HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology Príručka systémového správcu
Autorské právo a licencia Informácie o obchodných známkach © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe Photoshop® a PostScript® sú obchodné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Reprodukcia, adaptácia alebo preklad je zakázaný bez predchádzajúceho písomného povolenia okrem prípadov, ustanovených autorským právom. Corel® je registrovaná obchodná známka spoločnosti Corel Corporation alebo Corel Corporation Limited.
Obsah 1 Úvod O tejto príručke ..................................................................................................................................... 2 Dohody použité v tejto príručke ............................................................................................................ 3 Odporúčaný proces nastavenia ............................................................................................................ 4 Konfigurácie .................................................
Macintosh .......................................................................................................................... 27 Sprievodca individualizáciou inštalácie pre systém Windows ............................................................ 28 Spustenie sprievodcu individualizáciou inštalačného programu ........................................ 28 Dialógové okná ..................................................................................................................
Pridávanie alebo úprava sieťových priečinkov s rýchlym prístupom ................. 50 Nastavenie odosielania faxu .............................................................................................. 51 Nastavenia všeobecnej úlohy ........................................................................... 52 Nastavenie LAN faxu ........................................................................................ 52 Nastavenie internetového faxu ...................................................
Správa certifikátov ............................................................................................................................. 77 Nahranie certifikátu ............................................................................................................ 77 Nahranie zoznamu zrušenia certifikátu (CRL) ................................................................... 77 Príklady bezpečnostných konfigurácií ..............................................................................
Menu správy ..................................................................................................................................... 127 Menu prvotného nastavenia ............................................................................................................. 129 Menu tvorba siete a I/O ................................................................................................... 129 Menu Nastavenie faxu .........................................................................
Nastavenie vlastností tlače ovládača faxu ....................................................................... 181 Nastavenie konfigurácie účtovných kódov ....................................................................... 182 Použitie programu Odosielač faxov z počítača so systémom Windows .......................................... 183 Odoslanie faxu jednému príjemcovi ................................................................................. 183 Odoslanie faxu viacerým príjemcom ............
Nastavenie vlastného formátu papiera ............................................................................ 211 Používanie rôzneho papiera pri tlači ................................................................................ 211 Vloženie čistých alebo predtlačených hárkov .................................................................. 211 Rozloženie strany s kapitolami ........................................................................................ 212 Tlač na obe strany papiera ......
Čistenie tlačiarne .............................................................................................................................. 234 Čistenie vonkajšku zariadenia ......................................................................................... 234 Čistenie dotykovej obrazovky .......................................................................................... 234 Čistenie plochého skla ...........................................................................................
Podporný informačný hárok spoločnosti HP .................................................................................... 266 Pracovný hárok nastavenia digitálneho odosielania ........................................................................ 267 Kontrolný zoznam konfigurácie bezpečnosti .................................................................................... 270 Príloha C Regulačné prehlásenia Licenčná zmluva pre koncového používateľa ..................................................
xii SKWW
1 Úvod Táto kapitola poskytuje informácie o nasledujúcich témach: ● O tejto príručke ● Dohody použité v tejto príručke ● Odporúčaný proces nastavenia ● Konfigurácie ● Funkcie ● Prehliadka výrobku ● Zapnutie a vypnutie zariadenia ● Použitie ovládacieho panela VAROVANIE! Aby ste zabránili zraneniam, nedotýkajte sa pohyblivých častí. Nesiahajte do zariadenia, okrem prípadov odstraňovania zaseknutí, výmeny atramentových kaziet alebo vloženia či vyberania papiera.
O tejto príručke Táto príručka obsahuje informácie, ktoré systémový správca potrebuje pre nastavenie, správu a údržbu HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology. Tiež obsahuje rovnaké informácie o používaní vlastností zariadenia, ktoré sú obsiahnuté aj v HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology Rýchlej referenčnej príručke. Táto príručka je k dispozícii v tlačenej forme pre používateľov zariadenia.
Dohody použité v tejto príručke V tejto príručke vás na dôležité informácie upozorňuje viacero tipov, poznámok, výstrah a upozornení. TIP: Tipy poskytujú užitočné rady alebo skratky. POZNÁMKA: Poznámky poskytujú dôležité informácie na vysvetlenie pojmu alebo dokončenie úlohy. UPOZORNENIE: Výstrahy označujú postupy, ktoré by ste mali dodržiavať, aby ste zabránili strate údajov alebo poškodeniu zariadenia.
Odporúčaný proces nastavenia Predtým, ako ktokoľvek začne používať zariadenie, musíte vytvoriť niektoré základné nastavenia. Možnosti konfigurácie sú flexibilné, aby spĺňali vaše špecifické možnosti. Spoločnosť HP pre nastavenie zariadenia odporúča nasledujúci všeobecný postup. Pre detailnejšie informácie nasledujte prepojenia k príslušným odsekom tejto príručky. 1. Nainštalujte celý hardvér. Zástupca spoločnosti HP vykonal tento krok. 2. Do zásobníkov vložte papier.
Konfigurácie Zariadenie je dostupné v dvoch modeloch. HP CM8060 Color MFP with Edgeline Technology tlačí a kopíruje rýchlosťou až do 60 strán za minútu. HP CM8050 Color MFP with Edgeline Technology tlačí a kopíruje rýchlosťou až do 50 strán za minútu. Všetky ostatné funkcie sú u oboch modelov rovnaké. Oba modely akceptujú rôzne voliteľné príslušenstvo. Kompletný zoznam príslušenstva a čísiel jednotlivých dielov nájdete v časti Objednávka spotrebného tovaru a príslušenstva na strane 228.
Funkcie Funkcia Popis Ovládací panel Ovládací panel HP Easy Select poskytuje prístup ku všetkým funkciám Nastaviteľné podsvietenie Numerická klávesnica plus päť pevných tlačidiel pre ovládanie úlohy Sleep (Režim spánku) tlačidlo pre uvedenie zariadenia do energiu šetriaceho režimu spánku Tlačidlo zap./vyp. na ovládacom paneli Manipulácia s papierom Štandardný vkladací zásobník má kapacitu až do 1 580 listov 75 g/m2 (20 libier) kancelárskeho papiera. ● Zásobník 1 kapacitu až do 80 listov.
Funkcia Popis 80 GB vstavaný pevný disk Príslušenstvo Voliteľný vysokokapacitný vstupný zásobník (zásobník 5) Voliteľný multifunkčný dokončovač HP Voliteľný HP 4-priehradkový oddeľovač úloh Rôzne EIO príslušenstvo HP príslušenstvo analógového faxu POZNÁMKA: Kompletný zoznam príslušenstva a čísiel dielov nájdete v časti Objednávka spotrebného tovaru a príslušenstva na strane 228. Prístupnosť SKWW ● Úplná multistránková kópia alebo tlačová úloha sa dá previesť použitím len jednej ruky.
Prehliadka výrobku Predtým, ako začnete výrobok používať, by ste sa mali zoznámiť s jeho hlavnými súčasťami.
Pohľad zozadu (pravá strana) 1 Hlavný sieťový vypínač 2 Sieťové spojenie VAROVANIE! Nepoužívajte hlavný sieťový vypínač ani neodpájajte zariadenie, pokým ste už predtým zariadenie nevypli použitím tlačidla zapnutia/vypnutia na ovládacom paneli. Ak na vypnutie zariadenia použijete hlavný sieťový vypínač, počkajte pred opätovným zapnutím, kým jantárová LED stmavne. Pohľad zozadu (ľavá strana) Nasledujúci obrázok zobrazuje porty rozhrania pre zariadenie.
1 Spúšťacie kódy LCD monitora (len pre servisné použitie) 2 Hostiteľský USB (pre pripojenie príslušenstva k zariadeniu) 3 Fax (RJ-11) (zakryté štítkom) 4 Vstavané rozhranie LAN (RJ-45) (bez telekomunikačných pripojení) 5 Rozhranie CAN (Finalizátor) 6 Rozhranie nástroja (PCI Express) 7 Rozhranie skenera 8 Priečinok EIO 9 FIH (Zväzok káblov cudzieho rozhrania) 10 USB zariadenia (na pripojenie zariadenia k počítaču) 11 Kontrolky LED stavu pre (len pre servisné použitie) 12 Ovládanie napá
Voliteľný HP 4-priehradkový oddeľovač úloh 1 Výstupná priehradka 1 (kopírovacie úlohy) 2 Výstupná priehradka 2 (tlačové úlohy) 3 Výstupná priehradka 3 (úlohy faxu) 4 Výstupná priehradka 4 Voliteľný multifunkčný finalizátor HP SKWW 1 Výstupná priehradka 1 (kopírovacie úlohy) 2 Výstupná priehradka 2 (tlačové úlohy) 3 Výstupná priehradka 3 (úlohy faxu) 4 Výstupná priehradka 4 5 Výstupná priehradka 5 (všetky spinkovacie úlohy sa posielajú do výstupnej priehradky 5) 6 Spinkovač 2 7 Spinko
Zapnutie a vypnutie zariadenia Ak chcete zapnúť alebo vypnúť zariadenie, stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia na ovládacom paneli zariadenia. VAROVANIE! Nepoužívajte hlavný sieťový vypínač ani neodpájajte zariadenie, pokým ste už predtým zariadenie nevypli použitím tlačidla zapnutia/vypnutia na ovládacom paneli.
Použitie ovládacieho panela Ovládací panel má plnofarebnú dotykovú obrazovku VGA, ktorá umožňuje ľahký prístup ku všetkým funkciám zariadenia. Na riadenie úloh a stavu zariadenia používajte tlačidlá a numerickú klávesnicu. LED indikátory indikujú celkový stav zariadenia. Rozloženie ovládacieho panela 1 Tlačidlo zapnutia/vypnutia Zapne a vypne zariadenie. 2 Touchscreen (Dotyková obrazovka) Výber a použitie všetkých funkcií zariadenia.
12 Indikátor Ready (Pripravená) Signalizuje, že zariadenie je pripravené na spracovanie akejkoľvek úlohy. 13 Číselný ukazovateľ úpravy jasu Ovláda osvetlenie pozadia dotykovej obrazovky. Úvodná obrazovka Úvodná obrazovka umožňuje prístup k funkciám zariadenia a udáva aktuálny stav zariadenia. POZNÁMKA: V závislosti od toho, ako zariadenie nakonfiguroval správca systému, funkcie, ktoré sa objavia na úvodnej obrazovke, sa môžu líšiť.
3 Tlačidlo Pomocník Otvorí vstavaný systém pomocníka Môžete hľadať informácie použitím ponuky pomocníka alebo môžete hľadať pomocou kľúčového slova. Pozri Systém Pomocníka na ovládacom paneli na strane 16. 4 Počítanie kópií Indikuje počet kópií, ktoré je zariadenie nastavené urobiť. Ak chcete zmeniť počet kópií, stlačením okna otvoríte virtuálnu klávesnicu alebo použite numerickú klávesnicu na ovládacom paneli.
Systém Pomocníka na ovládacom paneli Zariadenie má zabudovaný systém Pomocníka, ktorý vysvetľuje, ako sa má každá obrazovka používať. Ak chcete otvoriť systém Pomocníka, stlačte tlačidlo Pomocník ( ) v pravom hornom rohu obrazovky. Pre niektoré obrazovky sa pomocník otvorí do globálnej ponuky, kde si môžete vyhľadať konkrétne témy. Môžete prehľadávať štruktúru ponuky stlačením tlačidiel v ponuke. Informácie môžete vyhľadávať aj zadaním kľúčového slova. Stlačte Index a napíšte kľúčové slovo.
2 Pripojenie zariadenia Táto kapitola poskytuje informácie o nasledujúcich témach: SKWW ● Porty rozhrania ● Pripojenie k telefónnej linke ● Pripojenie k sieti 17
Porty rozhrania Nasledujúci obrázok zobrazuje porty rozhrania zariadenia.
Pripojenie k telefónnej linke Aby bolo možné prijímať a odosielať faxy, zariadenie musí byť pripojené k analógovej telefónnej linke. Zariadenie pripojte k telefónnej linke nasledovne: 1. Odstráňte nálepku, ktorá prekrýva port rozhrania faxu (RJ11). 2. Jeden koniec telefónneho kábla zastrčte do portu rozhrania faxu (RJ11). VAROVANIE! Ako ochranu proti prepätiu použite pre pripojenie k modulu modemu zariadenia kábel s minimálnym priemerom 0,4 mm a prierezom 0,13 mm (26 AWG).
3. 20 Druhý koniec telefónneho kábla zastrčte do telefónnej zásuvky.
Pripojenie k sieti Spoločnosť HP vám odporúča, aby ste použili inštalačný softvér na disku CD, ktoré je súčasťou zariadenia, aby ste nastavili zariadenie s použitím konfigurácie siete. Ak použijete inštalačný softvér, nie je potrebné, aby ste inštalovali ešte nejaký iný softvér. Existujú dve možné sieťové zariadenia a tlačové konfigurácie: ● Zariadenie je pripojené priamo k sieti (priamy režim alebo tlač peer-to-peer).
3. Vložte disk CD, ktorý ste obdržali so zariadením. Inštalačný program softvéru by sa mal spustiť automaticky. Ak sa tak nestane, vyhľadajte súbor SETUP.EXE v základnom adresári CD a dvakrát naň kliknite. 4. Zvoľte jazyk inštalačného programu, ktorý chcete použiť a pre pokračovanie akceptujte licenčné podmienky. 5. Na obrazovke Pripojenie tlačiarne zvoľte Káblová sieť. 6. Na obrazovke Hľadanie tlačiarne zvoľte, ktoré zariadenie chcete nainštalovať. 7.
3 Softvér zariadenia ● Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne ● Inštalácia softvéru ● Odinštalovanie softvéru ● Sprievodca individualizáciou inštalácie pre systém Windows K zariadeniu sú pribalené 3 CD: ● Windows. Obsahuje inštalačný program ovládača tlače pre operačné systémy Windows, používateľskú dokumentáciu, Installer Customization Wizard (Sprievodcu vlastným nastavením inštalačného programu) a prepojenie k univerzálnemu tlačovému ovládaču HP na webe. ● Macintosh.
Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne Zariadenie sa dodáva s ovládačmi tlačiarne, ktoré počítač používa na komunikáciu so zariadením. Ovládače tlačiarne umožňujú prístup k vlastnostiam zariadenia, ako napr. tlač na papier individuálnej veľkosti, zmena veľkosti dokumentov a vkladanie vodoznakov. Ovládače tlačiarne zahŕňajú online pomoc, ktorá obsahuje pokyny pre bežné tlačové úlohy a popisuje tlačidlá, kontrolné rámčeky a rozbaľovacie menu, ktoré sú v ovládačoch tlačiarne.
SKWW ● Ovládače pre tlač SAP. Ďalšie informácie získate na lokalite www.hp.com/go/sap/drivers. ● Riešenia HP pre správu výstupu. Ďalšie informácie získate na lokalite www.hp.com/go/ outputmanagement.
Inštalácia softvéru Na inštaláciu ovládačov tlačiarne podporovaných softvérových aplikácií použite CD so softvérom tlačového systému. Každý typ inštalácie predstavuje sériu dialógových okien, ktoré vás prevedú celou inštaláciou a budú od vás požadovať informácie o vašom počítačovom prostredí. Inštalačný program vás prevedie inštaláciou priameho prepojenia alebo sieťovoj inštaláciou. Windows Môžete si vybrať z nasledujúcich typov inštalácií ovládačov tlačiarne: ● Typická.
Odinštalovanie softvéru Windows Aby ste pri operačnom systéme Windows odinštalovali zariadenie pomocou prvku Uninstall (Odinštalovať) na disku CD s tlačovým systémom, postupujte podľa nasledovných krokov. 1. Ukončite všetky spustené programy. 2. Do mechaniky CD-ROM vložte CD s tlačovým systémom. POZNÁMKA: Ak sa CD-ROM nespustí automaticky, pravým tlačidlom kliknite na Štart, potom na Prehľadať a potom vyhľadajte a kliknite na súbor SETUP.EXE v kmeňovom adresári CD. 3.
Sprievodca individualizáciou inštalácie pre systém Windows Správcovia systému môžu použiť sprievodcu individualizáciou inštalátora na individualizáciu tichého, automatického inštalačného programu zariadenia, prestavením možností inštalácie v príslušnom súbore. POZNÁMKA: Detailné informácie o sprievodcovi individualizáciou inštalátora nájdete v sprievodcovi pre prekonfigurovanie HP ovládača (HP Driver Preconfiguration Support Guide), ktorý nájdete na CD pre správcu.
Aby ste zrušili inštaláciu, kliknite na tlačidlo Zrušiť na tomto alebo inom dialógovom okne, kde sa to objaví. Prečítajte si licenčnú zmluvu, zvoľte súhlasím a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. Objaví sa dialógové okno Jazyk. Dialógové okno Jazyk POZNÁMKA: Individualizovaný inštalačný program obmedzí všetky systémové inštalácie zariadenia na jazyk, ktorý zvolíte v dialógovom okne Jazyk.
definovali metódu pre identifikáciu zariadenia, ktoré chcete nainštalovať. Zvoľte jednu z nasledujúcich možností, aby ste použili základný názov portu alebo určili iný názov portu. ❑ Zvoľte IP adresa, aby ste sprístupnili pole pre napísanie TCP/IP adresy zariadenia. Do tohto poľa môžete zadávať len čísla. Ak je zvolená táto možnosť, musíte napísať min. jednu číslicu v poli IP adresa, aby ste zabránili objaveniu sa správy chyby, ktorá vás upozorní na nesprávnu IP adresu.
Drivers (Ovládače) sú popísané v dialógovom okne Details (Podrobnosti). Kliknite na tlačidlo OK na návrat k dialógovému oknu Drivers (Ovládače). Tento krok je voliteľný. Po zvolení ovládačov pre individualizovaný inštalačný program, kliknite na tlačidlo Ďalej pre pokračovanie v inštalácii. Objaví sa dialógové okno Konfigurácia ovládača. Dialógové okno Konfigurácia ovládača Dialógové okno Konfigurácia ovládača obsahuje dve možnosti výberu. Vyplňte jednu z možností.
POZNÁMKA: V dialógovom okne Vlastnosti tlačiarne kliknite možnosť vlastnosti zariadenia, aby ste otvorili pole alebo rozbaľovacie menu. Potom môžete meniť danú vlastnosť zariadenia. 1. Na tabuľke Všeobecne zmeňte názov zariadenia zadaním nového názvu v poli Názov tlačiarne: . 2. Použite polia Umiestnenie: a Poznámka: pre popis zariadenia. Tieto polia môžete taktiež nechať prázdne. 3.
4 Konfigurácia nastavení zariadenia Táto kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach: SKWW ● Kde je možné konfigurovať nastavenia ● Konfigurujte nastavenia zariadenia v ovládacom paneli ● Diaľková konfigurácia nastavení zariadenia 33
Kde je možné konfigurovať nastavenia Niektoré nastavenia zariadenia sa musia nastaviť na ovládacom paneli zariadenia, ale iné nastavenia sa musia nastaviť diaľkovo pomocou vstavaného webového servera (EWS) alebo HP Web Jetadmin (WJA) softvéru. Pred vykonaním diaľkového nastavenia vykonajte nastavenia na zariadení. Nasledujúca tabuľka znázorňuje, ktoré nastavenia je potrebné previesť na zariadení a ktoré diaľkovo.
Tabuľka 4-1 Kde je možné konfigurovať nastavenia (pokračovanie) Vlastnosť zariadenia Nastavenie, ktoré je možné konfigurovať Nastavenie na ovládacom paneli Fax Základné nastavenia faxu X Rozvrh tlače faxu X Základné možnosti úlohy pre prichádzajúce faxové úlohy X Nastavenie diaľkové X Prepojenia na viac informácií Nastavenie ovládacieho panelu: Počiatočné nastavenie faxu na strane 39 Menu času/rozvrhu na strane 125 X Nastavenie ovládacieho panelu: Menu predvolených možností úlohy na strane 11
Tabuľka 4-1 Kde je možné konfigurovať nastavenia (pokračovanie) Vlastnosť zariadenia Nastavenie, ktoré je možné konfigurovať Bezpečnosť Nastavenie hesla pre konto správcu zariadenia X Nastavenie hesla správcu zariadenia na strane 59 Znemožnenie tlače cez priame prepojenie X Zamedzenie tlače cez priame prepojenie na strane 61 Ovládací prístup k zariadeniu X Ovládací prístup k zariadeniu na strane 64 Ovládací prístup k vlastnostiam určitého zariadenia s použitím povolených nastavení X Súpravy po
Tabuľka 4-1 Kde je možné konfigurovať nastavenia (pokračovanie) Vlastnosť zariadenia Nastavenie, ktoré je možné konfigurovať Vlastnosti správcu zariadení Konfigurujte automatické emailové upozornenia pre rôzne zariadenia a prípady ponuky. X Nastavenie upozornení na strane 95 Pravidelne zasielajte informácie o konfigurácii zariadenia a užívaní spoločnosti HP alebo vášmu poskytovateľovi servisu.
Konfigurujte nastavenia zariadenia v ovládacom paneli Tento odsek poskytuje informácie pre použitie ovládacieho panelu na založenie základných nastavení pre určité funkcie. Avšak, niektoré funkcie musíte konfigurovať diaľkovo, s pomocou vstavaného webového servera. Pozri Diaľková konfigurácia nastavení zariadenia na strane 42.
Počiatočné nastavenie faxu Ak je v zariadení nainštalované príslušenstvo analógového faxu, použite Initial Setup (Počiatočné nastavenie) menu na založenie základných nastavení faxu. Funkcia Fax na úvodnej obrazovke nie je aktívna, pokým nepoužívate Sprievodca nastavením faxu v tomto menu. POZNÁMKA: Na založenie špecifických nastavení faxu ako prednastavených pre všetky prichádzajúce faxové úlohy, použite Default Fax Options (Predvolené možnosti faxu) menu.
POZNÁMKA: Úplný zoznam dostupných nastavení a popis každej z nich si pozrite v Menu Nastavenie faxu na strane 136. Vstavaný pomocný systém zariadenia podáva vysvetlenie každej možnosti. Stlačte tlačidlo Pomoc ( ) v pravom hornom rohu obrazovky. 4. Ak chcete opustiť menu správy, stlačte tlačidlo Domov ( ) v ľavom hornom rohu obrazovky.
POZNÁMKA: Informáciu o každej možnosti nájdete v časti Prednastavené možnosti kopírovania na strane 111. Vstavaný pomocný systém tiež podáva vysvetlenie každej možnosti. Stlačte tlačidlo Pomoc ( ) v pravom hornom rohu obrazovky. 4. SKWW Ak chcete opustiť menu správy, stlačte tlačidlo Domov ( ) v ľavom hornom rohu obrazovky.
Diaľková konfigurácia nastavení zariadenia S použitím vstavaného webového servera môžete väčšinu nastavení zariadenia založiť diaľkovo. Vstavaný webový server poskytuje prístup k pokročilým nastaveniam, ktoré nie sú k dispozícii cez ovládací panel. POZNÁMKA: Vstavaný webový server tiež obsahuje mnoho rovnakých menu, ktoré sú k dispozícii v Administration (Správa) menu v ovládacom paneli zariadenia.
Tabuľka 4-2 Podporované prehliadače pre vstavaný webový server (pokračovanie) Operačný systém Podporované prehliadače ● Netscape 7.0 a novší ● Opera 7.0 a novší Pokročilé nastavenie e-mailu Po vykonaní počiatočného nastavenia e-mailu môžete začať používať funkciu e-mail. Avšak, ovládanie tejto funkcie môžete maximalizovať s použitím vstavaného webového servera na vykonanie pokročilého nastavenia. 1. Spustite vstavaný webový server. Pozri Spustenie vstavaného webového servera na strane 42. 2.
Tabuľka 4-3 Prednastavené nastavenia správy (pokračovanie) Funkcia Popis Prednastavený subjekt Poskytnite pre e-mailové správy prednastavený riadok s predmetom. Prednastavená správa Vytvoriť vlastnú správu. Ak si želáte použiť túto správu pre všetky e-maily odoslané z tohto zariadenia, zvoľte Zakázať užívateľom na zariadení úpravu 'Správy:' pole. Prednastavené nastavenia notifikácie Špecifikujte, kedy by ste mali byť vy alebo osoba odosielajúca e-mail informovaní o stave odoslaných e-mailov.
Tabuľka 4-4 Možnosti nahliadnutia do adresára Možnosť náhľad Zahrnuté adresy Všetky kontakty ● Sieťové kontakty zo zdieľaného LDAP servera ● Adresy uložené na pevnom disku zariadenia ● Osobné adresy aktuálne prihláseného užívateľa ● Verejné adresy importované zo súboru .CSV a uložené na pevnom disku zariadenia. ● Sieťové kontakty zo zdieľaného LDAP servera ● Verejné adresy, ktoré sú importované zo súboru .
Typ autentifikácie Popis Anonymný Server si nevyžaduje osobné údaje pre prístup k databáze LDAP. Možnosť použiť údaje MFP nie je dostupná. Jednoduchý Server si vyžaduje osobné údaje užívateľa pre prístup k LDAP databáze, ale heslo nie je pri odosielaní cez sieť kódované. Polia užívateľské meno a heslo sú zapnuté. Vyjednaný systémom Windows (SPNEGO) Server si vyžaduje údaje pre prístup k LDAP databáze a heslá a údaje odosielané cez sieť sú kódované.
Tabuľka 4-5 Požadované polia pre súbor .CSV e-mailovej adresy Pole Popis name Prezývka položky address E-mailová cieľová adresa. Toto pole nesmie byť prázdne. faxnumber Faxové cieľové číslo lastname Priezvisko užívateľa firstname Meno užívateľa phonenumber Tel. číslo užívateľa organization Názov organizácie unit Názov jednotky city názov mesta country/region názov krajiny/oblasti username Užívateľské prihlasovacie meno. Toto pole nesmie byť prázdne.
● unit: (prázdne) ● unit: (prázdne) ● city: (prázdne) ● city: (prázdne) ● country/region: (prázdne) ● country/region: (prázdne) ● username: MFP PUBLIC ● username: cblack ● dlname: (prázdne) ● dlname: Projektoví manažéri Údaje prijímateľa 1 v súbore .CSV Andrew.Smith,A.Smith@companyname.com,,Smith,Andrew,,,,,,MFP PUBLIC,, Údaje prijímateľa 2 v súbore .CSV b.green,b.green@companyname.
Import súboru .CSV e-mailovej adresy 1. Otvorte vstavaný webový server. Pozri Spustenie vstavaného webového servera na strane 42. 2. Zvoľte tabuľku Digitálne odosielanie. 3. Zvoľte Adresár z menu na ľavej strane obrazovky. 4. Zvoľte tabuľku Import kontaktov zariadenia. 5. Kliknite Prehľadať, aby ste našli súbor .CSV v sieti. Alebo ak poznáte cestu v sieti, zadajte ju do rámčeku pod Súbor, ktorý sa má importovať. Použite formát UNC: \\servername\foldername\filename.csv 6.
3. Zvoľte Nastavenie sieťového priečinku z menu na ľavej strane obrazovky. 4. Pre zapnutie funkcie Network Folder (Sieťový priečinok) na ovládacom paneli zariadenia, zvoľte Zapnúť odosielanie do priečinku. Ak tento rámček nie je zvolený, funkcia je vypnutá. 5. Aby ste pridali priečinok do zoznamu priečinkov s rýchlym prístupom, kliknite Pridať priečinok. Aby ste zmenili nastavenia priečinku s rýchlym prístupom, ktorý už je v zozname, zvoľte priečinok a kliknite na tlačidlo Upraviť priečinok.
POZNÁMKA: Osobný priečinok s rýchlym prístupom by ste mali konfigurovať len vtedy, keď používate priečinok Microsoft Active Directory ako server LDAP. 4. Vyberte server, kde je priečinok umiestnený. POZNÁMKA: Priečinok už musí v sieti existovať. Nový priečinok nemôžete vytvoriť s použitím vstavaného webového servera. 5. Napíšte cestu sieťového priečinka do rámčeka pod UNC názov cesty. UNC cesty majú nasledujúci formát: \\názovserveru\zdieľanýnázov\názovpriečinka 6.
Pre nastavenie LAN faxu alebo služby internetového faxu použite vstavaný webový server. Rovnako môžete konfigurovať nastavenia odosielania faxu, ktoré budú spoločné pre všetky faxové úlohy, ktoré sa odošlú zo zariadenia. 1. Otvorte vstavaný webový server. Pozri Spustenie vstavaného webového servera na strane 42. 2. Zvoľte tabuľku Fax. 3. Kliknite na tlačidlo Zapnúť fax, ak chcete použiť LAN fax alebo službu internetového faxu. 4.
podľa pokynov, aby ste mohli službu využiť na zariadení. V závislosti na poskytovateľovi služby nemusia byť niektoré nastavenia dostupné. 1. V oblasti pre Nastavenia služby LAN faxu zvoľte názov služby LAN faxu, ktorú používate. Zvoľte formát súboru, ktorý služba používa. 2. Zadajte cestu k priečinku LAN faxu do rámčeka pod Všeobecná cesta priečinka (UNC). UNC cesty dodržiavajú nasledujúci formát: \\názovserveru\zdieľanýnázov\názovpriečinka 3. Napíšte správnu doménu Windows. 4.
Pre import zoznamov rýchlych volieb sú dostupné nasledujúce metódy: ● Vytvorte súbor .CSV s rýchlymi voľbami faxu pre toto zariadenie. ● Exportujte súbor .CSV zo staršieho HP MFP zariadenia, ak toto zariadenie podporuje funkciu exportu a importujte tento súbor do tohto zariadenia. Pozri Import e-mailových adries a záznamov faxových rýchlych volieb z iného zariadenia na strane 48. Vytvorenie súboru .CSV s rýchlymi voľbami faxu pre toto zariadenie Súbor .
3. Zvoľte Rýchle voľby z menu na ľavej strane obrazovky. 4. Kliknite na tlačidlo Prehľadať, aby ste vyhľadali súbor .CSV v sieti. Alebo ak poznáte cestu siete, napíšte ju do rámčeka pod Súbor pre import. Použite formát UNC: \\názovserveru\názovpriečinka\názovsúboru.csv 5. Kliknite na tlačidlo Import, aby ste importovali údaje do zariadenia. Zariadenie importuje všetky záznamy, ktoré spĺňajú požiadavky. Ak nejaké pole chýba alebo je prázdne, záznam sa neimportuje. 6.
56 Kapitola 4 Konfigurácia nastavení zariadenia SKWW
5 Zabezpečenie zariadenia Táto kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach: SKWW ● Bezpečnostné štandardy ● Nastavenie hesla správcu zariadenia ● Uzamknutie oddielu Nástroje správcu v štartovacom menu ● Zamedzenie tlače cez priame prepojenie ● Zamedzenie tlače zo vstavaného tlačového servera ● Zabránenie používateľom odosielať e-maily z iných kont, ako sú ich.
Bezpečnostné štandardy Zariadenie podporuje bezpečnostné štandardy a odporúčané protokoly, ktoré udržiavajú zariadenie v bezpečí, chránia kritické informácie vo vašej sieti a zjednodušujú spôsob, ktorým monitorujete a udržiavate zariadenie. Zariadenie sa dodáva so vstavaným HP Jetdirect tlačovým serverom, ktorý disponuje funkciou IP Security (IPsec). Pre detailnejšie informácie o riešeniach bezpečného zobrazovania a tlače od spoločnosti HP navštívte www.hp.com/go/secureprinting.
Nastavenie hesla správcu zariadenia Aby sa zabránilo neautorizovanému prístupu k nastaveniam zariadenia, použite vstavaný webový server, aby ste nastavili heslo správcu zariadenia. Toto heslo zabezpečuje prístup ku správcovským funkciám vstavaného webového servera. Pred nastavením hesla sú všetky karty dostupné pre všetkých používateľov.
Uzamknutie oddielu Nástroje správcu v štartovacom menu Počas inicializácie zariadenia môžete otvoriť špeciálne štartovacie menu. Autorizovaný personál spoločnosti HP používa toto menu na pokročilé riešenie problémov. Jeden odsek tohto menu poskytuje správcom zariadenia dodatočné vlastnosti správy zariadenia, ktoré nie sú dostupné prostredníctvom menu Administration (Správa) na ovládacom paneli.
Zamedzenie tlače cez priame prepojenie Ak chcete povoliť tlač len používateľom, ktorí sú k zariadeniu pripojení cez sieťové pripojenie, môžete zamedziť tlač cez priamy port. SKWW 1. Otvorte vstavaný webový server. Pozri Spustenie vstavaného webového servera na strane 42. 2. Zvoľte tabuľku Nastavenia a potom zvoľte Všeobecná bezpečnosť z menu na ľavej strane obrazovky. 3. V oblasti pre Priame porty zvoľte Zamedziť priame porty. 4. Kliknite na tlačidlo Použiť.
Zamedzenie tlače zo vstavaného tlačového servera Stránka Tlač v tabuľke vstavaného webového servera Informácie poskytuje spôsob, ktorým môže užívateľ vytlačiť dokument priamo zo vstavaného webového servera. Túto vlastnosť môžete vypnúť, aby ste zabránili používateľom tlačiť cez toto webové pripojenie. 62 1. Otvorte vstavaný webový server. Pozri Spustenie vstavaného webového servera na strane 42. 2. Zvoľte tabuľku Nastavenia a potom zvoľte Všeobecná bezpečnosť z menu na ľavej strane obrazovky. 3.
Zabránenie používateľom odosielať e-maily z iných kont, ako sú ich. Možnosť e-mailu môžete nastaviť tak, že používatelia budú môcť odosielať e-maily len zo svojho vlastného konta. SKWW 1. Otvorte vstavaný webový server. Pozri Spustenie vstavaného webového servera na strane 42. 2. Zvoľte tabuľku Digitálne odosielanie a potom zvoľte Nastavenie e-mailu z menu na ľavej strane obrazovky. 3. V oblasti pre Základné nastavenia správy zvoľte Zabrániť používateľom upraviť všetky polia adresy.
Ovládací prístup k zariadeniu Vstavaný webový server môžete použiť na kontrolu, ktoré vlastnosti zariadenia si vyžadujú prihlásenie používateľa predtým, ako získa prístup k týmto vlastnostiam. Rovnako môžete vytvoriť súpravu povolení, ktoré zabezpečujú vždy rôznu úroveň prístupu pre jednotlivých používateľov alebo skupiny používateľov. 1. Otvorte vstavaný webový server. Pozri Spustenie vstavaného webového servera na strane 42. 2. Zvoľte tabuľku Nastavenia. 3.
Zariadenie má prednastavené nasledujúce súpravy povolení: ● Device User (Používateľ zariadenia): Táto súprava povolení sa dá upraviť a môže sa prideliť individuálnym používateľom a skupinám. Predvolené nastavenia pre túto súpravu povolení umožňujú používateľovi zariadenia získať prístup len k ponuke s informáciami v aplikácie správy, ale vy ich môžete podľa potreby meniť. ● Správca zariadenia: Táto súprava povolení je určená správcom zariadenia.
Tabuľka 5-2 Možnosti súpravy povolení (pokračovanie) Hlavná vlastnosť Podriadené možnosti Popis Stav úlohy Detaily alebo zrušenie akejkoľvek užívateľskej úlohy Povoľte prístup k funkcii Job Status (Stav úlohy) na ovládacom paneli zariadenia.
Tabuľka 5-2 Možnosti súpravy povolení (pokračovanie) Hlavná vlastnosť Podriadené možnosti Popis Print with Professional Color Quality (Tlač s profesionálnou farebnou kvalitou) a Print with General Office Color (Tlač so všeobecnou kancelárskou farebnou kvalitou), členovia s touto súpravou povolení môžu tlačiť iba čiernobielo. Upravte existujúcu súpravu povolení 1. V oblasti pre Súpravy povolení zvoľte názov súpravy povolení, ktorú si želáte upraviť a kliknite na tlačidlo Upraviť.
4. Ak si želáte zakázať niektoré voľby z funkcie, vymažte príslušné kontrolné rámčeky v hlavnom záhlaví. Ak si napríklad želáte umožniť členom s touto súpravou povolení vytvárať čiernobiele kópie ale nie farebné kópie, vymažte kontrolný rámček vedľa položky Farebné kopírovanie a Kopírovanie s profesionálnou farebnou kvalitou. POZNÁMKA: Na zamedzenie použitia farieb musíte najskôr otvoriť stránku Restrict Color/ Limits (Zamedzenie použitia farieb/obmedzenia) z ponuky na ľavej strane obrazovky.
Pridajte nových užívateľov a skupiny systému Windows alebo LDAP a prideľte súpravy povolení Postup pre užívateľov a skupiny pre systém Windows a pre LDAP je rovnaký. 1. Buď v oblasti Užívatelia a skupiny systému Windows alebo v oblasti Užívatelia a skupiny LDAP kliknite na tlačidlo Nové. 2. Vedľa položky Užívateľ alebo skupina zvoľte buď Užívateľ, alebo Skupina. 3. Vedľa položky Užívateľ siete alebo Názov skupiny zadajte meno užívateľa alebo názov skupiny.
3. Zadajte úplné meno používateľa a e-mailovú adresu (e-mailová adresa je voliteľná). Meno musí byť špeciálne. 4. Zadajte názov používateľskej siete (voliteľné). Tento názov sa používa na prístup k vlastnostiam zariadenia, ktorý vyžaduje sieťové konto. Názov musí byť jedinečný a musí sa zhodovať s úplným názvom konta, a to vrátane domény. Napríklad: DOMÉNA/užívateľské meno. 5. Zvoľte, ktorá súprava povolení sa má prideliť k užívateľovi. Pozri Súpravy povolení na strane 64. 6.
Úprava priradenia súpravy povolení pre používateľov Novell NDS 1. V Novell NDS Users and Groups area (Oblasti používateľov a skupín Novell NDS) vyberte používateľa a kliknite na Edit (Upraviť). Otvorí sa stránka Edit Mapping (Úprava mapovania). 2. Vedľa NDS Tree (Stromová štruktúra NDS) zadajte názov stromovej štruktúry NDS. 3. Vedľa NDS Context (Kontext NDS) zadajte názov pre kontext NDS. 4. Vedľa Username (Meno používateľa) napíšte meno používateľa. 5.
Nastavenia prihlásenia systému Windows 1. Pre zapnutie prihlasovacej metódy systému Windows zvoľte rámček Zapnúť prihlásenie vyjednané systémom Windows. 2. Pre každú doménu systému Windows, ktorú si želáte, aby zariadenie rozpoznalo, kliknite pod rámčekom pre Dôveryhodné domény na položku Pridať. 3. Napíšte doménu, ktorú chcete pridať a kliknite na OK. 4. Zariadene prednastavene používa na overenie užívateľských mien názov konta Adresáru systému Windows.
Nastavenia prihlásenia Novell NDS 1. Na zapnutie prihlasovacej metódy Novell NDS zvoľte začiarkávací rámček Enable Novell NDS Sign In (Zapnúť prihlásenie Novell NDS). 2. Pre každú doménu stromovej štruktúry, ktorú si želáte, aby zariadenie rozpoznalo, kliknite pod rámčekom pre Trees (Stromové štruktúry) na položku Add (Pridať). 3. Napíšte stromovú štruktúru, ktorú chcete pridať a kliknite na OK. 4. Vedľa položky Novell Server Address (Adresa servera Novell) zadajte sieťovú adresu servera Novell.
Zamedzenie farebného kopírovania Na zapnutie, vypnutie alebo nastavenie obmedzení farebnej tlače a kopírovania cez zariadenie pre všetkých používateľov môžete použiť vstavaný webový server alebo môžete zapnúť, vypnúť alebo nastaviť obmedzenia pre použitie farieb členom určitých súprav povolení.
9. Ak chcete obmedzenia strán, vyberte z rozbaľovacej ponuky Page Limit (Obmedzenie strán), zadajte Total Page Limit (Celkové obmedzenie strán) a Color Page Limit (Obmedzenie farebných strán) pre každého používateľa priradeného k súprave povolení a potom kliknite na OK. POZNÁMKA: Obmedzenia strán pre povolenie správcu zariadenia sa nedajú zmeniť. Obmedzenia strán pre správcu zariadenia sú vždy nastavené na No Page Limit (Bez obmedzenia strán).
Sú k dispozícii nasledovné nastavenie farebnej kvality: ● Odstrániť všetky farby: Všetky dokumenty odoslané týmto programom sú vytlačené čiernobielo. ● Umožniť tlač so všeobecnou farebnou kvalitou: Farebné dokumenty odoslané týmto programom sú vytlačené tlačou so všeobecnou farebnou kvalitou. Toto nastavenie používa farby, ktoré sú trochu menej sýte ako nastavenie s profesionálnou kvalitou farieb. Toto nastavenie je hospodárnejšie.
Správa certifikátov Produkt obsahuje vstavaný samopodpísaný certifikát, ktorý umožňuje šifrovanie a rozumnú úroveň dôvery pre sieťové komunikácie s jednotkami, ako napríklad server LDAP (komunikácia, ktorá môže obsahovať mená používateľov a heslá). Niektoré siete však vyžadujú dôveryhodné certifikáty. V týchto prípadoch možno budete musieť nainštalovať certifikát od spoločnosti vydávajúcej sieťové certifikáty. Správca certifikátov vám tiež umožňuje nahrať zoznamy zrušenia certifikátu (CRL).
Príklady bezpečnostných konfigurácií Tento odsek poskytuje príklady nastavenia niekoľkých bežných bezpečnostných konfigurácií. Scenár č. 1: Každý zdieľa rovnaký prístupový kód a všetci užívatelia sa musia prihlásiť V tomto scenári má zariadenie jeden prístupový kód. Osoby, ktoré poznajú prístupový kód môžu používať zariadenie. Osoby, ktoré nepoznajú prístupový kód, nemôžu používať zariadenie. Prihlasovacia obrazovka sa vždy objaví na ovládacom paneli zariadenia, pokým sa užívateľ neprihlási. 1.
tabuľky Užívatelia/Skupiny. Prednastavená súprava povolení pre túto skupinu je Užívateľ zariadenia, ale môžete tiež vytvoriť novú súpravu povolení a prideliť ju tejto skupine. 1. Otvorte vstavaný webový server. Pozri Spustenie vstavaného webového servera na strane 42. 2. Zvoľte tabuľku Nastavenia a potom zvoľte Prihlásenie k zariadeniu z menu na ľavej strane obrazovky. 3. Zvoľte tabuľku Prístup k zariadeniu. 4.
Nastavenie tejto konfigurácie vyžaduje tieto hlavné kroky, ktoré sú podrobnejšie popísané v nasledujúcich odsekoch. 1. Nastavte úroveň kontroly prístupu k farbám. 2. Nastavte úroveň kontroly prístupu k zariadeniu. 3. Vytvorte novú súpravu povolení zamedzujúcu tlač a kopírovanie s profesionálnou farebnou kvalitou a nastavte tiež nastavenia pre súpravu povolení Užívateľ zariadenia. 4. Vytvorte nových užívateľov a skupiny pre prístup k zariadeniu. 5. Zvoľte prihlasovaciu metódu.
Krok 3: Konfigurujte súpravy povolení 1. Musíte zmeniť prednastavené povolenia pre súpravu povolení Užívateľ zariadenia. V tabuľke Prístup k zariadeniu, v zozname súprav povolení zvoľte Užívateľ zariadenia a potom kliknite na tlačidlo Upraviť. a. Zvoľte rámček vedľa položky Aplikácia e-mail. b. Vymažte rámčeky vedľa nasledovných položiek: c. 2. ● Aplikácia správcu a všetky položky zaznamenané pod ňou.
4. c. Vedľa položky Užívateľ siete alebo Názov skupiny zadajte užívateľské meno užívateľa aktívneho adresára. d. Vedľa položky Súprava povolení zvoľte Správcu zariadenia. e. Kliknite na tlačidlo OK. f. Zopakujte tento postup pre každého užívateľa, ktorý by mal mať toto povolenie. Nastavte povolenie na použitie profesionálnej farebnej kvality pre osoby pracujúce v reklamnom oddelení. a. V oblasti pre Užívatelia a skupiny Windows kliknite na tlačidlo Nové. b.
6 Správa zariadenia Táto kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach: SKWW ● Kontrola stavu úlohy a použitie radu úloh ● Použitie vstavaného webového servera ● Použitie HP Web Jetadmin ● Nastavenie notifikačného servera ● Nastavenie upozornení ● Nastavenie automatického odosielania ● Nastavte dátum a čas ● Nastavenie rozvrhu spánku ● Nastavenia zálohy a obnovenia ● Aktualizácia firmvéru 83
Kontrola stavu úlohy a použitie radu úloh Ak chcete skontrolovať stav jednotlivých úloh, použite funkciu Job Status (Stav úlohy) na ovládacom paneli zariadenia. Túto funkciu používajte aj na pozastavenie všetkých úloh, odstránenie úloh z radu alebo na povýšenie úlohy, aby bola vykonaná skôr. Otvorenie radu úloh 1. Z úvodnej obrazovky prejdite na a stlačte Job Status (Stav úlohy). Otvorí sa rad úloh. 2. Karta Aktívne zobrazuje úlohy, ktoré sa práve vykonávajú.
Povýšenie a prerušenie úloh v rade Keď zariadenie spracováva viacero úloh, väčšinou ich uprednostňuje podľa toho, v akom poradí ich prijalo. Niektoré typy úloh sú ale automaticky uprednostňované pred inými. Aj vy môžete povýšiť úlohu v rade, takže bude spracovaná čo najskôr alebo môžete prerušiť úlohu, ktorá sa spracováva, takže nová úloha sa spracuje okamžite. Priority úloh Zariadenie uprednostňuje úlohy v nasledovnom poradí, kde najvyššia priorita je uvedená ako prvá: 1.
● Tlač úlohy z počítača alebo tlač prichádzajúceho faxu nepreruší aktuálnu úlohu, ak nepovýšite novú úlohu jedným z nasledovných spôsobov: ❑ Použitím možnosti Promote (Povýšiť) vo funkcii Job Status (Stav úlohy) na ovládacom paneli zariadenia. ❑ Stlačením tlačidla Interrupt (Prerušiť) na ovládacom paneli zariadenia. Ak novú úlohu povýšite, táto preruší aktuálnu úlohu po dokončení sady strán.
Použitie vstavaného webového servera Vstavaný webový server (EWS) poskytuje metódu pre spravovanie väčšiny funkcií zariadenia z počítača, ktorý je pripojený k rovnakej sieti ako zariadenie. Niektoré funkcie konfigurácie zariadenia, ktoré nie sú k dispozícii v ovládacom paneli zariadenia, sú k dispozícii na vstavanom webovom serveri. Napríklad jediným spôsobom, ako zapnúť funkciu digitálneho odosielania Sieťových priečinkov, je použiť vstavaný webový server.
Informačná tabuľka Použite Informačnú tabuľku, aby ste zistili informáciu o stave zariadenia. Kliknite na tlačidlá na ľavej strane okna, aby ste otvorili každú funkciu. Tabuľka 6-1 Informačná tabuľka Funkcia Popis Stav zariadenia Aktuálny stav zariadenia je zobrazený vo vrchnej časti stránky. Oblasť Spotrebný materiál zobrazuje životnosť každého atramentového zásobníka. Prázdny zásobník ukazuje 0%.
POZNÁMKA: Ak je nastavené správcovské heslo, táto tabuľka je k dispozícii len pre užívateľov, ktorí sa prihlásili s nevyhnutnými údajmi. Pozri Nastavenie hesla správcu zariadenia na strane 59. Tabuľka 6-2 Tabuľka nastavení Funkcia Popis Konfigurácia zariadenia Táto stránka obsahuje mnoho rovnakých menu ako funkcia Správa na ovládacom paneli zariadenia. Notifikačný server Použite túto stránku na nastavenie SMTP servera na odosielanie e-mailových upozornení zariadenia (nastavte na stránke Upozornenia).
Tabuľka 6-2 Tabuľka nastavení (pokračovanie) Funkcia Popis farebných strán sa nemôže nastaviť väčšie ako obmedzenie celkového počtu strán. Obmedzenia sa použijú pre súpravy povolení a priradia sa k jednotlivým používateľom alebo skupinám sieťových používateľov. Pozrite časť Zamedzenie farebného kopírovania na strane 74. POZNÁMKA: Pri zapnutých obmedzeniach sa odporúča zariadenie nakonfigurovať tak, aby sa používateľ musel prihlásiť, vďaka čomu bude môcť ovládať zariadenie cez ovládací panel.
Tabuľka 6-2 Tabuľka nastavení (pokračovanie) Funkcia Popis Ak sa pokúšate o reinštaláciu riešenia bez toho, aby ste ho najskôr odstránili, obdržíte upozornenie, že sa chystáte prepísať riešenie. Ak si želáte pokračovať, tak kliknite na tlačidlo OK alebo kliknite na tlačidlo Zrušiť, ak si želáte ukončiť inštaláciu. Tabuľka Digitálne odosielanie Použite túto tabuľku na konfiguráciu nastavení pre odosielanie skenovaných dokumentov ako emailových príloh alebo do priečinka v sieti.
Tabuľka 6-4 Tabuľka Fax Funkcia Popis Nastavenie odosielania faxu Použite túto stránku na zapnutie funkcie odosielanie faxu a na konfiguráciu služby LAN fax alebo služby Internetový fax. Táto stránka má nasledovné tabuľky: ● Nastavenia všeobecnej úlohy: Konfigurujte prednastavené nastavenia, ktoré sa použijú na všetky odchádzajúce faxové úlohy. Sú to rovnaké možnosti ako tie, ktoré sú dostupné vo funkcii Fax na ovládacom paneli zariadenia.
Použitie HP Web Jetadmin Podobne ako vstavaný webový server, aj HP Web Jetadmin vám umožňuje diaľkovú konfiguráciu nastavení zariadenia, ale môžete použiť HP Web Jetadmin na spravovanie skupiny zariadení namiesto jednotlivého zariadenia. HP Web Jetadmin je softvérové riešenie na webovej báze pre diaľkovú inštaláciu, monitorovanie a riešenie problémov s periférnymi zariadeniami pripojenými k sieti.
Nastavenie notifikačného servera Na použitie funkcií Upozornenia alebo Automatické odosielanie musíte konfigurovať nastavenia SMTP pre každý notifikačný server. POZNÁMKA: E-mailový server pre funkciu digitálne odosielanie e-mailov a e-mailový server pre notifikačné funkcie sú nakonfigurované na odlišných tabuľkách vstavaného webového servera. Konfigurujte server na digitálne odosielanie e-mailov v tabuľke Digitálne odosielanie. Konfigurujte notifikačný server v tabuľke Nastavenia.
Nastavenie upozornení Môžete nastaviť automatické upozornenia pre špecifické stavy zariadenia, ako je zaseknutie alebo keď je potrebné vymeniť zásobník. Upozornenia môžu byť odoslané na distribučný zoznam e-mailom alebo na webovú stránku. 1. Otvorte vstavaný webový server. Pozri Spustenie vstavaného webového servera na strane 42. 2. Zvoľte tabuľku Nastavenia. 3. Zvoľte položku Notifikačný server z menu na ľavej strane obrazovky.
Nastavenie automatického odosielania Použite funkciu automatické odosielanie na automatické odosielanie informácie o konfigurácii zariadenia a informácie o spotrebe spotrebného materiálu do e-mailového cieľového zoznamu. Naviac môžete túto funkciu použiť na odosielanie informácie o zariadení priamo spoločnosti HP, ak máte so spoločnosťou HP uzavretú aktívnu servisnú dohodu. 1. Otvorte vstavaný webový server. Pozri Spustenie vstavaného webového servera na strane 42. 2. Zvoľte tabuľku Nastavenia. 3.
Nastavte dátum a čas Môžete použiť menu Time/Scheduling (Čas/Časový harmonogram) na ovládacom paneli zariadenia na založenie informácie o základnom dátume a čase. Na nastavenie aktuálneho dátumu a času, na vytvorenie pokročilých nastavení pre letný a zimný čas a na konfiguráciu zariadenia na synchronizáciu so sieťovým časovým serverom (ak je k dispozícii) môžete použiť aj vstavaný webový server. 1. Otvorte vstavaný webový server. Pozri Spustenie vstavaného webového servera na strane 42. 2.
(Automaticky synchronizovať so serverom so sieťovým časom). Potom kliknite na tlačidlo NTS Settings (Nastavenia NTS). 19. Ak je zistená prítomnosť servera so sieťovým časom, jeho adresa sa objaví v rámčeku vedľa položky Adresa servera so sieťovým časom. Ak si želáte použiť odlišný server so sieťovým časom, môžete do rámčeka zadať inú sieťovú adresu. 20. Zadajte v hodinách interval, ako často by sa malo zariadenie synchronizovať so serverom so sieťovým časom. 21. Nemusíte meniť číslo portu pre zariadenie.
Nastavenie rozvrhu spánku Môžete použiť menu Time/Scheduling (Čas/Časový harmonogram) na ovládacom paneli zariadenia na nastavenie rozvrhu spánku pre zariadenie. Avšak, na nastavenie rozvrhu spánku a konfiguráciu rozvrhu spánku počas sviatkov, môžete tiež použiť vstavaný webový server. 1. Otvorte vstavaný webový server. Pozri Spustenie vstavaného webového servera na strane 42. 2. Zvoľte tabuľku Nastavenia. 3. Zvoľte položku Rozvrh spánku z menu na ľavej strane obrazovky. 4.
Nastavenia zálohy a obnovenia Na vytvorenie záložného súboru obsahujúceho údaje o zariadení a užívateľovi môžete použiť vstavaný webový server. Ak je to potrebné, môžete tento súbor použiť na obnovenie dát zariadeniu. V záložnom súbore sú uložené nasledovné informácie: ● Nastavenia funkcií digitálneho odosielania e-mailového a sieťového priečinka, vrátane informácie o sieti, napríklad adresa SMTP servera. ● Všetky informácie nakonfigurované cez vstavaný webový server.
Použitie záložného súboru na obnovenie informácií o zariadení 1. Otvorte vstavaný webový server. Pozri Spustenie vstavaného webového servera na strane 42. 2. Zvoľte tabuľku Nastavenia. 3. Zvoľte položku Záloha a obnovenie z menu na ľavej strane obrazovky. 4. Do rámčeka pod položkou Šifrovací kľúč zadajte šifrovací kľúč, ktorý ste použili na vytvorenie záložného súboru. 5. Zvoľte, či priečinok, do ktorého chcete informáciu uložiť, je na serveri používajúcom systém Windows alebo Novell. 6.
Aktualizácia firmvéru Ak potrebujete aktualizovať firmvér zariadenia, môžete použiť ktorúkoľvek z nasledovných metód. ● Použitie HP Web Jetadmin ● Použite FTP ● Použite príkazy systému Windows Pre každú z týchto metód si musíte najskôr prevziať aktualizáciu firmvéru z www.hp.com/go/ CM8060edgeline_sw alebo www.hp.com/go/CM8050edgeline_sw a súbor uložiť v sieti alebo do vášho počítača. Súbor má príponu .RFU (diaľková aktualizácia firmvéru).
Použitie FTP na aktualizáciu firmvéru Tento postup vyžaduje, aby bolo zariadenie pripojené k sieti systému Windows. Pred začatím si zaobstarajte sieťovú adresu zariadenia alebo hostiteľské meno. Pre zistenie adresy na ovládacom paneli zariadenia stlačte Sieťová adresa. 1. Spustite príkazový riadok na vašom počítači: Kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na tlačidlo Spustiť a potom zadajte cmd. 2. Zadajte: ftp . Ak je sieťová adresa napríklad 192.168.0.90, zadajte ftp 192.168.0.90. 3.
Použitie príkazov systému Windows na aktualizáciu firmvéru Tento postup vyžaduje, aby bolo zariadenie pripojené k sieti systému Windows. Pred začatím si zaobstarajte sieťovú adresu zariadenia alebo hostiteľské meno. Pre zistenie adresy na ovládacom paneli zariadenia stlačte Sieťová adresa. 1. Spustite príkazový riadok na vašom počítači: Kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na tlačidlo Spustiť a potom zadajte cmd. 2. Zadajte nasledovné: copy /B \\\, kde
7 Správcovské menu Na nastavenie prednastavenej úlohy, správania zariadenia a konfiguráciu ostatných všeobecných nastavení, ako je jazyk a formát dátumu a času použite správcovské menu.
Presun na správcovské menu Na úvodnej obrazovke stlačte Administration (Správa), aby ste otvorili štruktúru menu. Aby ste uvideli túto funkciu, budete možno musieť rolovať na spodok úvodnej obrazovky. Menu Administration (Správa) má niekoľko podmenu, ktoré sú zaznamenané na ľavej strane obrazovky. Pre rozvinutie štruktúry stlačte názov menu. Plusové znamienko (+) vedľa názvu menu znamená, že obsahuje podmenu. Pokračujte v otváraní štruktúry, až kým nedosiahnete možnosť, ktorú chcete konfigurovať.
Štruktúra menu Táto tabuľka zobrazuje celkovú štruktúru menu. POZNÁMKA: Použite funkciu Supplies Status (Stav spotrebného materiálu) na konfiguráciu veľkosti a typu papiera pre každý zásobník. Na konfiguráciu zásobníkov nemôžete použiť menu Administration (Správa). Tabuľka 7-1 Štruktúra menu Menu Podmenu Information (Informácie) Pozri Informačné menu na strane 108.
Informačné menu Použite toto menu na tlač informačných stránok a správ uložených v zariadení. POZNÁMKA: Toto menu je tiež dostupné cez vstavaný webový server. Vo vstavanom webovom serveri zvoľte tabuľku Nastavenia a potom zvoľte Konfigurácia zariadenia z menu na ľavej strane obrazovky. Pozri Použitie vstavaného webového servera na strane 87.
Tabuľka 7-2 Informačné menu (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Fax Reports (Faxové správy) Fax Activity Log (Denník činností Print (Tlač) faxu) Obsahuje zoznam faxov, ktoré boli odoslané alebo prijaté zariadením. Fax Call Report (Správa o faxových volaniach) Detailná správa o poslednej činnosti faxu, či už o odoslaní alebo prijatí faxu. POZNÁMKA: S výnimkou Speed Dial List (Zoznam rýchlej voľby), tieto položky sa objavia len v prípade, že je nainštalované príslušenstvo analógového faxu.
Tabuľka 7-2 Informačné menu (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Hodnoty Popis Sample Pages/Fonts (Ukážkové strany/písma) Ukážková strana Print (Tlač) Ukážková stránka, ktorá poskytuje príklad kvality tlače. RGB vzorky Print (Tlač) Farebná paleta, ktorá zobrazuje hodnoty červenej, zelenej a modrej farby (RGB) zariadenia. Túto paletu použite na porovnanie farieb tlače so skutočnými farbami.
Menu predvolených možností úlohy Toto menu použite pre definovanie predvolených možností úlohy pre každú funkciu. Ak používateľ nešpecifikuje možnosti úlohy pri vytváraní úlohy, použijú sa prednastavené hodnoty. Pre konfiguráciu predvolených možností digitálneho odosielania (odosielanie na e-mail alebo sieťový priečinok), prejdite na vstavaný webový server zadaním sieťovej adresy do webového prehliadača. Viac informácií nájdete v časti Použitie vstavaného webového servera na strane 87.
Tabuľka 7-3 Menu prednastavených možností kopírovania (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Hodnoty Popis Staple/Collate (Zošívať/Stohovať) Staple (Zošívať) None (Žiadny)* Nastavte možnosti pre spínanie a skladanie súborov kópií. alebo Hore vľavo Stohovať Hore vľavo pod uhlom POZNÁMKA: Ak nie je pripojený multifunkčný dokončovač HP, objaví sa len možnosť Stohovať.
Tabuľka 7-3 Menu prednastavených možností kopírovania (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Hodnoty Popis použije zásobník, ktorý obsahuje papier s rovnakou veľkosťou ako má originálny dokument. Image Adjustment (Úprava obrazu) Darkness (Tmavosť) Automatický* Hodnotu nastavte v rámci rozsahu. Contrast (Kontrast) Automatický* Hodnotu nastavte v rámci rozsahu. Background Cleanup (Čistenie pozadia) Automatický* Hodnotu nastavte v rámci rozsahu.
Tabuľka 7-3 Menu prednastavených možností kopírovania (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Pages per Sheet (Strán na list) Hodnoty Popis Jeden (1)* Kopírujte viacero strán na jeden list papiera. Dva (2) Štyri (4) Osem (8) Page Order (Poradie strán) Doprava, potom nadol* Dole, potom doprava Add Page Borders (Pridať okraje strán) Off (Vyp)* On (Zap) Original Size (Formát originálu) Automaticky zistiť* Popíšte veľkosť stránky originálneho dokumentu. Zvoľte zo zoznamu dostupných veľkostí.
Tabuľka 7-3 Menu prednastavených možností kopírovania (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Hodnoty Popis Môžete napríklad konvertovať všetky farby tak, aby menili len odtieň modrej. Farebné Farebné vyváženie Farbu si vyberte zo zoznamu. Túto funkciu použite na konvertovanie všetkých farieb v dokumente na odtieň jedinej farby. Cyan (Azúrová) Hodnotu nastavte v rámci rozsahu Magenta (Purpurová) Hodnotu nastavte v rámci rozsahu. Yellow (Žltá) Hodnotu nastavte v rámci rozsahu.
Tabuľka 7-3 Menu prednastavených možností kopírovania (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Hodnoty Popis Dátum/čas známky Date Format (Formát dátumu) (Bez dátumu)* Túto funkciu použite na vytlačenie dátumu a času na kópie. Môžete ovládať štýl číslovania a polohu informácií. Vytlačenie dátumu/času nie je priehľadné.
Tabuľka 7-3 Menu prednastavených možností kopírovania (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Hodnoty Popis Číslo strany známky Format (Formát) P1, P2, P3, … Túto funkciu použite na vytlačenie čísiel strán na kópie. Môžete meniť štýl a polohu číslovania. 1,2,3, … 1-1, 1-2, 1-3, … 1/5, 2/5, 3/5, … -1-, -2-, -3-, ... First Page to Stamp (Prvá strana na známkovanie) Zadajte hodnotu. 1* Starting Page Number (Začínajúce číslo strany) Zadajte hodnotu. 1* Začínajúce číslo kapitoly Zadajte hodnotu.
Tabuľka 7-3 Menu prednastavených možností kopírovania (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Hodnoty Popis Text známky Text Vyberte zo zoznamu štandardného textu. First Page Only (Iba prvá strana) Off (Vyp)* Túto funkciu použite pre tlač preddefinovanej textovej správy na kópiách alebo tlače správy, ktorú si sami určíte. On (Zap) Type Style (Štýl typu) Sans serif Serif* Type Size (Veľkosť typu) Zo zoznamu vyberte veľkosť písma.
Tabuľka 7-3 Menu prednastavených možností kopírovania (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Hodnoty Popis Číslo súpravy známok Format (Formát) 0001, 0002, 0003, … Túto funkciu použite na vytlačenie čísla súpravy na kópie. Napr. ak vyrábate päť kópií dokumentu, každá strana prvej súpravy kópií je označená číslom 1.
Tabuľka 7-3 Menu prednastavených možností kopírovania (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Auto Crop (Automatické orezávanie) Hodnoty Popis Auto layout off (Automatické rozloženie vypnuté)* Zariadenie zachytí hrany dokumentu a zarovná obraz na kópii na stred. Auto crop off (Automatické orezávanie vypnuté) Túto funkciu použite na odstránenie tmavých oblastí z pozadia, keď kopírujete s otvoreným krytom.
Tabuľka 7-3 Menu prednastavených možností kopírovania (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Hodnoty Popis Image Repeat (Opakovať obraz) Image Repeat (Opakovať obraz) Image repeat off (Opakovať obraz vyp.)* Túto funkciu použite pre kopírovanie jedného obrazu niekoľkokrát na jeden list papiera. Image repeat on (Opakovať obraz zap.
Tabuľka 7-4 Ponuka Odosielanie faxu (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Image Adjustment (Úprava obrazu) Oznámenie Položka podponuky Hodnoty Popis Darkness (Tmavosť) Hodnotu upravte v rámci rozsahu. Upravte nastavenie Darkness (Tmavosť), aby ste stmavli alebo zosvetlili farby. Contrast (Kontrast) Hodnotu upravte v rámci rozsahu. Upravte nastavenie Contrast (Kontrast), aby ste zvýšili alebo znížili rozdiel medzi najsvetlejšou a najtmavšou farbou stránky.
Tabuľka 7-4 Ponuka Odosielanie faxu (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Hlavička faxu Hodnoty Popis Rozvrhnutie* Použite túto možnosť na nastavenie spôsobu, akým sa hlavička faxu zobrazí na stránke faxu. Predvybavené Vyberte položku Rozvrhnutie, aby sa nad obsahom faxu zobrazila hlavička. Vyberte položku Predvybavené, aby sa zmenšila hlavička a zobrazila sa nad obsahom faxu.
Tabuľka 7-5 Ponuka Príjem faxu (pokračovanie) Položka menu Položka podponuky Hodnoty Popis veľkosťou, ako má originálny dokument. Output Bin (Výstupná priehradka) Zvoľte si zo zoznamu výstupných priehradiek. Zvoľte prednastavenú výstupnú priehradku pre faxy. Zospinkované úlohy idú vždy do výstupnej priehradky 5. Prednastavené možnosti tlače Toto menu použite pre zadanie prednastavených možností pre úlohy, ktoré sú odosielané z počítača.
Menu času/rozvrhu Toto menu použite pre nastavenie možností pre zadanie času, nastavenia zaspania a rozvrhnutia času tlače faxov. POZNÁMKA: Hodnoty, označené hviezdičkou (*) sú hodnoty, prednastavené z výroby. Niektoré položky menu nemajú prednastavené hodnoty.
Tabuľka 7-7 Menu času/rozvrhu (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Položka podmenu Hodnoty Popis Rozpis režimu spánku Monday (Pondelok) Wake On At This Time (Prebudenie O tomto čase) Disable (Zablokovať)* Sleep On At This Time (Režim spánku zap O tomto čase) Hour (Hodina) Túto funkciu použite pre nastavenie času aktivovania a času zaspatia pre každý deň v týždni. Zariadenie vstúpi do režimu spánok a opustí ho podľa tohto rozvrhu.
Menu správy Toto menu použite pre nastavenie globálnych možností správy zariadenia. POZNÁMKA: Toto menu je tiež dostupné cez vstavaný webový server. Vo vstavanom webovom serveri zvoľte tabuľku Nastavenia a potom zvoľte Konfigurovať zariadenie z menu na ľavej strane obrazovky. Pozri Použitie vstavaného webového servera na strane 87. POZNÁMKA: Hodnoty, označené hviezdičkou (*), sú hodnoty prednastavené z výroby. Niektoré položky menu nemajú prednastavené hodnoty.
Tabuľka 7-8 Menu správy (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Manage Supplies (Spravovať spotrebný materiál) Prázdne prepísanie POZNÁMKA: Pri použití originálneho spotrebného materiálu značky HP sa logo spoločnosti HP zobrazí len pred názvom spotrebného materiálu. Stored Job Management (Riadenie uloženej úlohy) Hodnoty Použite tlačovú kazetu od iných výrobcov Supply Low/Order Threshold (Spodná hranica spotrebného materiálu pre objednávku) Zvoľte hodnotu v rámci rozsahu.
Menu prvotného nastavenia Menu Initial Setup (Počiatočné nastavenie) obsahuje tri podmenu: ● Networking and I/O (Siete a Vstup/Výstup I/O) menu ● Fax Setup (Nastavenie faxu) menu ● E-mail Setup (Nastavenie e-mailu) menu POZNÁMKA: Toto menu je tiež dostupné cez vstavaný webový server. Vo vstavanom webovom serveri zvoľte tabuľku Nastavenia a potom zvoľte Konfigurovať zariadenie z menu na ľavej strane obrazovky. Pozri Použitie vstavaného webového servera na strane 87.
Tabuľka 7-10 Vstavaný Jetdirect a EIO Jetdirect menu Položka menu Položka podmenu TCP/IP Enable (Povoliť) Položka podmenu Hodnoty a popis Off (Vyp): Vypnúť protokol TCP/IP. On (Zap)* Zapnúť protokol TCP/IP. Host Name (Názov hostiteľa) IPV4 Settings (Nastavenia IPV4) Alfanumerický reťazec, až do 32 znakov, používaný na identifikáciu zariadenia. Tento návod je uvedený na konfiguračnej stránke HP Jetdirect.
Tabuľka 7-10 Vstavaný Jetdirect a EIO Jetdirect menu (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Položka podmenu Hodnoty a popis Default Gateway (Predvolená brána): IP adresa ústredne alebo routera, ktorá sa používa na komunikáciu s ostatnými sieťami. Idle Timeout (Časový limit nečinnosti): Časový interval v sekundách, po ktorom sa pripojenie TCP tlačových údajov zatvorí (prednastavené je 270 sekúnd, 0 vypne časový interval).
Tabuľka 7-10 Vstavaný Jetdirect a EIO Jetdirect menu (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Proxy Server Položka podmenu Hodnoty a popis Secondary DNS (Sekundárna DNS) Túto položku použite na určenie IPv6 adresy pre sekundárny DNS server, ktorý má tlačový server použiť. Špecifikujte proxy server, ktorý majú použiť vstavané aplikácie v zariadení. Proxy server sa vo všeobecnosti používa sieťovými klientmi pre prístup na internet.
Tabuľka 7-10 Vstavaný Jetdirect a EIO Jetdirect menu (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Položka podmenu Hodnoty a popis Keep (Držať): Stav IPsec/Firewall zostane rovnaký, ako je práve nakonfigurovaný. Disable (Zablokovať): Prevádzka IPsec/Firewall na tlačovom serveri je vypnutá. Reset Security (Obnoviť zabezpečenie) Špecifikujte, či sa aktuálne bezpečnostné nastavenia na tlačovom serveri uložia alebo resetujú na prednastavené hodnoty z výroby.
Tabuľka 7-10 Vstavaný Jetdirect a EIO Jetdirect menu (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Položka podmenu Hodnoty a popis Zvoľte Yes (Áno), aby ste zvolili tento test alebo No (Nie), aby ste ho nezvolili. Vybrať všetky testy Zvoľte túto položku, aby ste previedli všetky vstavané testy. Zvoľte Yes (Áno), aby ste spustili všetky testy alebo zvoľte No (Nie), aby ste nespustili všetky testy.
Tabuľka 7-10 Vstavaný Jetdirect a EIO Jetdirect menu (pokračovanie) Položka menu SKWW Položka podmenu Položka podmenu Hodnoty a popis Percent Lost (Percent stratených) Zobrazí percento paketov testu pingu, ktoré boli odoslané bez akejkoľvek odozvy od vzdialeného hostiteľa od posledného spusteného alebo dokončeného testu. RTT Min Zobrazí minimálny zaznamenaný čas odozvy (RTT), od 0 po 4096 milisekúnd, pre prenos a odozvu paketov.
Tabuľka 7-10 Vstavaný Jetdirect a EIO Jetdirect menu (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Položka podmenu Link Speed (Rýchlosť linky) Hodnoty a popis Rýchlosť prepojenia a komunikačný režim tlačového servera sa musia zhodovať so sieťou. Dostupné nastavenia závisia od zariadenia a nainštalovaného tlačového servera.
Tabuľka 7-11 Menu Nastavenie faxu (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Položka podmenu Hodnoty Popis Viac informácií nájdete v časti Počiatočné nastavenie faxu na strane 39. Požadované nastavenia Country/Region (Krajina/ oblasť) Zo zoznamu vyberte hodnotu. Date/Time (Dátum/Čas) Zadajte hodnotu. Hlavička faxu Telefónne číslo Zadajte hodnotu. Použite túto položku na zmenu požadovaných nastavení faxu, ktoré sa nastavili pomocou aplikácie Sprievodca nastavením faxu.
Tabuľka 7-11 Menu Nastavenie faxu (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Položka podmenu Hodnoty Popis Twice (Dvakrát) vytočenia faxu v prípade, že číslo neodpovedá. Redial Interval (Interval opätovného vytáčania) Rozsah je od 1 do 5 minút. Prednastavená hodnota z výroby je 5 minút. Túto funkciu použite na určenie počtu minút medzi jednotlivými pokusmi vytáčania, ak je číslo obsadené alebo neodpovedá.
Tabuľka 7-11 Menu Nastavenie faxu (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Položka podmenu Hodnoty Popis Blocked Fax Numbers (Blokované faxové čísla) Pridať blokované čísla Napíšte číslo faxu, ktoré chcete pridať do zoznamu blokovaných čísiel, potom Túto funkciu použite na pridávanie alebo vymazanie čísiel zo zoznamu zablokovaných čísiel. Zoznam zablokovaných čísiel môže obsahovať až do 30 čísiel. Keď zariadenie príjme hovor zo zablokovaného čísla, vymaže prijatý fax.
Menu správania sa zariadenia POZNÁMKA: Toto menu je tiež dostupné cez vstavaný webový server. Vo vstavanom webovom serveri zvoľte tabuľku Nastavenia a potom zvoľte Konfigurácia zariadenia z menu na ľavej strane obrazovky. Pozri Použitie vstavaného webového servera na strane 87. POZNÁMKA: Hodnoty, označené hviezdičkou (*), sú hodnoty prednastavené z výroby. Niektoré položky menu nemajú prednastavené hodnoty.
Tabuľka 7-13 Menu správania sa zariadenia (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Položka podmenu Hodnoty Popis si uchovalo vysokú kvalitu zobrazovania a tlače. Tlač je počas kalibrácie pozastavená, ale mala by pokračovať okamžite po dokončení kalibrácie.
Tabuľka 7-13 Menu správania sa zariadenia (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Položka podmenu Hodnoty Popis používate papier s krátkymi vláknami môže mať za následok zaseknutia papiera a zníženú kvalitu tlače. (Ak je bežná hmotnosť používaného papiera veľkosti 11 x 17 alebo A3 v zariadení vždy 120 g/m² (32 libier) alebo viac, vyberte nastavenie Papier s dlhými vláknami, a to bez ohľadu na skutočné smerovanie vlákien.
Tabuľka 7-13 Menu správania sa zariadenia (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Zviazať/správanie sa väzby Vysunutie spiniek Položka podmenu Hodnoty Popis Pokračovať* Použite túto možnosť na zastavenie tlače, ak sa v dokončovači minú spinky. Stop (Zastaviť) Kompenzácia úlohy On (Zap)* Použite túto možnosť na jemné posunutie každej dokončenej úlohy pri ukladaní vo výstupnej priehradke dokončovača.
Tabuľka 7-13 Menu správania sa zariadenia (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Položka podmenu Písmo Courier Hodnoty Popis Disabled (Zablokované)* obrázkov čo možno najbližšie k okraju papiera. Regular (Normálne)* Túto funkciu použite pre určenie, ktorú verziu písma Courier chcete použiť.
Tabuľka 7-13 Menu správania sa zariadenia (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Položka podmenu Hodnoty Popis písma). Zariadenie priradí číslo ku každému písmu a zobrazí ich v zozname písiem PCL (dostupný z menu Information (Informácie)). Font Source (Zdroj písma) Internal (Interný) USB Použite túto funkciu na určenie miesta typov písiem pre používané zariadenie. Font Pitch (Rozstup znakov písma) Zadajte hodnotu medzi 0,44 a 99,99. Prednastavená hodnota z výroby je 10,00.
Tabuľka 7-13 Menu správania sa zariadenia (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Položka podmenu Hodnoty Popis ignorované, ak je strana prázdna. Media Source Mapping (Určenie zdroja médií) Standard (Štandardné)* Classic (Klasické) 146 Kapitola 7 Správcovské menu Použite túto funkciu na výber a udržanie vstupných zásobníkov podľa čísiel v prípade, ak nepoužívate ovládač zariadenia alebo v prípade, že v programe nie je možnosť výberu zásobníka.
Menu riešenia problémov POZNÁMKA: Toto menu je tiež dostupné cez vstavaný webový server. Vo vstavanom webovom serveri zvoľte tabuľku Nastavenia a potom zvoľte Konfigurácia zariadenia z menu na ľavej strane obrazovky. Pozri Použitie vstavaného webového servera na strane 87. POZNÁMKA: Hodnoty, označené hviezdičkou (*), sú hodnoty prednastavené z výroby. Niektoré položky menu nemajú prednastavené hodnoty.
Tabuľka 7-14 Menu riešenia problémov (pokračovanie) Položka menu Položka podmenu Hodnoty Popis faxu alebo ak si to vyžadujú podmienky telefónnej linky.
Menu resetov Tabuľka 7-15 Menu resetov Položka menu Hodnoty Vymazať knihy s miestnymi adresami Popis Túto funkciu použite na odstránenie všetkých adries z adresárov, ktoré sú v zariadení uložené. POZNÁMKA: Nevymažú sa tým adresy, ktoré sú uložené v adresároch v sieti. Clear Fax Activity Log (Vymazať denník činnosti faxu) Túto funkciu použite na odstránenie všetkých udalostí z denníka činností faxu.
150 Kapitola 7 Správcovské menu SKWW
8 Papier a zásobníky Táto kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach: SKWW ● Podporovaný druh papiera ● Napĺňanie zásobníkov ● Vkladanie špeciálnych typov papiera 151
Podporovaný druh papiera Ak budete dodržiavať tieto pokyny, zariadenie bude produkovať vysoko kvalitné dokumenty v najkratšom možnom čase: ● Zariadenie je navrhnuté na prácu so širokým spektrom obyčajných papierov na všeobecné kancelárske použitie. Pre dosiahnutie optimálneho výkonu použite papier zo zoznamu odporúčaných papierov. ● Vždy nakonfigurujte zásobník pre správny typ papiera a vyberte správny typ z ovládača tlačiarne.
Tabuľka 8-1 Podporované značky papiera pre toto zariadenie (pokračovanie) Papiere značky HP, ktoré boli otestované a sú vhodné Podporované papiere značky HP (neoptimalizované pre toto zariadenie) Otestované papiere iných výrobcov Prémiový papier na prezentácie HP, matný Papier HP pre farebné atramentové tlačiarne Xerokopírovací papier Weyerhauser Husky Brožúrový a letákový papier HP, matný Jasne biely papier HP Xerox 4200 Špeciálny papier Prémiový výberový papier HP Mimo Severnej Ameriky Kancelár
Odporúčaný papier pre špecifické typy dokumentov Zariadenie podporuje veľa typov papierov. Na výber typu papiera pre špecifické typy dokumentov použite informácie v nasledujúcej tabuľke.
Tabuľka 8-4 Podporované typy papierov pre každý zásobník (pokračovanie) Typ papiera, ktorý je uvedený v ovládači tlačiarne alebo na ovládacom paneli Popis Zásobník 1 Zásobníky 2, 3 a 4 Zásobník 5 Prémiový matný papier HP, 120 g Použitie len pre matný prémiový papier HP na prezentácie, 120 g/m2 X Matný papier HP na tlač brožúr, 180 g Použitie len pre brožúrový a letákový papier HP, matný, 180 g/m2 X Matný obalový papier HP, 200 g Použitie len pre tento papier značky HP.
Tabuľka 8-5 Podporované formáty papierov pre každý zásobník Formát Rozmery Letter 216 x 280 mm Zásobník 1 Zásobníky 2, 3 a 4 Zásobník 5 X X X X X X X X X X X X X 8,5 x 11 palca Legal 216 x 356 mm 8,5 x 14 palca Executive 184 x 267 mm 7,25 x 10,5 palca Statement 140 x 216 mm 5,5 x 8,5 palca 8,5 x 13 216 x 330 mm 8,5 x 13 palca 11 x 17 280 x 432 mm 11 x 17 palca 12 x 18 305 x 457 mm X 12 x 18 palca 4x6 102 x 152 mm X 4 x 6 palca 5x7 127 x 178 mm X 5 x 7 palca 5x8 127 x
Tabuľka 8-5 Podporované formáty papierov pre každý zásobník (pokračovanie) Formát Rozmery Zásobník 1 Zásobníky 2, 3 a 4 X X Zásobník 5 10,12 x 14,33 palca B5 (JIS) 182 x 257 mm 7,17 x 10,12 palca B6 (JIS) 128 x 182 mm X 5,04 x 7,17 palca 8K 273 x 394 mm X 10,75 x 15,5 palca 16K 197 x 273 mm X 7,75 x 10,75 palca Vlastný Minimum: 102 x 152 mm (4 x 6 palca) X Maximum: 320 x 457 mm (12,6 x 18 palca) Kapacita každého zásobníka a priehradky Ak chcete zabrániť zaseknutiam a problémom s kvalit
Tabuľka 8-6 Kapacita každého zásobníka a priehradky (pokračovanie) Zásobník a priehradka Kapacita Hmotnosť HP Multifunkčný finalizátor Výstupné priehradky 1 a 2: 400 hárkov 60 až 220 g/m2 (16 až 58 libier, glejený) Výstupné priehradky 3 a 4: 200 hárkov Výstupná priehradka 5: 2 500 hárkov HP 4-priehradkový oddeľovač úloh Výstupné priehradky 1 a 2: 400 hárkov 60 až 220 g/m2 (16 až 58 libier, glejený) Výstupné priehradky 3 a 4: 200 hárkov Podporované veľkosti papierov pre každý zásobník Tabuľka 8-7 P
Napĺňanie zásobníkov Štítky na každom zásobníku označujú správne napĺňanie papiera. Pri každom naplnení papiera do zásobníka vás zariadenie vyzve, aby ste nakonfigurovali zásobník pre daný typ a formát papiera. Vždy nastavte formát a typ papiera, aby ste so zariadením dosiahli najlepšie výsledky. Napĺňanie zásobníka 1 (zásobník s ručným podávaním) Do tohto zásobníka vkladajte len štandardný papier alebo papier vlastného formátu. Kapacitu má až 80 hárkov papiera 75 g/m2 (20 libier glejený).
● Hlavičkový alebo predtlačený papier vkladajte potlačenou stranou smerom nadol a horným okrajom doprava. POZNÁMKA: Pri duplexnej tlači vkladajte hlavičkový alebo predtlačený papier prednou stranou smerom nahor a najskôr horným okrajom. ● Perforovaný papier vkladajte stranou s dierkami smerom k prednej strane zariadenia. ● Štítky vkladajte prednou stranou smerom nadol. ● Keď vkladáte lesklý papier HP Edgeline, stoh papiera prevejte, aby ste listy pred vložením do zásobníka oddelili.
Ak vkladáte vlastný formát papiera, stlačte Vlastný. Napíšte rozmery papiera a potom stlačte OK, čím sa vrátite na obrazovku Upraviť zásobník. e. Ak chcete nastavenia uložiť, stlačte OK. Napĺňanie zásobníkov 2, 3 a 4 Do zásobníkov 2, 3 a 4 môže ísť veľa štandardných formátov a typov papiera. Každý zásobník má kapacitu až 500 hárkov papiera 75 g/m2 (20 lb glejený). 1. Otvorte zásobník 2, 3 alebo 4. 2. Vložte papier, naraz celé balenie. Dlhý okraj vždy umiestňujte pozdĺž prednej strany zásobníka.
3. Upravte obe vodiace lišty tak, aby zaklikli na mieste, ktoré je označené pre daný formát papiera. 4. Zasuňte zásobník späť do zariadenia. 5. Nakonfigurujte zásobník pre typ papiera odpovedaním na kontextovú správu, ktorá sa objaví na dotykovej obrazovke po zatvorení zásobníka. Alebo postupujte podľa týchto krokov: a. Na úvodnej obrazovke stlačte Supplies Status (Stav spotrebného materiálu). b. Stlačte kartu Zásobníky. c.
2. SKWW Nakonfigurujte zásobník pre typ papiera odpovedaním na kontextovú správu, ktorá sa objaví na dotykovej obrazovke po zatvorení zásobníka. Alebo postupujte podľa týchto krokov: a. Na úvodnej obrazovke stlačte Supplies Status (Stav spotrebného materiálu). b. Stlačte kartu Zásobníky. c. Ak typ papiera uvedený pre zásobník nie je správny, stlačte názov zásobníka a potom stlačte Zmeniť. d. Vyberte správny typ papiera a potom stlačte OK.
Vkladanie špeciálnych typov papiera Nasledujúca tabuľka poskytuje pokyny pre vkladanie špeciálnych typov papiera. Používajte správne nastavenie typu papiera v ovládači tlačiarne na dosiahnutie najvyššej kvality tlače. POZNÁMKA: V ovládači tlačiarne pre Windows upravte typ papiera na karte Papier v rolovacom zozname Typ je. V ovládači tlačiarne pre Macintosh upravte typ papiera na karte Dokončovanie v rozbaľovacej ponuke Dokončovanie. Vyberte rozbaľovací zoznam Typ média.
9 Kopírovanie Zariadenie má viacero možností dostupných pre individualizáciu kopírovaného výstupu. Môžete skenovať originálne dokumenty pomocou podávača alebo priamo na skle skeneru.
Kopírovanie z podávača dokumentov Podávač dokumentov má kapacitu maximálne 100 hárkov papiera. 1. Originálny dokument umiestnite do podávača dokumentov čelom nahor s vrchným okrajom dokumentu smerom k zadnej časti podávača dokumentov alebo vkladajte najskôr do vstupnej zásuvky. Pri obojstranných origináloch umiestnite prvú stranu originálu čelom nahor. POZNÁMKA: originál. 2.
SKWW 3. Na úvodnej obrazovke stlačte Copy (Kopírovať). 4. Stlačte More Options (Ďalšie možnosti). 5. Stlačte Original Size (Formát originálu). 6. Zvoľte Zmiešané formáty (tej istej šírky) a potom stlačte OK. 7. Stlačte Start Copy (Spustiť kopírovanie).
Kopírovanie zo skla 1. Umiestnite originálny dokument na sklo lícovou stranou smerom nadol. 2. Priložte roh originálu k hornému ľavému rohu skla. Ak chcete použiť predvolené možnosti kopírovania, na zvolenie počtu kópií použite numerickú klávesnicu na ovládacom paneli a stlačte Start (Spustiť). Ak chcete použiť prispôsobené nastavenia, stlačte Copy (Kopírovať). Špecifikujte nastavenia a potom stlačte Start (Spustiť).
Upravenie nastavenia kopírovania Zariadenie ponúka viacero funkcií, ktorými môžete optimalizovať kopírovaný výstup. Všetky tieto funkcie sú dostupné na obrazovke Copy (Kopírovať). Obrazovka Copy (Kopírovať) sa skladá z viacerých strán. Ak chcete ísť z prvej strany na nasledujúcu stranu, stlačte More Options (Viac možností). Stlačením tlačidiel šípok hore a dole sa potom môžete posúvať na ostatné strany.
Tabuľka 9-1 Možnosti pre kopírovacie úlohy (pokračovanie) Názov možnosti Popis Original Size (Formát originálu) Túto funkciu používajte na popisovanie veľkosti strany originálneho dokumentu. Watermark (Vodotlač) Túto funkciu používajte na tlač polopriehľadného textu krížom cez stred každej strany. Môžete určiť použitú farbu, text a druh písma a môžete upraviť úroveň priehľadnosti.
Tabuľka 9-1 Možnosti pre kopírovacie úlohy (pokračovanie) SKWW Názov možnosti Popis Erase Gutter (Vymazať žliabok) Túto funkciu používajte na odstránenie tieňov, ktoré sa objavia v strede kópií pri kopírovaní otvorenej knihy alebo keď kopírujete dve pri sebe položené strany. Negatívny obraz Túto funkciu používajte na prevrátenie všetkých farieb v dokumente. Táto funkcia zmení červenú na azúrovú, modrú na žltú, zelenú na purpurovú a bielu na čiernu.
Použitie funkcie Zostaviť úlohu Ak chcete rozdeliť zložitú úlohu na menšie časti, použite možnosť Job Build (Zostaviť úlohu). Je to užitočné vtedy, keď skenujete originálny dokument, ktorý má viac strán, ako je kapacita podávača dokumentov alebo vtedy, keď chcete skombinovať strany, ktoré majú rôzne veľkosti, do jednej úlohy. Na skenovanie originálnych dokumentov môžete použiť buď sklo, alebo podávač dokumentov.
10 Fax Ak je na zariadení nainštalované voliteľné príslušenstvo analógového faxu a zariadenie je pripojené k analógovej telefónnej linke, môžete ho použiť na prijímanie a odosielanie faxov. Ak nie je nainštalované príslušenstvo analógového faxu, faxy môžete posielať pomocou služby LAN faxu alebo internetového faxu. POZNÁMKA: Ak v zariadení nie je nainštalované zariadenie analógového faxu, nie je možné prijímať faxy.
Konfigurácia možností faxu pre každú úlohu Zariadenie ponúka viacero funkcií, ktorými môžete optimalizovať každý fax. Všetky tieto funkcie sú dostupné na obrazovke Fax. Obrazovka Fax sa skladá z dvoch stránok. Z prvej stránky stlačte More Options (Viac možností), ak chcete ísť na nasledujúcu stránku. Ak chcete získať podrobné údaje o tom, ako používať možnosť, stlačte možnosť a potom stlačte tlačidlo pomocníka ( ) v pravom hornom rohu obrazovky. Nasledujúca tabuľka poskytuje prehľad o možnostiach faxu.
Odoslanie faxov 1. Umiestnite originálny dokument lícovou stranou nadol na sklo alebo lícovou stranou nahor do podávača dokumentov. 2. Z úvodnej obrazovky stlačte Fax, čím otvoríte funkciu faxu. 3. Fax môžete odoslať jednému príjemcovi alebo viacerým príjemcom. Určite čísla faxov použitím jedného alebo oboch nasledujúcich spôsobov: Ručné napísanie čísla faxu Z obrazovky faxu stlačením okna pod Číslo faxu: otvoríte virtuálnu klávesnicu. Napíšte číslo faxu.
Zrušenie faxov Môžete zrušiť odchádzajúce faxy, ktoré sa práve skenujú alebo ktoré čakajú v rade úloh. Môžete zrušiť aj prichádzajúce faxy. Zrušenie faxu počas jeho skenovania Zrušenie odchádzajúceho faxu Zrušenie prichádzajúceho faxu 176 Kapitola 10 Fax 1. Stlačte Stop (Zastaviť). Otvorí sa obrazovka Job Status (Stav úlohy) a objaví sa potvrdzujúca správa o zrušení úlohy. 2. Ak chcete pokračovať, stlačte OK. 1. Na úvodnej obrazovke stlačte Job Status (Stav úlohy). 2.
Prijímanie faxov Zariadenie môže prijímať faxy, ak je nainštalované príslušenstvo analógového faxu. Ak takéto príslušenstvo nie je nainštalované, môžete na odosielanie faxov použiť faxové služby cez LAN alebo internet, zariadenie ale nebude schopné faxy prijímať. Zariadenie umiestňuje prichádzajúce faxy do aktívneho radu úloh. Ak nie sú v rade žiadne iné úlohy, zariadenie vytlačí fax okamžite. Ak sú v rade iné úlohy, zariadenie vytlačí fax až po úlohách, ktoré sú v rade pred ním.
Použitie faxových správ Viacero faxových správ je dostupných v menu Information (Informácie). Tieto správy používajte, aby ste si uľahčili správu funkcie faxu. 1. Z úvodnej obrazovky prejdite na a stlačte Administration (Správa). 2. Stlačte Information (Informácie) a potom stlačte Fax Reports (Faxové správy). 3. Zvoľte správu a stlačte Print (Tlač), aby ste správu vytlačili. POZNÁMKA: Môžete nastaviť Fax Call Report (Správa o faxových volaniach), aby sa za určitých okolností vytlačila automaticky.
konfigurácia odosielania faxu pomocou Windows PC Pre odosielanie faxov z počítača použite ovládač odosielania faxov z Windows PC. Zariadenie musí mať nainštalované analógové faxové zariadenie a musí byť zapnutá funkcia odosielania faxov pomocou PC v menu Administration (Správa), aby ste mohli využiť túto funkciu. POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná len pre operačný systém Windows. Nastavenia v ovládači faxu nahrádzajú nastavenia prevedené na ovládacom paneli.
Nastavte kvalitu faxu Nastavenie kvality faxu určuje rozlíšenie, ktoré použije zariadenie na odoslanie faxu. 1. V tabuľke Nastavenie kliknite Upraviť prednastavené. 2. Pod položkou Kvalita faxu v dialógovom okne Prednastavené nastavenia zvoľte prednastavenú kvalitu odoslaných faxov. 3. ● Štandard: 200 x 100 bodov na palec (dpi) ● Jemná: 200 x 200 dpi ● Super jemná: 300 x 300 dpi Kliknite na tlačidlo OK.
Nastavenie informácií na krycej strane Štandardizujte vzhľad krycej strany použitím prednastavenej krycej strany. Obsahuje polia pre poznámky, nadpis a logo spoločnosti alebo iný obrázok. Použite tabuľku Faxová úloha, aby ste zmenili nastavenie krycej strany pre individuálne faxové úlohy. 1. V tabuľke Nastavenie kliknite na tlačidlo Upraviť prednastavené. 2. Pod položkou Pripnúť k faxu v dialógovom okne Prednastavené nastavenia zvoľte Krycia strana (len v prípade jedného prijímateľa). 3.
4. Kliknite na tlačidlo Služby, aby ste skontrolovali stav zariadenia a zásob alebo spustili vstavaný webový server. Tabuľka Služby sa objaví len vtedy, ak je ovládač odosielania faxu pripojený k platnému portu TCP/IP. 5. Kliknite na tlačidlo OK, aby ste uložili všetky zmeny prednastavených hodnôt a zatvorili dialógové okno. Nastavenie konfigurácie účtovných kódov Softvér odosielania faxu z PC podporuje pri odosielaní faxov účtovné kódy.
Použitie programu Odosielač faxov z počítača so systémom Windows Ak ho správca systému nainštaloval, môžete odosielať faxy pomocou programu Odosielač faxov z počítača so systémom Windows. Odoslanie faxu jednému príjemcovi 1. Otvorte dokument, ktorý chcete odfaxovať v softvérovom programe, v ktorom bol vytvorený. 2. Kliknite na Súbor a potom kliknite na Tlač. 3. Zo zoznamu tlačiarní vyberte ovládač Odoslať fax. 4. Kliknite na OK alebo Tlač.
12. Po dokumente prechádzajte použitím tlačidiel šípok. 13. Kliknite na Odoslať fax, ak chcete fax odoslať, alebo na Zrušiť fax, ak chcete upraviť nastavenia faxu. Odoslanie faxu viacerým príjemcom 1. Otvorte dokument, ktorý chcete odfaxovať, v softvérovom programe, v ktorom bol vytvorený. 2. Kliknite na Súbor a potom kliknite na Tlač. 3. Zo zoznamu tlačiarní vyberte ovládač Odoslať fax. 4. Kliknite na OK alebo Tlač. POZNÁMKA: Kliknite na tlačidlo, ktoré odošle dokument do zariadenia.
13. Po dokumente prechádzajte použitím tlačidiel šípok. 14. Kliknite na Odoslať fax, ak chcete fax odoslať, alebo kliknite na Zrušiť fax, ak chcete upraviť nastavenia faxu. Vloženie špeciálnych znakov do čísla faxu Pole Číslo faxu akceptuje okrem čísel 0 až 9 aj špeciálne znaky. Tabuľka 10-3 Špeciálne znaky pre čísla faxov Špeciálne znaky Funkcia - V čísle faxu používajte pomlčku, aby sa číslo dalo ľahšie čítať. (a) V čísle faxu používajte zátvorky, aby sa číslo dalo ľahšie čítať.
11. Ak ste zvolili Ukázať náhľad pred odoslaním faxu na karte Nastavenie, objaví sa náhľad úlohy faxu. Ohodnoťte správnosť faxu. POZNÁMKA: Funkcia náhľadu nie je dostupná, ak používate funkciu Ukázať a tlačiť. Ukázať a tlačiť je funkcia systému Windows, ktorú môžete použiť na pripojenie, tlačenie alebo faxovanie na vzdialenej tlačiarni bez použitia inštalačných diskov. Informácie o súboroch a konfigurácii sa pre klienta automaticky prevezmú z tlačového servera. 12.
Úprava mien v telefónnom zozname Ak chcete v telefónnom zozname upraviť mená, urobte nasledovné: SKWW 1. Pod Faxovať komu v dialógovom okne Odoslať fax kliknite na ikonu knihy. 2. V dialógovom okne Telefónny zoznam vyberte mená, ktoré chcete upraviť a potom kliknite na Upraviť. 3. V dialógovom okne Pridať do telefónneho zoznamu v textových oknách upravte meno príjemcu, číslo faxu a názov spoločnosti. 4. Keď skončíte s úpravou, kliknite na OK.
188 Kapitola 10 Fax SKWW
11 Digitálne odosielanie Táto kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach: SKWW ● O digitálnom odosielaní ● Digitálne odosielanie v porovnaní s inými zariadeniami HP ● Odoslanie na e-mail ● Odoslanie do sieťového priečinka 189
O digitálnom odosielaní Toto zariadenie má zabudovanú vlastnosť digitálneho odosielania. Digitálne odosielanie je jednoduchý proces, ktorý môžete použiť na skenovanie kopírovaného dokumentu v zariadení a jeho odoslanie priamo na viacero typov cieľov: ● E-mail: Odošle dokument ako prílohu na jednu alebo viac internetových e-mailových adries. Prijímatelia môžu tlačiť, ukladať a odosielať ďalej všetky dokumenty, ktoré takýmto spôsobom obdržali.
Digitálne odosielanie v porovnaní s inými zariadeniami HP Ak ste používali zariadenia HP LaserJet MFP, mali by ste už byť s digitálnym odosielaním zoznámení. Aj napriek tomu je vlastnosť digitálneho odosielania na tomto zariadení odlišná ako na predchádzajúcich zariadeniach HP MFP. Pre toto zariadenie musíte nakonfigurovať a riadiť funkcie digitálneho odosielania pomocou vstavaného webového servera. Pre funkciu digitálneho odosielania nie je k dispozícii žiadny externý softvér.
Tabuľka 11-1 Porovnanie vstavanej funkcie digitálneho odosielania (pokračovanie) Funkcia Typy cieľov Vstavané v HP CM8060/ CM8050 Color MFP with Edgeline Technology Vstavané v zariadeniach Dostupné cez softvér HP LaserJet MFP DSS (len pre multifunkčné zariadenia HPLaserJet MFP) Odoslať na FTP Nie Áno Áno Odoslať do sieťového adresára Windows Áno Áno Áno Odoslať na internetový fax Áno Nie Áno Odoslať na LAN fax Áno Nie Áno Odoslať do sieťového priečinka Novell Áno Nie Áno Odoslať na e
Odoslanie na e-mail Ak je zariadenie pripojené k sieťovému serveru, ktorý má platnú adresu protokolu simple mail transfer (SMTP) a má prístup na internet, vstavanú funkciu digitálneho odosielania môžete použiť na skenovanie dokumentov a ich odoslanie ako prílohu e-mailu. Odoslanie naskenovaného súboru ako prílohy e-mailu 1. Umiestnite originálny dokument lícovou stranou nadol na sklo alebo lícovou stranou nahor do podávača dokumentov. 2. Z úvodnej obrazovky stlačte E-mail, čím otvoríte funkciu e-mailu.
Použitie e-mailového adresára Použite e-mailový adresár na ukladanie informácií pre príjemcov e-mailov. Ak chcete otvoriť adresár, stlačte tlačidlo adresára ( ) na hlavnej obrazovke e-mailu. Tlačidlo je dostupné pre polia From (Od):, To (Komu):, CC (Kópia): a BCC: . Ak chcete získať viac informácií o niektorej adrese, vyberte adresu v zozname na ľavej strane obrazovky a stlačte Detaily. Položky môžete pridať do adresára, ktorý je uložený v zariadení. Určité položky môžete aj upraviť alebo vymazať.
Konfigurácia možností e-mailu pre každú úlohu Zariadenie ponúka viacero funkcií pre optimalizáciu e-mailových príloh. Všetky tieto funkcie sú dostupné na obrazovke E-mail. Obrazovka E-mail sa skladá z dvoch stránok. Z prvej stránky stlačte More Options (Viac možností), ak chcete ísť na nasledujúcu stránku. Ak chcete získať podrobné údaje o tom, ako používať možnosť, stlačte možnosť a potom stlačte tlačidlo pomocníka ( ) v pravom hornom rohu obrazovky. Nasledujúca tabuľka poskytuje prehľad možností emailu.
Odoslanie do sieťového priečinka Ak je zariadenie pripojené k sieti, vstavanú funkciu digitálneho odosielania môžete použiť na skenovanie dokumentov a ich uloženie ako súbor do priečinka na sieti. Odoslanie naskenovaného súboru do sieťového priečinka POZNÁMKA: V závislosti od toho, ako správca systému zariadenie nakonfiguroval, je možné, že sa budete musieť prihlásiť do zariadenia, ak budete chcieť použiť túto funkciu. 1.
Tabuľka 11-3 Možnosti pre úlohy sieťového priečinku SKWW Názov možnosti Popis Document File Type (Typ súboru dokumentu) Túto funkciu používajte na výber formátu súboru pre ukladaný súbor. Original Sides (Originálne strany) Túto funkciu používajte na popis rozloženia pre každú stranu originálneho dokumentu. Output Quality (Kvalita výstupu) Túto funkciu používajte na výber kvality pre súbor. Obrázky vo vyššej kvalite vyžadujú väčšie súbory ako obrázky v nižšej kvalite a ich odosielanie trvá dlhšie.
198 Kapitola 11 Digitálne odosielanie SKWW
12 Ukladanie úloh Úlohy kopírovania alebo tlače môžete ukladať na zariadenie, aby ste ich mohli kedykoľvek vytlačiť. Uložené úlohy môžete zdieľať s ostatnými užívateľmi alebo ich môžete označiť ako súkromné.
Ukladanie úloh v zariadení 1. Umiestnite originálny dokument lícovou stranou nadol na sklo alebo lícovou stranou nahor do podávača dokumentov. 2. Z úvodnej obrazovky stlačte Job Storage (Uloženie úlohy), čím otvoríte funkciu uloženia úlohy. Vyberte kartu Vytvoriť. 3. Špecifikujte názov pre uloženú úlohu jedným z týchto spôsobov: ● Vyberte zo zoznamu existujúci priečinok. Stlačte možnosť New Job (Nová úloha) a zadajte názov úlohy.
Uloženie úloh z počítača Okrem skenovania dokumentu na ovládacom paneli zariadenia a jeho uloženia môžete tiež odoslať úlohu z počítača a uložiť ju v zariadení. Ak toto chcete urobiť, použite ovládač tlačiarne. Keď ukladáte úlohu z počítača, máte niekoľko možností na uloženie typov úloh. Tabuľka 12-1 Typy uložených úloh Možnosť Uloženie úlohy Popis Predtlačová kontrola Úloha sa odošle do zariadenia na krátkodobé uloženie.
Konfigurácia možností uloženia úlohy Zariadenie ponúka viacero možností na optimalizáciu úloh, ktoré boli naskenované v zariadení a uložené. Všetky tieto funkcie sú dostupné na obrazovke Job Storage (Uloženie úlohy) po tom, ako vytvoríte uloženú úlohu. POZNÁMKA: Tieto funkcie nie sú dostupné, keď niekto načíta úlohu pre tlač. Obrazovka Job Storage (Uloženie úlohy) sa skladá zo štyroch stránok. Z prvej stránky stlačte položku More Options (Viac možností), ak chcete ísť na nasledujúcu stránku.
Tabuľka 12-2 Možnosti pre uložené úlohy (pokračovanie) SKWW Názov možnosti Popis Image Shift (Posun obrazu) Túto funkciu používajte na posúvanie obrázka po strane. Image Repeat (Opakovať obraz) Túto funkciu používajte na viacnásobné kopírovanie toho istého obrázka na jeden hárok papiera. Ak chcete použiť túto funkciu, umiestnite originál na ploché sklo a nechajte kryt otvorený.
Načítanie uložených úloh Na zariadení môžete načítať a vytlačiť úlohy, ktoré sú uložené v zariadení, či už boli naskenované zariadením alebo odoslané z počítača. POZNÁMKA: V závislosti od toho, ako správca systému nakonfiguroval zariadenie, sa možno budete musieť prihlásiť. Uloženú úlohu nemôžete načítať ani vytlačiť, ak nemáte dovolené tlačiť farebne. Zariadenie v takejto situácii poskytne výstrahu. 1. Z úvodnej obrazovky stlačte Job Storage (Uloženie úlohy), čím otvoríte funkciu uloženia úlohy.
Správa uložených úloh Predvolenú funkciu ukladania úlohy môžete nastaviť použitím menu Management (Riadenie) na ovládacom paneli. Aby ste vymazali uložené úlohy, použite funkciu Job Storage (Uloženie úlohy). Vymazanie uloženej úlohy Ak chcete vymazať uloženú úlohu, otvorte funkciu Job Storage (Uloženie úlohy) na ovládacom paneli zariadenia. 1. Na úvodnej obrazovke stlačte Job Storage (Uloženie úlohy). 2. Vyberte kartu Retrieve (Načítať). 3. Otvorte priečinok, v ktorom je úloha uložená s vyberte úlohu.
206 Kapitola 12 Ukladanie úloh SKWW
13 Tlač Táto kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach: SKWW ● Vlastnosti ovládača tlačiarne pre Windows ● Vlastnosti ovládača tlačiarne pre Macintosh 207
Vlastnosti ovládača tlačiarne pre Windows POZNÁMKA: Nastavenia ovládača tlačiarne a softvérového programu vo všeobecnosti nahrádzajú nastavenia na ovládacom paneli. Nastavenia softvérového programu vo všeobecnosti nahrádzajú nastavenia ovládača tlačiarne. Výber zásobníka Použite ovládač tlačiarne na výber zásobníka pre tlačovú úlohu vykonaním nasledovného: 1. V ponuke Súbor v softvérovom programe kliknite na položku Tlačiť. 2. Vyberte ovládač a kliknite na položku Vlastnosti alebo Preferencie. 3.
Ukladanie úloh Na ukladanie úloh v zariadení použite kartu ovládača tlačiarne Uloženie úlohy . Potom budete môcť úlohu vytlačiť kedykoľvek z ovládacieho panela zariadenia. Napríklad keby ste chceli prevziať formulár zamestnanca, kalendár, pracovný výkaz alebo účtovný formulár, ktoré si môžu iní užívatelia v prípade potreby vytlačiť. Zapnite kartu Uloženie úlohy Pred tým, ako budete môcť používať túto funkciu, možno budete musieť zapnúť kartu Uloženie úlohy. 1.
Použitie tlačových skratiek 1. V ponuke Súbor v softvérovom programe kliknite na položku Tlačiť. 2. Vyberte ovládač a kliknite na položku Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Tlačové skratky. 4. Vyberte tlačovú skratku, ktorú chcete použiť zo zoznamu Tlačové skratky. 5. Kliknite na tlačidlo OK. Použitie vodoznakov Vodotlač je poznámka ako „Dôverné“, ktorá sa tlačí na pozadí každej strany dokumentu. 1. V ponuke File (Súbor) softvérového programu kliknite na položku Print (Tlačiť).
5. Ak tlačíte dokument bez prispôsobenia mierky, uistite sa, že možnosť Prispôsobenie mierkynie je zvolená. 6. Kliknite na tlačidlo OK. Nastavenie vlastného formátu papiera 1. V ponuke Súbor v softvérovom programe kliknite na položku Tlačiť. 2. Vyberte ovládač a kliknite na položku Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Na karte Papier/Kvalita kliknite na Vlastný. 4. Do okna Vlastná veľkosť papiera napíšte názov vlastnej veľkosti papiera. 5. Napíšte dĺžku a šírku rozmeru papiera.
6. Zvoľte nastavenie, ktoré chcete použiť na pridanie čistých alebo predtlačených hárkov. 7. Kliknutím na OK sa vrátite na kartu Papier/Kvalita. 8. Kliknite na tlačidlo OK. Rozloženie strany s kapitolami Postupujte podľa pokynov pri nastavovaní rozloženia pre kapitoly v tlačovej úlohe. 1. V ponuke Súbor v softvérovom programe kliknite na položku Tlačiť. 2. Vyberte ovládač a kliknite na položku Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Papier/Kvalita. 4.
1. Formát na šírku s dlhými okrajmi Každý iný tlačený obrázok sa orientuje hornou stranou nadol. Čelné strany sa čítajú priebežne zhora nadol. 2. Formát na šírku s krátkymi okrajmi Každý vytlačený obrázok sa orientuje pravou stranou nahor. Čelné strany sa čítajú zhora nadol. 3. Formát na výšku s dlhými okrajmi Je predvoleným nastavením a najbežnejším používaným rozložením. Každý vytlačený obrázok sa orientuje pravou stranou nahor. Čelné strany sa čítajú zhora nadol. 4.
4. Zvoľte Tlačiť na obe strany. 5. V rolovacom okne pre Rozloženie brožúry zvoľte buď Väzba na ľavom okraji, alebo Väzba na pravom okraji. Nastavenie Strán na hárok sa automaticky zmení na 2 stránky na hárok. 6. Kliknite na tlačidlo OK. Nastavenie možností spinkovania Konfigurácia ovládača tak, aby rozpoznal finalizátor Ak je nainštalovaný HP Multifunkčný finalizátor, ale možnosti spinkovania sa neobjavia v ovládači tlačiarne, budete musieť nakonfigurovať ovládač tak, aby finalizátor rozpoznal. 1.
Používanie karty Služby Ak je zariadenie pripojené do siete, použite kartu Služby, aby ste získali informácie o zariadení a stave spotrebného materiálu. Kliknutím na tlačidlo Stav zariadenia a spotrebného materiálu otvoríte stránku Stav zariadenia vstavaného webového servera. Táto stránka zobrazuje aktuálny stav zariadenia, percentuálny prepočet životnosti každého spotrebného materiálu a informácie o objednávaní spotrebného materiálu.
Vlastnosti ovládača tlačiarne pre Macintosh POZNÁMKA: Nastavenia ovládača tlačiarne a softvérového programu vo všeobecnosti nahrádzajú nastavenia na ovládacom paneli. Nastavenia softvérového programu vo všeobecnosti nahrádzajú nastavenia ovládača tlačiarne. Výber zásobníka Všetky stránky môžete vytlačiť na rovnaký papier alebo môžete vytlačiť prvú stránku na jeden typ papiera a ostatné stránky na iný typ papiera. 1. V ponuke Súbor kliknite na položku Tlač. 2. Otvorte ponuku Podávanie papiera. 3.
Ukladanie úloh V zariadení môžete skladovať úlohy, takže ich môžete kedykoľvek vytlačiť. Uložené úlohy môžete zdieľať s inými užívateľmi alebo ich môžete označiť ako súkromné. 1. V ponuke Súbor kliknite na položku Tlač. 2. Otvorte ponuku Uloženie úlohy. 3. Vedľa Režim uloženia úlohy zvoľte typ uloženej úlohy. 4. Ak ste v predchádzajúcom kroku zvolili Ulož úlohu alebo Osobná úloha a zvolili ste Použi PIN kód pre tlač, napíšte do okna 4-miestne číslo.
POZNÁMKA: Prehľadná vodotlač nie je dostupná pre všetky aplikácie. Zmena veľkosti dokumentov Dokument môžete škálovať tak, aby sa prispôsobil rôznym formátom papiera. 1. V ponuke Súbor kliknite na položku Tlač. 2. Otvorte ponuku Manipulácia s papierom. 3. V oblasti pre Cieľový formát papiera zvoľte Škálovaním prispôsobiť na formát papiera a potom zvoľte formát z rolovacieho zoznamu. 4. Ak chcete použiť len papier, ktorý je menší ako dokument, zvoľte Len zmenšenie.
POZNÁMKA: Pri OS X v10.5 sa môže zobraziť predvolená hodnota väzby, ak ste najskôr zaškrtli možnosť Two-Sided (Obojstranne). Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera Môžete tlačiť viac ako jednu stranu na jedinú stranu papiera. Táto funkcia poskytuje cenovo výhodný spôsob tlače návrhov strán. 1. V ponuke Súbor kliknite na položku Tlač. 2. Kliknite na kontextovú ponuku Layout (Rozloženie). 3.
Posúvanie obrázkov po stránke Môžete upraviť umiestnenie obrázka na stránke smerom ku ktorémukoľvek okraju. 1. V ponuke Súbor kliknite na položku Tlač. 2. Otvorte ponuku Dokončovanie. 3. Na karte Posunutie obrázka zvoľte príslušné nastavenia. ● Nezávisle môžete upraviť prednú a zadnú stranu určením rozmerov pre Posunutie prednej strany a Posunutie zadnej strany. ● Prednú a zadnú stranu môžete upraviť rovnakou hodnotou, ale v opačnom smere.
14 Farba Táto kapitola popisuje, ako vytvoriť o možno najkvalitnejšiu farebnú tlač: SKWW ● Použitie farby ● Správa farieb v ovládači tlačiarne ● Zodpovedajúce farby 221
Použitie farby Toto zariadenie poskytuje automatické vlastnosti farieb, ktoré vytvoria excelentné farebné výsledky. Dôkladne vytvorené a odskúšané farebné palety poskytujú jemné, verné znázornenie všetkých farieb, ktoré sa dajú vytlačiť. Zariadenie tiež poskytuje sofistikované nástroje pre pokročilých profesionálov. Výber papiera Pre dosiahnutie najlepšej kvality farieb a obrazov zvoľte príslušný typ papiera z menu ovládača tlačiarne na ovládacom paneli zariadenia.
SKWW ● Dainippon atrament a chemikálie (DIC): Táto voľba replikuje bežný atramentový štandard v Japonsku a iných krajinách/oblastiach. ● Zariadenie: Táto voľba vypne emuláciu Farby sa musia spravovať v softvérovom programe alebo operačnom systéme, aby sa fotografie mohli správne rendrovať.
Správa farieb v ovládači tlačiarne V ovládači tlačiarne základné nastavenia v tabuľke Farba (Windows) alebo v menu Možnosti farby/ kvality (Macintosh) zvyčajne vytvára najlepšiu možnú kvalitu farebných dokumentov. Aj napriek tomu môžete nastaviť farbu podľa potreby pomocou možností v tejto tabuľke. Rovnako môžete zmeniť nastavenia z Farebné na Čiernobiele a nastaviť si svoju vlastnú škálu sivej farby.
Zodpovedajúce farby Aby sa farby, ktoré zariadenie vytlačí zhodovali s farbami, ktoré sa objavia na vašej obrazovke, je potrebný komplexný proces, pretože tlačiareň a monitor používajú rôzne metódy pri zobrazovaní farieb. Monitory zobrazujú farby pomocou svetelných bodov, ktoré používajú vytváranie farieb RGB (červená, zelená, modrá), ale tlačiarne tlačia farby pomocou CMYK (azúrová, purpurová, žltá a čierna) procesu.
226 Kapitola 14 Farba SKWW
15 Údržba zariadenia Táto kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach: SKWW ● Objednávka spotrebného tovaru a príslušenstva ● Výmena atramentových kaziet ● Výmena spinkovej kazety ● Čistenie tlačiarne ● Premiestnenie zariadenia 227
Objednávka spotrebného tovaru a príslušenstva Zariadenie vás upozorní, keď je spotrebný materiál takmer spotrebovaný. Na objednanie náhradných atramentových zásobníkov a zásobníkov spiniek použite informácie v tejto kapitole. Na objednávanie spotrebného materiálu použite vstavaný webový server. Kliknite na prepojenie Podpora produktu. POZNÁMKA: Niektoré zmluvy o údržbe už obsahujú aj spotrebný materiál.
Výmena atramentových kaziet Zariadenie používa štyri farebné atramentové kazety a jednu kazetu spojovacieho činidla. Spojovacie činidlo priliepa atrament na papier a zvyšuje životnosť vytlačeného výstupu. Vždy keď kazeta potrebuje výmenu sa na ovládacom paneli zobrazí správa. Správa z ovládacieho panelu vám povie, ktorá kazeta potrebuje výmenu. Atramentová kazeta exspiruje dvanásť mesiacov po dátume inštalácie, ak sa nainštalovala pred dňom inštalácie, ktorý je zobrazený na balení atramentovej kazety.
2. Zatlačením kazety dozadu a potom nahor ju uvoľníte, potom kazetu priamo vytiahnite von. 3. Zatlačte novú kazetu priamo dnu, pokým nezapadne na miesto. 4. Vráťte prosím originálny spotrebný materiál HP na recykláciu do spoločnosti Hewlett-Packard. Ak chcete získať viac informácií, navštívte nás, prosím, na www.hp.com/go/recycle.
Výmena spinkovej kazety POZNÁMKA: HP Multifunkčný finalizátor je voliteľné príslušenstvo. Iné finalizátory nemajú spinkovače. Vždy keď spinková kazeta potrebuje výmenu, na ovládacom paneli sa zobrazí správa. Voliteľný HP Multifunkčný finalizátor má dva spinkovače. Spinkovač 1 je na pravej strane, najbližšie k zariadeniu. Spinkovač 2 je na ľavej strane nad Spinkovačom 1. Správa na ovládacom paneli označuje, ktorý spinkovač je prázdny.
3. Ak chcete vybrať spinkovú kazetu z kazety spinkovača, zatlačte na šípkach na každej strane a potom vytiahnutím uvoľníte spinkovú kazetu. 4. Vložte novú spinkovú kazetu do kazety spinkovača. Zatlačte spinkovú kazetu priamo dole, kým nezapadne na miesto. 5. Zatlačte kazetu spinkovača priamo do otvoru.
SKWW 6. Otočte zelenú páčku nahor, pokým nezapadne na miesto. 7. Zatvorte kryt spinkovača.
Čistenie tlačiarne Zariadenie nepotrebuje, aby ste ho často čistili. Ak je ale znečistenie viditeľné na plochom skle alebo na bielom vinylovom podložení, alebo ak sa na kópiách objavia šmuhy alebo fľaky, očistite ploché sklo a biele vinylové podloženie. Pravidelným čistením vonkajšku zariadenia a dotykovej obrazovky zabránite zašpineniu plochého skla a bieleho vinylového podloženia. Na čistenie zariadenia použite nasledovné informácie.
Čistenie plochého skla Ploché sklo čistite, len ak je znečistenie viditeľné alebo ak sa na kópiách objavia šmuhy alebo fľaky. Jemne sklo utrite nerozstrapkanou handričkou navlhčenou vodou. Ak voda neúčinkuje, použite handričku navlhčenú izopropylovým alkoholom. Čistiaci prostriedok nelejte ani nestriekajte priamo na sklo. Netlačte silno na sklo. Čistenie pásiku na skenerovom skle Malý pásik na skle na ľavej strane plochého skla má špeciálny povrch. Pri čistení tohto pásiku na skle použite len jemný tlak.
Premiestnenie zariadenia Ak potrebujete premiestniť zariadenie, kontaktujte autorizovaný servis HP a pomocnú osobu. Aby ste zabránili poškodeniu zariadenia, vyžadujú sa špeciálne postupy.
16 Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach: SKWW ● Kontrolný zoznam riešenia problémov ● Správy na ovládacom paneli ● Odstránenie zaseknutí ● Problémy s manipuláciou s papierom ● Problémy s kvalitou obrazu ● Problémy s faxom ● Problémy s e-mailom, upozorneniami a automatickým odosielaním ● Problémy s odosielaním do sieťového priečinka ● Problémy so sieťovou pripojiteľnosťou 237
Kontrolný zoznam riešenia problémov Ak zariadenie nereaguje správne, preveďte kroky v nasledujúcom kontrolnom zozname. Ak objavíte problém, ktorý nemôžete vyriešiť, kontaktujte servis HP a pomocnú osobu. Problémy so všetkými úlohami 1. Uistite sa, že svieti aspoň jedna kontrolka stavu na ovládacom paneli Ak žiadne nesvietia, preveďte nasledovné kroky: a. Stlačte tlačidlo zap./vyp. na ovládacom paneli. b. Skontrolujte hlavný vypínač na zadnom hornom rohu zariadenia. Uistite sa, že je v polohe zap. c.
3. SKWW Na počítači skontrolujte, či sú tlačové úlohy zastavené, zrušené alebo nastavené na offline tlač. ● Windows: Kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na tlačidlo Nastavenia a potom kliknite na tlačidlo Tlačiarne alebo Tlačiarne a faxy. Dvakrát kliknite na tlačidlo HP CM8060 Color MFP with Edgeline Technology.
Správy na ovládacom paneli Stavový riadok na dotykovom displeji vás upozorňuje na potenciálne problémy so zariadením. Chyby: Ak má zariadenie chybu, objaví sa správa, ktorá popisuje chybu. Správa taktiež obsahuje pokyny na riešenie chyby. Tlačidlo chyby ( ) zostane v stavovom riadku dovtedy, kým sa chyba neodstráni. Výstrahy: Tlačidlo výstrahy ( ) sa objaví vtedy, keď má zariadenie problém ale môže ďalej fungovať. Stlačte výstražné tlačidlo, aby ste si prezreli správu, ktorá popisuje problém.
Odstránenie zaseknutí Ak dôjde k zaseknutiu, objaví sa na ovládacom paneli správa opisujúca, kde sa zaseknutie nachádza. Správa obsahuje aj pokyny na nájdenie zaseknutia, vrátane krátkeho videa, ktoré ukazuje, ktoré komponenty treba posunúť a ktoré kryty otvoriť. Opatrenia pri odstraňovaní zaseknutí VAROVANIE! Aby ste predišli poraneniam, nedotýkajte sa pohybujúcich sa častí. Nesiahajte do zariadenia, okrem prípadov odstraňovania zaseknutí, výmeny atramentových kaziet alebo vloženia či vyberania papiera.
Predchádzanie zaseknutiam Aby ste predišli zaseknutiam, dodržujte tieto pokyny. ● Pri vkladaní papiera do zásobníkov sa vždy uistite, že je zásobník nakonfigurovaný na správny typ papiera. ● Do zásobníkov 2, 3, 4, a 5 vkladajte celé stohy papiera. Pri vkladaní papiera nerozdeľujte stohy na menšie časti. ● Používajte len typy papiera, ktoré zariadenie podporuje. Pozri Podporovaný druh papiera na strane 152.
Problémy s manipuláciou s papierom Tabuľka 16-1 Problémy s manipuláciou s papierom Problém Príčina Riešenie Stránka vychádza zo zariadenia v nepravidelných intervaloch. Spracovanie stránky s hustejším pokrytím trvá dlhšie. To je normálne. Stránky vychádzajú zo zariadenia v inom poradí, ako ste očakávali. Pretože niektoré stránky trvajú dlhšie, kým sa vytlačia, zariadenie ich niekedy začne tlačiť mimo sekvencie. Ukončené stránky vyjdu v správnom poradí, ale v čo najrýchejšom čase.
Tabuľka 16-1 Problémy s manipuláciou s papierom (pokračovanie) Problém Príčina Riešenie Ak problém pretrváva, kontaktujte spoločnosť HP. Strany budú vychádzať pomaly, keď Aby sa predišlo zaseknutiam papiera a tlačíte na veľký papier (veľkosti 11 x 17). zníženej kvalite tlače, zariadenie niekedy tlačí veľmi pomaly na veľkoformátový papier, ktorý má krátke vlákna a váži menej ako 120 g/m² (32 libier).
Problémy s kvalitou obrazu Informácie v tomto odseku použite na riešenie problémov s kvalitou tlačených obrazov Problémy s kvalitou obrazov, ktoré sa vyskytujú pri kopírovaní a tlači Tabuľka 16-2 Problémy s kvalitou obrazov, ktoré sa vyskytujú pri kopírovaní a tlači Problém Príčina Riešenie Vytlačené obrazy sa po vytlačení okamžite jemne rozmažú. Zásobník môže byť nakonfigurovaný na iný typ papiera, ako je vložený papier. Atrament presakuje cez papier na druhú stranu.
Tabuľka 16-2 Problémy s kvalitou obrazov, ktoré sa vyskytujú pri kopírovaní a tlači (pokračovanie) Problém Príčina Riešenie Na vytlačených stránkach sa objavia vertikálne pásy alebo pásy slabších farieb. V dráhe papiera mohli zostať nečistoty. Po odstránení zaseknutia sa uistite, že všetky zvyšky papiera sú odstránené. Zásobník s tmelom je takmer prázdny. Text je rozmazaný. Zariadenie môže mať interný problém.
Tabuľka 16-2 Problémy s kvalitou obrazov, ktoré sa vyskytujú pri kopírovaní a tlači (pokračovanie) Problém Príčina Riešenie Farby na vytlačenej strane nie sú správne. Zásobník môže byť nakonfigurovaný na iný typ papiera, ako je typ, ktorý je vložený. Uistite sa, že zásobník je nakonfigurovaný na správny typ papiera. Farby obrazu postupne prechádzajú z jednej farby do inej. V ovládači tlačiarne môže byť zvolený nesprávny typ papiera. Papier nemusí spĺňať kritériá. Zariadenie môže mať interný problém.
Problémy s kvalitou obrazu pri tlači Tabuľka 16-4 Problémy s kvalitou obrazu pri tlači Problém Príčina Vytlačená stránka má nesprávné písmo. Ovládač tlačiarne nemusí správne komunikovať so zariadením. Na vytlačenej stránke chýbajú informácie Zariadenie môže mať interný problém. Riešenie Ak používate počítač so systémom Windows, skúste použiť iný ovládač tlačiarne. Uistite sa, že používate najnovší ovládač. Aktuálne ovládače môžete prevziať z www.hp.com/support/ CM8060edgeline alebo www.hp.
Problémy s faxom Predtým, ako budete môcť použiť funkciu faxu, musíte nastaviť dátum, čas, krajinu/oblasť a informácie hlavičky faxu. Je to zákonná požiadavka v USA a mnohých iných krajinách/oblastiach. Na riešenie problémov s faxom použite informácie v nasledujúcich odsekoch. Kontrolný zoznam faxu. 1. Uistite sa, že používate telefónny kábel, pribalený k faxu. Telefónny analógový kábel, ktorý je pribalený k faxu, spĺňa kritériá RJ11.
Tabuľka 16-5 Všeobecné problémy s faxom (pokračovanie) Problém Príčina Riešenie ovládacom paneli. Pozri Zrušenie faxov na strane 176. Rovnaké účtovacie kódy sa použijú pre všetky faxy. Prednastavený účtovací kód sa použije pre všetky faxy. Ak pre rôzne faxové úlohy chcete použiť iné účtovacie kódy, nastavte Billing Codes (Fakturačné kódy) na Billing codes on (Fakturačné kódy zapnuté).Pri každej faxovej úlohe sa objaví výzva, kde môžete zadať iný účtovací kód, ako je prednastavený.
Tabuľka 16-6 Problémy s prijímaním faxov (pokračovanie) SKWW Problém Príčina Riešenie Faxy nie sú tlačené. Vstupné zásobníky môžu byť prázdne. Uistite sa, že papier je vložený do zásobníkov. Rozpis tlače faxu je nastavené na Always store faxes (Vždy ukladať faxy) alebo Use Fax Printing Schedule (Použiť rozpis tlače faxu). Ak si želáte, aby faxy boli tlačené okamžite, nastavte funkciu Rozpis tlače faxu na Always print faxes (Vždy tlačiť faxy). Pozri Menu času/rozvrhu na strane 125.
Problémy s odosielaním faxov Tabuľka 16-7 Problémy s odosielaním faxov Problém Príčina Riešenie Prenos faxu zlyhal. Telefónna linka možno nie je analógová telefónna linka. Funkcia fax vyžaduje analógovú telefónnu linku. Digitálne telefónne linky a VoIP linky nie sú podporované. JBIG je zapnuté, ale prijímajúce faxové zariadenie nemá kapacitu JBIG. Vypnite funkciu Kompresia JBIG. Pozri Menu Nastavenie faxu na strane 136. Prijímajúce faxové zariadenie môže zlyhávať.
Tabuľka 16-7 Problémy s odosielaním faxov (pokračovanie) Problém Príčina Riešenie Fax sa odosiela, ale veľmi pomaly. Rozlíšenie pre skenovanie originálneho dokumentu môže byť príliš vysoké. Keď skenujete originálny dokument, stlačte More Options (Viac možností) a potom stlačte Resolution (Rozlíšenie). Nastavte rozlíšenie na nižšiu úroveň, aby ste zvýšili prenosovú rýchlosť. Možno budete musieť zmeniť nastavenie Optimize Text/Picture (Optimalizovať text/obrázok) na odlišné nastavenie.
Problémy s e-mailom, upozorneniami a automatickým odosielaním Informáciu v tomto odseku môžete použiť na určenie a vyriešenie problémov týkajúcich sa SMTP servera pre funkciu digitálne odosielanie e-mailov a pre notifikačný server, ktorý sa používa pre funkcie upozornenia a automatické odosielanie. Je možné použiť rovnaký server pre funkciu e-mail a pre notifikačný server, pokiaľ tento server nevyžaduje autentifikáciu.
Skontrolujte nastavenie SMTP servera POZNÁMKA: Tento postup je pre operačné systémy Windows. Nasledujúce kroky ukazujú príklady odpovedí servera. Časť textu odpovedí sa môže u jednotlivých serverov líšiť. 1. Zaobstarajte si hostiteľské meno brány SMTP servera. Túto informáciu môžete nájsť na konfiguračnej stránke. Vytlačte z Administration (Správa) menu na ovládacom paneli konfiguračnú stránku alebo otvorte tabuľku Informácia na vstavanom webovom serveri. 2.
9. Overte, či server rozpoznáva e-mailové konto odosielajúce správu. V príkazovom riadku zadajte MAIL OD: kde “” je e-mailová adresa, ktorú testujete. Ak je odpoveďou 550 Požadovaná akcia nezadaná: mailová schránka nie je k dispozícii , potom server nemôže nájsť mailovú schránku pre túto adresu. Ak je odpoveďou 550 Požadovaná akcia nezadaná: názov mailovej schránky nie je povolený , potom e-mailová adresa nie je platná. 10. Overte či server odoslal e-mail adresátovi.
Problémy s odosielaním do sieťového priečinka Tabuľka 16-8 Problémy sieťového priečinka Problém Príčina Riešenie Žiadny z užívateľov nemôže ukladať úlohy v sieťovom priečinku. Môže prekážať firewall. Ak je zapnutá funkcia IPsec, mohla by zasahovať do funkcií digitálneho odosielania. Pokúste sa vypnúť funkciu IPsec. Pozri Menu tvorba siete a I/O na strane 129. Server môže byť vypnutý. Overte si, či je server zapnutý. Priečinok môže mať nastavené obmedzenia v tom, ktoré osoby môžu doň zapisovať.
Problémy so sieťovou pripojiteľnosťou 1. Zariadenie podporuje rozličné sieťové protokoly (TCP/IP, IPX/SPX, Novell/NetWare, AppleTalk a DCL/LLC). Uistite sa, že je zapnutý správny protokol pre vašu sieť. 2. Vytlačte konfiguračné stránky. Na stránke HP Jetdirect overte nasledovné položky pre váš protokol: ● Pod konfiguráciou HP Jetdirect je stav "I/O Karta pripravená". ● Stav je "Pripravené". ● Sieťová adresa je uvedená. ● Konfiguračná metóda (Konfigurovať cez:) je uvedená správne.
A Technické údaje Táto kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach: SKWW ● Fyzikálne technické údaje ● Elektrické technické údaje ● Akustické technické údaje ● Technické údaje prostredia 259
Fyzikálne technické údaje Tabuľka A-1 Veľkosť zariadenia Rozmer Základná jednotka Základná jednotka so zásobníkom 5 Základná jednotka s voliteľným dokončovačom Základná jednotka so zásobníkom 5 a voliteľným dokončovačom Výška 1220 mm 1220 mm 1220 mm 1220 mm Šírka 1040 mm 1700 mm 1990 mm 2160 mm Hĺbka 840 mm 840 mm 840 mm 840 mm Tabuľka A-2 Požadovaný priestor pre údržbu Rozmer Základná jednotka Základná jednotka so zásobníkom 5 Základná jednotka s voliteľným dokončovačom Základná jed
Elektrické technické údaje VAROVANIE! Príkon sa odvíja od požiadaviek krajiny/oblasti, kde je zariadenie nainštalované. Nemeňte prevádzkové napätie, ktoré by mohlo poškodiť zariadenie. Tabuľka A-3 Elektrické technické údaje Príkon Nominálne 110 – 127 VAC (+6%, -10%), 20 A, 50–60 Hz 120 V~ 16 A, 60 Hz 200–240 VAC nominálne (+6%, -10%), 10 A, 50–60 Hz (USA a Kanada) POZNÁMKA: Pripájajte len na určený obvod.
Akustické technické údaje Tabuľka A-5 Akustické emisie 1 Úroveň intenzity zvuku Prehlásená na ISO 9296 Tlač/kopírovanie LWAd = 7,3 Belov (A) [73 dB(A)] Pripravené LWAd = 5,2 Belov (A) [52 dB(A)] Hladina akustického tlaku (v mieste okolostojaceho) Prehlásená na ISO 9296 Tlač/kopírovanie LpAm = 57 dB(A) Pripravené LpAm = 33 dB(A) Hodnoty podliehajú zmene. Aktuálne informácie si pozrite v www.hp.com/support/CM8060edgeline alebo www.hp.com/ support/CM8050edgeline.
Technické údaje prostredia SKWW Podmienka Odporúčané pre prevádzku Maximálne pre prevádzku Uloženie Teplota 15 až 25°C (59 až 77°F) 10 až 30°C (50 až 86°F) -40 až 60°C (-40 až 140°F) Vlhkosť 40 až 55% RH, nekondenzujúce 20 až 80% RH, nekondenzujúce menej ako 90% RH, nekondenzujúce Technické údaje prostredia 263
264 Príloha A Technické údaje SKWW
B Pracovné hárky Vytlačte stránky v tejto prílohe a doplňte informáciu pre váš odkaz.
Podporný informačný hárok spoločnosti HP Tabuľka B-1 Podporný informačný hárok spoločnosti HP meno obchodného zástupcu spoločnosti HP telefónne číslo obchodného zástupcu spoločnosti HP názov autorizovaného predajcu spoločnosti HP telefónne číslo autorizovaného predajcu spoločnosti HP 266 Príloha B Pracovné hárky SKWW
Pracovný hárok nastavenia digitálneho odosielania Ak by ste chceli pomôcť autorizovanému zástupcovi spoločnosti HP s nastavením funkcií digitálneho odosielania, vytlačte tieto stránky, doplňte informácie a dajte ich zástupcovi. Aby ste zistili niektoré informácie, možno sa budete musieť obrátiť na ostatných správcov vo vašej spoločnosti.
Tabuľka B-2 Pracovný hárok nastavenia digitálneho odosielania (pokračovanie) Fax pre LAN Ak chcete, aby vám autorizovaný zástupca spoločnosti HP pomohol s nastavením tejto funkcie, poskytnite mu informáciu z tohto odseku. Ak potrebujete zistiť túto informáciu, obráťte sa na správcu siete vašej spoločnosti. Aká je IP adresa alebo názov serveru pre server LAN faxu? Aká je cesta k priečinku na serveri LAN faxu, kam by zariadenie malo odosielať skenované obrázky? (Použite formát UNC.
Tabuľka B-2 Pracovný hárok nastavenia digitálneho odosielania (pokračovanie) Internetový fax Ak chcete, aby vám autorizovaný zástupca spoločnosti HP pomohol s nastavením tejto funkcie, poskytnite mu informáciu z tohto odseku. Ak potrebujete zistiť túto informáciu, obráťte sa na správcu siete vašej spoločnosti a poskytovateľa služby internetový fax.
Kontrolný zoznam konfigurácie bezpečnosti Toto zariadenie má kontrolný zoznam konfigurácie bezpečnosti, ktorý je schválený Národným inštitútom pre štandardy a technológiu (NIST), ktorý je vládnou organizáciou USA. Kontrolný zoznam konfigurácie bezpečnosti je dokument obsahujúci pokyny alebo postupy na konfiguráciu IT výrobku na základnú úroveň bezpečnosti. Kontrolný zoznam pre toto zariadenie môžete prevziať z tejto webovej stránky: www.hp.com/go/ secureprinting.
C Regulačné prehlásenia Táto kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach: SKWW ● Licenčná zmluva pre koncového používateľa ● Smernice komisie FCC ● Špecifikácie emisií ● Prehlásenie Telecom ● Program dozoru nad vhodnosťou výrobku pre životné prostredie ● Vyhlásenie o zhode ● Vyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spoločnosťou Hewlett-Packard 271
Licenčná zmluva pre koncového používateľa PRED POUŽÍVANÍM TOHTO SOFTVÉROVÉHO PRODUKTU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE NASLEDOVNÉ: Táto licenčná zmluva pre koncového používateľa („licenčná zmluva“) je zmluvou medzi (a) vami (buď jednotlivcom alebo spoločnosťou, ktorú zastupujete) a (b) spoločnosťou Hewlett-Packard Company („HP“) a upravuje používanie tohto softvérového produktu („softvér“).
a. Prevod softvéru tretej strane. Pôvodný koncový používateľ softvéru spoločnosti HP môže uskutočniť jednorazový prevod softvéru spoločnosti HP na iného koncového používateľa. Každý prevod bude obsahovať všetky súčasti softvéru, médiá, používateľskú dokumentáciu, túto licenčnú zmluvu a v prípade výskytu aj certifikát pravosti. Pri prevode nesmie ísť o nepriamy prevod, napríklad prostredníctvom inej osoby.
Rev.
Smernice komisie FCC Toto zariadenie sa otestovalo a zistilo sa, že je v súlade s obmedzeniami pre digitálne zariadenie triedy A podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia sú navrhnuté tak, aby poskytli rozumnú ochranu pred nebezpečným rušením pri namontovaní v obytnej zóne. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu a ak sa nenainštaluje a nepoužíva v súlade s pokynmi, môže spôsobiť nebezpečné rušenie rádiokomunikácie.
Špecifikácie emisií Kanadské špecifikácie DOC Complies with Canadian EMC Class A requirements. « Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ».
Prehlásenie Telecom Prehlásenie FCC Telecom Toto vybavenie je v súlade s časťou 68 pravidiel a požiadaviek FCC prijatých ACTA. Na zadnej strane tohto vybavenia sa nachádza štítok obsahujúci okrem iných informácií aj identifikátor výrobku vo formáte US:AAAEQ##TXXXX. Ak sa to vyžaduje, toto číslo musí byť poskytnuté telefonickej spoločnosti. REN sa používa na určenie množstva zariadení, ktoré môžu byť pripojené k telefónnej linke.
UPOZORNENIE: Užívatelia by sa nemali pokúšať takéto prepojenia sami, ale mali by sa obrátiť na príslušný úrad pre elektrický dozor alebo primerane na elektrikára. Číslo ekvivalencie zvončekov (REN) tohto zariadenia je 0,7. Poznámka: Číslo ekvivalencie zvončekov (REN) priradené každému koncovému zariadeniu poskytuje údaj o maximálnom počte koncových zariadení, ktoré môžu byť pripojené k telefonickému pripojeniu.
Program dozoru nad vhodnosťou výrobku pre životné prostredie Spoločnosť Hewlett-Packard sa zaviazala vyrábať kvalitné výrobky a súčasne minimalizovať následky pre životné prostredie počas ich životného cyklu. Toto zariadenie bolo navrhnuté v súlade s HP Všeobecné špecifikácie pre prostredie a spĺňa špecifické schémy pre ciele prostredia, vrátane voľby materiálu, obmedzenia materiálu, životnosti systému a znovupoužitia súčiastok a recykláciu na konci životného cyklu výrobku.
Holandsko Taiwan Kalifornia Attention California users: The battery that is supplied with this device may contain perchlorate material. Special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate for information. Likvidácia znehodnoteného zariadenia užívateľmi v domácnostiach v EÚ Tento symbol na zariadení alebo jeho obale naznačuje, že tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s ostatným komunálnym odpadom.
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode podľa smernice 22 ISO/IEC a EN 45014 Názov výrobcu: Adresa výrobcu: Hewlett-Packard Company 60 Alexandria Terrace, #07-01 The Comtech Singapore, 118502, vyhlasuje, že produkt Názov produktu: HP CM8060/CM8050 MFP Regulačný model: Možnosti produktu: VCVRA-0609 Všetky sa zhoduje s nasledovnými produktovými špecifikáciami: BEZPEČNOSŤ: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 IEC 60825-1:1993 +A1+A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Trieda 1 pre LED diódy) EMC: EN55022: 1998 +A1
Vyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spoločnosťou Hewlett-Packard PRODUKT HP TRVANIE OBMEDZENEJ ZÁRUKY HP CM8050/CM8060 Color MFP with Edgeline Technology 90 dní (len diely) Spoločnosť HP zaručuje pôvodnému kupujúcemu, že hardvér a príslušenstvo značky HP nebude po dátumu zakúpenia obsahovať chyby materiálu a vyhotovenia počas vyššie uvedeného obdobia.
DODÁVATELIA ZODPOVEDNÍ ZA STRATU ÚDAJOV ALEBO ZA PRIAME, ŠPECIÁLNE, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚDAJOV) ALEBO INÉ CHYBY BEZ OHĽADU NA TO, ČI SA ZAKLADAJÚ NA ZMLUVE, ÚMYSELNOM UBLÍŽENÍ ALEBO INÝM SPÔSOBOM. Niektoré krajiny/oblasti, štáty alebo provincie neumožňujú vylúčenie alebo obmedzenie náhodných alebo následných poškodení, takže vyššie uvedené obmedzenia alebo vylúčenia sa nemusia na vás vzťahovať.
284 Príloha C Regulačné prehlásenia SKWW
Register A adresár e-mail 194 import adries zo súborov .
Dialógové okno Port tlačiarne, sprievodca individualizáciou 29 Dialógové okno prídavný softvér, Sprievodca individualizáciou 31 Dialógové okno Pripravený vytvoriť inštalačný program, Sprievodca individualizáciou 31 Dialógové okno Ukončiť, Sprievodca individualizáciou 32 Dialógové okno Umiestnenie individuálneho inštalačného programu, Sprievodca individualizáciou 31 Dialógové okno voľby jazyka, sprievodca individualizáciou 28 digitálne odosielanie porovnanie funkcií 191 Pozri tiež odosielanie príloh emailu;
fotografia, papier pre 154 funkcie 5 Fyzikálne technické údaje 260 G graf, papier pre 154 H heslo 15 heslo, správca nastavenie 59 heslo správcu nastavenie 59 štartovacie menu 60 hlavičkový papier, vkladanie 164 hlavný sieťový vypínač nájdi 9 zapnutie/vypnutie zariadenia 12 hostiteľský USB port 10, 18 HP Multifunkčný finalizátor kapacita 157 možnosti pre Macintosh 220 možnosti pre Windows 214 výmena spinkových kaziet 231 HP multifunkčný ukončovač čísla dielov 228 HP Web Jetadmin aktualizácie firmvéru 102 dos
M Macintosh inštalácia softvéru 26 možnosti spinkovania 220 nastavenia AppleTalk 132 odinštalovanie softvéru 27 podporované operačné systémy 24 podporované prehliadače 42 zmena veľkosti dokumentov 218 mapa, papier pre 154 mapa menu, Správcovské menu 108 médiá farebná tlač, výber 222 kapacity 6 kopírovanie originálov zmiešaného formátu 166 podporované formáty 155 podporované typy 154 riešenie problému 243 strany na hárku 213 strany na hárok 219 veľkosť dokumentu, výber 210 vlastnosti 6 médium čisté alebo pre
možnosti pre Windows 214 podporované veľkosti papiera, priehradky 158 výmena spinkových kaziet 231 výstupné priehradky 11 Multifunkčný finalizátor HP výstupné priehradky 11 Multifunkčný ukončovač čísla dielov 228 N načítanie uložených úloh 204 napájanie hlavný vypínač 9 tlačidlo Režim spánku 13 tlačidlo zapnutia/vypnutia, nájdi 8 zapnutie/vypnutie zariadenia 12 nastavenia e-mail 195 e-mail, pokročilé 43 fax, upravenie 174 konfiguračná strana 108 konflikty 15 kontrolný zoznam bezpečnosti 270 kopírovanie, upr
softvér 26 telefónna linka 19 nastaveniei nternetový fax 53 Nastavenie internetového faxu 53 Nastavenie LAN faxu 52 nastavenie ovládačov pre Windows rozloženie kapitoly 212 Nastavenie proxy servera 132 nastavenie škály sivej 224 návrhy, papier pre 154 notifikácie 89, 95 O obálky, nepodporované 153 obe strany, tlač na Macintosh 218 Windows 212 obchodný plán, papier pre 154 objednávanie spotrebného materiálu a príslušenstva 228 obnoví predvolené nastavenia výrobcu 149 obojstranná tlač Macintosh 218 Windows 21
strany na hárku 213 strany na hárok 219 špecializovaný 153 titulná strana, Macintosh 218 typy dokumentov 154 veľkosť dokumentu, výber 210 vkladanie štítkov, hlavičkového alebo perforovaného papiera 164 vlastnosti 6 vlastný formát, nastavenia pre Macintosh 218 vlastný formát, nastavenia pre Windows 211 výber zásobníka, Macintosh 216 zaseknutia 241, 242 zvoľte zásobník, Windows 208 zvoľte zásobník z Macintosh 216 zvoľte zásobník zo systému Windows 208 Papier HP, odporúčaný 152, 154 paralelná rýchlosť 129 para
príjmanie faxov súbežné úlohy 84 Príkazy PCL 144 prílohy, e-mail maximálna veľkosť 44 možnosti 195 odoslanie 193 priority, úloha 85 pripojenie siete 21 telefónna linka 19 Pripojenie cudzieho rozhrania (FIH) 18 príručky, papier pre 154 príslušenstvo, čísla dielov 228 prispôsobenie dokumentov 210 prístup obmedzenie 64 prístupnosť 7 problém-riešenie e-mail 254 odosielanie faxov 252 prijímanie faxov 250 siete 258 sieťové priečinky 257 problémy, riešenie 254 problémy skenovania, kontrolný zoznam 238 program dozo
spoločnosť vydávajúca certifikáty 77 spotrebný materiál Menu správy 128 objednávka 228 recyklácia 279 správa o volaní, fax 178 správa účtovacích kódov, fax 178 Správcovské menu Informačné menu 108 mapa menu 108 Menu resetov 149 Menu riešenia problémov 147 o aplikácii 105 podmenu 107 presunúť sa 106 správy fax 109, 178 informačné stránky vstavaného webového servera 88 Správcovské menu 108 správy, papier pre 154 správy chýb tlač PS alebo PDF 144 správy chyby nastavenia 141 ovládací panel 240 Sprievodca indivi
technické údaje prevádzkových podmienok 263 technické údaje príkonu 261 technické údaje prostredia 263 telefónna link port, umiestnenie 18 telefónna linka port, nájdenie 10 pripojenie 19 telefónny zoznam, fax odoslanie pomocou 185 pridanie mien 186 špeciálne znaky 185 úprava mien 187 vymazanie mien 186 testy sieť 133 tichá inštalácia 32 tichý inštalačný program príkazového riadku 32 tipy 3 titulné strany, Macintosh 218 tlač kontrolný zoznam problému 238 nastavenia zásobníka 141, 143 papier, odporúčaný 154 p
Zásobník 2, 3 alebo 4 161 Zásobník 5 162 vodoznaky 210, 217 voliteľné dokončovače technické údaje, fyzikálne 260 voliteľné finalizátory kapacity 157 nájdi 10 podporované veľkosti papiera, priehradky 158 výber z Macintosh 216 výber z Windows 208 Pozri tiež HP Multifunkčný finalizátor vstavané LAN 10 vstavaný LAN 18 vstavaný webový server dostupné nastavenia 34 import e-mailových adries 44 Informačná tabuľka 88 nastavenia e-mailu, pokročilé 43 Nastavenia SMTP servera 44 podporované prehliadače 42 použitie far
podporované formáty papiera 155 podporované typy papiera 154 podporované veľkosti papiera 158 vkladanie papiera 161 vkladanie štítkov, hlavičkového alebo perforovaného papiera 164 výber z Macintosh 216 výber z Windows 208 Zásobník 5 čísla dielov 228 kapacita 6, 157 nájdi 8 nastavenia 141 podporované formáty papiera 155 podporované typy papiera 154 podporované veľkosti papiera 158 technické údaje, fyzikálne 260 vkladanie papiera 162 vkladanie štítkov, hlavičkového alebo perforovaného papiera 164 výber z Maci
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.