HP LaserJet Pro MFP M426, M427 - Setup Poster
1. fdn 및 fdw 모델만 해당: 팩스용 전화 코드를 연결합니다. 전화기 잭에 연결하려면 RJ11 전화 코드의 국가/지역별 어댑터가 필요할 수 있습니다.
선택 사항: 내선 전화에 연결하려면 하단 전화 포트에 다른 전화 코드를 연결합니다.
2. 전원 코드를 프린터와 전기 콘센트 사이에 연결합니다. 콘센트의 전압이 프린터 전압과 맞아야 합니다. 전압은 프린터 라벨에 나와 있습니다.
프린터에는 110~127V AC 또는 220~240V AC 및 50/60Hz를 사용합니다.
주의: 프린터의 손상을 방지하려면 프린터와 함께 제공된 전원 코드만 사용하십시오.
3. 프린터의 전원을 켭니다.
TH
KO
1. 僅限 fdn 和 fdw 機型:連接傳真電話線。可能需要有特定國家/地區適用的 RJ11 電話線配接器,以連接至電話插孔。
選用:如需連接分機電話,可將另一條電話線連接到底部的電話連接埠。
2. 使用電源線連接印表機及電源插座。確定電源適合本印表機的電壓額定。電壓額定值請見印表機標籤。本印表機使用 110-127 Vac 或
220-240 Vac,50/60 Hz。
注意:為了避免對印表機造成損害,請僅使用印表機隨附的電源線。
3. 開啟印表機的電源。
1. Somente para os modelos fdn e fdw: Conecte o cabo telefônico para fax. Um adaptador especíco para cada país/região para o cabo
telefônico RJ11 pode ser necessário para conectar à tomada telefônica.
OPCIONAL: Para conectar uma extensão telefônica, conecte outro cabo de telefone a sua porta inferior.
2. Conecte o cabo de alimentação na impressora e em uma tomada elétrica. Verique se a fonte de alimentação é adequada para a
classicação de tensão da impressora. A classicação de tensão está na etiqueta da impressora. A impressora utiliza 110-127 Vca ou
220-240 Vca e 50/60 Hz.
CUIDADO: Para evitar danos à impressora, utilize somente o cabo de alimentação fornecido com a impressora.
3. Ligue a impressora.
AVISO: Para impedir danos ao produto, em áreas onde 110V e 220V estiverem em uso, verique a tensão da tomada.
ZHTW
PT
VI
HE
�
�
�
© 2015 Copyright HP Development Company, L.P.
www.hp.com
M426dw
M426fdn
M426fdw
M427dw
M427fdn
M427fdw
www.hp.com/support/ljM426MFP
www.hp.com/support/ljM427MFP
Lea esto primero
LaserJet Pro MFP M426, M427
1