HP LaserJet Pro M426 MFP, M427 Installation Guide
Dansk ............. 19
Català ............. 16
Español ........... 13
Italiano ........... 10
Deutsch ............. 7
Français ............ 4
English .............. 1
Norsk .............. 37
Lietuvių .......... 34
Latviešu .......... 31
Suomi ............. 28
Eesti ............... 25
Nederlands ...... 22
Svenska .......... 43
Português ....... 40
16
Després d’engegar la impressora, espereu que hagi acabat d’inicialitzar-se. Seguiu les indicacions i
utilitzeu les tecles de etxa al tauler de control per congurar aquests paràmetres:
• Idioma
• Ubicació
• Paràmetrespredeterminats
A Default Settings (Paràmetres predeterminats), seleccioneu una d’aquestes opcions:
• Self-managed(Autogestionat): paràmetres predeterminats optimitzats per tenir
unaexperiència guiada d’instal·lacions, conguracions i actualitzacions.
• IT-managed(GestionatperTI): conguració per defecte optimitzada per afavorir la gestió
de tot el conjunt d’equips amb una seguretat millorada.
La conguració es pot personalitzar completament després de la conguració inicial.
Windows
1. En el cas del Windows 7 o d’una versió anterior, no connecteu el
cable USB abans d’instal·lar el programari. El procés d’instal·lació us
sol·licitaque connecteu el cable en el moment adequat. Si el cable ja
està connectat, reinicieu la impressora quan la instal·lació us demani
que connecteu elcable.
2. Continueu a “5.Ubicacióodescàrregadelstxersd’instal·lació
delprogramari”.
NOTA:durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció
DirectlyconnectthiscomputerusingaUSBcable (Connecta
directament aquest ordinador amb un cable USB).
Mac
1. En el cas del Mac, connecteu el cable USB entre l’ordinador
ilaimpressora abans d’instal·lar el programari.
2. Continueu a “5.Ubicacióodescàrregadelstxersd’instal·lació
delprogramari”.
Connexiódexarxaambl(Ethernet)
Utilitzeu un cable de xarxa estàndard.
1. Connecteu el cable de xarxa a la impressora i a la xarxa. Espereu uns
minuts perquè la impressora obtingui una adreça de xarxa.
2. Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó d’informació de
connexió
. Si apareix una adreça IP, s’ha establert la connexió
dexarxa. Si no apareix, espereu una estona i torneu-ho a provar.
Apunteu l’adreça IP per utilitzar-la durant la instal·lació del programari.
AdreçaIP d’exemple: 192.168.0.1
Si la impressora no mostra l’adreça de la xarxa a la pantalla inicial,
congureu l’adreça IP al tauler de control de manera manual.
Percongurar manualment l’adreça IP, vegeu “Conguraciómanual
del’adreçaIP”.
3. Continueu a “5.Ubicacióodescàrregadelstxersd’instal·laciódel
programari”.
NOTA:durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció Connect
throughanetwork (Connecta mitjançant una xarxa).
Conguraciómanualdel’adreçaIP
Consulteu la guia de l’usuari de la impressora (www.hp.com/support/ljM426MFP
o www.hp.com/support/ljM427MFP) per informar-vos de com congurar
manualment l’adreça IP.
Connexiódexarxasenselintegrada(només
modelssenseldwifdw)
1. Toqueu el botó d’informació de connexió .
2. Toqueu el botóNetworkWi-FiOFF (Xarxa Wi-Fi desactivada).
3. Toqueu el botóSettings(Paràmetres).
4. Toqueu el menú de l’assistentdeconguracióde la xarxa sense l.
5. Seleccioneu l’SSID de xarxa correcta de la llista. Si no veieu l’SSID,
toqueu EnterSSID(Introduïu l’SSID) i proporcioneu-lo manualment.
6. Utilitzeu el teclat per introduir la frase de pas i després toqueu el
botóOK.
7. Espereu mentre la impressora estableix una connexió de xarxa.
8. Toqueu el botó d’informació de connexió
. Si apareix una adreça
IP, s’ha establert la connexió de xarxa. Si no apareix, espereu una
estona i torneu-ho a provar. Apunteu l’adreça IP per utilitzar-la durant
la instal·lació del programari.AdreçaIP d’exemple:192.168.0.1
9. Per imprimir des d’un ordinador, continueu a “5.Ubicacióodescàrrega
delstxersd’instal·laciódelprogramari”. Per imprimir només
des d’un telèfon o una tauleta, continueu a “7.Impressiómòbil
isensel”.
NOTA:durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció Connect
throughanetwork (Connecta mitjançant una xarxa). (Només Windows)
IMPORTANT:
Seguiu els
passos
1a2 del pòster de
conguració del maquinari
de la impressora i després
passeu al pas3.
Guiadeprimerspassosdela
LaserJetProMFPM426iM427
ConnexióUSBdirectaentrelaimpressora
il’ordinador
Utilitzeu un cable USB de tipus A-B.
3.
Conguracióinicialaltaulerdecontrol
4.
Selecciód’unmètodedeconnexióipreparaciódelainstal·laciódelprogramari
www.hp.com/support/ljM426MFP www.register.hp.com
www.hp.com/support/ljM427MFP