LaserJet Pro MFP M426, M427 Používateľská príručka 1 2 www.hp.com/support/ljM426MFP www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M426, M427 Používateľská príručka
Autorské práva a licencia Obchodné známky príslušných spoločností © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
Obsah 1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1 Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 2 Tlačiareň, pohľad spredu .........................................................................................
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 27 Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 28 Objednávanie .....................................................................................................................................................
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 52 Použitie prístupovej tlače cez USB ...................................................................................................................................... 53 Úvod ..................................................................................................................................................................... 53 Krok č.
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows) ........................................................................................................................................................... 73 Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................. 73 Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do e-mailu .......................................................... 73 Krok č.
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ...................................................................................................................... 99 Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows) .............................................................................................................................................................. 100 Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ..
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu (zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera ......................................... 129 Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 129 Odstránenie zaseknutého papiera .................................................................................................................................... 131 Úvod ............................
Úvod .................................................................................................................................................................. 162 Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 162 Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov .................................................................................... 162 Kontrola nastavení korekcie chýb ................................
x SKWW
1 Prehľad tlačiarne ● Pohľady na tlačiareň ● Technické parametre tlačiarne ● Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Pohľady na tlačiareň ● Tlačiareň, pohľad spredu ● Tlačiareň, pohľad zozadu ● Pohľad na ovládací panel Tlačiareň, pohľad spredu 2 1 11 3 10 9 4 8 1 7 2 6 3 5 2 1 Ovládací panel (možnosť natočenia na jednoduchšie sledovanie) 2 Podávač dokumentov 3 Skener 4 Tlačidlo na uvoľnenie predných dvierok (prístup k tonerovej kazete) 5 Tlačidlo zapnutia/vypnutia 6 Zásobník 3 (voliteľný) 7 Zásobník 2 8 Zásobník 1 9 Predĺženie výstupnej priehradky 10 Výstupná priehradka 11 Port USB na
Tlačiareň, pohľad zozadu 10 1 9 2 8 3 4 7 5 6 1 Port USB (na ukladanie úloh a súkromnú tlač) POZNÁMKA: 2 Port rozhrania USB 3 Port siete Ethernet 4 Port „linkový výstup“ telefónu (na pripojenie externého telefónu, záznamníka alebo iného zariadenia) 5 Port „linkového vstupu“ faxu (na pripojenie faxovej/telefónnej linky k tlačiarni) 6 Pripojenie napájania 7 Zásobník 3 (voliteľný) POZNÁMKA: 8 Zásobník 3 sa rozšíri, ak doňho vložíte papier veľkosti Legal alebo A4 Protiprachový kryt pre z
Pohľad na ovládací panel 1 2 3 4 5 1 Tlačidlo HP Späť Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku. 2 Tlačidlo Domov Poskytuje prístup k domovskej obrazovke. 3 Tlačidlo Pomocník Poskytuje prístup k systému pomocníka ovládacieho panela. 4 Farebná dotyková obrazovka Poskytuje prístup k ponukám, pomocným animáciám a informáciám o tlačiarni. 5 Indikátor domovskej obrazovky Displej signalizuje, ktorú domovskú obrazovku ovládací panel momentálne zobrazuje.
Rozvrhnutie domovskej obrazovky 1 3 2 4 5 6 7 8 10 9 11 1 Tlačidlo Reset (Obnoviť) Dotykom tohto tlačidla obnovíte všetky dočasné nastavenia úlohy na predvolené nastavenia tlačiarne z výroby. 2 Tlačidlo Informácie o pripojení Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Connection Information (Informácie o pripojení), ktorá poskytuje informácie o sieti.
Ako používať dotykový ovládací panel Pri používaní dotykového displeja tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony. Úkon Opis Príklad Dotyk Dotykom položky na obrazovke vyberiete príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie. Dotykom ikony Setup Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej strany na druhú.
● Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ● Rozsah prevádzkového prostredia Technické špecifikácie Názov modelu M426dw M426fdn M426fdw Číslo produktu F6W13A F6W14A F6W15A Názov modelu M427dw M427fdn M427fdw Číslo produktu C5F97A C5F98A C5F99A Voliteľné Voliteľné Voliteľné Manipulácia s papierom Zásobník 1 (kapacita na 100 listov) Zásobník 2 (kapacita na 250 listov) Zásobník 3 (kapacita na 550 listov) Automatická obojstranná tlač Možnosti pripojenia Pripojenie
Názov modelu M426dw M426fdn M426fdw Číslo produktu F6W13A F6W14A F6W15A Názov modelu M427dw M427fdn M427fdw Číslo produktu C5F97A C5F98A C5F99A Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii 50-stranový podávač dokumentov s dvojitou hlavou na automatické obojstranné kopírovanie a skenovanie Podávač dokumentov s kapacitou 50 hárkov na jednoduché kopírovanie a skenovanie Nie je k dispozícii Možnosti Scan to E-mail (Skenovať na e-mail), Scan to USB (Skenovať na jednotku USB) a Scan to Network Fold
Operačný systém Nainštalovaný ovládač Poznámky Windows® XP SP2 alebo novší, 32-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač. Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém. Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače UPD. Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows XP v apríli 2009.
Operačný systém Nainštalovaný ovládač Poznámky Windows Server 2008 SP2, 32-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Windows Server 2008 SP2, 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
● Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry) ● Aplikácia ePrint Enterprise (podporovaná na všetkých tlačiarňach so serverovým softvérom ePrint Enterprise) ● Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android ● Google Cloud Print ● AirPrint ● Tlač zo zariadenia Android Rozmery tlačiarne Obrázok 1-1 Rozmery pre modely M426 a M427 3 3 1 1 HEWL ETT-P ACKA RD 1 2 2 2 2 SKWW Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená 1.
Obrázok 1-2 Rozmery voliteľného zásobníka na 550 hárkov 3 3 1 1 2 3 2 3 Zásobník úplne zatvorený Zásobník úplne otvorený 1. Výška 131 mm 131 mm 2. Hĺbka 357 mm 781 mm 3.
Tlačiareň a zásobník plne zatvorený Tlačiareň a zásobník plne otvorený 1. Výška 452 mm 706 mm 2. Hĺbka 390 mm 839 mm 3. Šírka 420 mm 453 mm Hmotnosť (s kazetami) 16,6 kg Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP. UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva. Nemeňte prevádzkové napätie.
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete. Na adrese www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP.
2 Zásobníky papiera ● Plnenie zásobníka 1 ● Plnenie zásobníka 2 ● Plnenie zásobníka 3 ● Vkladanie a tlač na obálky Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Plnenie zásobníka 1 Úvod V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník pojme až 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 UPOZORNENIE: počas tlače. 1. Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo zásobníka 1 Otvorte zásobník 1 uchopením rukovätí na ľavej a pravej strane zásobníka a potiahnutím nadol. HEW LETT -PAC KA RD 2 2. Vysuňte vysúvaciu časť zásobníka.
3. Ak chcete používať dlhý papier, vyklopte vysúvaciu časť zásobníka, ktorá bude podopierať papier. HEW LETT -PAC KA RD 2 4. Zatlačte na výstupok na pravej vodiacej lište papiera a potom roztiahnite vodiace lišty na správnu veľkosť papiera. HEW LETT -PAC KA RD 2 5. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte, či je papier pod uškami a pod indikátormi maximálnej výšky. Orientácia papiera v zásobníku závisí od veľkosti papiera.
6. Zatlačte na výstupok na pravej vodiacej lište papiera a potom nastavte vodiace lišty papiera tak, aby sa zľahka dotýkali papiera, ale neohýbali ho. HEW LETT -PAC KA RD 2 7. Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na správny typ a veľkosť papiera pre papier, na ktorý sa má tlačiť zo zásobníka.
Typ papiera Výstup Ako vkladať papier Hlavičkový alebo predtlačený papier Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor Horný okraj smeruje k tlačiarni HEW LETT -PAC KARD 123 2 Hlavičkový alebo predtlačený papier Obojstranná tlač Lícovou stranou nadol Horný okraj smeruje k tlačiarni HEW LETT -PAC KARD 321 2 SKWW Plnenie zásobníka 1 19
Plnenie zásobníka 2 Úvod V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2. Tento zásobník pojme až 250 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 UPOZORNENIE: Zo zásobníka č. 2 netlačte obálky, štítky ani papier s nepodporovanými rozmermi. Na tieto typy papiera tlačte len zo zásobníka 1. 1. ETTPACK AR Vysuňte zásobník a mierne ho nadvihnite, aby ste ho kompletne vytiahli z tlačiarne. POZNÁMKA: zásobník. D Počas používania neotvárajte 1 2 2.
3. Vodiacu lištu dĺžky papiera nastavte stlačením nastavovacej zarážky a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera. A4 11 B5 2 4. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera v zásobníku 2 na strane 22 POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo značkami na zásobníku. POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá nezasekli.
Orientácia papiera v zásobníku 2 Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecifickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
Plnenie zásobníka 3 Úvod V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 3. Tento zásobník pojme až 550 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 UPOZORNENIE: Zo zásobníka č. 3 netlačte obálky, štítky ani papier s nepodporovanými rozmermi. Na tieto typy papiera tlačte len zo zásobníka 1. 1. Vysuňte zásobník a mierne ho nadvihnite, aby ste ho kompletne vytiahli z tlačiarne. POZNÁMKA: zásobník. RD Počas používania neotvárajte 1 2 3 2.
3. Vodiacu lištu dĺžky papiera nastavte stlačením nastavovacej zarážky a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera. A4 11 B5 3 4. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera v zásobníku 3 na strane 25 POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo značkami na zásobníku. POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá nezasekli.
Orientácia papiera v zásobníku 3 Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecifickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
Vkladanie a tlač na obálky Úvod V nasledujúcej časti je opísaný spôsob tlače a vkladania obálok. Na tlač obálok používajte len zásobník 1. Zásobník 1 má kapacitu 10 obálok. Na tlač na obálky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte obálky do zásobníka. Tlač na obálky 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2.
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely ● Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ● Výmena tonerovej kazety Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov Objednávanie Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory.
● Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník nainštalovať sám, ak nie je ochotný zaplatiť za opravu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na zariadenie od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia tlačiarne do skladu. ● Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Voliteľná vám počas záručnej doby tlačiarne na požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
Výmena tonerovej kazety ● Úvod ● Informácie o tonerovej kazete ● Vyberanie a výmena tonerových kaziet Úvod V tejto časti sa uvádzajú podrobné informácie o tonerovej kazete pre tlačiareň vrátane pokynov na jej výmenu. Informácie o tonerovej kazete Tlačiareň signalizuje nízky a veľmi nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou.
UPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť poškodeniu kazety, nevystavujte ju svetlu dlhšie ako pár minút. Ak sa tonerová kazeta musí vybrať z tlačiarne na dlhší čas, zakryte zelený zobrazovací valec. Nasledujúci nákres znázorňuje komponenty tonerovej kazety. 2 1 1 Zobrazovací valec UPOZORNENIE: 2 Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov môžu spôsobiť problémy s kvalitou tlače. Pamäťový čip UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode.
2. Otvorte predné dvierka. HEW LETT- PACK A RD 1 1 2 3. Z tlačiarne vyberte spotrebovanú tonerovú kazetu. 1 2 4. 32 Vyberte zo škatule balenie novej tonerovej kazety a potom na balení zatiahnite za uvoľňovací štítok.
5. Vyberte tonerovú kazetu z otvoreného baliaceho puzdra. Použitú tonerovú kazetu uložte do puzdra za účelom recyklácie. 6. Chyťte obidva konce kazety s tonerom a 5-krát až 6-krát ňou zatraste.
7. Zarovnajte tonerovú kazetu s vodiacimi lištami v tlačiarni. Vložte tonerovú kazetu tak, aby pevne zapadla. 1 2 8. Zatvorte predné dvierka.
4 Tlač ● Tlačové úlohy (Windows) ● Tlačové úlohy (OS X) ● Ukladanie tlačových úloh do produktu na vytlačenie neskôr alebo diskrétne ● Mobilná tlač ● Použitie prístupovej tlače cez USB Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Tlačové úlohy (Windows) Tlač (Windows) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. V zozname tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.
SKWW 4. Kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke vyberte počet kópií na tlač. 5. Vytlačte úlohu kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK.
Automatická tlač na obidve strany (Windows) Tento postup použite pre tlačiarne, ktoré majú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku. Ak tlačiareň nemá nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku alebo v prípade tlače na typy papiera, ktoré duplexná jednotka nepodporuje, môžete tlačiť na obe strany manuálne. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.
Doplnkové úlohy tlače Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Tlačové úlohy (OS X) Postup tlače (OS X) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X. 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte tlačiareň. 3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače. POZNÁMKA: 4. Názov položky sa v rôznych programoch líši. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
7. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou nahor. 8. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli. Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte tlačiareň. 3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
SKWW ● Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb ● Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera ● Výber orientácie strany ● Vytvorenie brožúrky ● Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera ● Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera ● Tlač vodotlače na dokument Tlačové úlohy (OS X) 43
Ukladanie tlačových úloh do produktu na vytlačenie neskôr alebo diskrétne ● Úvod ● Než začnete ● Nastavenie tlačiarne pre ukladanie úloh ● Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ● Tlač uloženej úlohy ● Odstránenie uloženej úlohy Úvod V nasledujúcej časti nájdete postupy na vytváranie a tlač dokumentov uložených v tlačiarni. Tieto úlohy je možné vytlačiť neskôr alebo diskrétne.
2. Nainštalujte pamäťovú jednotku USB flash do zadného USB portu. 1 POZNÁMKA: 2 3 Modely M402d a M403d nemajú zadné porty USB. Na ovládacom paneli sa zobrazí hlásenie The USB drive will be formatted (USB jednotka bude naformátovaná). 3. Zvoľte OK a dokončite postup. Krok č. 2: Aktualizujte ovládač tlače Aktualizujte ovládač tlače v systéme Windows 1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na položku Devices and Printers (Zariadenia a tlačiarne). 2.
Prístup k funkciám ukladania úloh pri starších verziách operačných systémov Windows Na získanie prístupu k funkciám ukladania úloh pri starších verziách operačných systémov Windows, napríklad Windows XP alebo Vista, vykonajte nasledujúce kroky: 1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na položku Control Panel (Ovládací panel). 2. Vyberte položku Printers and Faxes (Tlačiarne a faxy), pravým tlačidlom myši kliknite na názov tlačiarne HP a potom vyberte možnosť Properties (Vlastnosti). 3.
3. Kliknite na kartu Job Storage (Uloženie úlohy). 4. Vyberte možnosť Job Storage Mode (Režim ukladania úloh). 5. Mode (Režim) Opis Chránené kódom PIN Odstraňovanie úloh Kontrola a pozastavenie Vytlačte prvú stranu dokumentu a skontrolujte kvalitu tlače a potom vytlačte zvyšok dokumentu z ovládacieho panela tlačiarne No (Nie) Automaticky po vytlačení úlohy alebo keď sa dosiahne limit zachovania úlohy.
1. Domovskú obrazovku na ovládacom paneli zariadenia potiahnite prstom, kým sa nezobrazí ponuka Jobs (Úlohy). Dotykom ikony Jobs (Úlohy) otvorte danú ponuku. 2. Zo zoznamu Job Folders (Priečinky úloh) zvoľte meno používateľa. Zobrazí sa zoznam úloh uložených pre dané používateľské meno. 3. Vyberte názov úlohy. Ak je úloha súkromná alebo zašifrovaná,zadajte kód PIN alebo heslo. 4. Upravte počet kópií dotykom položky Copies (Kópie) a zadaním počtu kópií, a potom sa dotknite tlačidla OK. 5.
Mobilná tlač Úvod Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: V prostrediach, kde je nainštalovaný viac ako jeden model tej istej tlačiarne, sa odporúča priradiť ku každej tlačiarni jedinečný identifikátor Wi-Fi Direct, aby sa dala ľahšie identifikovať pre priamu bezdrôtovú tlač pomocou funkcie Wi-Fi Direct. Identifikátor Wi-Fi Direct je tiež k dispozícii po dotyku ikony Connection Information (Informácie o pripojení) na domovksej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne, a potom dotykom ikony Wi-Fi Direct.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information (Informácie o pripojení). 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ○ ePrint ○ Settings (Nastavenia) ○ Aktivovať webové služby Dotknite sa tlačidla Print (Tlačiť) a prečítajte si podmienky používania. Dotykom na tlačidlo OK vyjadrite súhlas s podmienkami používania a aktivujte webové služby HP. V tlačiarni sa aktivujú webové služby a vytlačí sa stránka s informáciami.
● Mail (E-mail) ● Photos (Fotografie) ● Safari ● iBooks ● Vybrané aplikácie tretích strán Ak chcete používať aplikáciu AirPrint, tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti (podsieti) ako zariadenie Apple. Ďalšie informácie o používaní aplikácie AirPrint a o tom, ktoré tlačiarne HP sú s ňou kompatibilné, získate na stránke www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. POZNÁMKA: Pred použitím aplikácie AirPrint s pripojením USB skontrolujte číslo verzie. Aplikácia AirPrint verzie 1.
Použitie prístupovej tlače cez USB Úvod Táto tlačiareň má funkciu tlače prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom, aby ste mohli rýchlo tlačiť súbory bez toho, aby ste ich museli odoslať z počítača. Tlačiareň akceptuje štandardné pamäťové jednotky USB v porte USB. Podporované sú nasledovné typy súborov: ● .pdf ● .jpg ● .prn a .PRN ● .cht a .CHT ● .pxl ● .pcl a .PCL ● .ps a .PS ● .doc a .docx ● .ppt a .pptx Krok č. 1: Prístup k USB súborom na tlačiarni 1.
● Collation (Zakladanie) ● Output Color (Farba výstupu) (len modely podporujúce farebnú tlač) 4. Stlačením tlačidla Print (Tlačiť) vytlačte dokument. 5. Prevezmite vytlačenú úlohu z výstupnej priehradky a odpojte pamäťovú jednotku USB. Možnosť 2: Print photos (Tlač fotografií) 54 1. Ak chcete vytlačiť fotografie, vyberte možnosť View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotografií). 2. Vyberte náhľad obrázka každej fotografie, ktorú chcete vytlačiť, a potom vyberte položku Done (Hotovo). 3.
5 Kopírovanie ● Kopírovanie ● Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ● Doplnkové úlohy kopírovania Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Kopírovanie 56 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni. 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Copy 3. Ak chcete optimalizovať kvalitu kopírovania pre rôzne typy dokumentov, dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia), potom prejdite na tlačidlo Optimize (Optimalizácia) a dotknite sa ho. Posúvaním obrazovky ovládacieho panela sa posúvajte možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť vyberte.
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ● Automatické kopírovanie na obe strany papiera (iba modely fdn a fdw) ● Manuálne kopírovanie na obidve strany Automatické kopírovanie na obe strany papiera (iba modely fdn a fdw) 1. Vložte originálne dokumenty do podávača dokumentov s prvou stranou lícom nahor a s vrchnou stranou stránky napred. 2. Prispôsobte polohu vodiacich líšt formátu dokumentu. 3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Copy 4.
Doplnkové úlohy kopírovania Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
6 Skenovanie ● Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ● Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (OS X) ● Skenovanie na pamäťovú jednotku USB ● Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) ● Skenovanie do sieťového priečinka ● Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu ● Skenovanie do e-mailu ● Doplnkové úlohy skenovania Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM426MFP, www.
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. Naskenovaný obrázok môžete uložiť ako súbor alebo ho môžete odoslať do inej softvérovej aplikácie. 1. Vložte dokument do podávača dokumentov alebo ho položte na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni. 2. Na počítači kliknite na položku Start (Štart), Programs (Programy) (alebo All Programs (Všetky programy) v systéme Windows XP). 3.
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (OS X) Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. SKWW 1. Vložte dokument do podávača dokumentov alebo ho položte na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni. 2. Na počítači otvorte softvér HP Scan, ktorý sa nachádza v priečinku Hewlett-Packard vo vnútri priečinka Applications (Aplikácie). 3. Ak chcete skenovať dokument, postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke. 4.
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB 1. Vložte dokument na sklo skenera alebo ho položte do podávača dokumentov podľa indikátorov na zariadení. 2. Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prístupovú tlač cez USB. 3. Otvorí sa ponuka USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB flash) s nasledujúcimi možnosťami: ● Print Documents (Tlačiť dokumenty) ● View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotografií) ● Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB) 4.
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) ● Úvod ● Než začnete ● Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows) ● Spôsob č.
1. Kliknite na ponuku Start (Štart) a potom kliknite na položku Programs (Programy). 2. Kliknite na možnosť HP, kliknite na názov tlačiarne a potom kliknite na položku Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca skenovaním do sieťového priečinka). POZNÁMKA: Ak nie je k dispozícii možnosť Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca skenovaním do sieťového priečinka), použiteSpôsob č.
potom opäť zadajte kód PIN do poľa Confirm Security PIN (Potvrdiť zabezpečovací kód PIN). Kliknite na tlačidlo Ďalej. POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie profilu cieľového priečinka. POZNÁMKA: Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď sa skenovaný dokument odošle do sieťového priečinka. 8. Na 2.
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS. Ak sa vo webovom prehliadači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie Vyskytol sa problém s certifikátom zabezpečenia tejto webovej lokality, kliknite na možnosť Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa).
a. Z rozbaľovacej ponuky Scan File Type (Typ skenovaného súboru) vyberte predvolený formát súboru pre skenované súbory. b. Z rozbaľovacej ponuky Scan Paper Size (Veľkosť papiera skenu) vyberte predvolený formát papiera pre skenované súbory. c. Z rozbaľovacej ponuky Scan Resolution (Rozlíšenie skenu) vyberte predvolené rozlíšenie pre skenované súbory. POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac detailov.
Spôsob č. 2: Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného webového servera (EWS) 1. V ponuke Go kliknite na položku Utilities (Utility), potom kliknite na priečinok Hewlett-Packard a nakoniec dvakrát kliknite na položku HP Utility. Zobrazí sa hlavná obrazovka programu HP Utility. 2.
POZNÁMKA: Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď sa skenovaný dokument odošle do sieťového priečinka. 9. V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenovania) vyplňte nasledovné polia: a. Z rozbaľovacej ponuky Scan File Type (Typ skenovaného súboru) vyberte predvolený formát súboru pre skenované súbory. b. Z rozbaľovacej ponuky Scan Paper Size (Veľkosť papiera skenu) vyberte predvolený formát papiera pre skenované súbory. c.
Skenovanie do sieťového priečinka Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete dokument naskenovať a uložiť ho do priečinka v sieti. POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, tlačiareň musí byť pripojená k sieti a funkcia skenovania do sieťového priečinka musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP. 1.
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu ● Úvod ● Než začnete ● Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do emailu) (Windows) ● Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows) ● Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac Úvod Tlačiareň disponuje funkciou, ktorá jej umožňuje naskenovať dokument a odoslať ho na jednu alebo viacero emailových adries.
POZNÁMKA: Sprievodca skenovaním do e-mailu je k dispozícii len v operačnom systéme Windows 7. 1. Kliknite na ponuku Start (Štart) a potom kliknite na položku Programs (Programy). 2. Kliknite na možnosť HP, kliknite na názov tlačiarne a potom kliknite na položku Scan to E-mail Wizard (Sprievodca skenovaním do e-mailu). POZNÁMKA: Ak nie je k dispozícii možnosť Scan to E-mail Wizard (Sprievodca skenovaním do e-mailu), použiteSpôsob č.
12. Na 4. stránke Finish (Dokončiť), skontrolujte informácie a ubezpečte sa, že nastavenia sú správne. Ak zistíte chybu, kliknutím na tlačidlo Back (Späť) chybu opravte. Ak sú nastavenia správne, kliknite na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) na otestovanie konfigurácie. 13. Keď sa zobrazí hlásenie Congratulations (Blahoželáme), kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť) a dokončite konfiguráciu. Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows) ● Krok č.
8. a. Do poľa Your E-mail Address (Vaša e-mailová adresa) zadajte e-mailovú adresu odosielateľa pre nový profil odosielaného e-mailu. b. Do poľa Display Name (Zobrazované meno) zadajte meno odosielateľa. Toto je meno, ktoré sa zobrazí na ovládacom paneli tlačiarne. V oblasti SMTP Server Settings (Nastavenia servera SMTP) vyplňte nasledovné polia: a. Do poľa SMTP Server zadajte adresu servera SMTP. b. Do poľa SMTP Port zadajte číslo portu SMTP.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča používať predvolenú veľkosť súboru Automatic (Automaticky) ako maximálnu veľkosť. b. Ak chcete automaticky kopírovať odosielateľa na e-mailové správy odoslané z profilu, označte začiarkovacie políčko Auto CC (Automatická kópia). 12. Skontrolujte všetky informácie a potom kliknite na jednu z nasledujúcich možností: ● Save and Test (Uložiť a otestovať): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje a otestovalo pripojenie.
i. Z rozbaľovacej ponuky Scan File Type (Typ skenovaného súboru) vyberte predvolený formát súboru pre skenované súbory. ii. Z rozbaľovacej ponuky Scan Paper Size (Veľkosť papiera skenu) vyberte predvolený formát papiera pre skenované súbory. iii. Z rozbaľovacej ponuky Scan Resolution (Rozlíšenie skenu) vyberte predvolené rozlíšenie pre skenované súbory. POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac detailov.
Spôsob č. 2: Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného webového servera (EWS) 1. V ponuke Go kliknite na položku Utilities (Utility), potom kliknite na priečinok Hewlett-Packard a nakoniec dvakrát kliknite na položku HP Utility. Zobrazí sa hlavná obrazovka programu HP Utility. 2.
9. Ak server SMTP vyžaduje overenie na odosielanie e-mailu, vyplňte nasledovné polia v oblasti SMTP Authentication (Overenie SMTP): a. Vyberte začiarkovacie pole SMTP server requires authentication for outgoing email messages (Server SMTP vyžaduje overovanie pre odchádzajúce e-mailové správy). b. Do poľa SMTP User ID (ID používateľa SMTP) zadajte ID požívateľa pre server SMTP. c. Do poľa SMTP Password (Heslo SMTP) zadajte heslo servera SMTP. 10.
a. Kliknite na položku New Group (Nová skupina). b. Do poľa Enter the group name (Zadajte názov skupiny) zadajte názov novej skupiny. c. Kliknite na meno v oblasti All Individuals (Všetci jednotlivci) a potom kliknite na tlačidlo so šípkou, aby ste ho presunuli do oblasti Individuals in Group (Jednotlivci v skupine). POZNÁMKA: d. Vyberte naraz viac mien stlačením Ctrl a kliknutím na meno. Kliknite na položku Save (Uložiť). Krok č.
Skenovanie do e-mailu Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete súbor naskenovať a odoslať priamo na e-mailovú adresu. Naskenovaný súbor sa odošle na príslušnú adresu vo forme prílohy e-mailovej správy. POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, tlačiareň musí byť pripojená k sieti a funkcia skenovania do emailu musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP. 1.
Doplnkové úlohy skenovania Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
82 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
7 Fax ● Nastavenie odosielania a prijímania faxov ● Odoslanie faxu ● Doplnkové úlohy faxu Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Nastavenie odosielania a prijímania faxov ● Než začnete ● 1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu ● 2. krok: Nastavenie faxu ● 3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu ● 4. krok: Spustenie testu faxu Než začnete Pred pripojením faxovej služby sa uistite, že tlačiareň je kompletne nastavená. POZNÁMKA: telefónu.
● Linka DSL: Služba DSL (digital subscriber line) od telefonickej spoločnosti. V niektorých krajinách/oblastiach sa môže táto služba nazývať ADSL. ● Telefónny systém PBX alebo ISDN: Telefónny systém PBX (private branch exchange) alebo systém ISDN (integrated services digital network). ● Telefónny systém VoIP: Systém VoIP (Voice over Internet protocol) prostredníctvom poskytovateľa internetu. 2.
2. 3. Nastavte tlačiareň na automatické odpovedanie na faxové hovory. a. Zapnite tlačiareň. b. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Setup c. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu). d. Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie). e. Dotknite sa nastavenia Answer Mode (Režim odpovedania). f. Dotknite sa možnosti Automatic (Automatický). (Nastavenie). Pokračujte časťou 3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu na strane 89.
3. Odpojte konektor od výstupného portu telefónnej linky v zadnej časti tlačiarne a potom pripojte k tomuto portu telefón. 4. Nastavte tlačiareň na automatické odpovedanie na faxové hovory. 5. a. Zapnite tlačiareň. b. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Setup c. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu). d. Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie). e.
3. Telefónny kábel pripojte k portu faxu na tlačiarni a k nástennému telefónnemu konektoru. POZNÁMKA: V niektorých krajinách/oblastiach môže byť na pripojenie telefónneho kábla dodávaného s tlačiarňou nevyhnutný adaptér. POZNÁMKA: Na niektorých tlačiarňach sa môže port faxu nachádzať nad telefónnym portom. Riaďte sa ikonami na tlačiarni. 4. Pripojte telefónny kábel odkazovača k výstupnému portu telefónnej linky v zadnej časti tlačiarne.
6. 7. f. Pomocou numerickej klávesnice na ovládacom paneli tlačiarne nastavte počet zvonení na 5 alebo viac a potom sa dotknite tlačidla OK. g. Dotknutím sa tlačidla Domov Nastavte tlačiareň na automatické odpovedanie na faxové hovory. a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Setup b. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu). c. Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie). d.
3. Nakonfigurujte nastavenia faxu podľa pokynov zobrazených v sprievodcovi nastavením faxu HP. 4. Pokračujte časťou 4. krok: Spustenie testu faxu na strane 91. Ovládací panel tlačiarne Podľa nasledujúcich pokynov nastavte dátum, čas a hlavičku pomocou ovládacieho panela. 1. Na domovskej obrazovke sa dotknite tlačidla Setup 2. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu). 3. Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie). 4. Prejdite na tlačidlo Time/Date (Čas/dátum) a dotknite sa ho. 5.
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
Odoslanie faxu ● Faxovanie z plochého skenera ● Faxovanie z podávača dokumentov ● Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb ● Odoslanie faxu zo softvéru ● Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft Word Faxovanie z plochého skenera 92 1. Položte dokument lícovou stranou nadol na sklo skenera. 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Fax . 3. Faxové číslo zadajte pomocou klávesnice. 4.
Faxovanie z podávača dokumentov 1. Originály vložte do podávača dokumentov lícnou stranou nahor. UPOZORNENIE: Aby ste zabránili poškodeniu tlačiarne, nepoužívajte originál, ktorý obsahuje korekčnú pásku, korekčnú kvapalinu, papierové sponky alebo svorky zošívačky. Do podávača dokumentov nevkladajte fotografie, malé originály alebo krehké originály. 2. 123 Nastavujte vodiace lišty, pokiaľ nebudú priliehať k papieru. 123 3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Fax . 4.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Fax . 3. Na klávesnici sa dotknite ikony telefónneho zoznamu faxu. 4. Dotknite sa názvu samostatnej alebo skupinovej položky, ktorú chcete použiť. 5. Dotknite sa tlačidla Start Fax (Spustiť fax). Odoslanie faxu zo softvéru Postup odosielania faxov sa odlišuje v závislosti od vašich špecifikácií. Nižšie sú uvedené najbežnejšie kroky. 1.
Doplnkové úlohy faxu Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
96 Kapitola 7 Fax SKWW
8 Správa tlačiarne ● Použitie aplikácií webových služieb HP ● Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ● Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows) ● Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ● Konfigurácia nastavení siete IP ● Funkcie zabezpečenia tlačiarne ● Nastavenia úspory energie ● Softvér HP Web Jetadmin ● Aktualizácia firmvéru Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase pu
Použitie aplikácií webových služieb HP Aplikácie webových služieb HP poskytujú užitočný obsah, ktorý je možné automaticky prevziať z internetu do tlačiarne. Zvoľte si spomedzi rôznych aplikácií vrátane správ, kalendárov, formulárov a cloudového ukladania dokumentov. Na lokalite HP Connected na adrese www.hpconnected.com môžete aktivovať tieto aplikácie a plánovať preberania.
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) Ak tlačiareň už používate a chcete zmeniť spôsob jej pripojenia, pripojenie môžete zmeniť pomocou odkazu Reconfigure your HP Device (Zmena konfigurácie zariadenia HP) na pracovnej ploche počítača. Napríklad môžete prekonfigurovať tlačiareň tak, aby používala inú bezdrôtovú adresu, aby sa pripojila ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti, prípadne sieťové pripojenie zmeniť na pripojenie USB. Konfiguráciu môžete zmeniť bez vloženia disku CD tlačiarne.
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows) Pomocou vstavaného webového servera HP môžete spravovať tlačové funkcie z počítača namiesto ovládacieho panela tlačiarne. ● Zobrazenie informácií o stave tlačiarne ● Určenie zostávajúcej životnosti všetkého spotrebného materiálu a objednanie nového ● Zobrazenie a zmena konfigurácie zásobníkov ● Zobrazenie a zmena nastavení ponúk ovládacieho panela tlačiarne.
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
Karta alebo časť Opis Karta System (Systém) ● Poskytuje možnosť konfigurovať tlačiareň pre váš počítač. Device Information (Informácie o zariadení): Ponúka základné informácie o tlačiarni a spoločnosti. ● Paper Setup (Nastavenie papiera): Umožní vám zmeniť predvolené nastavenia manipulácie s papierom pre tlačiareň. ● Print Quality (Kvalita tlače): Umožní vám zmeniť predvolené nastavenia kvality tlače pre tlačiareň.
Karta alebo časť Opis Karta Scan (Skenovanie) Umožní vám nastaviť funkciu Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) a Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu). (len modely MFP) Karta Networking (Siete) (len modely so sieťovým pripojením) Poskytuje možnosť zmeniť nastavenia siete pre váš počítač.
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X Na kontrolu stavu tlačiarne a prezeranie alebo zmenu nastavení tlačiarne zo svojho počítača použite program HP Utility. Program HP Utility môžete využiť, keď je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB alebo keď je pripojená k sieti založenej na protokole TCP/IP. Otvorenie aplikácie HP Utility 1.
Položka Opis File Upload (Prenos súborov) Prenos súborov z počítača do tlačiarne. Môžete odovzdať nasledovné typy súborov: ○ Príkazový jazyk tlačiarní HP LaserJet (.PRN) ○ Portable Document Format (.PDF) ○ Postscript (.PS) ○ Text (.TXT) Správa napájania Konfigurácia úsporných nastavení tlačiarne. Update Firmware (Aktualizácia firmvéru) Prenos súboru aktualizácie firmvéru do tlačiarne.
Položka Opis Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu) Otvorenie stránky vstavaného webového servera HP (EWS) na konfiguráciu nastavení skenovania do e-mailu. (Iba pre tlačiarne MFP) Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) Otvorenie stránky vstavaného webového servera HP (EWS) na konfiguráciu nastavení skenovania do sieťového priečinka.
Konfigurácia nastavení siete IP ● Úvod ● Odmietnutie zdieľania tlačiarne ● Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ● Premenovanie tlačiarne v sieti ● Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ● Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky Úvod Podľa informácií v nasledujúcich častiach nakonfigurujte sieťové nastavenia tlačiarne.
a. Na úvodnej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information (Informácie o pripojení) a potom tlačidla Network Connected (Pripojená sieť) alebo tlačidla Network Wi-Fi ON b. (ZAPNUTÁ sieť Wi-Fi). Zobrazí sa adresa IP alebo názov hostiteľa. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Nastavenie tlačiarne sa musí zhodovať s nastavením sieťového zariadenia (sieťový rozbočovač, prepínač, brána, smerovač alebo počítač). POZNÁMKA: Zmena týchto nastavení spôsobí vypnutie a následné zapnutie tlačiarne. Zmeny vykonávajte len vtedy, keď je tlačiareň nečinná. 1. Domovskú obrazovku na ovládacom paneli tlačiarne potiahnite prstom, kým sa nezobrazí ponuka Setup (Nastavenie). Dotykom ikony Setup (Nastavenie) otvorte danú ponuku. 2. Otvorte tieto ponuky: 3. 4.
Funkcie zabezpečenia tlačiarne Úvod Tlačiareň disponuje viacerými funkciami zabezpečenia, ktoré obmedzujú prístup používateľov k nastaveniam konfigurácie, zabezpečujú údaje a bránia prístupu k cenným hardvérovým komponentom.
Nastavenia úspory energie ● Úvod ● Tlač v režime EconoMode ● Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia po ● Nastavte oneskorenie režimu Shut Down After (Vypnúť po) a nakonfigurujte tlačiareň tak, aby využívala 1 watt alebo menej energie ● Nastavenie oneskorenia vypnutia Úvod Tlačiareň disponuje viacerými úspornými funkciami, ktoré šetria energiu a spotrebný materiál. Tlač v režime EconoMode Tlačiareň má možnosť EconoMode (Ekonomický režim) pre tlač konceptov dokumentov.
Nastavte oneskorenie režimu Shut Down After (Vypnúť po) a nakonfigurujte tlačiareň tak, aby využívala 1 watt alebo menej energie Pomocou ponúk ovládacieho panela nastavte časové trvanie pred tým, ako sa tlačiareň vypne. POZNÁMKA: Po vypnutí tlačiarne bude spotreba energie 1 watt alebo menej. Vykonajte nasledujúci postup na zmenu nastavenia vypnutia po oneskorení: 1. Domovskú obrazovku na ovládacom paneli tlačiarne potiahnite prstom, kým sa nezobrazí ponuka Setup (Nastavenie).
Softvér HP Web Jetadmin Softvér HP Web Jetadmin je cenami ovenčený špičkový nástroj na efektívne spravovanie širokého rozsahu sieťových zariadení HP vrátane tlačiarní, multifunkčných tlačiarní a zariadení na digitálne odosielanie. Toto jednoduché riešenie umožňuje na diaľku inštalovať, monitorovať, vykonávať údržbu, riešiť problémy a vytvárať zabezpečené prostredie tlače a zobrazovania, čím jednoznačne pomáha zvýšiť obchodnú produktivitu tak, že šetrí čas, riadi náklady a chráni vaše investície.
Aktualizácia firmvéru Spoločnosť HP ponúka pravidelné aktualizácie tlačiarne, nové aplikácie webových služieb a nové funkcie k existujúcim aplikáciám webových služieb. Firmvér jednej tlačiarne aktualizujte podľa nasledujúcich krokov. Po aktualizácii firmvéru sa aplikácie webových služieb aktualizujú automaticky. Na uskutočnenie aktualizácie firmvéru v tejto tlačiarni existujú dve podporované metódy. Na aktualizáciu firmvéru tlačiarne použite len jednu z týchto metód. Metóda č.
1. Prejdite na lokalitu www.hp.com/go/support, kliknite na prepojenie Drivers & Software (Ovládače a softvér), do poľa vyhľadávania zadajte názov tlačiarne, stlačte tlačidlo ENTER a potom vyberte tlačiareň zo zoznamu výsledkov hľadania. 2. Vyberte operačný systém. 3. V časti Firmware (Firmvér) vyhľadajte aplikáciu Firmware Update Utility. 4. Kliknite na položku Download (Prevziať), kliknite na tlačidlo Run (Spustiť) a potom znova kliknite na tlačidlo Run (Spustiť). 5.
116 Kapitola 8 Správa tlačiarne SKWW
9 Riešenie problémov ● Podpora zákazníkov ● Systém Pomocníka na ovládacom paneli ● Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ● Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ ● Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ● Odstránenie zaseknutého papiera ● Zlepšenie kvality tlače ● Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ● Zlepšenie kvality obrazu faxov ● Riešenie problémov s káblovou sieťou ● Riešenie problém
Podpora zákazníkov Získajte telefonickú podporu vo svojej krajine/oblasti Pripravte si názov tlačiarne, sériové číslo, dátum zakúpenia a popis problému. Telefónne čísla krajiny/oblasti sa nachádzajú na letáku, ktorý sa nachádzal v škatuli s tlačiarňou alebo na lokalite www.hp.com/ support/. Získajte nepretržitú podporu online a preberajte softvérové pomôcky a ovládače www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ ljM427MFP Objednanie dodatočných služieb alebo dohôd o údržbe od spoločnosti HP www.
Systém Pomocníka na ovládacom paneli Tlačiareň má vstavaného Pomocníka, ktorý vysvetľuje, ako sa má každá obrazovka používať. Systém Pomocníka otvoríte dotykom tlačidla Pomocník v pravom hornom rohu obrazovky. Na niektorých obrazovkách sa Pomocník otvorí do globálnej ponuky, kde môžete vyhľadať konkrétne témy. Stlačením tlačidiel v ponuke môžete prehľadávať štruktúru ponuky. Obrazovky pomocníka obsahujú animácie, ktoré vás sprevádzajú jednotlivými činnosťami, ako je napr. odstraňovanie zaseknutých médií.
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia tlačiarne a siete na predvolené výrobné nastavenia. Nedôjde k vynulovaniu počtu strán, veľkosti zásobníka. Ak chcete obnoviť výrobné nastavenia tlačiarne, postupujte podľa týchto krokov. UPOZORNENIE: Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia na základné hodnoty nastavené vo výrobe a tiež dôjde k vymazaniu strán uložených v pamäti. 1.
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ Cartridge is low (Nízka úroveň kazety): Tlačiareň signalizuje nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Tonerová kazeta sa nemusí vymeniť okamžite.
V prípade, že sa dosiahne hranica veľmi nízkeho stavu, tlačiareň môže vytlačiť faxy bez prerušenia, keď pre tonerovú kazetu vyberiete možnosť Continue (Pokračovať). Kvalita tlače sa však môže znížiť. Objednanie spotrebného materiálu Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory.
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania Úvod Nasledujúce riešenia môžu pomôcť vyriešiť problémy, ak tlačiareň nepreberá papier zo zásobníka alebo preberá viac hárkov papiera naraz. Pri každej z týchto situácií môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
4. Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera. Nastavte vodiace lišty na príslušný zárez v zásobníku. Šípku na vodiacej lište zásobníka je potrebné zarovnať so značkou na zásobníku. POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo značkami na zásobníku. Nasledujúce obrázky ukazujú príklady zarážok veľkosti papiera v zásobníkoch pre rôzne tlačiarne. Väčšina tlačiarní HP má označenia podobné týmto.
5. Skontrolujte, že vlhkosť v miestnosti zodpovedá špecifikáciám pre túto tlačiareň a papier je uložený v neotvorených balíkoch. Papier sa väčšinou predáva v obaloch chránených pred vlhkom, aby ostal suchý. V prostrediach s vysokou vlhkosťou môže papier v hornej časti stohu v zásobníku vstrebávania vlhkosť a môže mať zvlnený alebo nerovnomerný vzhľad. Ak sa tak stane, vyberte horných 5 až 10 hárkov papiera zo stohu.
POZNÁMKA: Vlnenie papiera vytvára statickú elektrinu. Papier nevlňte, ale stoh papiera ohnite držaním na oboch koncoch a konce dajte k sebe, aby ste z papiera vytvorili tvar U. Potom otočte konce nadol a vytvorte opačný tvar U. Ďalej podržte každú stranu stohu papiera a zopakujte tento proces. Tento proces uvoľní jednotlivé hárky bez vzniku statickej elektriny. Pred návratom do zásobníka papier vyrovnajte o stôl. Obrázok 9-5 Technika ohýbania stohu papiera 1 2 2.
5. Skontrolujte, či zásobník nie je nadmerne naplnený tak, že skontrolujete označenia výšky stohu v zásobníku. Ak je nadmerne naplnený, vyberte celý stoh papiera zo zásobníka, zarovnajte ho a potom časť papiera vložte späť do zásobníka. Nasledujúce obrázky ukazujú príklady zarážok výšky stohu v zásobníkoch pre rôzne tlačiarne. Väčšina tlačiarní HP má označenia podobné týmto. Tiež skontrolujte, či sú všetky hárky papiera pod zarážkami v blízkosti značiek výšky stohu.
6. Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera. Nastavte vodiace lišty na príslušný zárez v zásobníku. Šípku na vodiacej lište zásobníka je potrebné zarovnať so značkou na zásobníku. POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo značkami na zásobníku. Nasledujúce obrázky ukazujú príklady zarážok veľkosti papiera v zásobníkoch pre rôzne tlačiarne. Väčšina tlačiarní HP má označenia podobné týmto.
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu (zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera POZNÁMKA: Tieto informácie platia len pre multifunkčné zariadenia. ● Na origináli môžu byť cudzie predmety, napríklad zošívacia spinka alebo samolepiace poznámky, ktoré je potrebné odstrániť. ● Skontrolujte, či sú všetky valčeky na mieste a či je kryt prístupu k valčekom v podávači dokumentov zatvorený.
2. Na vyčistenie podávací valčekov a separačnej vložky od nečistôt použite vlhkú tkaninu, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna. UPOZORNENIE: Nepoužívajte hrubé látky, acetón, benzén, amoniak, etylalkohol ani chlorid uhličitý na žiadnu časť tlačiarne, pretože ju môžu poškodiť. Neaplikujte tekutiny priamo na sklo ani valec zariadenia. Tekutina by mohla presiaknuť a poškodiť tlačiareň. 3. Zatvorte kryt podávača dokumentov.
Odstránenie zaseknutého papiera Úvod Nasledujúce informácie obsahujú pokyny na odstraňovanie zaseknutého papiera v tlačiarni.
c. Dotknite sa tlačidla Cleaning Page (Čistiaca strana). d. Po výzve systému vložte obyčajný papier formátu Letter alebo A4. Počkajte, kým sa proces nedokončí. Zahoďte stranu, ktorá sa tlačí. 5. Skontrolujte produkt vytlačením konfiguračnej stránky. a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne otvorte ponuku Setup (Nastavenie). Dotykom (Nastavenie) otvorte danú ponuku. ikony Setup b. Otvorte ponuku Reports (Správy). c. Vyberte položku Configuration Report (Správa o konfigurácii).
6 Oblasť tonerovej kazety (na prístup k nej otvorte predné dvierka) 7 Výstupná priehradka Po uviaznutí môže v tlačiarni zostať uvoľnený toner. Tento problém sa štandardne vyrieši sám po vytlačení niekoľkých strán. Odstraňovanie zaseknutého papiera v podávači dokumentov V nasledujúcej časti je opísaný spôsob odstránenia zaseknutého papiera z podávača dokumentov. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite. 1. Otvorte kryt podávača dokumentov. 2.
3. Zatvorte kryt podávača dokumentov. Ubezpečte sa, že kryt je úplne zatvorený. 4. Otvorte kryt zásobníka podávača dokumentov. HEW LETT -PAC KA RD 1 5. Zaseknutý papier opatrne vytiahnite.
6. Zatvorte kryt zásobníka podávača dokumentov. HEW LETT -PAC KA RD 1 7. Otvorte kryt skenera. Ak sa papier zasekne v kryte skenera, opatrne ho vytiahnite von a potom zatvorte kryt skenera. HEW LETT -PAC KA RD Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 Podľa nasledujúceho postupu odstráňte zaseknutý papier v zásobníku 1. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite.
1. Pomaly vytiahnite zaseknutý papier smerom von z tlačiarne. HEW LETT -PAC KA RD 2 Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta v zásobníku 2, či sa v nich nezasekol papier. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite. 1. Vyberte zásobník z tlačiarne.
2. ETTPACK AR Vyberte papier zo zásobníka a zahoďte všetok poškodený papier. D 1 2 3. Skontrolujte, či je zadné vodidlo papiera upravené podľa odsadenia pre správnu veľkosť papiera. Podľa potreby stiahnite uvoľňovaciu páčku a posuňte zadné vodidlo papiera do správnej polohy. Na správnom mieste by malo cvaknúť. A4 11 B5 2 4. Do zásobníka vložte papier. Uistite sa, že stoh papiera je rovný vo všetkých štyroch rohoch a že sa horná strana stohu nachádza pod indikátormi maximálnej výšky.
5. ETTPACK AR Znovu vložte zásobník a zatvorte ho. D 1 2 6. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predných dvierok. HEW LETT -PAC KARD 1 2 7. Otvorte predné dvierka.
8. Vyberte tonerovú kazetu. 1 2 9. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru. 10. Vyberte všetok zaseknutý papier.
11. Nainštalujte tonerovú kazetu. 1 2 12. Zatvorte predné dvierka. HEW LETT- PACK A RD 1 1 2 Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 3 Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta v zásobníku 3, či sa v nich nezasekol papier. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite.
1. Vyberte zásobník z tlačiarne. RD 1 2 3 2. Vyberte papier zo zásobníka a zahoďte všetok poškodený papier. RD 1 2 3 3. Skontrolujte, či je zadné vodidlo papiera upravené podľa odsadenia pre správnu veľkosť papiera. Podľa potreby stiahnite uvoľňovaciu páčku a posuňte zadné vodidlo papiera do správnej polohy. Na správnom mieste by malo cvaknúť.
4. Do zásobníka vložte papier. Uistite sa, že stoh papiera je rovný vo všetkých štyroch rohoch a že sa horná strana stohu nachádza pod indikátormi maximálnej výšky. 3 5. Znovu vložte zásobník a zatvorte ho. RD 1 2 3 6. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predných dvierok.
7. Otvorte predné dvierka. HEW LETT- PACK A RD 1 1 2 3 8. Vyberte tonerovú kazetu. 1 2 9. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru.
10. Vyberte všetok zaseknutý papier. 11. Nainštalujte tonerovú kazetu. 1 2 12. Zatvorte predné dvierka.
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti natavovacej jednotky Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta v oblasti natavovacej jednotky, či sa v nich nezasekol papier. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite. 1. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predných dvierok. HEW LETT -PAC KARD 1 2 2. Otvorte predné dvierka.
3. Vyberte tonerovú kazetu. 1 2 4. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru. 5. Vyberte všetok zaseknutý papier.
6. Nainštalujte tonerovú kazetu. 1 2 7. Zatvorte predné dvierka. HEW LETT- PACK A RD 1 1 2 Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta vo výstupnej priehradke, či sa v nich nezasekol papier. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite.
1. Ak vidíte zaseknutý papier vo výstupnej priehradke, uchopte jeho vyčnievajúci koniec a vyberte ho. 1 2 2. Nadvihnite súpravu skenera. 3. Vyberte všetok zaseknutý papier.
4. Zatvorte súpravu skenera. 5. Otvorte zadné dvierka.
6. Z oblasti zadných dvierok vyberte všetok zaseknutý papier. 7. Zatvorte zadné dvierka. Odstraňovanie zaseknutí papiera v duplexnej jednotke Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta v duplexnej jednotke, či sa v nich nezasekol papier. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite.
1. Vytiahnite celý zásobník 2 z tlačiarne. ETTPACK AR D 1 2 2. Stlačte zelené tlačidlo, aby ste uvoľnili zásobník na obojstrannú tlač. 1 3. Vyberte všetok zaseknutý papier.
4. Zatvorte zásobník na obojstrannú tlač. 5. Znova vložte zásobník 2.
Zlepšenie kvality tlače Úvod ● Tlač z iného softvérového programu ● Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ● Kontrola stavu tonerových kaziet ● Čistenie tlačiarne ● Vizuálna kontrola tonerovej kazety ● Kontrola papiera a prostredia tlače ● Kontrola nastavení režimu EconoMode ● Vyskúšanie iného ovládača tlače Ak sa v tlačiarni vyskytujú problémy s kvalitou tlače, skúste problém odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v uvedenom poradí.
3. V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte rozbaľovací zoznam s ponukami a kliknite na ponuku Finishing (Koncová úprava). 4. Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media Type (Typ média). 5. Kliknite na tlačidlo Save (Tlačiť).
Čistiacu stránku vytlačíte podľa nasledujúceho postupu. 1. Domovskú obrazovku na ovládacom paneli tlačiarne potiahnite prstom, kým sa nezobrazí ponuka Setup (Nastavenie). Dotykom ikony Setup (Nastavenie) otvorte danú ponuku. 2. Dotknite sa ponuky Service (Servis). 3. Dotknite sa tlačidla Cleaning Page (Čistiaca strana). 4. Po výzve systému vložte obyčajný papier formátu Letter alebo A4. Počkajte, kým sa proces nedokončí. Zahoďte stranu, ktorá sa tlačí.
● Vždy používajte papier hmotnosti a typu, ktorý tlačiareň podporuje. ● Používajte papier dobrej kvality a bez výrezov, zárezov, útržkov, škvŕn, voľných častíc, prachu, záhybov, chýbajúcich častí, spiniek či skrútených alebo ohnutých hrán. ● Používajte papier, ktorý nebol v minulosti použitý pri tlači. ● Používajte papier, ktorý neobsahuje kovové časti, napríklad trblietavé ozdoby. ● Používajte papier určený na použitie v laserových tlačiarňach.
Kontrola nastavení režimu EconoMode Spoločnosť HP neodporúča trvalé použitie režimu EconoMode. Pri trvalom používaní režimu EconoMode sa môžu mechanické časti tonerovej kazety opotrebovať skôr, ako sa minie zásoba tonera. Ak kvalita tlače začne klesať a prestane byť prijateľná, zvážte výmenu tonerovej kazety. POZNÁMKA: Táto funkcia je k dispozícii, ak používate ovládač tlačiarne PCL 6 pre systém Windows. Ak tento ovládač nepoužívate, funkciu môžete povoliť pomocou vstavaného servera HP.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 158 Kapitola 9 Riešenie problémov ● Odporúčaný pre všeobecnú kancelársku tlač v prostrediach systému Windows ● Kompatibilný s predchádzajúcimi verziami PCL a staršími tlačiarňami HP LaserJet. ● Najlepší výber pre tlač zo softvérových programov tretích strán alebo voliteľných softvérových programov ● Najlepší výber pri prevádzke so zmiešanými prostrediami, ktoré vyžadujú, aby sa tlačiareň nastavila na jazyk PCL 5 (UNIX, Linux, hlavný počítač).
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania Úvod Ak má tlačiareň problémy s kvalitou tlače, skúste problém odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v uvedenom poradí.
3. V zozname veľkostí papiera sa dotknite názvu veľkosti papiera, ktorý je vložený v zásobníku. 4. V zozname typov papiera sa dotknite názvu typu papiera, ktorý je vložený v zásobníku. Kontrola nastavení úpravy obrázka 1. Na domovskej obrazovke sa dotknite ikony Copy 2. Dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia), potom prejdite na tlačidlo Image Adjustment (Úprava obrazu) a dotknite sa ho. 3. Dotknite sa názvu nastavenia, ktoré chcete upraviť. (Kopírovať).
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov Ak sa vyskytnú problémy s manipuláciou s papierom v podávači dokumentov (napr. zaseknutie alebo podanie niekoľkých strán súčasne), vyčistite podávacie valčeky podávača dokumentov a separačnú vložku. 1. Otvorte kryt podávača dokumentov. 2. Na vyčistenie podávací valčekov a separačnej vložky od nečistôt použite vlhkú tkaninu, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna.
Zlepšenie kvality obrazu faxov Úvod Ak má tlačiareň problémy s kvalitou tlače, skúste problém odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v uvedenom poradí.
1. Domovskú obrazovku na ovládacom paneli tlačiarne potiahnite prstom, kým sa nezobrazí ponuka Setup (Nastavenie). Dotykom ikony Setup (Nastavenie) otvorte danú ponuku. 2. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu). 3. Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). 4. Otvorte ponuku Fax Resolution (Rozlíšenie faxu). Kontrola nastavení korekcie chýb Za bežných okolností tlačiareň monitoruje signály na telefónnej linke zatiaľ, čo odosiela alebo prijíma fax.
1. Otvorte kryt podávača dokumentov. 2. Na vyčistenie podávací valčekov a separačnej vložky od nečistôt použite vlhkú tkaninu, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna. UPOZORNENIE: Nepoužívajte hrubé látky, acetón, benzén, amoniak, etylalkohol ani chlorid uhličitý na žiadnu časť tlačiarne, pretože ju môžu poškodiť. Neaplikujte tekutiny priamo na sklo ani valec zariadenia. Tekutina by mohla presiaknuť a poškodiť tlačiareň. 3. Zatvorte kryt podávača dokumentov.
Odoslanie faxu na iný fax Pokúste sa fax odoslať na iné faxové zariadenie. Ak sa kvalita faxu zlepší, problém súvisí s nastaveniami faxového zariadenia prvotného príjemcu alebo so stavom spotrebného materiálu. Kontrola faxu odosielateľa Požiadajte odosielateľa, aby sa pokúsil odoslať fax z iného faxového zariadenia. Ak je kvalita faxu vyššia, problém spočíva vo faxovom zariadení odosielateľa.
Riešenie problémov s káblovou sieťou Úvod Skontrolujte nasledujúce položky, aby ste si overili, či tlačiareň komunikuje so sieťou. Kým začnete, vytlačte konfiguračnú stránku z ovládacieho panelu tlačiarne a vyhľadajte na nej adresu IP tlačiarne.
2. ● V systéme Windows kliknite na tlačidlo Start (Štart), na položku Run (Spustiť), zadajte príkaz cmd a stlačte tlačidlo Enter. ● V systéme OS X prejdite na položku Applications (Aplikácie), potom Utilities (Pomocné programy) a otvorte Terminal (Terminál). b. Zadajte príkaz ping, po ktorom bude nasledovať adresa IP tlačiarne. c. Ak sa v okne zobrazia doby odozvy, sieť funguje.
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ● Úvod ● Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia ● Tlačiareň netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia ● Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ● Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne nefunguje ● K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ● Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ● Sieť sa nezobrazu
● Overte, či je tlačiareň umiestnená v dostatočnej vzdialenosti od elektronických zariadení, ktoré by mohli rušiť bezdrôtový signál. Mnoho zariadení môže rušiť bezdrôtový signál, a to vrátane motorov, bezdrôtových telefónov, kamier na zabezpečenie systémov, iných bezdrôtových sietí a zariadení s rozhraním Bluetooth. ● Overte, či je ovládač tlačiarne nainštalovaný v počítači. ● Overte, či ste zvolili správny port tlačiarne. ● Overte, či sú počítač a tlačiareň pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti.
5. Uistite sa, že bezdrôtová sieť pracuje správne. 6. Uistite sa, že váš počítač správne funguje. V prípade potreby počítač reštartujte. Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ● Za normálnych okolností sa nemôžete pripájať k VPN a iných sieťam súčasne. Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ● Uistite sa, že bezdrôtový smerovač je zapnutý a pripojený k zdroju napájania. ● Sieť môže byť skrytá. Aj k skrytej sieti však je možné sa pripojiť.
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete Nasledovné tipy môžu prispieť k zníženiu rušenia v rámci bezdrôtovej siete: SKWW ● Bezdrôtové zariadenie uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od veľkých kovových predmetov, ako sú skrine na spisy, a iných elektromagnetických zariadení, ako sú napr. mikrovlnné rúry alebo bezdrôtové telefóny. Tieto predmety môžu rušiť rádiový signál. ● Bezdrôtové zariadenia uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od murárskych konštrukcií a iných stavbárskych prvkov.
Riešenie problémov s faxom Úvod Použite informácie o riešení problémov s faxom, ktoré vám pomôžu pri odstraňovaní prípadných problémov. ● Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom ● Riešenie všeobecných problémov s faxovaním Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom ● Dostupných je niekoľko možných riešení. Po každom odporúčanom kroku skúste odoslať fax, aby ste sa presvedčili, či sa problém vyriešil.
f. Po spustení nástroja vyberte z rozbaľovacieho zoznamu tlačiareň a potom kliknite na možnosť Send Firmware (Odoslať firmvér). POZNÁMKA: Ak chcete vytlačiť stránku konfigurácie s cieľom overenia verzie nainštalovaného firmvéru pred alebo po aktualizácii, kliknite na položku Print Config (Vytlačiť konfiguráciu). g. 4. Dokončite inštaláciu podľa zobrazených pokynov a potom kliknutím na tlačidlo Exit (Ukončiť) zatvorte aplikáciu. Skontrolujte, či bol fax nastavený v čase inštalácie softvéru tlačiarne.
a. Otvorte ponuku Setup Menu (Ponuka nastavení). b. Otvorte ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu). c. Otvorte ponuku Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). d. Otvorte ponuku Fax Speed (Rýchlosť faxu). e. Vyberte správne nastavenie. ● Veľké úlohy faxovania rozdeľte na menšie časti a potom ich samostatne odfaxujte. ● Zmeňte nastavenia faxovania na ovládacom paneli na nižšie rozlíšenie. a. Otvorte ponuku Setup Menu (Ponuka nastavení). b. Otvorte ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu). c.
Fax je odrezaný alebo sa vytlačí na dve stránky ● Nastavte položku Default Paper Size (Predvolená veľkosť papiera). Faxy sa tlačia na papier jednotnej veľkosti zodpovedajúcej nastaveniu Default Paper Size (Predvolená veľkosť papiera). a. Otvorte ponuku Setup Menu (Ponuka nastavení). b. Otvorte ponuku System Setup (Nastavenie systému). c. Otvorte ponuku Paper Setup (Nastavenie papiera). d. Otvorte ponuku Default Paper Size (Predvolená veľkosť papiera). e. Vyberte správne nastavenie.
176 Kapitola 9 Riešenie problémov SKWW
Register A AirPrint 51 Aplikácia HP Utility, Mac 104 Aplikácia HP Utility pre Mac Bonjour 104 aplikácie preberanie 98 B bezdrôtová sieť riešenie problémov 168 Č čísla dielov kazety so spinkami 28 náhradné diely 28 príslušenstvo 28 spotrebný materiál 28 tonerové kazety 28 čistenie dráha papiera 154 sklo 155, 159, 162 D diskrétna tlač 44 duplex (obojstranná tlač) 57 duplexná jednotka odstraňovanie zaseknutí 150 umiestnenie 3 duplexná tlač Mac 41 manuálna (Mac) 41 manuálna (Windows) 38 duplexná tlač (obojst
nastavenia režimu EconoMode 111, 157 nastavenia rýchlosti sieťového pripojenia, zmena 108 natavovacia jednotka odstraňovanie zaseknutí 145 Netscape Navigator, podporované verzie vstavaný webový server HP 100 O obálky, vkladanie 26 objednávanie spotrebný materiál a príslušenstvo 28 obnovenie predvolených výrobných nastavení 120 obojstranná tlač Mac 41 nastavenia (Windows) 38 Windows 38 obojstranné kopírovanie 57 odoslanie faxov zo softvéru 94 oneskorenia režimu Shut Down After (Vypnúť po) nastavenie 112 ones
súpravy na údržbu čísla dielov 28 systémové požiadavky vstavaný webový server HP Š špeciálny papier tlač (Windows) štítky tlač (Windows) 100 39 39 T technická podpora on-line 118 technické údaje elektrické a zvukové 13 telefónny zoznam, fax pridávanie záznamov 93 tlač uložené úlohy 47 z pamäťových jednotiek USB 53 tlač na obidve strany Mac 41 manuálna v systéme Windows 38 nastavenia (Windows) 38 Windows 38 tlačová kazeta nastavenia nízkeho prahu 121 používanie pri nízkom stave 121 Tlač prostredníctvom ro
180 Register SKWW