositivo para imprimi-los quando desejar. Você pode compartilhar trabalhos armazenados com outros usuários ou torná-los particulares. Armazenar trabalhos no dispositivo 1. Coloque o documento original com a face para baixo no vidro ou com a face para cima no alimentador de documentos. 2. Na tela inicial, toque em Armazenamento de trabalhos para abrir o recurso Armazenamento de trabalhos. Selecione a guia Criar. 3.
Tabela 2-6 Tipos de trabalhos armazenados (continuação) Opção de armazenamento de trabalhos Descrição Trabalho particular O trabalho é armazenado no dispositivo até você, ou outra pessoa, recuperá-lo no dispositivo. Se você especificar um PIN de 4 dígitos, a pessoa que recuperar o trabalho terá de fornecer o PIN. O dispositivo exclui o trabalho automaticamente após a impressão. Cópia rápida O trabalho é enviado ao dispositivo e impresso uma vez.
Tabela 2-7 Opções de trabalhos armazenados (continuação) Nome da opção Descrição Páginas por folha Use este recurso para copiar várias páginas em uma folha de papel. Marca d'água Use este recurso para imprimir uma seqüência de texto diagonalmente pelo centro de cada página. Sobreposições Use este recurso para imprimir uma imagem semitransparente em todas as páginas. Sobreposições são semelhantes a marcas d'água, mas podem consistir de qualquer imagem, como um logotipo de empresa.
Tipo de trabalho armazenado Ação após impressão Todos os trabalhos públicos e particulares armazenados que são digitalizados no dispositivo Retidos no disco rígido do dispositivo Trabalhos que são enviados de um computador Retidos no disco rígido do dispositivo Trabalhos de Cópia rápida armazenados, enviados de um computador Retidos no disco rígido do dispositivo Trabalhos do tipo "Trabalho particular", enviados de um computador Excluídos automaticamente após a impressão Trabalhos de Cópia com esp
Verificar status do trabalho e usar uma fila de impressão Para verificar o status de trabalhos individuais, use o recurso Status do trabalho no painel de controle do dispositivo. Além disso, use este recurso para interromper todos os trabalhos, remover trabalhos da fila ou promover um trabalho para que seja processado antes. Abrir a fila de impressão 1. Na tela inicial, role até, e toque, em Status do trabalho. A fila de impressão é aberta. 2.
NOTA: O recurso Adiar trabalho de impressão apenas afeta processos que envolvem impressão. Caso contrário, o dispositivo colocará os trabalhos de entrada na fila assim que ele os receber. Promover e interromper trabalhos na fila Quando o dispositivo processa vários trabalhos, na maioria dos casos ele os prioriza de acordo com a ordem na qual os recebe. Porém, alguns tipos de trabalhos têm prioridade sobre outros automaticamente.
O tipo de interrupção depende do tipo de trabalho que esteja sendo promovido ou iniciado. ● Iniciar um trabalho de cópia interrompe o trabalho atual após uma página inteira, a menos que o trabalho atual precise de grampo. ● Imprimir uma página interna ou um trabalho armazenado interrompe o trabalho atual após um conjunto completo de páginas.
Imprimir de um computador Windows O dispositivo vem com drivers de impressora que o computador usa para se comunicar com o dispositivo. Drivers de impressora fornecem acesso a recursos do dispositivo, como impressão em papel de tamanho personalizado, redimensionamento de documentos e inserção de marcas d'água. Os drivers de impressora vêm com a Ajuda on-line que traz instruções para tarefas de impressão comuns e descreve os botões, caixas de seleção e listas suspensas do driver de impressora.
3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. Na caixa suspensa Tipo de papel, selecione o tipo de papel a usar. Definir a qualidade da cor 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o driver e clique em Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. Na área de Qualidade de impressão da Qualidade da cor, selecione Profissional ou Escritório geral.
Criar um atalho de impressão 1. No menu Arquivo no programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o driver e clique em Propriedades ou Preferências. 3. Selecione as opções de impressão que deseja utilizar. 4. Clique na guia Atalhos de impressão e em Salvar como. 5. Na caixa Atalhos de impressão, digite o nome do atalho de impressão personalizada. 6. Clique em OK. Usar atalhos de impressão 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2.
Você pode também usar a barra de rolagem para ajustar a porcentagem. 4. Clique em OK. Impressão de um documento em um papel de tamanho diferente 1. No menu Arquivo no programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o driver, e clique em Propriedades ou Preferências. 3. Na guia Efeitos, clique em Imprimir documento em. 4. Selecione o tamanho de papel no qual deseja imprimir. 5.
Inserir folhas em branco ou pré-impressas Siga estas instruções para inserir folhas em branco ou pré-impressas no trabalho de impressão. 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o driver e clique em Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. Na caixa de listagem Exceções da página, clique em Capas. 5. Clique em Configurações. 6. Selecione as configurações que você deseja utilizar para adicionar folhas em branco ou préimpressas. 7.
Opções de layout para impressão em ambos os lados As quatro opções de orientação dúplex estão ilustradas a seguir. Para selecionar a opção 1 ou 4, selecione Virar as páginas para cima, no driver da impressora. 1 2 3 4 1. Margem longa horizontal Todas as outras imagens impressas são orientadas de cabeça para baixo. As páginas de frente são lidas continuamente de cima para baixo. 2. Margem curta horizontal Cada imagem impressa é orientada a partir do lado direito para cima.
5. Se o número de páginas for maior que 1, selecione as opções corretas para Imprimir margens da página e Ordem das páginas. ● 6. Se precisar alterar a orientação da página, clique em Retrato ou Paisagem. Clique em OK. O produto está agora configurado para imprimir o número de páginas por folha selecionado. Criar folhetos Você pode copiar duas páginas em uma folha para dobrar as páginas no centro formando um folheto. O dispositivo organiza as páginas na ordem correta.
Abra a caixa de diálogo Opções de produção de imagens digitais HP 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o driver e clique em Propriedades. 3. Clique na guia Papel/Qualidade e, em seguida, clique no botão Formação de imagens digitais HP. As seguintes opções estão disponíveis na caixa de diálogo Opções de produção de imagens digitais HP: ● Aperfeiçoamento de contraste: Aperfeiçoa automaticamente as cores e o contraste de fotos desbotadas.
Definir opções de cor As opções na guia Cor controlam como cores impressas de programas de software são interpretadas. 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o driver e clique em Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Cor. 4. Na área Opções de cor, selecione a opção que deseja utilizar. 5. Clique em Mais opções de cor... para abrir a caixa de diálogo Configurações avançadas de cor.
Imprimir de um computador Macintosh O dispositivo vem com drivers de impressora que o computador usa para comunicar-se com o dispositivo. Drivers de impressora fornecem acesso a recursos do dispositivo, como impressão em papel de tamanho personalizado, redimensionamento de documentos e inserção de marcas d'água. Os drivers de impressora vêm com a Ajuda on-line que traz instruções para tarefas de impressão comuns e descreve os botões, caixas de seleção e listas suspensas do driver de impressora.
Definir a qualidade da cor 1. No menu Arquivo, clique em Imprimir. 2. Abra o menu Opções de cor/qualidade e selecione a guia Básico. 3. Para imprimir em cores, selecione Impressão em cores. Ao lado de Qualidade da cor, selecione Profissional ou Escritório geral. Armazenar trabalhos Você pode armazenar trabalhos no dispositivo para imprimi-los quando desejar. Você pode compartilhar trabalhos armazenados com outros usuários ou torná-los particulares. 1. No menu Arquivo, clique em Imprimir. 2.
4. Próximo a Páginas, selecione se deseja imprimir a marca d'água em todas as páginas ou apenas na primeira página. 5. Próximo a Texto, selecione uma das mensagens padrão ou selecione Personalizado e digite uma nova mensagem na caixa. 6. Selecione opções para as configurações restantes. NOTA: Marcas d'água transparentes não estão disponíveis para todos os aplicativos. Redimensionar documentos Você pode ajustar um documento ao espaço de um tamanho diferente de papel. 1.
Imprimir em ambos os lados do papel Você pode imprimir automaticamente em ambos os lados de uma página. 1. Insira papel suficiente para o trabalho de impressão em uma das bandejas. Caso esteja carregando papel especial, consulte Carregar tipos especiais de papel na página 24. 2. No menu Arquivo, clique em Imprimir. 3. Abra o menu pop-up Layout. 4. Ao lado de Frente e verso, selecione Encadernação com Margem Grande ou Encadernação de Margem Pequena.
5. Ao lado de Ordem das páginas, selecione se as páginas serão encadernadas pela borda esquerda ou direita. 6. Ao lado de Escala, selecione Proporcional ou Ajustar à página. 7. Ao lado de Papel para folheto, selecione o tamanho de papel a usar. Deslocar imagens na página Você pode ajustar a configuração da imagem na página voltada para qualquer borda. 1. No menu Arquivo, clique em Imprimir. 2. Abra o menu Acabamento. 3. Na guia Deslocamento de imagem, selecione as configurações apropriadas.
64 Capítulo 2 Usar o dispositivo PTWW
3 Manutenção do dispositivo Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos: PTWW ● Substituir cartuchos de tinta ● Substituir cartuchos de grampos ● Limpar o dispositivo 65
Substituir cartuchos de tinta O dispositivo usa quatro cartuchos de tinta colorida e um cartucho de bonding agent. O bonding agent adere a tinta ao papel e aumenta a durabilidade da impressão. Uma mensagem aparece no painel de controle sempre que um cartucho precisar ser substituído. A mensagem do painel de controle avisa qual cartucho precisa ser substituído.
2. Empurre o cartucho para trás e para cima até liberá-lo e, em seguida, puxe-o para fora. 3. Empurre o novo cartucho para dentro até travar na posição. 4. Devolva os suprimentos HP genuínos para que sejam reciclados na Hewlett-Packard. Para obter mais informações, visite-nos em www.hp.com/go/recycle. NOTA: Em Página de status dos suprimentos, o logotipo da HP aparece somente na frente do nome do suprimento quando são usados suprimentos originais da HP.
Substituir cartuchos de grampos NOTA: O Finalizador multifunção HP é um acessório opcional. Os outros finalizadores não têm grampeadores. Uma mensagem aparece no painel de controle sempre que um cartucho de grampo precisar ser substituído. O Finalizador multifunção HP tem dois grampeadores. O Grampeador 1 fica na direita, mais perto do dispositivo. O Grampeador 2 fica na esquerda e acima do Grampeador 1. A mensagem do painel de controle indica qual grampeador está vazio.
PTWW 3. Para remover o cartucho de grampos do cassete, empurre-o pela seta nos dois lados e, em seguida, levante-o para liberá-lo. 4. Insira um novo cartucho de grampos no cassete de grampos. Empurre o cartucho para dentro até travar na posição. 5. Empurre o cassete de grampos para dentro do slot.
70 6. Gire a alavanca verde até travar na posição. 7. Feche a porta do grampeador.
Limpar o dispositivo O dispositivo não precisa ser limpo freqüentemente. Porém, se houver sujeira visível no vidro plano ou na traseira de vinil branca ou se surgirem manchas ou faixas nas cópias, limpe o vidro plano e a traseira. Limpe o exterior do dispositivo e a tela sensível ao toque periodicamente para evitar o acúmulo de sujeira no vidro plano e na traseira de vinil branca. Use as seguintes informações para limpar o dispositivo.
Limpe o vidro plano Limpe o vidro plano apenas se houver sujeira visível ou se surgirem manchas ou faixas nas cópias. Esfregue suavemente o vidro com um pano umedecido com água que não solte pêlos. Se água não funcionar, use um pano umedecido com álcool isopropílico. Não verta ou borrife o limpador diretamente no vidro. Não faça muita pressão no vidro. Limpe a tira de vidro do scanner A tira de vidro pequena que fica à esquerda do vidro plano tem um revestimento especial.
4 Solucionar problemas Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos: PTWW ● Administrador do sistema ● Listas de verificação de solução de problemas ● Mensagens do painel de controle ● Eliminar atolamentos 73
Administrador do sistema O administrador do sistema é a pessoa da empresa responsável pela configuração e manutenção do dispositivo. Esta pessoa tem acesso a informações mais detalhadas sobre a solução de problemas. Você deve ser capaz de solucionar problemas básicos sem a ajuda do administrador do sistema. Se descobrir um problema que você não possa solucionar, contate o administrador do sistema para obter ajuda.
Listas de verificação de solução de problemas Se o dispositivo não estiver respondendo corretamente, siga as etapas das listas de verificação abaixo. Se descobrir um problema que você não possa solucionar, contate o administrador do sistema para obter ajuda. Problemas com todos os trabalhos 1. Verifique se pelo menos uma luz de status do painel de controle está acesa. Se nenhuma luz estiver acesa, siga estas etapas: a. Pressione o botão ligar/desligar no painel de controle. b.
3. 76 No computador, verifique se a fila de impressão foi interrompida, está em pausa ou foi configurada para imprimir off-line. ● Windows: Clique em Iniciar, em Configurações e em Impressoras ou Impressoras e fax. Clique duas vezes em HP CM8060 Color MFP with Edgeline Technology. ● Macintosh: Abra o Centro de impressão, ou os Utilitários de configuração, ou Impressão e fax em Preferências do sistema e clique duas vezes na linha de HP CM8060 Color MFP with Edgeline Technology. 4.
Mensagens do painel de controle A linha de status na tela de toque avisa sobre possíveis problemas com o dispositivo. Erros: Se o dispositivo tiver um erro, uma mensagem aparecerá descrevendo-o. A mensagem também tem instruções para a solução do problema. O botão de erro ( ) permanece na linha de status até o erro ser resolvido. Avisos: O botão de aviso ( ) é exibido quando o dispositivo tem um problema mas pode continuar funcionando. Toque no botão Aviso para ver a mensagem que descreve o problema.
Eliminar atolamentos Em caso de atolamento, uma mensagem no painel de controle descreverá o local desse atolamento. A mensagem também contém instruções para localizar o atolamento, incluindo um vídeo curto que mostra que componentes mover e que portas abrir. Precauções para eliminar atolamentos AVISO! Para evitar ferimentos, não toque nas peças em movimento. Não coloque a mão na parte interna do dispositivo a não ser para limpar atolamentos, substituir cartuchos de tinta ou colocar/retirar papel.
Evitar atolamentos Siga estas diretrizes para evitar atolamentos. ● Ao carregar papel nas bandejas, verifique sempre se a bandeja está configurada para o tipo certo de papel. ● Carregue resmas inteiras de papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5. Não divida as resmas em blocos menores ao carregar papel. ● Use apenas os tipos de papel compatíveis com o dispositivo. Consulte Cópia na página 26.
80 Capítulo 4 Solucionar problemas PTWW
A Declarações regulamentares Este apêndice contém informações sobre os seguintes tópicos: PTWW ● Regulamentos da FCC ● Declaração de conformidade ● Declaração de Garantia Limitada Hewlett-Packard 81
Regulamentos da FCC Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe A, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram criados para proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferência nociva nas comunicações de rádio.
Declaração de conformidade Declaração de conformidade de acordo com o Guia ISO/IEC 22 e EN 45014 Nome do fabricante: Endereço do fabricante: Hewlett-Packard Company 60 Alexandria Terrace, #07-01 The Comtech Cingapura, 118502, declara que o produto Nome do produto: HP CM8060/CM8050 MFP Modelo regulamentar: Opções do produto: VCVRA-0609 Todos conforma-se às seguintes Especificações do produto: SEGURANÇA: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 IEC 60825-1:1993 +A1+A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Classe 1 para
Declaração de Garantia Limitada Hewlett-Packard PRODUTO HP DURAÇÃO DA GARANTIA LIMITADA HP CM8050/CM8060 Color MFP with Edgeline Technology 90 dias (somente peças) A HP garante ao comprador inicial que o hardware e os acessórios HP não apresentarão defeitos de material e de fabricação após a data da compra, dentro do prazo especificado acima.
CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO PERDA DE LUCROS OU DADOS) OU OUTROS, SEJA BASEADO EM CONTRATO, AÇÃO DE REPARAÇÃO DE DANOS OU OUTROS. Alguns países/regiões, estados ou províncias não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais ou conseqüenciais, portanto, a limitação ou a exclusão mencionadas anteriormente podem não se aplicar ao seu caso.
86 Apêndice A Declarações regulamentares PTWW
Índice A administrador, sistema 74 administrador do sistema 74 advertências 2 ajustar documentos Macintosh 61 alimentação botão ligar/desligar, localizar 3 interruptor geral 4 ligar/desligar dispositivo 7 problema-solução 75 alimentador de documentos capacidade 17 copiar do 26 localizar 3 ambos os lados, imprimir em Windows 54 ambos os lados, Imprimir nos Macintosh 62 anexos, e-mail enviar 38 opções 40 armazenamento, trabalho armazenar trabalhos de um computador 43 configurações de driver do Windows 51 con
selecionar do Windows 50 tamanhos de papel compatíveis 15 tamanhos de papel suportados 18 tipos de papéis compatíveis 14 bandeja de alimentação manual capacidade 17 carregar etiquetas, papel timbrado ou perfurado 24 carregar papel 19 localizar 3 selecionar do Macintosh 59 selecionar do Windows 50 tamanhos de papel compatíveis 15 tipos de papéis compatíveis 14 bandeja de saída selecionar do Macintosh 59 bandejas, saída selecionar do Macintosh 59 boletins informativos, papel para 14 Botão Aviso 10 Botão Erro
configurações de driver do Windows armazenamento de trabalhos 51 atalhos (configurações salvas) 51 bandeja, selecionar 50 compartimento de saída, selecionar 50 cor 58 deslocar imagens 56 dois lados, imprimir nos 54 folhas em branco ou préimpressas, inserir 54 folhetos 56 layout de capítulo 54 opções de produção de imagens digitais HP 56 papel diferente 53 qualidade da cor 51 selecionar bandeja do 50 tamanho personalizado de papel 53 tipo de papel, mídias especiais 24 configurações de folheto Macintosh 62 Wi
enviar 31 enviar para um único destinatário 33 enviar para vários destinatários 34 enviar usando o caderno de telefones 35 opções 31 receber 32 trabalhos multitarefas 47 fazer login 10 fila receber fax 32 fila, impressão abrir 47 fila, trabalho interrupção 48 prioridades 48 fila de impressão abrir 47 interrupção 48 prioridades 48 trabalhos multitarefas 47 finalizador, opcional localizar 5 finalizadores, opcionais capacidades 17 selecionar do Macintosh 59 selecionar do Windows 50 tamanhos de papel suportados
margens deslocar Macintosh 63 material de treinamento, papel para 14 media tamanho do documento, seleção 53 mensagens, painel de controle 77 mensagens de aviso 77 mensagens de erro 77 menu de restaurante, papel para 14 mídia atolamentos 78, 79 capacidades 17 capacidades, bandejas 3 carregar Bandeja 1 19 carregar Bandeja 2, 3 ou 4 21 carregar Bandeja 5 22 carregar etiquetas, papel timbrado ou perfurado 24 cartolina 13 copiar originais com tamanhos mistos 27 diferente, configurações do Windows 53 em branco ou
pastas de rede enviar digitalizações 41 opção Job Build 30 opções 41 trabalhos multitarefas 47 pausa botão Interromper, localizar 8 placa, papel para 14 plano de negócios, papel para 14 porta da interface do scanner 5 porta de fax localizar 5 porta frontal, localizar 3 porta RJ-11 localizar 5 portas atolamentos, eliminar 78 localizar 3 portas USB localizar 5 porta USB do host 5 predefinições, Macintosh 60 prioridades, trabalho 48 problema-solução administrador do sistema 74 alimentação 75 atolamentos 78, 79
*C5956-90415* *C5956-90415* C5956-90415