HP prenosni računar Referentni vodič
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak preduzeća Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HewlettPackard ga koristi pod licencom. Intel i Centrino su zaštitni znaci korporacije Intel registrovani u SAD i drugim zemljama. Java je žig kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft i Windows su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Vodite računa o tome da protok vazduha ne blokiraju neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci, tepih ili odeća.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Uvod ................................................................................................................................................................. 1 Nalaženje dodatnih informacija o novom računaru .............................................................................. 1 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela) ................................................................................................. 2 Uspostavljanje bežične veze .................................
Audio .................................................................................................................................................. 15 Podešavanje jačine zvuka ................................................................................................. 16 Provera funkcija za audio zapise na računaru ................................................................... 16 Veb kamera (samo na pojedinim modelima) ..........................................................................
Zamena zamenljive baterije (samo na pojedinim modelima) ............................................. 30 Korišćenje spoljašnjeg napajanja naizmeničnom strujom .................................................................. 30 Testiranje adaptera naizmenične struje ............................................................................. 31 Promenljiva grafika/dvostruka grafika (samo na pojedinim modelima) ..............................................
Upravljanje napajanjem kada je čvrsti disk parkiran ......................................... 47 Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard ............................................................. 48 Korišćenje optičkih disk jedinica (samo kod pojedinih modela) .......................................................... 48 Upoznavanje sa instaliranom optičkom disk jedinicom ...................................................... 48 Umetanje optičkog diska .......................................................
Ažuriranje programa i upravljačkih programa ..................................................................................... 65 Korišćenje programa SoftPaq Download Manager ............................................................................ 66 Korišćenje uslužnog programa HP Software Setup (HP Podešavanje softvera) ............... 67 9 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS) i Advanced System Diagnostics (Napredna dijagnostika sistema) .....................................................
Indeks .................................................................................................................................................................
1 Uvod Ovaj vodič sadrži opšte informacije o HP notebook računarima. NAPOMENA: Neke funkcije opisane u ovom vodiču možda nisu dostupne na vašem računaru. Nalaženje dodatnih informacija o novom računaru Sledeći vodiči za korisnike i referentni materijal isporučuju se uz računar, u štampanom obliku, na čvrstom disku računara ili na optičkom disku: ● Poster Setup Instructions (Uputstva za podešavanje) – vodi vas kroz podešavanje i uključivanje računara. Poster se nalazi u kutiji sa računarom.
2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela) Računar podržava dva tipa pristupa Internetu: ● Bežična veza – pogledajte Uspostavljanje bežične veze na stranici 2. ● Žična veza – pogledajte Povezivanje na ožičenu mrežu na stranici 10. NAPOMENA: Da biste računar povezali na Internet, potrebno je da podesite Internet uslugu.
Ikona Ime Opis Žična mreža (onemogućena/ prekinuta) Pokazuje da su svi mrežni uređaji onemogućeni na Windows® kontrolnoj tabli. Mreža (povezano) Ukazuje na to da je jedan mrežni uređaj ili više njih povezano na mrežu. Mreža (veza je prekinuta) Ukazuje na to da mrežni uređaji nisu povezani na mrežu. Mreža (onemogućeno/veza je prekinuta) Ukazuje na to da nije dostupna nijedna bežična veza.
Uključivanje i isključivanje bežičnih uređaja Možete da koristite dugme za bežičnu vezu ili HP Connection Manager (samo na pojedinim modelima) da biste uključivali ili isključivali bežične uređaje. NAPOMENA: Računar može da ima dugme za bežičnu vezu, bežični svič ili taster za bežičnu vezu na tastaturi. Termin dugme za bežičnu vezu koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima bežičnih kontrola.
Da biste dobili više informacija, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).
Korišćenje WLAN mreže Zahvaljujući bežičnoj mreži računar je moguće povezati sa Wi-Fi mrežama, odnosno WLAN mrežama. WLAN mreže čine drugi računari i pribor koji su povezani pomoću bežičnog usmerivača ili pristupne tačke za bežično povezivanje. Povezivanje na postojeću WLAN mrežu 1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. (Pogledajte odeljak Uključivanje i isključivanje bežičnih uređaja na stranici 4.) 2. Kliknite na ikonu mreže u polju za obaveštavanje, sasvim desno na traci zadataka. 3.
Podešavanje nove WLAN mreže Neophodna oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski, koji se kupuje zasebno) (1) i usluga brzog Interneta kupljena kod dobavljača Internet usluge (ISP) ● Bežični usmerivač (kupuje se zasebno) (2) NAPOMENA: Neki kablovski modemi sadrže ugrađene usmerivače. Proverite kod svog ISP-a da li je potrebno da koristite zaseban usmerivač.
NAPOMENA: HP preporučuje da izaberete WPA2 budući da je to najnapredniji od ponuđena tri protokola. Upotreba WEP šifrovanja se ne preporučuje zato što se ono bez teškoća može prevazići. ● ● Wi-Fi zaštićeni pristup (WPA) i Wi-Fi zaštićeni pristup II (WPA2) koriste bezbednosne standarde za šifrovanje i dešifrovanje podataka koji se prenose kroz mrežu. I WPA i WPA2 dinamički generišu novi ključ za svaki paket, a takođe generišu i zaseban skup ključeva za svaki računar na mreži.
Umetanje SIM kartice NAPOMENA: Da biste identifikovali lokaciju konektora za SIM karticu, pogledajte vodič Getting Started (Prvi koraci). 1. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim ga isključite preko operativnog sistema. 2. Zatvorite ekran. 3. Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom. 4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju. 5.
Korišćenje GPS-a (samo kod pojedinih modela) Računar može imati Global Positioning System (GPS) uređaj. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smeru na sisteme koji imaju GPS. Više informacija potražite u pomoći za softver HP GPS and Location.
Povezivanje modemskog kabla 1. Uključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru. 2. Priključite kabl modema u RJ-11 telefonsku utičnicu u zidu (2) ili u ruter (ne nalazi se na ilustraciji).
Povezivanje adaptera modemskog kabla specifičnog za region ili zemlju Telefonske utičnice se razlikuju u zavisnosti od zemlje ili regiona. Da biste koristili modem i modemski kabl van zemlje ili regiona u kom ste kupili računar, morate nabaviti adapter modemskog kabla specifičan za zemlju ili region. Da biste povezali modem sa analognom telefonskom linijom koja nema telefonski utikač tipa RJ-11, postupite na sledeći način: 1. Uključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru. 2.
Dodavanje novih lokacija prilikom putovanja Kada je reč o novom računaru, jedino podešavanje lokacije koje je dostupno modemu jeste podešavanje lokacije za zemlju ili region kupovine računara. Kada putujete u druge zemlje ili regione, podesite interni modem na podešavanje lokacije koje je u skladu sa operativnim standardima zemlje ili regiona gde koristite modem. Računar čuva nova podešavanja lokacije kako ih dodajete, tako da u svakom trenutku možete da pređete sa jednog podešavanja na drugo i obrnuto.
Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) (samo kod pojedinih modela) Za povezivanje na LAN treba vam 8-pinski mrežni kabl tipa RJ-45 (kupuje se zasebno). Ako mrežni kabl sadrži kola za smanjivanje šuma (1) koja sprečavaju ometanje od TV i radio prijema, okrenite kraj kabla sa kolima (2) ka računaru. Da biste povezali mrežni kabl: 1. Uključite mrežni kabl u mrežni utikač (1) na računaru. 2. Priključite drugi kraj mrežnog kabla u mrežnu utičnicu u zidu (2) ili u ruter (ne nalazi se na ilustraciji).
3 Multimedija Računar može da obuhvata sledeće multimedijalne komponente: ● integrisane zvučnike; ● integrisane mikrofone; ● integrisanu veb kameru; ● unapred instalirani softver za multimedije; ● dugmad ili tastere za multimedije.
Podešavanje jačine zvuka U zavisnosti od modela računara, jačinu zvuka možete da podesite koristeći sledeće: ● dugmad za jačinu zvuka; ● Prečice na tastaturi za jačinu zvuka (određeni tasteri koji se pritiskaju u kombinaciji sa tasterom fn) ● tastere za jačinu zvuka. UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom.
Da biste potvrdili ili promenili postavke zvuka na računaru, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Audio. Veb kamera (samo na pojedinim modelima) Neki računari uključuju integrisanu Veb kameru. Pomoću unapred instaliranog softvera Veb kameru možete koristiti za snimanje fotografije ili video zapisa. Fotografiju ili video zapis možete pregledati i sačuvati.
▲ Da biste povezali VGA uređaj za prikaz, priključite kabl uređaja na port za spoljašnji monitor. NAPOMENA: Uputstva za zamenu slike ekrana specifična za proizvod potražite u vodiču Getting Started (Prvi koraci). DisplayPort DisplayPort povezuje računar sa opcionalnim video ili audio uređajem, kao što je televizija visoke definicije, ili sa drugim kompatibilnim digitalnim ili audio komponentama.
NAPOMENA: Uputstva za zamenu slike ekrana specifična za proizvod potražite u vodiču Getting Started (Prvi koraci).
HDMI HDMI port povezuje računar sa opcionalnim video ili audio uređajem, kao što je televizija visoke rezolucije, ili sa bilo kojom kompatibilnom digitalnom ili audio komponentom. NAPOMENA: Da biste preneli video i/ili audio signale kroz HDMI port, potreban vam je HDMI kabl (kupuje se zasebno). Na HDMI port računara može biti priključen jedan HDMI uređaj. Informacije koje se prikazuju na ekranu računara mogu se istovremeno prikazivati i na HDMI uređaju.
Da bi se zvuk opet reprodukovao preko zvučnika računara, pratite sledeće korake: 1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Speakers (Zvučnici) u polju za obaveštavanje, a zatim kliknite na Playback devices (Uređaji za reprodukciju). 2. Na kartici „Playback“ (Reprodukcija) izaberite stavku Speakers (Zvučnici). 3. Kliknite na Set Default (Podesi podrazumevanu vrednost), a zatim na OK (U redu).
4 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme za napajanje ili prekidač za napajanje. U celom ovom vodiču termin dugme za napajanje se koristi za oba načina kontrolisanja napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada se računar isključi, nesačuvane informacije će biti izgubljene. Komanda za isključivanje zatvara sve otvorene programe, uključujući operativni sistem, a zatim isključuje ekran i računar.
Podešavanje opcija napajanja Korišćenje stanja uštede energije Prema fabričkim podešavanjima, računar podržava dva stanja uštede energije: spavanje i hibernaciju. Ako aktivirate spavanje, lampice za napajanje će početi da trepću, a ekran će se isključiti. Vaš rad se čuva u memoriji, a izlaz iz režima spavanja je brži nego izlaz iz režima hibernacije.
Pokretanje stanja hibernacije i izlazak iz njega Prema fabričkim postavkama, sistem je podešen da pokrene stanje hibernacije nakon perioda neaktivnosti kada se napaja iz baterije ili spoljašnjeg napajanja, odnosno kada baterija dostigne kritičan nivo. Postavke napajanja i vremenska ograničenja možete da promenite u programu Control Panel (Kontrolna tabla) operativnog sistema Windows.
Izbor nekog drugog plana napajanja Koristite neku od sledećih metoda: ● Kliknite na ikonu merača napajanja u polju za obaveštavanje, a zatim sa liste izaberite plan napajanja. ● Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> System and Security > (Sistem i bezbednost) Power Options (Opcije napajanja) i izaberite stavku sa liste. Prilagođavanje planova napajanja 1. Kliknite na ikonu merača napajanja u polju za obaveštavanje, a zatim kliknite na More power options (Dodatne opcije napajanja).
Korišćenje programa HP Power Assistant (samo na pojedinim modelima) HP Power Assistant vam omogućava da konfigurišete postavke sistema kako biste optimizovali potrošnju energije računara i napunjenost baterije.
Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji U meniju „Help and Support“ (Pomoć i podrška) naći ćete sledeće alatke i obaveštenja o bateriji: ● alatku za proveru baterije kojom se testiraju performanse baterije; ● obaveštenja o kalibraciji, upravljanju napajanjem i pravilnom održavanju i skladištenju radi produženja veka trajanja baterije; ● obaveštenja o tipu baterije, specifikacijama, radnim ciklusima i kapacitetu.
Korišćenje alatke za proveru baterije Odeljak „Help and Support “ (Pomoć i podrška) pruža informacije o statusu baterije instalirane u računaru. Pokretanje programa Battery Check (Provera baterije): 1. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom. NAPOMENA: Računar mora biti priključen na spoljašnje napajanje da bi program Battery Check (Provera baterije) normalno funkcionisao. 2.
NAPOMENA: Dodatne informacije o lampici baterije potražite u vodiču Getting Started (Prvi koraci). – ili – ● Ikona merača napajanja u polju za obaveštavanje prikazuje obaveštenje o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije. NAPOMENA: Dodatne informacije o meraču napajanja potražite u odeljku Korišćenje merača napajanja na stranici 24.
● Smanjite osvetljenost ekrana. ● Pre nego što završite sa radom, prebacite računar u stanje spavanja ili hibernacije, odnosno isključite računar. Skladištenje zamenljive baterije (samo na pojedinim modelima) OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja bateriju, nemojte je izlagati visokim temperaturama u dugim vremenskim intervalima. Ako računar neće biti u upotrebi tokom više od dve sedmice i za to vreme će biti isključen sa napajanja, uklonite zamenljivu bateriju i posebno je uskladištite.
● kada upisujete informacije na CD, DVD ili BD (samo kod pojedinih modela); ● kada pokrenete defragmentator diska; ● kada izrađujete rezervne kopije ili izvodite oporavak. Kada računar povežete na spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom, doći će do sledećeg: ● baterija počinje da se puni; ● ako je računar uključen, promeniće se ikona merača napajanja u polju za obaveštavanje.
Promenljiva grafika/dvostruka grafika (samo na pojedinim modelima) Izabrani računari su opremljeni promenljivom ili dvostrukom grafikom. ● Promenljiva grafika – podržavaju je AMD™ i Intel. Ako računar ima AMD dinamičku promenljivu grafiku, on podržava samo promenljivu grafiku. ● Dvostruka grafika – podržava je samo AMD. Ako računar ima AMD Radeon dvostruku grafiku, on podržava samo dvostruku grafiku.
Korišćenje dvostruke grafike (samo na pojedinim modelima) Ako vaš sistem podržava dvostruku grafiku (dva ili više dodatih grafičkih procesora – GPU), možete da omogućite AMD Radeon dvostruku grafiku da biste povećali snagu i performanse za aplikacije na celom ekranu koje koriste DirectX verzije 10 ili 11. Više informacija o tehnologiji DirectX potražite na lokaciji http://www.microsoft.com/directx.
5 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji Korišćenje kartica za čitač medijskih kartica (samo na pojedinim modelima) Opcionalne digitalne kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste sa kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima. Da biste utvrdili koji su formati digitalnih kartica podržani na vašem računaru, pogledajte vodič Getting Started (Prvi koraci).
Uklanjanje digitalne kartice OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, postupite na sledeći način da biste bezbedno uklonili digitalnu karticu. 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste digitalnu karticu. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera u polju za obaveštavanje, sasvim desno na traci zadataka. Zatim pratite uputstva na ekranu. 3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz konektora (2).
Umetanje ExpressCard kartice OPREZ: Da ne biste oštetili računar i spoljašnje medijske kartice, u slot za ExpressCard karticu nemojte umetati PC karticu. OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora: Nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju ExpressCard kartice. Nemojte pomerati niti prenositi računar dok se koristi ExpressCard kartica. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg uređaja. Slot za ExpressCard karticu može imati zaštitni umetak.
NAPOMENA: Da biste uštedeli napajanje, zaustavite ili uklonite ExpressCard karticu kada je ne koristite. Uklanjanje ExpressCard kartice OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, postupite na sledeći način da biste bezbedno uklonili ExpressCard. 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste ExpressCard karticu. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera u polju za obaveštavanje, sasvim desno na traci zadataka, a zatim pratite uputstva na ekranu. 3.
Umetanje pametne kartice 1. Držite pametnu karticu tako da oznaka bude okrenuta nagore i pažljivo gurajte karticu u čitač pametnih kartica sve dok kartica ne legne na mesto. 2. Pratite uputstva sa ekrana da biste se prijavili na računar korišćenjem PIN-a pametne kartice. Uklanjanje pametne kartice ▲ Uhvatite pametnu karticu za ivicu, a zatim je izvucite iz čitača pametnih kartica.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Priključite USB kabl uređaja na USB port. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg računara. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. NAPOMENA: Prilikom prvog korišćenja USB uređaja prikazaće se poruka u polju za obaveštavanje na osnovu koje ćete znati da je sistem prepoznao uređaj.
Povezivanje uređaja 1394 OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora porta 1394, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Da biste uređaj 1394 povezali sa računarom, povežite kabl za uređaj 1394 sa portom 1394. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. Uklanjanje uređaja 1394 OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, zaustavite uređaj 1394 pre nego što ga uklonite.
Povezivanje eSATA uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora eSATA porta, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Da biste eSATA uređaj povezali sa računarom, povežite kabl za eSATA uređaj sa eSATA portom. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. Uklanjanje eSATA uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja eSATA konektora, nemojte vući kabl kada budete hteli da uklonite eSATA uređaj.
Korišćenje serijskog uređaja (samo na odabranim modelima) Izaberite da modeli računara sadrže serijski port kojim se povezuju opcionalni uređaji kao što su serijski modem, miš ili štampač. Neki serijski uređaji možda zahtevaju dodatnu softversku podršku, koja se obično dobija uz uređaj. Više informacija o softveru specifičnom za uređaj potražite u uputstvima proizvođača. ▲ Da biste povezali serijski uređaj, povežite kabl uređaja na serijski port na računaru.
NAPOMENA: HP-ove spoljašnje USB optičke disk jedinice se povezuju na USB port sa spoljnim napajanjem na računaru. USB diskovi obuhvataju sledeće tipove: ● disketna jedinica od 1,44 MB; ● Modul čvrstog diska ● spoljašnje optičke disk jedinice (CD, DVD i Blu-ray); ● MultiBay uređaj.
44 Poglavlje 5 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji
6 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama OPREZ: disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pročitajte sledeća upozorenja pre rukovanja disk jedinicama. Dodatne mere opreza možete pronaći u relevantnim opisima postupaka. Pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti: ● Pre nego što pomerite računar koji je povezan na spoljašnji čvrsti disk, pokrenite režim spavanja i sačekajte da se ekran isključi ili pravilno isključite spoljašnji čvrsti disk.
Korišćenje čvrstih diskova Poboljšavanje performansi čvrstog diska Korišćenje defragmentatora diska Što duže koristite računar tako će datoteke na čvrstom disku postati sve više fragmentisane. „Defragmentator diska“ spaja fragmentisane datoteke i fascikle na čvrstom disku kako bi sistem efikasnije funkcionisao. NAPOMENA: Za SSD disk jedinice, pokretanje programa „Defragmentator diska“ nije potrebno. Kada pokrenete „Defragmentator diska“, on radi bez nadzora.
Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard (samo kod pojedinih modela) HP 3D DriveGuard štiti čvrsti disk parkiranjem disk jedinice i zaustavljanjem zahteva za podacima pod bilo kojim od sledećih uslova: ● Ispao vam je računar. ● Premeštate računar sa zatvorenim ekranom dok se napaja iz baterije. Ubrzo po završetku nekog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard ponovo omogućava normalan rad čvrstog diska. NAPOMENA: Kako SSD uređaj nema pokretnih delova, HP 3D DriveGuard nije neophodan.
Pre nego što premestite računar, HP preporučuje da ga isključite ili pokrenete stanje spavanja ili hibernacije. Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard Pomoću softvera HP 3D DriveGuard možete izvršiti sledeće zadatke: ● Omogućiti i onemogućiti HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: U zavisnosti od vaših korisničkih privilegija, možda nećete moći da omogućite ili onemogućite HP 3D DriveGuard. Privilegije za korisnike koji nisu administratori mogu da menjaju članovi administratorske grupe.
4. Držite disk za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine diska i postavite ga iznad osovine ležišta tako da strana sa oznakom bude okrenuta nagore. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk kako biste ga postavili iznad osovine. 5. Lagano pritiskajte disk nadole (3) ka osovini ležišta sve dok ne škljocne i nalegne na svoje mesto. 6. Zatvorite ležište diska. NAPOMENA: Nakon što umetnete disk, normalno je da se javi kratka pauza.
Uklanjanje optičkog diska Uvlačenje ležišta Disk možete da uklonite na dva načina, u zavisnosti od toga da li se ležište diska normalno otvara ili ne. Kad se ležište diska normalno otvara 1. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice kako biste oslobodili ležište diska, a zatim lagano povucite ležište (2) dok se ne zaustavi. 2. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine.
3. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite. 4. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot. Umetanje u prorez 1. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) pored disk jedinice. 2. Izvadite disk (2) držeći ga za ivice i vodite računa da ne dodirnete ravne površine. 3. Stavite disk u zaštitni omot.
Deljenje optičkih disk jedinica Ukoliko računar možda nema integrisanu optičku disk jedinicu, možete da pristupate softveru i podacima, kao i da instalirate aplikacije tako što ćete da delite optičku disk jedinicu koja se nalazi na drugom računaru u mreži na koju ste povezani. Deljenje disk jedinica je funkcija operativnog sistema Windows koja omogućava pristup disk jedinici jednog računara sa drugih računara iz iste mreže.
7 Bezbednost Zaštita računara Bezbednost računara je neophodna za zaštitu poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardne bezbednosne funkcije koje obezbeđuje operativni sistem Windows, Computer Setup Utility (BIOS) koji nije deo operativnog sistema Windows i drugi softver nezavisnih proizvođača mogu zaštititi vaše lične postavke i podatke od različitih rizika, kao što su virusi, crvi i drugi tipovi zlonamernog koda.
Rizik računara Bezbednosna funkcija Neovlašćen pristup sadržajima čvrstog diska DriveLock lozinka u programu Computer Setup (Podešavanje računara)* Neovlašćeno pokretanje sa optičke disk jedinice, diskete ili sa internog mrežnog adaptera Funkcija za opcije pokretanja u programu Computer Setup (Podešavanje računara)* Neovlašćeni pristup Windows korisničkom nalogu Windows korisnička lozinka Neovlašćeni pristup podacima ● Softver zaštitnog zida ● Windows ažuriranja ● Šifrovanje disk jedinice za H
Koristite sledeće savete pri kreiranju i snimanju lozinki: ● Kada kreirate lozinku, pratite zahteve koje postavlja program. ● Zapišite svoje lozinke i čuvajte ih na bezbednom mestu dalje od računara. ● Nemojte čuvati svoje lozinke u datoteci na računaru. Sledeće tabele navode najčešće korišćene lozinke i opisuju njihove funkcije. Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows Lozinka Funkcija Administratorska lozinka* Štite pristup Windows nalogu na nivou administratora.
Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Lozinka Funkcija BIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup (Podešavanje računara). DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. Ova lozinka je zadata pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja.
Promena administratorske lozinke za BIOS 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete Security (Bezbednost) > Change Password (Promeni lozinku) i tada pritisnite enter. 4.
Upravljanje DriveLock lozinkom Da biste postavili, promenili ili izbrisali lozinku za DriveLock u programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara), sledite ove korake: 1. Uključite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC za meni pokretanja). 2. Pritisnite taster f10 da biste otvorili dijalog „Computer Setup“ (Podešavanje računara). 3.
Pomoću strelica izaberite File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi), a zatim pritisnite enter. Uklanjanje Automatic DriveLock zaštite Da biste uklonili DriveLock zaštitu u programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara), sledite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC za prikaz polaznog menija). 2.
Korišćenje čitača otiska prsta (samo na nekim modelima) Integrisani čitači otiska prsta su dostupni na pojedinim modelima računara. Da biste koristili čitač otisaka prstiju, na računaru morate podesiti korisnički nalog sa Windows lozinkom. Ovaj nalog vam dozvoljava da se prijavite na računar tako što ćete određenim prstom preći preko njega. Čitač otisaka prstiju možete koristiti i za popunjavanje polja za lozinku na Veb lokacijama i u drugim programima koji zahtevaju prijavljivanje.
Korišćenje softvera za Internet bezbednost Kada koristite računar za pristup e-pošti, mreži ili Internetu, vi ga potencijalno izlažete računarskim virusima, špijunskom softveru i drugim zlonamernim napadima koji mogu onemogućiti operativni sistem, programe ili uslužne programa, odnosno mogu dovesti do toga da oni ne rade normalno. Korišćenje antivirusnog softvera Antivirusni softver može otkriti većinu virusa, uništiti ih i, u većini slučajeva, popraviti štetu koju su oni izazvali.
Ispravke za operativni sistem i drugi softver su možda postale dostupne nakon što je računar isporučen iz fabrike. Kako biste bili sigurni da su sve dostupne ispravke instalirane na računaru, pratite sledeće smernice: ● Pokrenite ažuriranje Windowsa što je pre moguće nakon podešavanja vašeg računara. ● Nakon toga jednom mesečno pokrenite ažuriranje Windowsa.
8 Održavanje Čišćenje računara Proizvodi za čišćenje Koristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje i dezinfekciju računara: ● Dimetil benzil amonijum hlorid 0,3 procenata maksimalne koncentracije (na primer: jednokratne maramice za uništavanje bacila. Postoji nekoliko različitih brendova koji proizvode te maramice.
Čišćenje stranica i poklopca Da biste očistili i dezinfikovali stranice i poklopac, koristite mekanu mikrofiber krpu ili krpu od jelenske kože navlaženu nekim od prethodno navedenih rastvora ili koristite prihvatljivu jednokratnu maramicu za uništavanje bacila. OPREZ: Kada čistite dodirnu tablu i tastaturu, vodite računa o tome da tečnost ne prodre između tastera. Ovo može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da programe i upravljačke programe redovno ažurirate najnovijim verzijama. Za podršku za SAD posetite lokaciju http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku za sve zemlje posetite lokaciju http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Korišćenje programa SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) je alatka koja omogućava brz pristup informacijama o SoftPaq-ovima za HP poslovne računare, ne zahtevajući broj SoftPaq-a. Korišćenjem ovog alata, možete na lak način da pretražujete SoftPaq-ove i da ih zatim preuzmete i instalirate. SoftPaq Download Manager čita i preuzima, sa lokacije HP FTP, objavljene datoteke sa podacima koje sadrže model računara i SoftPaq informacije.
7. Izaberite sa liste dostupnih SoftPaqova i kliknite na stavku Download Only (Samo preuzmi) ako imate mnogo njih za preuzimanje, jer izbor Softpaqova i brzina Internet veze određuju trajanje procesa preuzimanja. Ako želite da preuzmete samo jedan ili dva SoftPaq-a, a imate Internet vezu velike brzine, kliknite na Download & Unpack (Preuzimanje i raspakivanje). 8.
9 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS) i Advanced System Diagnostics (Napredna dijagnostika sistema) Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
Navigacija i izbor u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Za navigaciju i izbor u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite sledeće korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC za prikaz polaznog menija).
Da biste vratili sve postavke u programu Computer Setup (Podešavanje računara) na fabrički podešene vrednosti, pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC za prikaz polaznog menija). 2. Pritisnite taster f10 da biste otvorili dijalog „Computer Setup“ (Podešavanje računara). 3.
Ažuriranje BIOS-a Sledeći odeljci opisuju različite načine da se ažurira BIOS. Preuzimanje SoftPaq-ova da bi se ažurirao BIOS Većina ažurnih verzija BIOS-a koje se nalaze na HP Veb lokaciji spakovane su u komprimovane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Da biste instalirali BIOS ispravke sa HP Veb lokacije, pratite dolenavedene korake: 1. Preuzmite SoftPaq sa HP Veb lokacije. 2. Kliknite na dugme Run (Pokreni), a zatim pratite uputstva na ekranu da biste ažurirali BIOS.
Korišćenje f10 podešavanja da bi se ažurirao BIOS 1. Preuzmite SoftPaq sa HP Veb lokacije. NAPOMENA: Proverite da li je UEFI dijagnostika sistema instalirana na računaru (ili USB fleš disku). 2. Kliknite na dugme Run (Pokreni), a zatim kliknite dugme Cancel (Otkaži) u dijalogu „Update/ USB bootable“ (Ažuriranje/USB sa kojeg se može pokrenuti računar). 3. Idite u fasciklu koja se nalazi u c:\swsetup i koja odgovara vašem SoftPaq broju. 4. Pronađite .bin datoteku u fascikli „ROMpaq“ (na primer, 68CDD.
Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: Da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje, preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje. Nemojte preuzimati ili instalirati ažurnu BIOS verziju dok računar radi na baterijsko napajanje, dok je u opcionom uređaju za priključivanje ili je povezan na opcioni izvor napajanja.
glavni meni Izaberite Da biste uradili sledeće Informacije o sistemu ● Pregledajte i promenite datum i vreme sistema. ● Pregledajte identifikujuće informacije koje se odnose na računar. ● Pregledajte informaciju o specifikacijama procesora, veličini memorije i o sistemskom BIOS-u. bezbednosni meni Izaberite Da biste uradili sledeće Lozinka administratora Kontrolišite pristup programu Setup Utility. Lozinka za pokretanje sistema Kontrolišite pristup računaru.
● Test čvrstog diska – ovaj test analizira fizičko stanje čvrstog diska i proverava sve podatke u svakom sektoru čvrstog diska. Ako test otkrije oštećeni sektor, pokušava da premesti podatke na ispravan sektor. ● Test memorije – ovaj test analizira fizičko stanje memorijskih modula. Ako prijavi grešku, odmah zamenite memorijske module. ● Test baterije – ovaj test analizira stanje baterije i kalibriše bateriju ukoliko je to potrebno.
10 MultiBoot (Višestruko pokretanje) O redosledu pokretanja uređaja Kako se računar počinje sa radom, sistem pokušava da se pokrene sa uređaja omogućenih za pokretanje. Uslužni program MultiBoot (Višestruko pokretanje), koji je fabrički omogućen, kontroliše redosled kojim sistem bira uređaj za pokretanje.
Omogućavanje redosleda pokretanja u softveru Computer Setup Računar će se pokrenuti sa USB uređaja ili sa NIC uređaja samo ako je uređaj prvo bio omogućen u softveru Computer Setup (Podešavanje računara). Da biste pokrenuli softver Computer Setup (Podešavanje računara) i omogućili USB uređaj ili NIC uređaj kao uređaj za pokretanje, pratite ove korake: 1.
Razmatranje promena redosleda pokretanja Pre promene redosleda pokretanja, obratite pažnju na sledeće: ● Kada se računar ponovo pokreće nakon što je promenjen redosled pokretanja, računar pokušava da započne sa radom koristeći novi redosled. ● Ukoliko je prisutno više vrsta uređaja za pokretanje, računar pokušava da se pokrene koristeći prvi od svake vrste uređaja za pokretanje (osim za optičke uređaje).
Podešavanje novog redosleda pokretanja u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Da biste pokrenuli softver Computer Setup (Podešavanje računara) i podesili redosled pokretanja uređaja koji računar koristi svaki put kada se uključuje ili ponovo pokreće, pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC za prikaz polaznog menija). 2.
Podešavanje odzivnika MultiBoot Express (Ekspresno višestruko pokretanje) Da pokrenete Computer Setup (Podešavanje računara) i da podesite računar da prikazuje meni sa lokacijom MultiBoot (Višestruko pokretanje) svaki put kada se računar uključuje ili ponovo pokreće, pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC za prikaz polaznog menija). 2.
A Nošenje računara na put Ako nosite računar na putovanje ili treba da ga transportujete, evo nekoliko saveta koje bi trebalo da uzmete u obzir kako biste zaštitili opremu. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju podataka na spoljašnjem disku. ◦ Izvadite sve diskove i sve spoljašnje medijske kartice, kao što su digitalne kartice iz računara.
● Ako vršite transport računara ili disk jedinice, koristite odgovarajuće zaštitno pakovanje i obeležite ga natpisom „LOMLJIVO“. ● Ako putujete u inostranstvo, sledite ove savete: ◦ Obavestite se o pravilima carinjenja računara u svakoj zemlji ili regionu koji planirate da posetite. ◦ Proverite koji su zahtevi za kablove za napajanje i adaptere za svaku lokaciju na kojoj planirate da koristite računar. Napon, frekvencija i konfiguracija priključka se mogu razlikovati.
B Resursi za rešavanje problema ● Pristupite vezama ka Veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem menija „Help and Support“ (Pomoć i podrška). Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška). NAPOMENA: Za neke alatke za proveru i popravku potrebno je imati vezu sa Internetom. HP takođe pruža dodatne alatke za koje nije potrebno imati vezu sa Internetom. ● Obratite se podršci. Za podršku za SAD posetite lokaciju http://www.hp.com/go/contactHP.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dva objekta. Na primer, elektricitet koji osetite kada hodate po tepihu, a zatim dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
Indeks Simboli/brojevi 1394 kabl, povezivanje 40 W WWAN uređaj 8 A adapter naizmenične struje, testiranje 31 administratorska lozinka 55 aerodromski bezbednosni uređaji 45 Alatka za proveru baterije 28 antivirusni softver 61 Automatic DriveLock lozinka uklanjanje 59 unos 58 B baterija napajanje čuvanja 29 odlaganje 30 pražnjenje 28 prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti 28 skladištenje 30 slabi nivoi baterije 28 zamena 30 bezbednost, bežična veza 7 bežična mreža (WLAN) bezbednost 7 potrebna oprema 7 po
F funkcije za audio zapise, provera 16 G GPS 10 grafički režimi, promena 32 H HDMI port, povezivanje 20 HDMI, konfigurisanje zvuka 20 hibernacija izlazak 24 pokreće se pri kritičnom nivou napunjenosti baterije 29 pokretanje 24 HP 3D DriveGuard 47 HP Connection Manager 4 HP Mobile Broadband modul 8, 9 HP Power Assistant 26 HP ProtectTools Security Manager 62 HP USB Ethernet adapter, povezivanje 14 I ikona mreže 2 ikone bežična veza 2 mreža 2 informacije o bateriji, pronalaženje 27 Intel Wireless Display 21
Intel Wireless Display 21 proširenje 43 spoljašnji monitor 17 VGA 17 postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju 25 postojeća bežična mreža, povezivanje 6 povezivanje na ožičenu mrežu 10 postojeću bežičnu mrežu 6 prekidač za napajanje 22 prekidač, napajanje 22 prenošenje na drugu mrežu 8 Prepoznavanje lica 17 prepoznavanje lica 53 promena redosleda pokretanja 79 promenljiva grafika 32 provera funkcija za audio zapise 16 R računar, putovanje 30, 81 RAID 52 resursi za rešavanje problema S SIM uklanjanje 9 umeta