Портативний комп’ютер HP Довідковий посібник
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Зауваження щодо використання виробу AMD – це торгова марка корпорації Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth — це торгова марка, що належить її власнику та використовується компанією Hewlett-Packard Company згідно з ліцензією. Intel і Centrino є торговими марками, які належать корпорації Intel у США та в інших країнах. Java є торговою маркою в США корпорації Sun Microsystems, Inc.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Не допускайте, щоб інші тверді поверхні (наприклад, принтер) або м’які поверхні (наприклад, подушки, килими або одяг) блокували потік повітря.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вступ ............................................................................................................................................................... 1 Пошук додаткової інформації про комп’ютер ................................................................................... 1 2 Робота в мережі (лише вибрані моделі) ................................................................................................... 2 Створення бездротового підключення ..............................
Аудіо .................................................................................................................................................. 15 Регулювання гучності звуку ............................................................................................. 16 Перевірка аудіофункцій комп’ютера ............................................................................... 16 Веб-камера (лише в деяких моделях) ................................................................................
Установлення нової замінної батареї (лише в деяких моделях) ................................. 30 Використання зовнішнього живлення змінного струму ................................................................. 30 Перевірка адаптера змінного струму ............................................................................. 31 Можливість змінення графіки/подвійна графічна система (лише в деяких моделях) ................. 33 Використання можливості змінення графіки (лише в деяких моделях) ................
Керування живленням із переведеним у режим очікування жорстким диском .............................................................................................................. 50 Використання програмного забезпечення HP 3D DriveGuard ...................... 50 Використання пристроїв для читання оптичних дисків (лише вибрані моделі) ........................... 50 Визначення встановленого пристрою для читання оптичних дисків ........................... 50 Вставлення оптичного диска .......................
Очищення дисплея .......................................................................................... 66 Очищення бічних панелей і кришки ............................................................... 66 Оновлення програм і драйверів ...................................................................................................... 67 Використання інструмента SoftPaq Download Manager ................................................................. 68 Використання утиліти HP Software Setup .......
Покажчик ...........................................................................................................................................................
1 Вступ У цьому посібнику надано загальні відомості про портативні комп’ютери HP. ПРИМІТКА. Певні функції, описані в цьому посібнику, можуть бути недоступні на цьому комп’ютері. Пошук додаткової інформації про комп’ютер Наведені нижче посібники та довідкові матеріали входять до комплекту поставки комп’ютера в друкованій версії або містяться на жорсткому чи оптичному диску. ● Брошура Інструкції з налаштування. Наведені в ній відомості допоможуть увімкнути й налаштувати комп’ютер.
2 Робота в мережі (лише вибрані моделі) Комп’ютер підтримує два типи підключення до Інтернету ● Бездротове – див. Створення бездротового підключення на сторінці 2. ● Дротове – див. Підключення до дротової мережі на сторінці 11. ПРИМІТКА. Перш ніж ви зможете підключатися до Інтернету, необхідно настроїти інтернетпослугу.
Піктограма Назва Опис Дротова мережа (вимкнуто/ відключено) Указує на те, що всі мережні пристрої вимкнуто на панелі керування Windows®. Мережа (підключено) Указує на те, що до мережі підключено один або кілька мережних пристроїв. Мережа (відключено) Указує на те, що до мережі не підключено жодного мережного пристрою. Мережа (вимкнено/ відключено) Указує на те, що бездротові підключення недоступні.
Увімкнення або вимкнення бездротових пристроїв Щоб увімкнути або вимкнути бездротові пристрої, можна скористатися кнопкою бездротового доступу або програмою HP Connection Manager (лише в деяких моделях). ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащений кнопкою бездротового підключення, перемикачем бездротового доступу або відповідною клавішею на клавіатурі. Для позначення всіх типів засобів керування бездротовим зв’язком у цьому посібнику використовується термін "кнопка бездротового доступу".
Щоб скористатися засобами керування операційної системи, виконайте наведені нижче дії. ▲ Виберіть Пуск > Панель управления (Панель керування) > Сеть и Интернет (Мережа й Інтернет) > Центр управления сетями и общим доступом (Центр мережних підключень і спільного доступу). Для отримання додаткової інформації виберіть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та підтримка).
Використання мережі WLAN За допомогою бездротового підключення комп’ютер можна підключати до мереж Wi-Fi або WLAN. Мережа WLAN складається з комп’ютерів та додаткових пристроїв, об’єднаних бездротовим маршрутизатором або точкою доступу до бездротової мережі. Підключення до існуючої мережі WLAN 1. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнений. (Див. Увімкнення або вимкнення бездротових пристроїв на сторінці 4.) 2. Клацніть піктограму мережі в області повідомлень, розташованій справа на панелі завдань. 3.
Налаштування нової мережі WLAN Необхідне обладнання. ● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний модем) (слід придбати окремо) (1) і послуга високошвидкісного підключення до Інтернету, придбана в постачальника інтернет-послуг. ● Бездротовий маршрутизатор (слід придбати окремо) (2). ПРИМІТКА. Деякі кабельні модеми містять вбудовані маршрутизатори. Зверніться до постачальника інтернет-послуг, щоб дізнатися, чи потрібен вам окремий маршрутизатор. ● Комп’ютер із бездротовим доступом (3).
ПРИМІТКА. Компанія HP рекомендує вибрати WPA2 – найсучасніший із трьох протоколів шифрування. Використовувати шифрування WEP не рекомендується, оскільки його можна дуже легко зламати. ● ● Технології захищеного доступу Wi-Fi (WPA) і Wi-Fi II (WPA2) використовують стандарти безпеки для шифрування й дешифрування даних, що передаються через мережу. Технології WPA та WPA2 динамічно створюють новий ключ для кожного пакета й новий набір ключів для кожного комп’ютера в мережі.
Інформацію про вставлення та виймання SIM-картки див. у розділах Вставлення SIM-картки на сторінці 9 і Видалення SIM-картки на сторінці 9. Для отримання додаткових відомостей про модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP та порядок активації послуги від бажаного оператора мобільного зв’язку ознайомтеся з інформацією про мобільний широкосмуговий зв’язок HP, якщо вона входить до комплекту поставки комп’ютера. Щоб отримати додаткові відомості, відвідайте веб-сайт HP за вебадресою http://www.hp.
6. Натисніть на SIM-картку, а потім вийміть її із гнізда. 7. Установіть батарею. 8. Відновіть підключення до зовнішнього джерела живлення та інших зовнішніх пристроїв. 9. Увімкніть комп’ютер. Використання рішення GPS (лише вибрані моделі) Цей комп’ютер може бути оснащено пристроєм глобальної системи визначення місцеположення (GPS). Супутники GPS передають дані про місцеположення, швидкість і напрямок на системи, оснащені приймачами GPS. Щоб отримати додаткові відомості, див.
Підключення до дротової мережі Використання модема (лише вибрані моделі) Модем потрібно підключити до аналогової телефонної лінії за допомогою 6-контактного кабелю модема RJ-11 (слід придбати окремо). У деяких країнах і регіонах також потрібен певний адаптер кабелю модема. Гнізда цифрових офісних систем АТС можуть нагадувати аналогові телефонні гнізда, але вони несумісні з модемом.
Підключення адаптера кабелю модема, який потрібно використовувати в певній країні або регіоні Гнізда телефону можуть відрізнятися залежно від країни або регіону. Для використання модема та кабелю модема за межами країни або регіону, де придбано комп’ютер, потрібно придбати відповідний адаптер кабелю модема. Щоб підключити модем до аналогової телефонної лінії, не обладнаної телефонним гніздом RJ-11, виконайте такі дії. 1. Підключіть кабель модема до гнізда модема (1) на комп’ютері. 2.
Додавання нових місцезнаходжень під час подорожування На новому комп’ютері єдиним доступним для модема параметром місцезнаходження є параметр місцезнаходження для певної країни або регіону, де придбано комп’ютер. Подорожуючи до інших країн або регіонів, установіть на внутрішньому модемі параметр місцезнаходження, який відповідає стандартам щодо експлуатації країни або регіону, де використовується модем. Нові параметри місцезнаходження зберігаються в комп’ютері, тому їх можна змінити в будьякий момент.
ПРИМІТКА. За допомогою вказаної вище процедури можна додати параметри розташування для місць як у власній країні або регіоні, так і в інших. Наприклад, можна додати параметр із назвою Робота, який включає правила набору для виходу на зовнішню лінію. Підключення до локальної мережі (лише вибрані моделі) Для підключення до мережі LAN потрібен 8-контактний мережний кабель RJ-45 (слід придбати окремо).
3 Мультимедіа Комп’ютер оснащено такими компонентами мультимедіа: ● вбудовані динаміки; ● вбудовані мікрофони; ● вбудована веб-камера; ● попередньо встановлене мультимедійне програмне забезпечення; ● мультимедійні кнопки або клавіші.
● Трансляція радіопрограм. ● створення (записування) аудіокомпакт-дисків за допомогою встановленого пристрою для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) або додаткового зовнішнього пристрою для читання оптичних дисків (слід придбати окремо).
Щоб перевірити функції записування на комп’ютері, виконайте такі дії. 1. Виберіть у меню Пуск > Все программы (Усі програми) > Стандартные (Стандартні) > Звукозапись (Звукозаписувач). 2. Натисніть кнопку Начать запись (Почати записування) і скажіть щось у мікрофон. Збережіть отриманий файл на робочому столі. 3. Відкрийте мультимедійну програму та відтворіть звук.
▲ Щоб підключити пристрій відображення VGA, підключіть кабель пристрою до порту зовнішнього монітора. ПРИМІТКА. Спеціальні інструкції щодо перемикання зображення на екрані див. у посібнику Початок роботи. DisplayPort Порт DisplayPort дає змогу підключити комп’ютер до додаткового відео- або аудіопристрою, наприклад телевізора з високою чіткістю зображення або будь-якого сумісного цифрового чи аудіокомпонента.
ПРИМІТКА. Щоб від’єднати кабель пристрою, притисніть фіксатор на рознімі та відключіть його від комп’ютера. ПРИМІТКА. Спеціальні інструкції щодо перемикання зображення на екрані див. у посібнику Початок роботи.
HDMI Порт HDMI дає змогу підключити комп’ютер до додаткового відео- або аудіопристрою, наприклад телевізора з високою чіткістю зображення або будь-якого сумісного цифрового або аудіокомпонента. ПРИМІТКА. Для передачі відео- та/або аудіосигналу через порт HDMI потрібен кабель HDMI (слід придбати окремо). До порту HDMI комп’ютера можна підключити один пристрій HDMI. Інформація, що відображається на екрані комп’ютера, може одночасно відображатися на пристрої HDMI.
Щоб повернути виведення звуку на динаміки комп’ютера, виконайте такі дії. 1. Клацніть правою кнопкою піктограму Динамики (Динаміки) в області повідомлень, розташованій справа на панелі завдань, а потім виберіть пункт Устройства воспроизведения (Пристрої відтворення). 2. На вкладці "Воспроизведение" (Відтворення) натисніть Динамки (Динаміки). 3. Натисніть кнопку По умолчанию (За промовчанням), а потім натисніть кнопку OK.
4 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути обладнано кнопкою або перемикачем живлення. Термін кнопка живлення використовується в цьому посібнику для позначення обох типів елементів керування живленням. Завершення роботи комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбереженні дані втрачаються. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, припиняє роботу операційної системи, після чого вимикається дисплей і сам комп’ютер.
Налаштування параметрів живлення Використання станів енергозбереження На заводі для комп’ютера ввімкнено два режими низького енергоспоживання: сплячий режим та режим глибокого сну. Під час перебування в сплячому режимі індикатор живлення блимає, а екран лишається чистим. Робота зберігається в пам’яті, що дає змогу виходити зі сплячого режиму швидше, ніж з режиму глибокого сну.
Запуск і вихід із режиму глибокого сну У заводських настройках передбачено, що комп’ютер має переходити у режим глибокого сну після певного періоду простою в разі живлення від батареї, використання зовнішнього живлення або в разі досягнення критичного рівня заряду батареї. Параметри живлення та інтервали очікування можна змінити за допомогою панелі керування Windows.
Вибір іншої схеми живлення Використовуйте будь-який зі способів. ● Клацніть піктограму індикатора живлення в області повідомлень і виберіть схему живлення зі списку. ● Натисніть кнопку Пуск > Панель управления (Панель керування) > Система и безопасность (Система та безпека) > Параметры электропитания (Електроживлення), після чого виберіть елемент зі списку. Настроювання схем живлення 1.
Використання програми HP Power Assistant (лише в деяких моделях) Програма HP Power Assistant дає змогу налаштувати параметри системи для того, щоб оптимізувати споживання енергії та заряду батареї комп’ютером. HP Power Assistant надає відомості й інструменти, які допоможуть приймати обґрунтовані рішення щодо керування живленням.
Додаткові відомості про батарею У розділі довідки та підтримки надаються такі знаряддя та інформація про батарею: ● знаряддя для перевірки батареї, яке дає змогу перевірити її робочі характеристики; ● інформація про калібрування, керування живленням, а також належний догляд і зберігання батареї для подовження терміну її служби; ● інформація про типи батарей, технічні характеристики, терміни служби та ємність. Щоб отримати доступ до інформації про батарею, виконайте такі дії.
Використання інструмента перевірки батареї Розділ "Довідка та технічна підтримка" надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері. Щоб запустити перевірку батареї, виконайте такі дії. 1. Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера. ПРИМІТКА. Для належної перевірки батареї комп’ютер має бути підключений до зовнішнього живлення. 2.
Ідентифікація низьких рівнів заряду Якщо батарея – єдине джерело живлення комп’ютера – досягла низького або критичного рівня заряду, на це указують такі ознаки: ● індикатор батареї (лише вибрані моделі) показує низький або критичний рівень заряду батареї ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про строк служби батареї див. у посібнику Початок роботи. – або – ● над піктограмою індикатора живлення в області повідомлень з’являється повідомлення про низький або критичний рівень заряду батареї. ПРИМІТКА.
Збереження заряду батареї ● Виберіть параметри низького енерговикористання у діалоговому вікні "Электропитание" (Електроживлення) на панелі керування Windows. ● Вимикайте підключення до бездротової та локальної мережі (LAN) і виходьте із програм модема, коли вони не використовуються. ● Від’єднайте зовнішні пристрої, не підключені до зовнішнього джерела живлення, якщо вони не використовуються. ● Зупиніть, вимкніть або витягніть не використовувані зовнішні картки-носії. ● Зменште яскравість екрана.
ПРИМІТКА. Щоб отримати відомості про підключення до джерела змінного струму, див. брошуру Інструкції з налаштування, яка входить до комплекту поставки. Зовнішнє живлення змінного струму подається через затверджений адаптер змінного струму або додатковий пристрій для підключення чи розширення. Під’єднуйте комп’ютер до зовнішнього живлення змінного струму в таких випадках. ● У разі заряджання чи калібрування батареї. ● У разі інсталяції чи змінення програмного забезпечення системи.
3. Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера, а потім підключіть його до розетки змінного струму. 4. Увімкніть комп’ютер. ● Якщо індикатори живлення почнуть світитися, це означатиме, що адаптер змінного струму працює належним чином. ● Якщо індикатори живлення не почнуть світитися, це означатиме, адаптер змінного струму не працює та його потрібно замінити. Зверніться до служби підтримки та дізнайтеся, як отримати запасний адаптер змінного струму.
Можливість змінення графіки/подвійна графічна система (лише в деяких моделях) Виберіть комп’ютери з можливістю змінення графіки або подвійною графічною системою. ● Можливість змінення графіки – підтримується продуктами виробництва компаній AMD™ та Intel. Якщо на вашому комп’ютері встановлено динамічну графічну карту AMD з можливістю перемикання, він підтримує лише можливість змінення графіки. ● Подвійна графічна система – підтримується лише продуктами виробництва компанії AMD.
програми). Тепер можна почергово вибирати режим продуктивності та режим енергозбереження для кожної програми. ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку програми змінення графіки.
5 Зовнішні картки та пристрої Використання медіа-карток (лише в деяких моделях) Додаткові цифрові картки забезпечують безпечне зберігання інформації та зручне спільне використання даних. Ці картки часто використовуються разом із камерами та КПК, обладнаними цифровими носіями, а також з іншими комп’ютерами. Щоб визначити формати цифрових карток, підтримуваних комп’ютером, див. посібник Початок роботи. Встановлення цифрової картки ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Видалення цифрової картки ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання втраті даних або зависанню системи дотримуйтеся наведеної нижче процедури для безпечного виймання цифрової картки. 1. Збережіть дані та закрийте всі програми, які працювали з цифровою карткою. 2. Клацніть піктограму видалення пристрою в області повідомлень справа на панелі завдань. Далі дотримуйтеся вказівок на екрані. 3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її із гнізда (2). ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її із гнізда.
Встановлення картки ExpressCard ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера чи зовнішніх карток-носіїв, не вставляйте картку PC Card у гніздо ExpressCard. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути ушкодження рознімів, дотримуйтеся таких вказівок. Не докладайте зусиль при встановленні картки ExpressCard. Не переміщуйте і не транспортуйте комп’ютер під час використання картки ExpressCard. ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може відрізнятися від того, який зображено на ілюстраціях цього посібника.
ПРИМІТКА. Щоб заощадити енергію, зупиніть або видаліть картку ExpressCard, коли вона не використовується. Видалення картки ExpressCard ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання втраті даних або зависанню системи дотримуйтеся наведеної нижче процедури для безпечного виймання картки ExpressCard. 1. Збережіть дані та закрийте всі програми, які працювали з карткою ExpressCard. 2. Клацніть піктограму видалення пристрою в області повідомлень у правій частині панелі завдань, а потім дотримуйтеся вказівок на екрані. 3.
Вставлення смарт-картки 1. Візьміть смарт-картку боком з етикеткою догори та обережно вставте її у пристрій зчитування смарт-картки до надійної фіксації. 2. Виконуйте вказівки на екрані для входу в комп’ютер, використовуючи PIN-код смарткартки. Виймання смарт-картки ▲ Візьміться за край смарт-картки та витягніть її із пристрою зчитування смарт-картки.
Підключення пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може відрізнятися від того, який зображено на ілюстраціях цього посібника. Коли пристрій буде розпізнано, пролунає сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення пристрою USB в області повідомлень відобразиться повідомлення про те, що комп’ютер розпізнав пристрій.
Порт 1394 також підтримує пристрої IEEE 1394a.
Підключення пристрою 1394 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню порту 1394, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою. ▲ Для підключення пристрою 1394 до комп’ютера підключіть кабель 1394 для пристрою до порту 1394. Коли пристрій буде розпізнано, пролунає звуковий сигнал. Від’єднання пристрою 1394 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти втраті даних або зависанню системи, перш ніж видаляти пристрій 1394, зупиніть його. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Підключення пристрою eSATA ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда порту eSATA, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою. ▲ Щоб підключити пристрій eSATA до комп’ютера, підключіть кабель пристрою eSATA до порту eSATA. Після виявлення пристрою пролунає звуковий сигнал. Відключення пристрою eSATA ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда eSATA, відключаючи пристрій eSATA, не тягніть його за кабель. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Використання пристрою з послідовним підключенням (лише вибрані моделі) Вибрані моделі комп’ютера обладнані послідовним портом, за допомогою якого підключаються додаткові пристрої, наприклад модем, миша або принтер послідовного підключення. Деякі послідовні пристрої можуть потребувати встановлення додаткових програм, які зазвичай постачаються разом із пристроєм. Щоб отримати додаткові відомості про програмне забезпечення для пристроїв, див. інструкції виробника.
Використання додаткових зовнішніх дисків Знімні зовнішні диски надають користувачеві додаткові можливості збереження і доступу до інформації. Диск USB можна приєднати, підключивши його до порту USB на комп’ютері. ПРИМІТКА. Зовнішні пристрої USB для читання оптичних дисків (HP) слід підключати до порту USB з живленням комп’ютера. Існують такі типи USB-дисків.
46 Розділ 5 Зовнішні картки та пристрої
6 Диски Робота з дисками ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски – це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перегляньте наведені нижче застереження перед початком роботи з дисками. Додаткові застереження наведено в описі відповідної процедури. Дотримуйтеся таких застережних заходів. ● Перед переміщенням комп’ютера, підключеного до зовнішнього жорсткого диска, переведіть комп’ютер у сплячий режим та зачекайте, доки очиститься екран, або належним чином відключіть зовнішній жорсткий диск.
перевірки ручного багажу, використовують рентгенівське проміння замість магнетизму, тому вони не пошкодять диски. Використання жорстких дисків Підвищення швидкодії жорсткого диска Використання програми дефрагментації диска Під час використання комп’ютера файли на жорсткому диску фрагментуються. Програма дефрагментації дисків збирає фрагментовані файли та папки на жорсткому диску, і таким чином система працює ефективніше. ПРИМІТКА.
Щоб запустити програму очищення диска, виконайте такі дії. 1. Натисніть Пуск > Все программы (Усі програми) > Стандартные (Стандартні) > Служебные (Службові) > Очистка диска (Очищення диска). 2. Дотримуйтесь вказівок на екрані. Використання програми HP 3D DriveGuard (лише вибрані моделі) HP 3D DriveGuard захищає жорсткий диск, паркуючи диск і утримуючи запити даних, якщо виконується одна з таких умов: ● Ви впустили комп’ютер.
Керування живленням із переведеним у режим очікування жорстким диском Якщо програма HP 3D DriveGuard запаркувала диск, комп’ютер буде виконувати такі операції. ● Комп’ютер не завершить роботу. ● На комп’ютері не запускатиметься сплячий режим або режим глибокого сну, за винятком випадків у наведеній нижче примітці. ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер працює від батареї і заряду акумулятора досягає критичного рівня, HP 3D DriveGuard дозволяє комп’ютеру перейти у режим глибокого сну.
Відобразиться список усіх пристроїв, установлених на комп’ютері, зокрема пристрій для читання оптичних дисків. Вставлення оптичного диска Лоток для завантаження диска 1. Увімкніть комп’ютер. 2. Натисніть кнопку відкривання (1) на панелі пристрою для читання, щоб відкрити лоток дисковода. 3. Витягніть лоток (2). 4. Не торкаючись пласких поверхонь, візьміть диск за краї та помістіть його на шпиндель лотка етикеткою вгору. ПРИМІТКА.
3. Обережно вставте диск у слот пристрою для читання оптичних дисків. Видалення оптичного диска Лоток для завантаження диска Існує два способи видалення диска, вибір способу залежить від того, чи відкривається лоток дисковода належним чином. Якщо лоток дисковода відкривається, виконайте такі дії 1. Натисніть кнопку відкривання (1) на панелі пристрою для читання, щоб відкрити лоток дисковода, а потім обережно витягніть лоток (2) до упору. 2.
Якщо лоток дисковода не відкривається належним чином, виконайте такі дії 1. Вставте кінчик скріпки для паперу (1) в отвір на передній панелі пристрою для читання. 2. Обережно натискайте на скріпку, доки лоток не відкриється, а потім витягніть лоток (2) до упору. 3. Вийміть диск (3) із лотка, обережно натиснувши на шпиндель і піднімаючи диск за зовнішні краї. Тримайте диск за краї і не торкайтеся його пласких поверхонь. ПРИМІТКА.
Надання спільного доступу до пристроїв для читання оптичних дисків Якщо на комп’ютері немає вбудованого пристрою для читання оптичних дисків, можна отримати доступ до програмного забезпечення й даних, а також інсталювати програми, надавши спільний доступ до пристрою для читання оптичних дисків на іншому комп’ютері в мережі. Спільний доступ до пристроїв – це функція ОС Windows, завдяки якій можна отримати доступ до пристрою на одному комп’ютері з інших комп’ютерів в одній мережі. ПРИМІТКА.
7 Безпека Захист комп’ютера Безпека комп’ютера є вкрай важливою для захисту конфіденційності, цілісності та доступності вашої інформації. Стандартні функції безпеки, що надаються в операційній системі Windows, в утиліті Computer Setup (BIOS) (що не є застосунком Windows), а також інші програми сторонніх виробників можуть допомогти захистити ваші персональні параметри та дані від різних загроз, зокрема вірусів, хробаків та інших типів шкідливих програм. ПРИМІТКА.
Комп’ютерний ризик Функції безпеки Несанкціонований доступ до утиліти Computer Setup (f10) Пароль адміністратора BIOS в утиліті Computer Setup* Несанкціонований доступ до вмісту на жорсткому диску Пароль DriveLock в утиліті Computer Setup* Несанкціоноване завантаження комп’ютера із пристрою для читання оптичних дисків, пристрою для читання дискет або внутрішнього мережного адаптера Вибір параметрів завантаження в утиліті Computer Setup* Несанкціонований доступ до облікового запису користувача Window
Скористайтеся наведеними нижче рекомендаціями для створення та збереження паролів. ● Під час створення пароля дотримуйтеся вимог програми. ● Записуйте свої паролі та зберігайте їх у безпечному місці подалі від комп’ютера. ● Не зберігайте паролі у файлі на комп’ютері. У наведених нижче таблицях вказано найпоширеніші типи паролів і їх функції. Налаштування паролів у системі Windows Пароль Функція Пароль адміністратора* Захист доступу з облікового запису рівня адміністратора Windows. ПРИМІТКА.
Налаштування паролів в утиліті Computer Setup Пароль Функція Пароль адміністратора BIOS* Захист доступу до утиліти Computer Setup. Основний пароль DriveLock* Захист доступу до внутрішнього жорсткого диска, захищеного DriveLock. Крім того, цей пароль також використовується для зняття захисту DriveLock. Цей пароль установлюється в розділі "DriveLock Passwords" (Паролі DriveLock) під час увімкнення. Пароль користувача DriveLock* Захист доступу до внутрішнього жорсткого диска, захищеного DriveLock.
Зміна пароля адміністратора BIOS 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу f10. 3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Change Password (Змінити пароль), а потім натисніть клавішу enter. 4.
enter. Після 3 невдалих спроб ввести пароль адміністратора BIOS слід перезавантажити комп’ютер і повторити спробу. Керування паролем DriveLock Щоб установити, змінити або видалити пароль DriveLock за допомогою утиліти Computer Setup, виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2.
5. Прочитайте попередження. Щоб продовжити, натисніть YES (Так). 6. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup, натисніть піктограму Save (Зберегти) в лівому нижньому куті екрана й дотримуйтеся вказівок на екрані – або – за допомогою клавіш зі стрілками виберіть File (Файл) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter. Видалення захисту Automatic DriveLock Щоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте наведені нижче дії. 1.
Використання пристрою для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Вбудовані пристрої для читання відбитків пальців доступні лише в деяких моделях комп’ютерів. Щоб користуватися пристроєм для читання відбитків пальців, необхідно створити обліковий запис користувача та встановити пароль Windows на комп’ютері. Цей обліковий запис дає змогу входити до системи, провівши конкретним пальцем уздовж поверхні пристрою.
Використання програм безпеки в Інтернеті Якщо ви використовуєте комп’ютер для перегляду електронної пошти, працюєте в мережі чи в Інтернеті, ви наражаєте комп’ютер на ризик ураження вірусами та іншими шкідливими програмами, які можуть вивести з ладу операційну систему, програми або утиліти або стати причиною їх неправильної роботи.
Після придбання комп’ютера можуть з’явитися оновлення операційної системи та іншого програмного забезпечення. Щоб гарантувати інсталяцію всіх доступних оновлень на комп’ютері, дотримуйтеся таких вказівок. ● Відразу після налаштування комп’ютера запустіть оновлення Windows. ● Після цього запускайте оновлення Windows щомісяця.
8 Обслуговування Очищення комп’ютера Засоби для очищення Для безпечного очищення та дезінфекції комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби. ● Диметил-бензил-амоніум хлорид із максимальною концентрацією 0,3%. (Наприклад, бактерицидні одноразові серветки. Такі серветки доступні у продажу в широкому асортименті.) ● Рідина для очищення скляних поверхонь без спирту. ● Неконцентрований розчин води з милом. ● Суха мікроволокниста тканина або замша (непромащена тканина, яка не електризується).
Очищення дисплея Обережно протріть дисплей м’якою безворсовою тканиною, попередньо змочивши її рідиною для очищення скляних поверхонь, що не містить спирту. Перш ніж закрити дисплей, переконайтеся, що його поверхня суха. Очищення бічних панелей і кришки Для очищення та дезінфекції бічних панелей і кришки використовуйте м’яку мікроволокнисту тканину або замшу, змочивши її в одному з перелічених вище очисних розчинів, або скористайтеся прийнятними бактерицидними одноразовими серветками. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Відомості про підтримку продуктів на території США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/ contactHP. Відомості про підтримку продуктів в усьому світі наведено на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Використання інструмента SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) – інструмент, який надає швидкий доступ до інформації SoftPaq для бізнес-комп’ютерів HP без запиту номера SoftPaq. Використовуючи цей інструмент, ви можете легко здійснити пошук пакетів SoftPaq, а потім завантажити та розпакувати їх. Принцип дії SoftPaq Download Manager полягає в читанні та завантаженні файлу бази даних, опублікованого на FTP-сайті HP, що містить модель комп’ютера та дані SoftPaq.
кількість вибраних пакетів SoftPaq і швидкість підключення до Інтернету визначають тривалість процесу завантаження. Якщо потрібно завантажити лише один або два пакети SoftPaq і використовується високошвидкісне підключення до Інтернету, натисніть Download & Unpack (Завантажити та розпакувати). 8. Правою кнопкою миші натисніть Install SoftPaq (Установити SoftPaq) у програмі SoftPaq Download Manager, щоб установити вибрані пакети SoftPaq на комп’ютері.
9 Утиліта Computer Setup (BIOS) і програма Advanced System Diagnostics Використання утиліти Computer Setup Computer Setup або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передачу даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером). Computer Setup включає настройки для різних типів встановлених пристроїв, послідовності запуску комп’ютера та обсягу системної і додаткової пам’яті. ПРИМІТКА.
Навігація та вибір елементів в утиліті Computer Setup Для навігації та вибору елементів в утиліті Computer Setup виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до меню запуску).
Для повернення до всіх заводських параметрів в утиліті Computer Setup виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу f10. 3.
Оновлення BIOS У наступних розділах буде описано способи оновлення BIOS. Завантаження SoftPaq для оновлення BIOS Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq. Щоб встановити оновлення BIOS із веб-сайту HP, виконайте наведені нижче дії. 1. Завантажте SoftPaq із веб-сайту HP. 2. Натисніть Run (Виконати), а потім дотримуйтеся вказівок на екрані для оновлення BIOS. ПРИМІТКА. Деякі завантажені пакети містять файл Readme.
Використання настройки f10 для оновлення BIOS 1. Завантажте SoftPaq із веб-сайту HP. ПРИМІТКА. Переконайтеся, що на вашому комп’ютері (або на флеш-пам’яті USB) встановлено діагностику системи UEFI. 2. Натисніть Run (Виконати), а потім у діалоговому вікні оновлення/завантажувального USB натисніть Cancel (Скасувати). 3. Перейдіть до папки c:\swsetup, що відповідає номеру SoftPaq. 4. Знайдіть файл .bin у папці ROMpaq (наприклад, 68CDD.bin), після чого скопіюйте його до папки Hewlett-Packard\BIOS\New\ в
Завантаження оновлення BIOS ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера або наслідків неуспішної установки, завантажуйте та встановлюйте оновлення BIOS, лише коли комп’ютер підключено до надійного джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму. Не виконуйте завантаження та встановлення оновлення BIOS, якщо в якості джерела живлення комп’ютера використовується батарея, а також якщо комп’ютер під’єднано до додаткового пристрою приєднання або додаткового джерела живлення.
ПРИМІТКА. Щойно на екрані відобразиться повідомлення про успішне встановлення, можна видалити завантажений файл із жорсткого диска. Меню BIOS Setup Таблиці з меню, наведені в цьому розділі, описують параметри утиліти BIOS Setup (Налаштування BIOS). Меню Main (Головне) Виберіть Для виконання наведених нижче дій System information (Відомості про систему) ● Перегляд і змінення системних часу та дати. ● Перегляд ідентифікаційної інформації про комп’ютер.
● System Tune-Up (Налаштування системи). Це додаткові перевірки комп’ютера, які аналізують роботу його головних компонентів. Виконання налаштування системи займає більше часу й передбачає комплексну перевірку модулів пам’яті, атрибутів SMART жорсткого диска, його поверхні, батареї (калібрування батареї), пам’яті відеоданих і стану модуля WLAN. ● Hard disk test (Перевірка жорсткого диска).
10 MultiBoot Порядок завантаження з пристроїв Під час запуску комп’ютера система намагається завантажитися з увімкнутих завантажувальних пристроїв. Увімкнена за умовчанням утиліта MultiBoot дає можливість керувати порядком, у якому система вибирає завантажувальні пристрої. До завантажувальних пристроїв належать пристрої для читання оптичних дисків, дискети, мережна інтерфейсна плата (NIC), жорсткі диски та пристрої USB.
комп’ютер на відображення запиту щодо вибору завантажувального пристрою під час кожного його запуску або перезавантаження.
Увімкнення завантажувальних пристроїв в утиліті Computer Setup Комп’ютер виконуватиме завантаження з пристрою USB або NIC, лише якщо пристрій спершу було ввімкнено в утиліті Computer Setup. Щоб запустити утиліту Computer Setup та ввімкнути пристрій USB або NIC як завантажувальний, виконайте наведені нижче дії. 1.
Поради щодо змінення порядку завантаження Перш ніж вносити зміни до порядку завантаження, зверніть увагу на наведене нижче. ● Коли комп’ютер перезавантажується після змінення порядку завантаження, цей процес відбувається вже з використанням нового порядку. ● За наявності завантажувальних пристроїв кількох типів комп’ютер намагається виконати завантаження за допомогою першого вказаного пристрою кожного типу (окрім пристроїв для читання оптичних дисків).
Установлення нового порядку завантаження в утиліті Computer Setup Щоб запустити утиліту Computer Setup і встановити порядок завантаження, який використовуватиметься під час кожного ввімкнення або перезавантаження комп’ютера, виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до меню запуску). 2.
Налаштування запиту режиму MultiBoot Express Щоб запустити утиліту Computer Setup і налаштувати комп’ютер на відображення початкового меню MultiBoot під час кожного ввімкнення або перезавантаження комп’ютера, виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до меню запуску). 2.
а Подорожування з комп’ютером Нижче наведено кілька рекомендацій, на які слід зважати та які гарантують безпеку пристрою під час подорожування з комп’ютером або його транспортування. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. ◦ Створення резервних копій даних на зовнішньому диску. ◦ Витягніть усі диски та всі зовнішні медіакартки, наприклад, цифрові картки, з комп’ютера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
● Якщо ви транспортуєте комп’ютер або диск, використовуйте відповідну захисну упаковку та позначте пакунок як "КРИХКИЙ ВАНТАЖ". ● Якщо ви подорожуєте за кордон, дотримуйтесь таких вказівок. ◦ Перевірте митні інструкції для кожної країни або регіону, які ви збираєтесь відвідати. ◦ Ознайомтеся з вимогами до кабелю живлення й адаптера для кожного місця, де ви збираєтеся користуватися комп’ютером. Напруга, частота і розміри розетки можуть відрізнятися.
б Ресурси з усунення несправностей ● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у розділі "Довідка та технічна підтримка". Натисніть кнопку Пуск > Справка и поддержка (Довідка та підтримка). ПРИМІТКА. Для доступу до певних засобів перевірки та відновлення необхідне підключення до Інтернету. Компанія HP також пропонує додаткові засоби, для яких не потрібне підключення до Інтернету. ● Зв’язок зі службою підтримки. Відомості про підтримку продуктів на території США див.
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд – це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів, наприклад електричний удар, якого ви зазнаєте, йдучи по килиму й торкаючись металевої дверної ручки. Розряд статичного струму від пальців або інших електростатичних провідників може пошкодити електронні компоненти. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера, диска або втраті даних, вживайте таких застережних заходів.
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші, медіа 15 "гарячі" медіа-клавіші 15 А автоматично згенерований пароль DriveLock введення 60 видалення 61 адаптер змінного струму, перевірка 31 антивірусне програмне забезпечення 63 аудіофункції, перевірка 16 Б батарея 26 відображення заряду, що залишився 28 заміна 30 збереження заряду 30 зберігання 30 низькі рівні заряду 28 розряджання 28 утилізація 30 бездротова мережа (WLAN) безпека 7 необхідне обладнання 7 підключення до існуючої 6 бездротове підключення, створен
існуюча бездротова мережа, підключення до 6 можливість змінення графіки 33 К кабелі 1394 42 eSATA 43 USB 40 кабель 1394, підключення 42 кабель eSATA, підключення 43 кабель USB, підключення 40 картка Java витягнення 39 встановлення 39 картка Java Card визначена 38 клавіші гучність 16 медіа 15 кнопка живлення 22 кнопки гучність 16 живлення 22 медіа 15 комп’ютер, подорожування 30, 84 концентратори 39 критичний рівень заряду 23, 29 Н налаштування аудіофункції для режиму HDMI 20 налаштування захисту паролем п
важливі оновлення 63 програма дефрагментації диска 48 програма очищення диска 48 програмне забезпечення брандмауера 63 Р режим глибокого сну вихід 24 запуск 24 запущений в умовах критичного рівня заряду 29 ресурси з усунення несправностей 86 розпізнавання обличчя 17 розширена діагностика системи 76 С сервер PXE 80 система не відповідає 22 слот для завантаження диска на пристрої для читання оптичних дисків 51 смарт-картка визначена 38 витягнення 39 встановлення 39 спільний доступ до пристроїв для читання опт