LaserJet Pro MFP M426, M427 Uputstvo za upotrebu 1 2 www.hp.com/support/ljM426MFP www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M426, M427 Uputstvo za upotrebu
Autorska prava i licenca Žigovi © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript® predstavljaju žigove kompanije Adobe Systems Incorporated. Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim pravima. Informacije koje se navode u ovom dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja. Jedine garancije za HP proizvode i usluge navode se u izričitim garancijama koje idu uz proizvode i usluge.
Sadržaj 1 Pregled štampača ..................................................................................................................................................................................... 1 Prikazi štampača ...................................................................................................................................................................... 2 Prednja strana štampača ..........................................................................................
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 27 Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 28 Naručivanje .........................................................................................................................................................
Android ugrađeno štampanje .......................................................................................................................... 52 Korišćenje USB usputnog štampanja .................................................................................................................................. 53 Uvod .....................................................................................................................................................................
Prvi način: Korišćenje čarobnjaka Scan to Email Wizard (Čarobnjak za skeniranje u e-poštu) (Windows) ........................................................................................................................................................... 71 Drugi način: Podešavanje funkcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) pomoću ugrađenog HP Web servera (Windows) ....................................................................................................................................
8 Upravljanje štampačem ......................................................................................................................................................................... 97 Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga ............................................................................................................................ 98 Menjanje tipa veze štampača (Windows) .............................................................................................................
Štampač ne uvlači papir ................................................................................................................................. 123 Štampač uvlači više listova papira istovremeno ........................................................................................ 125 Papir se zaglavljuje ili iskošava u ulagaču dokumenata, ili se uvlači više listova papira istovremeno ................................................................................................................
Poboljšavanje kvaliteta faksa ............................................................................................................................................ 163 Uvod .................................................................................................................................................................. 163 Provera da li je staklo skenera zaprljano ili zamrljano ..............................................................................
x SRWW
1 Pregled štampača ● Prikazi štampača ● Specifikacije štampača ● Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera Za više informacija: Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/ support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Prikazi štampača ● Prednja strana štampača ● Zadnja strana štampača ● Prikaz kontrolne table Prednja strana štampača 2 1 11 3 10 9 4 8 1 7 2 6 3 5 2 1 Kontrolna tabla (moguće je nagnuti je radi bolje preglednosti) 2 Ulagač dokumenata 3 Skener 4 Dugme za otvaranje prednjih vratanca (pristup kertridžu s tonerom) 5 Dugme za uključivanje/isključivanje 6 Ležište 3 (opciono) 7 Ležište 2 8 Ležište 1 9 Produžetak izlazne korpe 10 Izlazna korpa 11 Port za USB usputno štampanje (
Zadnja strana štampača 10 1 9 2 8 3 4 7 5 6 1 USB priključak (za skladištenje zadataka i privatno štampanje) NAPOMENA: 2 USB priključak 3 Ethernet priključak 4 Telefonski „line out“ priključak (za povezivanje telefona lokala, telefonske sekretarice i drugih uređaja) 5 Faks priključak za ulaznu liniju (za povezivanje telefonske linije za faks na uređaj) 6 Priključak za napajanje 7 Ležište 3 (opciono) NAPOMENA: 8 Ležište 3 je izvučeno kada je umetnut papir formata A4 ili Legal Poklopac
Prikaz kontrolne table 1 2 3 4 5 1 HP dugme Nazad Vraćanje na prethodni ekran 2 Dugme Home (Glavni ekran) Omogućava pristup glavnom ekranu 3 Dugme Help (Pomoć) Omogućava pristup sistemu pomoći na kontrolnoj tabli 4 Ekran u boji osetljiv na dodir Omogućava pristup menijima, pomoćnim animacijama i informacijama o štampaču. 5 Indikator ekrana početne stranice Na ekranu se prikazuje koji početni ekran se trenutno prikazuje na kontrolnoj tabli.
Raspored na glavnom ekranu 1 3 2 4 5 6 7 8 10 9 11 1 Dugme Resetuj Dodirnite ovo dugme da biste resetovali sve privremene postavke zadataka na podrazumevane postavke štampača. 2 Dugme Informacije o vezi Dodirnite ovo dugme da biste otvorili meni Informacije o vezi koji pruža podatke o mreži. Dugme se pojavljuje kao ikona mreže koja koristi kablove ili kao ikona bežične mreže , u zavisnosti od tipa mreže na koju je štampač povezan.
Akcija Opis Primer Dodir Dodirnite stavku na ekranu da izaberete tu stavku ili otvorite taj meni. Takođe, prilikom kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da biste zaustavili kretanje. Dodirnite ikonu Podešavanje Prevlačenje Dodirnite ekran a zatim pomerite prst horizontalno da biste pomerali ekran u stranu. Prevucite glavni ekran da biste pristupili ikoni Podešavanje . Pomeranje Dodirnite ekran, a zatim bez podizanja prsta pomerite prst vertikalno da biste pomerali ekran.
Tehničke specifikacije Ime modela M426dw M426fdn M426fdw Broj proizvoda F6W13A F6W14A F6W15A Ime modela M427dw M427fdn M427fdw Broj proizvoda C5F97A C5F98A C5F99A Opciono Opciono Opciono Rad sa papirom Ležište 1 (kapacitet 100 listova) Ležište 2 (kapacitet 250 listova) Ležište 3 (kapacitet 550 listova) Automatsko dupleks štampanje Povezanost 10/100/1000 Ethernet LAN veza sa IPv4 i IPv6 protokolima Hi-Speed USB 2.
Ime modela M426dw M426fdn M426fdw Broj proizvoda F6W13A F6W14A F6W15A Ime modela M427dw M427fdn M427fdw Broj proizvoda C5F97A C5F98A C5F99A Nije dostupno Nije dostupno Ulagač dokumenata za 50 stranica za jednostrano kopiranje i skeniranje Opcije Skeniranja u e-poštu, Skeniranja na USB i Skeniranja u mrežnu fasciklu Podržani operativni sistemi Naredne informacije odnose se na Windows PCL 6 i OS X upravljačke programe za štampanje za konkretne štampače, kao i na CD za instaliranje softvera.
Operativni sistem Instaliran upravljački program Napomene Windows Server 2003 SP1 ili noviji, 32-bitni Upravljački program „HP PCL.6“ za konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program. Kompletna instalacija softvera nije podržana za ovaj operativni sistem. Za 64-bitne operativne sisteme koristite UPD upravljačke programe. Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2003 u julu 2010.
Operativni sistem Instaliran upravljački program Napomene Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitni Upravljački program „HP PCL 6“ za konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera. Upravljački program „HP PCL 6“ je podešen tako da funkciju automatskog dvostranog štampanja (dupleks) koristi kao podrazumevanu kada je instaliran u određenim zemljama/regionima. OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks i OS X 10.
● AirPrint ● Android štampanje Dimenzije štampača Slika 1-1 Dimenzije za modele M426 i M427 3 3 1 1 HEWL ETT-P ACKA RD 1 2 2 2 2 SRWW Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač 1. Visina 452 mm 577 mm 2. Dubina 390 mm 839 mm 3.
Slika 1-2 Dimenzije opcionog ležišta kapaciteta 550 listova 3 3 1 1 2 3 2 3 Ležište potpuno zatvoreno Ležište potpuno otvoreno 1. Visina 131 mm 131 mm 2. Dubina 357 mm 781 mm 3.
Štampač i ležište potpuno zatvoreni Štampač i ležište potpuno otvoreni 1. Visina 452 mm 706 mm 2. Dubina 390 mm 839 mm 3. Širina 420 mm 453 mm Težina (sa kertridžima) 16,6 kg Potrošnja energije, električne specifikacije i ispuštanje zvukova Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ ljM427MFP . OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte radni napon.
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera Osnovna uputstva za podešavanje potražite u Priručniku za početak rada i posteru za podešavanje koje ste dobili uz štampač. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP. Idite na www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP za sveobuhvatnu HP pomoć za štampač.
2 Ležišta za papir ● Umetanje papira u ležište 1 ● Umetanje papira u ležište 2 ● Umetanje papira u ležište 3 ● Umetanje i štampanje koverti Za više informacija: Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/ support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Umetanje papira u ležište 1 Uvod Ovde je opisano kako da stavite papir u ležište 1. U ovo ležište može da se smesti do 100 listova papira od 75 g/m2. OPREZ: Da se papir ne bi zaglavio, nemojte dodavati ili vaditi papir iz ležišta 1 za vreme štampanja. 1. Otvorite ležište 1 tako što ćete uhvatiti levu i desnu bočnu ručicu i povući ih nadole. HEW LETT -PAC KA RD 2 2. Izvucite proširenje ležišta.
3. Za rad s dugim papirom, okrenite proširenje ležišta kako bi pridržavalo papir. HEW LETT -PAC KA RD 2 4. Pritisnite karticu na desnoj vođici papira, a zatim raširite vođice za papir na odgovarajuću veličinu. HEW LETT -PAC KA RD 2 5. Umetnite papir u ležište. Pazite da papir stane između jezičaka i da ne pređe indikatore maksimalne visine. Orijentacija papira u ležištu zavisi od formata papira.
6. Pritisnite karticu na desnoj vođici papira, a zatim podesite vođice za papir tako da ovlaš dodiruju naslagani papir, ali da ga ne savijaju. HEW LETT -PAC KA RD 2 7. Započnite štampanje u softverskoj aplikaciji na računaru. Proverite da li je upravljački program podešen na odgovarajuću vrstu i veličinu papira za papir koji se štampa iz ležišta. Položaj papira u ležištu 1 Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, umetnite ga u skladu sa podacima iz sledeće tabele.
Tip papira Izlaz Umetanje papira Memorandum ili papir na kome je već nešto odšampano Jednostrano štampanje Okrenut nagore Gornja ivica prema štampaču HEW LETT -PAC KARD 123 2 Memorandum ili papir na kome je već nešto odšampano Dvostrano štampanje Okrenut nadole Gornja ivica prema štampaču HEW LETT -PAC KARD 321 2 SRWW Umetanje papira u ležište 1 19
Umetanje papira u ležište 2 Uvod Ovde je opisano kako da stavite papir u ležište 2. U ovo ležište može da se smesti do 250 listova papira 75 g/m2. OPREZ: Nemojte štampati na kovertama, nalepnicama ili papiru nepodržane veličine iz ležišta 2. Ove vrste papira štampajte samo iz ležišta 1. 1. ETTPACK AR Izvucite ležište napolje i neznatno ga podignite kako biste ga sasvim izvadili iz štampača. NAPOMENA: koristi. D Nemojte otvarati ležište kada se 1 2 2.
3. Podesite vođicu dužine papira tako što ćete pritisnuti rezu za podešavanje i pomerati vođicu dok ne dobijete veličinu papira koji se koristi. A4 11 B5 2 4. Umetnite papir u ležište. Za informacije o tome kako da okrenete papir pogledajte Položaj papira u ležištu 2 na stranici 22. NAPOMENA: Nemojte podešavati vođice za papir pretesno uz naslagani papir. Podesite ih da budu uvučene ili prema oznakama na ležištu.
Položaj papira u ležištu 2 Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, umetnite ga u skladu sa podacima iz sledeće tabele.
Umetanje papira u ležište 3 Uvod Ovde je opisano kako da stavite papir u ležište 3. U ovo ležište može da se smesti do 550 listova papira od 75 g/m2. OPREZ: Nemojte štampati na kovertama, nalepnicama ili papiru nepodržane veličine iz ležišta 3. Ove vrste papira štampajte samo iz ležišta 1. 1. Izvucite ležište napolje i neznatno ga podignite kako biste ga sasvim izvadili iz štampača. NAPOMENA: koristi. RD Nemojte otvarati ležište kada se 1 2 3 2.
3. Podesite vođicu dužine papira tako što ćete pritisnuti rezu za podešavanje i pomerati vođicu dok ne dobijete veličinu papira koji se koristi. A4 11 B5 3 4. Umetnite papir u ležište. Za informacije o tome kako da okrenete papir pogledajte Položaj papira u ležištu 3 na stranici 25. NAPOMENA: Nemojte podešavati vođice za papir pretesno uz naslagani papir. Podesite ih da budu uvučene ili prema oznakama na ležištu.
Položaj papira u ležištu 3 Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, umetnite ga u skladu sa podacima iz sledeće tabele.
Umetanje i štampanje koverti Uvod Sledeće informacije opisuju kako se štampaju i umeću koverte. Za štampanje na kovertama koristite isključivo Ležište 1. U ležište 1 može da se smesti do 10 koverti. Da biste štampali koverte koristeći opciju ručnog umetanja, pratite sledeće korake da biste izabrali odgovarajuće postavke u upravljačkom programu štampača, a zatim umetnite koverte u ležište kada pošaljete zadatak za štampanje u štampač. Štampanje koverata 1.
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ● Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ● Zamena kertridža sa tonerom Za više informacija: Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/ support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova Naručivanje Naručivanje potrošnog materijala i papira www.hp.com/go/suresupply Naručivanje originalnih HP delova ili dodatne opreme www.hp.com/buy/parts Naručivanje preko dobavljača usluga ili podrške Obratite se HP službi za podršku ili ovlašćenom HP servisu.
● Delove koji su označeni kao Obavezno menja korisnik, morate sami da postavite, osim ako niste spremni da platite HP serviseru da izvrši popravku. Za ove delove HP izjava o garanciji ne pokriva dolazak radi servisiranja niti slanje delova u servis. ● Delove sa oznakom Opciono menja korisnik, a takođe ih može postaviti HP serviser na vaš zahtev bez dodatnih troškova sve dok je uređaj pod garancijom.
Zamena kertridža sa tonerom ● Uvod ● Informacije o kertridžu sa tonerom ● Uklanjanje i zamena kertridža sa tonerom Uvod Sledeće informacije pružaju detalje o kertridžu sa tonerom za ovaj štampač i sadrže uputstva za njegovu zamenu. Informacije o kertridžu sa tonerom Ovaj štampač pokazuje kada je nivo tonera u kertridžu nizak ili veoma nizak. Stvarni preostali radni vek kertridža sa tonerom se može razlikovati.
OPREZ: Da biste sprečili oštećenje kertridža sa tonerom, ne izlažite ga svetlu duže od nekoliko minuta. Ako morate na duže vreme da uklonite kertridž sa tonerom iz štampača, pokrijte zeleni bubanj za obradu slike. Sledeća ilustracija prikazuje komponente kertridža sa tonerom. 2 1 1 Bubanj za obradu slike OPREZ: 2 Ne dodirujte bubanj za obradu slike. Otisci prstiju mogu da prouzrokuju probleme sa kvalitetom štampe.
2. Otvorite prednja vratanca. HEW LETT- PACK A RD 1 1 2 3. Izvadite istrošeni kertridž sa tonerom iz štampača. 1 2 4. 32 Izvadite pakovanje novog kertridža sa tonerom iz kutije i povucite jezičak za otpuštanje na pakovanju.
5. Izvadite kertridž sa tonerom iz otvorene ambalaže. Istrošeni kertridž sa tonerom stavite u kesu za recikliranje. 6. Uhvatite oba kraja kertridža sa tonerom i protresite ga 5-6 puta.
7. Poravnajte kertridž sa tonerom sa žlebovima u štampaču i instalirajte kertridž sa tonerom dok čvrsto ne legne na mesto. 1 2 8. Zatvorite prednja vratanca.
4 Štampanje ● Zadaci za štampanje (Windows) ● Zadaci za štampanje (OS X) ● Store print jobs on the product to print later or print privately (Čuvanje zadataka štampanja na proizvodu za kasnije ili privatno štampanje) ● Štampanje sa prenosnih uređaja ● Korišćenje USB usputnog štampanja Za više informacija: Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/ support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Zadaci za štampanje (Windows) Štampanje (Windows) Sledeća procedura opisuje proces osnovnog štampanja u operativnom sistemu Windows. 1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje). 2. Izaberite željeni štampač sa liste štampača. Da biste promenili postavke, kliknite ili dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori) da biste otvorili upravljački program za štampač. NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
SRWW 4. Kliknite na dugme OK (U redu)ili ga dodirnite da biste se vratili u dijalog Print (Štampanje). U ovom ekranu izaberite broj primeraka koje želite da štampate. 5. Kliknite na dugme OK (U redu) ili ga dodirnite da biste odštampali zadatak.
Automatsko dvostrano štampanje (Windows) Ovu proceduru koristite za štampače na kojima je instalirana automatska jedinica za dvostrano štampanje. Ako na štampaču nije instalirana automatska jedinica za dvostrano štampanje ili želite da štampate na vrstama papira koje jedinica za dvostrano štampanje ne podržava, možete ručno štampati sa obe strane. 1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje). 2.
Štampanje više stranica na listu (Windows) 1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje). 2. Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite štampač iz liste štampača, a zatim kliknite ili dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori). NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima. NAPOMENA: Da biste pristupili ovim funkcijama sa aplikacije početnog ekrana u operativnom sistemu Windows 8 ili 8.
Dodatni zadaci za štampanje Posetite lokaciju www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Zadaci za štampanje (OS X) Štampanje (OS X) Sledeća procedura opisuje proces osnovnog štampanja za OS X. 1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje). 2. Izaberite štampač. 3. Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim izaberite druge menije za podešavanje postavki štampanja. NAPOMENA: 4. Naziv stavke nije isti u svim programima. Kliknite na dugme Print (Odštampaj).
7. Uzmite odštampane papire iz izlazne korpe, a zatim ih stavite u ležište tako da odštampana strana bude okrenuta nadole. 8. Ako se to od vas traži, za nastavak štampanja dodirnite odgovarajuće dugme na kontrolnoj tabli. Štampanje više stranica na listu (OS X) 1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje). 2. Izaberite štampač. 3. Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili na Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim na meni Layout (Raspored).
Dostupna su uputstva za obavljanje konkretnih zadataka za štampanje, kao što su: SRWW ● Kreiranje i upotreba prečica ili početnih postavki za štampanje ● Biranje formata papira ili korišćenje prilagođenog formata papira ● Biranje orijentacije stranice ● Kreiranje brošure ● Promena veličine dokumenta zbog uklapanja u određeni format papira ● Štampanje prve ili poslednje stranice dokumenta na drugačijem papiru ● Štampanje vodenih žigova na dokumentu Zadaci za štampanje (OS X) 43
Store print jobs on the product to print later or print privately (Čuvanje zadataka štampanja na proizvodu za kasnije ili privatno štampanje) ● Uvod ● Pre početka ● Podesite štampač za skladište zadataka ● Create a stored job (Windows) (Kreiranje uskladištenog zadatka (Windows)) ● Štampanje sačuvanog zadatka ● Brisanje sačuvanog zadatka Uvod Ovaj odeljak sadrži procedure za kreiranje i štampanje dokumenata koji su sačuvani u štampaču.
2. Umetnite USB memoriju u zadnji USB port. 1 NAPOMENA: 2 3 M402d i M403d modeli nemaju zadnji USB port. Na kontrolnoj tabli prikazuje se poruka The USB drive will be formatted (USB memorija će se formatirati). 3. Izaberite stavku OK (U redu) da biste dovršili postupak. Drugi korak: Nadogradnja upravljačkog programa za štampač Nadogradnja upravljačkog programa za štampač u operativnom sistemu Windows 1. Kliknite na dugme Start, a zatim na stavku Devices and Printers (Uređaji i štampači). 2.
Pristup funkciji skladištenja zadataka na nasleđenim operativnim sistemima Windows Da biste pristupili funkciji skladištenja zadataka na nasleđenim Windows operativnim sistemima, kao što su Windows XP ili Vista, pratite sledeće korake: 1. Kliknite na dugme Start (Započni), a zatim kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Izaberite Printers and Faxes (Štampači i faksevi), kliknite desnim tasterom miša na naziv HP štampača, a zatim izaberite Properties (Svojstva). 3.
3. Izaberite karticu Job storage (Skladištenje zadatka). 4. Izaberite opciju Job Storage Mode (Režim skladištenja zadatka). 5. Mode (Režim) Opis Zaštićeno PIN kodom Brisanje zadatka Proof and Hold (Pregledaj i zadrži) Odštampajte prvu stranicu dokumenta da biste proverili kvalitet štampe, a zatim odštampajte ostatak dokumenta pomoću kontrolne table štampača Ne Automatski kada se zadatak odštampa ili kada se dostigne granica zadržavanja zadatka.
Štampanje sačuvanog zadatka Koristite sledeći postupak da biste odštampali zadatak koji je sačuvan u memoriji uređaja. 1. Prevlačite početni ekran kontrolne table uređaja sve dok se ne otvori meni Jobs (Zadaci). Dodirnite ikonu Jobs (Zadaci) da biste otvorili meni. 2. Iz liste Job Folders (Fascikle sa zadacima), izaberite korisničko ime. Prikazaće se lista zadataka koji su sačuvani u okviru tog korisničkog imena. 3. Izaberite ime zadatka.
Štampanje sa prenosnih uređaja Uvod Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu koja omogućavaju jednostavno štampanje sa prenosnog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog uređaja na HP štampaču. Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: U okruženjima u kojima je instalirano više modela istog štampača može biti od pomoći ako svakom štampaču dodelite jedinstveni Wi-Fi Direct naziv radi lakše identifikacije štampača za Wi-Fi Direct štampanje. Wi-Fi Direct nazivu takođe možete pristupiti tako što ćete na glavnom ekranu kontrolne table štampača dodirnuti ikonu Connection Information (Informacije o vezi) , a zatim ikonu Wi-Fi Direct.
1. Na glavnom ekranu kontrolne table štampača dodirnite dugme Connection Information (Informacije o vezi) . 2. Otvorite sledeće menije: 3. ○ ePrint ○ Settings (Postavke) ○ Enable Web Services (Omogući mrežne usluge) Dodirnite dugme Print (Štampanje) da bi se prikazao ugovor o uslovima korišćenja. Dodirnite dugme OK (U redu) da biste prihvatili uslove korišćenja i omogućili HP mrežne usluge Štampač omogućava mrežne usluge, a zatim štampa stranicu sa informacijama.
● Mail (Pošta) ● Photos (Fotografije) ● Safari ● iBooks ● Određenim aplikacijama nezavisnih proizvođača Da biste koristili AirPrint, štampač mora biti povezan sa istom mrežom (podmrežom) na koju je povezan Apple uređaj. Dodatne informacije o korišćenju aplikacije AirPrint i HP štampačima koji su kompatibilni sa aplikacijom AirPrint, potražite na lokaciji www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NAPOMENA: Pre korišćenja aplikacije AirPrint sa USB vezom, proverite broj verzije. AirPrint verzije 1.
Korišćenje USB usputnog štampanja Uvod Ovaj štampač pruža mogućnost USB usputnog štampanja, što znači da možete brzo da štampate datoteke bez potrebe da ih šaljete sa računara. USB port štampača podržava standardne USB memorije. Podržava sledeće tipove datoteka: ● .pdf ● .jpg ● .prn i.PRN ● .cht i.CHT ● .pxl ● .pcl i.PCL ● .ps i .PS ● .doc i .docx ● .ppt i .pptx Prvi korak: Pristup USB datotekama na štampaču 1. Umetnite USB memoriju u port za USB usputno štampanje na štampaču. 2.
● Razvrstavanje ● Output Color (Izlazna boja) (samo modeli u boji) 4. Izaberite opciju Print (Štampanje) da biste odštampali dokument. 5. Uzmite odštampani zadatak iz izlazne korpe i uklonite USB memoriju. Druga opcija: Štampanje fotografija 54 1. Da biste odštampali fotografije, izaberite opciju View and Print Photos (Pregledanje i štampanje fotografija). 2. Izaberite pregled fotografije koju želite da odštampate, a zatim izaberite stavku Done (Gotovo). 3.
5 Kopiranje ● Pravljenje kopija ● Obostrano kopiranje (dupleks) ● Dodatni zadaci kopiranja Za više informacija: Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/ support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Pravljenje kopija 56 1. Postavite dokument na staklo skenera u skladu s indikatorima na štampaču. 2. Na glavnom ekranu kontrolne table štampača dodirnite ikonu Copy (Kopiraj) 3. Da biste optimizovali kvalitet kopije za različite vrste dokumenata, dodirnite dugme Settings (Postavke), a zatim dođite do dugmeta Optimize (Optimizuj) i dodirnite ga. Prevlačenjem preko kontrolne table prelistajte opcije, pa dodirnite opciju koju želite da izaberete. Dostupne su sledeće postavke za kvalitet kopiranja: .
Obostrano kopiranje (dupleks) ● Automatsko obostrano kopiranje (samo na modelima fdn i fdw) ● Ručno dvostrano kopiranje Automatsko obostrano kopiranje (samo na modelima fdn i fdw) 1. Postavite originalne dokumente u ulagač dokumenata tako da prva strana bude okrenuta nagore i da najpre gornja ivica ulazi u štampač. 2. Podesite vođice za papir na širinu dokumenata. 3. Na glavnom ekranu kontrolne table štampača dodirnite ikonu Copy (Kopiraj) 4. Dodirnite dugme Settings (Postavke). 5.
Dodatni zadaci kopiranja Posetite lokaciju www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
6 Skeniranje ● Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) ● Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X) ● Skeniranje na USB fleš disk ● Podešavanje funkcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu) ● Skeniranje u mrežnu fasciklu ● Podešavanje funkcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) ● Skeniranje u e-poštu ● Dodatni zadaci skeniranja Za više informacija: Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) Pomoću softvera HP Scan pokrenite štampanje sa svog računara. Skenirane slike možete sačuvati u obliku datoteke ili ih poslati nekoj drugoj aplikaciji. 1. Postavite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera u skladu s indikatorima na štampaču. 2. Na računaru kliknite na Start, a zatim na Programs (Programi) (ili na All Programs (Svi programi) u operativnom sistemu Windows XP). 3. Kliknite na HP, a zatim izaberite vaš štampač. 4.
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X) Pomoću HP softvera za skeniranje pokrenite skeniranje sa vašeg računara. SRWW 1. Postavite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera u skladu s indikatorima na štampaču. 2. Na računaru pokrenite program HP Scan (HP skeniranje) koji se nalazi u fascikli Hewlett-Packard, dostupnoj u fascikli Applications (Aplikacije). 3. Pratite uputstva na ekranu kako biste obavili skeniranje dokumenta. 4.
Skeniranje na USB fleš disk 1. Postavite dokument na staklo skenera ili u ulagač dokumenata u skladu s indikatorima na štampaču. 2. Umetnite USB memoriju u port za USB usputno štampanje. 3. Meni USB Flash Drive (USB memorija) sadrži sledeće opcije: ● Print Documents (Štampanje dokumenata) ● View and Print Photos (Pregledanje i štampanje fotografija) ● Scan to USB Drive (Skeniraj na USB disk) 4. Izaberite stavku Scan to USB Drive (Skeniraj na USB disk). 5.
Podešavanje funkcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu) ● Uvod ● Pre početka ● Prvi način: Pomoću čarobnjaka Scan to Network Folder Wizard (Čarobnjak za podešavanje skeniranja u mrežnu fasciklu) (Windows) ● Drugi način: Podešavanje funkcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu) pomoću ugrađenog HP Web servera (Windows) ● Podešavanje funkcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu) na Mac računaru Uvod Štampač ima funkciju pomoću koje možete da skeni
1. Kliknite na dugme Start, a zatim na stavku Programs (Programi). 2. Kliknite na HP, zatim na ime štampača i na kraju na stavku Scan to Network Folder Wizard (Čarobnjak za skeniranje u mrežnu fasciklu). NAPOMENA: Ako opcija Scan to Network Folder Wizard (Čarobnjak za skeniranje u mrežnu fasciklu) nije dostupna, koristite Drugi način: Podešavanje funkcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu) pomoću ugrađenog HP Web servera (Windows) na stranici 65 3.
zatim ponovo unesite PIN kôd u polje Confirm Security PIN (Potvrdi bezbednosni PIN). Kliknite na dugme Next (Sledeće). NAPOMENA: HP preporučuje da kreirate PIN kôd da biste zaštitili odredišnu fasciklu. NAPOMENA: Kada je PIN kôd kreiran, on mora da se unese na kontrolnoj tabli štampača svaki put kada se skenirana datoteka šalje u mrežnu fasciklu. 8. Na stranici 2. Authenticate (2.
2. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Web server.
a. Iz padajuće liste Scan File Type (Tip skenirane datoteke) izaberite podrazumevani format za skenirane datoteke. b. Iz padajuće liste Scan Paper Size (Format papira za skenirani dokument) izaberite podrazumevanu veličinu papira za skenirane datoteke. c. Iz padajuće liste Scan Resolution (Rezolucija skeniranja) izaberite podrazumevanu rezoluciju za skenirane datoteke. NAPOMENA: Slike sa većom rezolucijom imaju više tačaka po inču (tpi) tako da sadrže više detalja.
Drugi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) pomoću aplikacije HP Utility 1. U meniju Go (Idi) kliknite na Utilities (Uslužni programi), zatim na fasciklu HewlettPackard, a zatim dvaput kliknite na HP Utility. Prikazaće se glavni ekran HP Utility. 2.
a. Iz padajuće liste Scan File Type (Tip skenirane datoteke) izaberite podrazumevani format za skenirane datoteke. b. Iz padajuće liste Scan Paper Size (Format papira za skenirani dokument) izaberite podrazumevanu veličinu papira za skenirane datoteke. c. Iz padajuće liste Scan Resolution (Rezolucija skeniranja) izaberite podrazumevanu rezoluciju za skenirane datoteke. NAPOMENA: Slike sa većom rezolucijom imaju više tačaka po inču (tpi) tako da sadrže više detalja.
Skeniranje u mrežnu fasciklu Pomoću kontrolne table štampača skenirajte dokument i sačuvajte ga u fasciklu na mreži. NAPOMENA: Da biste koristili ovu funkciju, štampač mora biti povezan na mrežu, a funkcija Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu) mora biti podešena pomoću čarobnjaka Scan to Network Folder Setup Wizard (Čarobnjak za podešavanje skeniranja u mrežnu fasciklu) (Windows) ili ugrađenog HP Web servera. 1. Postavite dokument na staklo skenera u skladu s indikatorima na štampaču. 2.
Podešavanje funkcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) ● Uvod ● Pre početka ● Prvi način: Korišćenje čarobnjaka Scan to Email Wizard (Čarobnjak za skeniranje u e-poštu) (Windows) ● Drugi način: Podešavanje funkcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) pomoću ugrađenog HP Web servera (Windows) ● Podešavanje funkcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) na Mac računaru Uvod Štampač ima funkciju pomoću koje možete da skenirate dokument i pošaljete ga na jednu ili više e-adresa.
NAPOMENA: Čarobnjak Scan to Email Wizard (Čarobnjak za skeniranje u e-poštu) dostupan je samo u operativnom sistemu Windows 7. 1. Kliknite na dugme Start, a zatim na stavku Programs (Programi). 2. Kliknite na HP, zatim na ime štampača i na kraju na stavku Scan to E-mail Wizard (Čarobnjak za skeniranje u e-poštu).
12. Na stranici 4. Finish (4. Dovršetak) pregledajte unete informacije i proverite da li su sve postavke pravilno podešene. Ako uočite grešku, kliknite na dugme Back (Nazad) da biste je ispravili. Ako su postavke pravilno podešene, kliknite na dugme Save and Test (Sačuvaj i testiraj) da biste testirali konfiguraciju. 13. Kada se prikaže poruka Congratulations (Čestitamo), kliknite na Finish (Dovrši) da biste dovršili konfiguraciju.
8. a. U polje Your E-mail Address (Vaša e-adresa) unesite e-adresu pošiljaoca za novi profil odlazne epošte. b. U polje Display Name (Prikazano ime) unesite ime pošiljaoca. To je ime koje će se prikazivati na kontrolnoj tabli štampača. U oblasti SMTP Server Settings (Postavke SMTP servera) popunite sledeća polja: a. Unesite adresu SMTP servera u polje SMTP Server. b. Unesite broj porta SMTP servera u polje SMTP Port. NAPOMENA: U većini slučajeva podrazumevani broj porta nije potrebno promeniti.
● Save and Test (Sačuvaj i testiraj): Izaberite ovu opciju da biste sačuvali informacije i testirali vezu. ● Save Only (Samo sačuvaj): Izaberite ovu opciju da biste sačuvali informacije bez testiranja veze. ● Cancel (Otkaži): Izaberite ovu opciju da biste zatvorili podešavanja bez čuvanja izmena. Treći korak: Dodavanje kontakata u e-adresar ▲ U levom oknu za navigaciju kliknite na E-mail Address Book (E-adresar) da biste dodali e-adrese u imenik kojem možete pristupati sa štampača.
NAPOMENA: Slike sa većom rezolucijom imaju više tačaka po inču (tpi) tako da sadrže više detalja. Slike niže rezolucije imaju manje tačaka po inču i daju manje detalja, ali je manja i veličina datoteke. c. iv. Iz padajuće liste Output Color (Izlazna boja) izaberite stavku Black & White (Crno-belo) ili Color (U boji). v. U polje File Name Prefix (Prefiks imenu datoteke) unesite prefiks imenu datoteke (npr. MojSken). Kliknite na dugme Apply (Primeni).
Ugrađeni HP Web server (EWS) će se otvoriti. Drugi korak: Konfigurisanje funkcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) 1. Izaberite karticu System (Sistem). 2. U levom oknu za navigaciju kliknite na vezu Administration (Administracija). 3. U oblasti Enabled Features (Omogućene opcije) podesite opciju Scan to Email (Skeniranje u e-poštu) na On (Uključeno). 4. Kliknite na karticu Scan (Skeniranje). 5. U levom oknu za navigaciju kliknite na vezu Outgoing E-mail Profiles (Odlazni profili e-pošte).
NAPOMENA: HP preporučuje da kreirate PIN kôd da biste zaštitili profil e-pošte. NAPOMENA: Kada je PIN kôd kreiran, on mora da se unese na kontrolnoj tabli štampača svaki put kada se profil koristi za slanje skenirane datoteke e-poštom. 11. Da biste podesili opcione željene postavke e-pošte, popunite sledeće polja u oblasti E-mail Message Preferences (Željene postavke za e-poruke): a.
b. i. U polje E-mail Subject (Tema e-poruke), unesite podrazumevani naslov e-poruka. ii. U polje Body Text (Tekst poruke) unesite proizvoljni tekst e-poruke koji će biti podrazumevani. iii. Izaberite stavku Show body text (Prikaži tekst poruke) da biste omogućili podrazumevani tekst koji će se prikazivati u e-porukama. iv. Izaberite stavku Hide body text (Sakrij tekst poruke) da se podrazumevani tekst e-poruke ne bi prikazivao.
Skeniranje u e-poštu Pomoću kontrolne table štampača skenirajte datoteku i pošaljite je direktno na e-adresu. Skenirana datoteka biće poslata na adresu kao prilog e-poruke. NAPOMENA: Da biste koristili ovu funkciju, štampač mora biti povezan na mrežu, a funkcija Scan to Email (Skeniranje u e-poštu) mora biti podešena pomoću čarobnjaka Scan to Email Setup Wizard (Čarobnjak za podešavanje skeniranja u e-poštu) (Windows) ili ugrađenog HP Web servera. 1.
Dodatni zadaci skeniranja Posetite lokaciju www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
82 Poglavlje 6 Skeniranje SRWW
7 Faks ● Podešavanje slanja i primanja faksova ● Slanje faksa ● Dodatni zadaci faksiranja Za više informacija: Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/ support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Podešavanje slanja i primanja faksova ● Pre nego što počnete ● 1. korak: Utvrdite vrstu telefonskog priključka ● 2. korak: Podešavanje faksa ● 3. korak: Konfigurisanje vremena, datuma i zaglavlja faksa ● 4. korak: Pokrenite testiranje faksa Pre nego što počnete Proverite da li je štampač u potpunosti podešen pre nego što priključite vezu za faks. NAPOMENA: Pomoću telefonskog kabla i eventualnih adaptera koje ste dobili uz štampač, priključite štampač u telefonski priključak.
● PBX ili ISDN telefonski sistem: Kućna telefonska centrala PBX tipa ili ISDN sistem ● VoIP telefonski sistem: Internet telefonija (VoIP) preko dobavljača Internet usluga 2. korak: Podešavanje faksa Kliknite na vezu koja najbolje opisuje okruženje u kojem će štampač slati i primati faksove, a zatim pratite uputstva za podešavanje.
3. a. Uključite štampač. b. Na glavnom ekranu kontrolne table štampača dodirnite dugme Setup (Podešavanje) c. Dodirnite meni Fax Setup (Podešavanje faksa). d. Dodirnite meni Basic Setup (Osnovno podešavanje). e. Dodirnite postavku Answer Mode (Režim javljanja). f. Dodirnite opciju Automatic (Automatski). . Pređite na 3. korak: Konfigurisanje vremena, datuma i zaglavlja faksa na stranici 89.
NAPOMENA: 6. Time se štampač sprečava da šalje faks dok je telefon u upotrebi. a. Na glavnom ekranu kontrolne table štampača dodirnite dugme Setup (Podešavanje) b. Dodirnite meni Fax Setup (Podešavanje faksa). c. Dodirnite meni Advanced Setup (Napredno podešavanje). d. Dodirnite meni Detect Dial Tone (Detektuj ton za biranje), a zatim dodirnite opciju On (Uključeno). . Pređite na 3. korak: Konfigurisanje vremena, datuma i zaglavlja faksa na stranici 89.
4. Priključite telefonski kabl telefonske sekretarice u izlazni priključak za telefonsku liniju sa zadnje strane uređaja. NAPOMENA: Telefonsku sekretaricu morate povezati direktno na štampač, jer u suprotnom telefonska sekretarica može snimati tonove faksa sa faks mašine koja šalje faks pa štampač neće moći da prima faksove. NAPOMENA: Ako telefonska sekretarica nema ugrađen telefon, povežite telefon na IZLAZNI priključak telefonske sekretarice radi veće praktičnosti.
8. a. Na glavnom ekranu kontrolne table štampača dodirnite dugme Setup (Podešavanje) b. Dodirnite meni Fax Setup (Podešavanje faksa). c. Dodirnite meni Advanced Setup (Napredno podešavanje). d. Dodirnite meni Detect Dial Tone (Detektuj ton za biranje), a zatim dodirnite dugme On (Uključi). . Pređite na 3. korak: Konfigurisanje vremena, datuma i zaglavlja faksa na stranici 89. 3.
7. Podešavanje formata datuma. 8. Pomoću tastature unesite tačan datum, a zatim dodirnite dugme OK (U redu). 9. Dodirnite meni Fax Header (Zaglavlje faksa). 10. Pomoću tastature unesite broj faksa, a zatim dodirnite dugme OK (U redu). NAPOMENA: Broj faksa sme da sadrži najviše 20 znakova. 11. Pomoću tastature unesite naziv kompanije ili zaglavlje, a zatim dodirnite dugme OK (U redu). NAPOMENA: Zaglavlje faksa sme da sadrži najviše 25 znakova. 12. Pređite na 4.
4. korak: Pokrenite testiranje faksa Pokrenite testiranje faksa da biste bili sigurni da je faks pravilno podešen. SRWW 1. Na glavnom ekranu dodirnite dugme Setup (Podešavanje) 2. Dođite do menija Service (Servisiranje) i dodirnite ga. 3. Dodirnite meni Fax Service (Servisiranje faksa). 4. Dodirnite opciju Run Fax Test (Pokreni test faksa). Štampač će odštampati izveštaj o testiranju. 5. Pogledajte izveštaj. .
Slanje faksa ● Faks sa ravnog skenera ● Faks iz ulagača dokumenata ● Korišćenje brojeva za brzo biranje i stavki za grupno biranje ● Slanje faksa iz softvera ● Slanje faksa iz softvera drugog proizvođača, kao što je aplikacija Microsoft Word Faks sa ravnog skenera 92 1. Postavite dokument na staaklo skenera licem nadole. 2. Na glavnom ekranu kontrolne table štampača dodirnite ikonu Fax (Faks) . 3. Pomoću tastature unesite broj faksa. 4. Dodirnite dugme Start Fax (Pokreni faks). 5.
Faks iz ulagača dokumenata 1. Originale umetnite u ulagač dokumenata licem nagore. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja štampača, nemojte koristiti originale sa trakom za korigovanje, tečnošću za korigovanje, spajalicama ili priheftane dokumente. U ulagač dokumenata nemojte da ubacujete ni fotografije, ni male ili krhke originale. 2. 123 Podesite vođice za papir tako da fino nalegnu na papir. 123 3. Na glavnom ekranu kontrolne table štampača dodirnite ikonu Fax (Faks) . 4.
2. Na glavnom ekranu kontrolne table štampača dodirnite ikonu Fax (Faks) . 3. Na tastaturi dodirnite ikonu telefonskog imenika faksa. 4. Dodirnite ime pojedinca ili grupe koje želite da koristite. 5. Dodirnite dugme Start Fax (Pokreni faks). Slanje faksa iz softvera Procedura za slanje faksa razlikuje se u zavisnosti od specifikacija. Navedeni su najtipičniji koraci. 1.
Dodatni zadaci faksiranja Posetite lokaciju www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
96 Poglavlje 7 Faks SRWW
8 Upravljanje štampačem ● Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga ● Menjanje tipa veze štampača (Windows) ● Napredno konfigurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) ● Napredno konfigurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X ● Podešavanje postavki IP mreže ● Bezbednosne funkcije štampača ● Podešavanja štednje energije ● HP Web Jetadmin ● Ažuriranje firmvera Za više informacija: Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja.
Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga Aplikacije HP mrežnih usluga pružaju koristan sadržaj koji se može automatski preuzeti sa Interneta na štampač. Izaberite neku od brojnih aplikacija uključujući vesti, kalendare, obrasce i skladištenje dokumenata zasnovano na oblaku. Da biste aktivirali ove aplikacije i zakazali preuzimanje, posetite Web lokaciju HP Connected na adresi www.hpconnected.com NAPOMENA: Štampač mora biti povezan na žičnu ili bežičnu mrežu i mora imati pristup Internetu.
Menjanje tipa veze štampača (Windows) Ako već koristite štampač i želite da promenite način na koji je povezan, upotrebite prečicu Reconfigure your HP Device (Ponovo podesite svoj HP uređaj) za menjanje veze. Na primer, možete ponovo konfigurisati štampač tako da koristi drugu adresu bežične mreže, da se poveže na žičnu ili bežičnu mrežu ili možete promeniti mrežnu vezu u USB vezu. Konfiguraciju možete promeniti bez ubacivanja CD-a koji ste dobili uz štampač.
Napredno konfigurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) Pomoću ugrađenog HP Web servera možete da upravljate funkcijama štampanja sa računara umesto sa kontrolne table štampača.
2. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Web server.
Kartica ili odeljak Opis Kartica System (Sistem) ● Pruža mogućnost konfigurisanja štampača sa računara. Device Information (Informacije o uređaju): Sadrži osnovne informacije o štampaču i kompaniji. ● Paper Setup (Podešavanje papira): Omogućava izmene podrazumevanih postavki štampača u vezi sa papirom. ● Print Quality (Kvalitet štampe): Omogućava izmene podrazumevanih postavki štampača u vezi sa kvalitetom štampe.
Kartica ili odeljak Opis Kartica Scan (Skeniranje) Podesite funkcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu) i Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu). (samo na multifunkcionalnim štampačima) Kartica Networking (Umrežavanje) (Samo za štampače koji su povezani na mrežu) ● Network Folder Setup (Podešavanje mrežne fascikle): Omogućava konfigurisanje mrežnih fascikli u koje štampač može da sačuva skeniranu datoteku.
Napredno konfigurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X Koristite HP Utility da biste proverili status štampača, odnosno da biste videli ili promenili postavke štampača preko računara. Program HP Utility možete koristiti ako je štampač povezan USB kablom ili ako je povezan na mrežu zasnovanu na TCP/IP protokolu. Pokretanje programa HP Utility 1.
Deo Opis File Upload (Otpremanje datoteke) Služi za prenos datoteka sa računara na štampač. Možete da otpremate sledeće tipove datoteka: ○ HP LaserJet komandni jezik štampača (.PRN) ○ Prenosivi format dokumenta (.PDF) ○ Postscript (.PS) ○ Tekstualni format (.TXT) Power Management (Upravljanje napajanjem) Služi za konfigurisanje postavki štampača za štednju. Update Firmware (Ažuriraj firmver) Služi za prenos datoteke za ažuriranje firmvera na štampač.
Deo Opis Junk Fax Blocking (Blokiranje neželjenih faksova) Memoriše brojeve faksa koje želite da blokirate. (samo na multifunkcionalnim štampačima sa faksom) Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) (Samo MFP štampači) Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu) Otvara stranicu ugrađenog HP Web servera (EWS) za podešavanje postavki skeniranja u epoštu. Otvara stranicu ugrađenog HP Web servera (EWS) za podešavanje postavki skeniranja u mrežnu fasciklu.
Podešavanje postavki IP mreže ● Uvod ● Odricanje deljenja štampača ● Pregled i promena mrežnih postavki ● Promena imena štampača na mreži ● Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table ● Brzina veze i postavke dupleksa Uvod U sledećim odeljcima ćete pronaći informacije o konfigurisanju mrežnih postavki štampača. Odricanje deljenja štampača HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje, pošto je u pitanju karakteristika Microsoft operativnih sistema, a ne upravljačkih programa HP štampača.
a. Na glavnom ekranu kontrolne table štampača dodirnite dugme Connection Information (Informacije o vezi) , a zatim dugme Network Connected (Povezan na mrežu) ili Network Wi-Fi ON (Wi-Fi mreža je uključena) b. da bi se prikazala IP adresa ili ime glavnog računarskog sistema. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Web server.
NAPOMENA: Postavke štampača moraju odgovarati postavkama za mrežni uređaj (mrežno čvorište, komutator, mrežni prolaz, ruter ili računar). NAPOMENA: Promena ovih podešavanja izaziva isključenje, a zatim ponovno uključenje štampača. Promene obavljajte samo kada je štampač pasivan. 1. Prevlačite početni ekran kontrolne table štampača sve dok se ne otvori meni Setup (Podešavanje). da biste otvorili meni. Dodirnite ikonu Setup (Podešavanje) 2. Otvorite sledeće menije: 3. 4.
Bezbednosne funkcije štampača Uvod Štampač poseduje nekoliko bezbednosnih funkcija koje određuju ko ima pristup postavkama konfiguracije, štite podatke i sprečavaju pristup dragocenim hardverskim komponentama.
Podešavanja štednje energije ● Uvod ● Štampanje pomoću režima EconoMode ● Podešavanje postavke Sleep/Auto Off After (Mirovanje/automatsko isključivanje posle) ● Izaberite vreme do isključivanja i konfigurišite štampač da troši 1 W struje ili manje ● Podešavanje postavke Delay Shut Down (Odloženo isključivanje) Uvod Ovaj štampač sadrži nekoliko štedljivih funkcija koje štede struju i potrošni materijal.
Izaberite vreme do isključivanja i konfigurišite štampač da troši 1 W struje ili manje Menije kontrolne table možete da koristite da biste podesili vreme koje će proteći pre nego što se štampač isključi. NAPOMENA: Nakon što se štampač isključi, potrošnja struje je 1 W ili manje. Postavku Shut Down After Delay (Vreme do isključivanja) možete da promenite na sledeći način: 1. Prevlačite početni ekran kontrolne table štampača sve dok se ne otvori meni Setup (Podešavanje). da biste otvorili meni.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrađivana alatka, koja je vodeća u svojoj oblasti i služi za efikasno upravljanje velikim brojem različitih umreženih HP štampača, što obuhvata štampače, višefunkcionalne štampače i digitalne pošiljaoce. Ovo jedno rešenje vam omogućava daljinsko instaliranje, nadgledanje, održavanje, rešavanje problema i zaštitu svog okruženja za štampanje i izradu slika – što na kraju dovodi do veće poslovne produktivnosti, uštede vremena, kontrole troškova i zaštite investicije.
Ažuriranje firmvera Kompanija HP povremeno nudi ispravke za štampače, nove aplikacije mrežnih usluga i nove funkcije za postojeće aplikacije mrežnih usluga. Pratite sledeće korake da biste ažurirali firmver pojedinačnog štampača. Prilikom ažuriranja firmvera, automatski će se ažurirati i aplikacije mrežnih usluga. Firmver ovog štampača možete ažurirati na dva načina. Upotrebite jedan od sledećih načina da biste ažurirali firmver štampača.
1. Idite na www.hp.com/go/support, kliknite na vezu Drivers & Software (Upravljački programi i softver), unesite ime štampača u polje za pretragu, pritisnite dugme ENTER, a zatim izaberite štampač sa liste rezultata pretrage. 2. Izaberite operativni sistem. 3. U odeljku Firmware (Firmver), pronađite stavku Firmware Update Utility (Uslužni program za ažuriranje firmvera). 4. Kliknite na stavku Download (Preuzmi), kliknite na Run (Pokreni), a zatim ponovo kliknite na Run (Pokreni). 5.
116 Poglavlje 8 Upravljanje štampačem SRWW
9 Rešavanje problema ● Korisnička podrška ● Sistem pomoći na kontrolnoj tabli ● Vraćanje fabričkih vrednosti ● Na kontrolnoj tabli štampača prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili „Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) ● Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Poboljšavanje kvaliteta štampe ● Poboljšavanje kvaliteta kopiranih i skeniranih slika ● Poboljšavanje kvaliteta faksa ● Rešavanje problem
Korisnička podrška Dobijte telefonsku podršku za svoju zemlju/region Prethodno pripremite ime štampača, serijski broj, datum kupovine i opis problema Brojevi telefona po zemljama/regionima nalaze se na letku koji ste dobili u kutiji štampača, kao i na adresi www.hp.com/support/. Osigurajte 24-časovnu Internet podršku i preuzmite softverske alatke i upravljačke programe www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ ljM427MFP Poručite dodatne HP usluge ili ugovore o održavanju www.hp.
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli Štampač sadrži ugrađen sistem pomoći koji sadrži uputstva za korišćenje svakog ekrana. Da biste otvorili sistem pomoći, dodirnite dugme Help (Pomoć) u gornjem desnom uglu ekrana. Na nekim ekranima, otvoriće se opšti meni pomoći u kojem možete tražiti teme koje vas zanimaju. Meni možete pregledati dodirom na dugmad u meniju. Neki meniji pomoći sadrže animacije koje će vas provesti kroz određene procedure, kao što je uklanjanje zaglavljenog papira.
Vraćanje fabričkih vrednosti Vraćanjem fabričkih postavki sve postavke štampača i mreže biće vraćene na podrazumevane fabričke vrednosti. Broj stranica i veličina ležišta neće biti vraćeni. Da biste vratili fabričke postavke za štampač, postupite na sledeći način. OPREZ: Vraćanje fabričkih vrednosti vraća sve fabričke postavke, a takođe briše i sve stranice sačuvane u memoriji. 1. Prevlačite početni ekran kontrolne table štampača sve dok se ne otvori meni Setup (Podešavanje). da biste otvorili meni.
Na kontrolnoj tabli štampača prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili „Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) Cartridge is low (Kertridž pri kraju): Štampač pokazuje kada je nivo tonera u kertridžu nizak. Stvarni preostali radni vek kertridža sa tonerom se može razlikovati. Razmislite o tome da pripremite zamenu kako biste mogli da je instalirate kada kvalitet štampe postane neprihvatljiv. Nije neophodno odmah zameniti kertridž sa tonerom.
Za štampače sa funkcijom faksa Kada je štampač podešen na opciju Stop (Zaustavi) ili Prompt (Pitaj), postoji mogućnost da se faksovi neće odštampati kada se štampanje nastavi. To se može desiti ako je u toku čekanja štampač primio više faksova nego što može da stane u memoriju. Ako izaberete opciju Continue (Nastavi) za kertridž sa tonerom, štampač može da štampa faksove bez prekida i nakon što nivo tonera padne ispod nivoa Very Low (Pri kraju), ali kvalitet štampe može opasti.
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju Uvod Sledeća rešenja mogu da pomognu ako štampač ne uvlači papir iz ležišta ili ako uvlači više listova odjednom. Bilo koja od tih situacija može dovesti do zaglavljivanja papira.
4. Vodite računa da vođice za papir u ležištu budu pravilno podešene za format papira koji se koristi. Podesite vođice na odgovarajući urez u ležištu. Strelica na vođici u ležištu treba da bude poravnata sa oznakom na ležištu. NAPOMENA: Nemojte podešavati vođice za papir pretesno uz naslagani papir. Podesite ih prema urezima ili oznakama na ležištu. Na sledećim slikama prikazani su primeri ureza za format papira na ležištima za različite štampače. Većina HP štampača ima oznake slične ovima.
5. Proverite da li je vlažnost u prostoriji u skladu sa specifikacijama za ovaj štampač i da li je papir uskladišten u neotvorenom pakovanju. Većina risova papira prodaje se u pakovanju otpornom na vlagu kako bi papir ostao suv. U okruženjima sa visokim nivoom vlažnosti, papir na vrhu naslaganih medijuma u ležištu može da upije vlagu i da poprimi talasast ili neravan oblik. Ako se to dogodi, uklonite gornjih 5 do 10 listova naslaganog papira.
1. Izvadite ris papira iz ležišta i blago ga savijte, okrenite ga za 180 stepeni i okrenite ga na drugu stranu. Nemojte razlistavati papir. Vratite ris papira u ležište. NAPOMENA: Razlistavanje papira dovodi do stvaranja statičkog elektriciteta. Umesto razlistavanja papira, blago savijte naslagani papir tako što ćete ga uhvatiti za oba kraja i povući ih nagore tako da papir dobije oblik slova U. Zatim obrnite krajeve, tako da oblik slova U bude okrenut naopako.
5. Pazite da ne prepunite ležište tako što ćete proveravati oznake za visinu naslaganog papira u ležištu. Ako je ležište prepunjeno, uklonite ceo ris papira iz ležišta, poravnajte ris papira, a zatim vratite deo papira u ležište. Na sledećim slikama prikazani su primeri oznaka za visinu naslaganog papira u ležištu za različite štampače. Većina HP štampača ima oznake slične ovima. Takođe, proverite da li su svi listovi papira ispod jezičaka pored oznaka za visinu naslaganog papira.
6. Vodite računa da vođice za papir u ležištu budu pravilno podešene za format papira koji se koristi. Podesite vođice na odgovarajući urez u ležištu. Strelica na vođici u ležištu treba da bude poravnata sa oznakom na ležištu. NAPOMENA: Nemojte podešavati vođice za papir pretesno uz naslagani papir. Podesite ih prema urezima ili oznakama na ležištu. Na sledećim slikama prikazani su primeri ureza za format papira na ležištima za različite štampače. Većina HP štampača ima oznake slične ovima.
Papir se zaglavljuje ili iskošava u ulagaču dokumenata, ili se uvlači više listova papira istovremeno NAPOMENA: Ove informacije odnose se samo na MFP proizvode. ● Možda se na originalu nalazi nešto što morate ukloniti, npr. klamerice ili nalepnice. ● Proverite da li su svi valjci na svom mestu i da li je zatvoren poklopac za pristup valjcima unutar ulagača dokumenata. ● Vodite računa da gornji poklopac ulagača dokumenata bude zatvoren. ● Stranice su možda neispravno postavljene.
2. Vlažnom krpom koja ne ostavlja tragove obrišite valjke za uvlačenje i pločicu za razdvajanje papira da biste uklonili prljavštinu. OPREZ: Nemojte koristiti abrazive, aceton, benzen, amonijak, alkohol ili karbon tetrahlorid na bilo kom delu štampača jer oni mogu da oštete uređaj. Tečnosti nemojte sipati direktno na staklo ili belu površinu. Tečnost može da procuri i ošteti štampač. 3. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata.
Uklanjanje zaglavljenog papira Uvod Sledeće informacije sadrže uputstva za uklanjanje zaglavljenog papira iz štampača.
c. Dodirnite dugme Cleaning Page (Stranica za čišćenje). d. Ubacite obično pismo ili papir formata A4 kada se to od vas zatraži. Sačekajte da se proces završi. Bacite odštampanu stranicu. 5. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste testirali proizvod. a. Prevlačite početni ekran kontrolne table uređaja sve dok se ne otvori meni Setup (Podešavanje). da biste otvorili meni. Dodirnite ikonu Setup (Podešavanje) b. Otvorite meni Reports (Izveštaji). c.
6 Područje kertridža sa tonerom (otvorite prednja vratanca za pristup) 7 Izlazna korpa Nakon zaglavljivanja papira, u štampaču će možda ostati malo ispuštenog tonera. Ovaj problem obično nestaje nakon štampanja nekoliko listova. Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulagača dokumenata Ovde je opisano kako se uklanja zaglavljeni papir iz ulagača dokumenata. Kada dođe do zaglavljivanja, na kontrolnoj tabli se prikazuje animacija koja pokazuje kako se ono otklanja. 1. Otvorite poklopac ulagača dokumenata.
3. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata. Proverite da li je potpuno zatvoren. 4. Otvorite poklopac ležišta ulagača dokumenata. HEW LETT -PAC KA RD 1 5. Pažljivo izvucite zaglavljeni papir.
6. Zatvorite poklopac ležišta ulagača dokumenata. HEW LETT -PAC KA RD 1 7. Otvorite poklopac skenera. Ako se papir zaglavi u poklopcu skenera, polako ga izvucite, a zatim zatvorite poklopac skenera. HEW LETT -PAC KA RD Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 1 Da biste uklonili zaglavljeni papir iz ležišta 1, postupite na sledeći način. Kada dođe do zaglavljivanja, na kontrolnoj tabli se prikazuje animacija koja pokazuje kako se ono otklanja.
1. Polako izvucite zaglavljeni papir iz štampača. HEW LETT -PAC KA RD 2 Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 2 Da biste proverili ima li zaglavljenog papira na svim mogućim lokacijama zaglavljivanja koje se odnose na ležište 2, primenite sledeći postupak. Kada dođe do zaglavljivanja, na kontrolnoj tabli se prikazuje animacija koja pokazuje kako se ono otklanja. 1. Uklonite ležište iz štampača.
2. ETTPACK AR Uklonite papir iz ležišta i odbacite oštećeni papir. D 1 2 3. Proverite da li je zadnja vođica za papir podešena za ispravnu veličinu papira. Ako bude potrebno, stisnite mehanizam za otpuštanje i pomerite zadnju vođicu za papir u ispravan položaj. Treba da se čuje „klik“ kada legne na svoje mesto. A4 11 B5 2 4. Umetnite papir u ležište. Proverite da li naslagani papir leži ravno u ležištu, poravnat u sva četiri ugla, kao i to da ne prelazi indikatore za maksimalnu visinu papira.
5. ETTPACK AR Ponovo postavite i zatvorite ležište. D 1 2 6. Pritisnite dugme za otvaranje prednjih vratanaca. HEW LETT -PAC KARD 1 2 7. Otvorite prednja vratanca.
8. Uklonite kertridž sa tonerom. 1 2 9. Podignite poklopac za pristup zaglavljenom papiru. 10. Uklonite sav zaglavljeni papir.
11. Instalirajte kertridž sa tonerom. 1 2 12. Zatvorite prednja vratanca. HEW LETT- PACK A RD 1 1 2 Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 3 Da biste proverili ima li zaglavljenog papira na svim mogućim lokacijama zaglavljivanja koje se odnose na ležište 3, primenite sledeći postupak. Kada dođe do zaglavljivanja, na kontrolnoj tabli se prikazuje animacija koja pokazuje kako se ono otklanja.
1. Izvadite ležište iz štampača. RD 1 2 3 2. Uklonite papir iz ležišta i odbacite oštećeni papir. RD 1 2 3 3. Proverite da li je zadnja vođica za papir podešena za ispravnu veličinu papira. Ako bude potrebno, stisnite mehanizam za otpuštanje i pomerite zadnju vođicu za papir u ispravan položaj. Treba da se čuje „klik“ kada legne na svoje mesto.
4. Umetnite papir u ležište. Proverite da li naslagani papir leži ravno u ležištu, poravnat u sva četiri ugla, kao i to da ne prelazi indikatore za maksimalnu visinu papira. 3 5. Ponovo postavite i zatvorite ležište. RD 1 2 3 6. Pritisnite dugme za otvaranje prednjih vratanaca.
7. Otvorite prednja vratanca. HEW LETT- PACK A RD 1 1 2 3 8. Uklonite kertridž sa tonerom. 1 2 9. Podignite poklopac za pristup zaglavljenom papiru.
10. Uklonite sav zaglavljeni papir. 11. Instalirajte kertridž sa tonerom. 1 2 12. Zatvorite prednja vratanca.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja grejača Da biste proverili da li se papir zaglavio u bilo kom delu područja grejača, postupite na sledeći način. Kada dođe do zaglavljivanja, na kontrolnoj tabli se prikazuje animacija koja pokazuje kako se ono otklanja. 1. Pritisnite dugme za otvaranje prednjih vratanaca. HEW LETT -PAC KARD 1 2 2. Otvorite prednja vratanca. HEW LETT- PACK A RD 1 1 2 3. Uklonite kertridž sa tonerom.
4. Podignite poklopac za pristup zaglavljenom papiru. 5. Uklonite sav zaglavljeni papir.
6. Instalirajte kertridž sa tonerom. 1 2 7. Zatvorite prednja vratanca. HEW LETT- PACK A RD 1 1 2 Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe Da biste proverili da li se papir zaglavio u bilo kom delu izlazne korpe, postupite na sledeći način. Kada dođe do zaglavljivanja, na kontrolnoj tabli se prikazuje animacija koja pokazuje kako se ono otklanja.
1. Ako papir viri iz izlazne korpe, uhvatite ivicu koja viri i izvucite ga. 1 2 2. Podignite sklop skenera. 3. Uklonite sav zaglavljeni papir.
4. Zatvorite sklop skenera. 5. Otvorite zadnja vratanca.
6. Uklonite zaglavljeni papir iz oblasti zadnjih vratanaca. 7. Zatvorite zadnja vratanca. Uklanjanje zaglavljenog papira iz jedinice za dvostrano štampanje Da biste proverili da li se papir zaglavio u bilo kom delu jedinice za dvostrano štampanje, postupite na sledeći način. Kada dođe do zaglavljivanja, na kontrolnoj tabli se prikazuje animacija koja pokazuje kako se ono otklanja.
1. Potpuno uklonite ležište 2 iz štampača. ETTPACK AR D 1 2 2. Pritisnite zeleno dugme da biste oslobodili ploču za dvostrano štampanje. 1 3. Uklonite sav zaglavljeni papir.
4. Zatvorite ploču za dvostrano štampanje. 5. Vratite ležište 2.
Poboljšavanje kvaliteta štampe Uvod ● Štampanje iz drugog programa ● Proverite podešavanje vrste papira za zadatak za štampanje ● Provera stanja kertridža sa tonerom ● Čišćenje štampača ● Vizuelno pregledajte kertridž sa tonerom ● Provera papira i okruženja za štampanje ● Provera postavki EconoMode ● Pokušajte da štampate pomoću drugog upravljačkog programa Ako se na štampaču javljaju problemi sa kvalitetom štampe, isprobajte sledeća rešenja navedenim redom da biste rešili problem.
3. Podrazumevano, upravljački program za štampač prikazuje meni Copies & Pages (Kopije i stranice). Otvorite padajuću listu menija, a zatim kliknite na meni Finishing (Završna faza). 4. Izaberite vrstu iz padajuće liste Media-type (Vrsta medijuma). 5. Kliknite na dugme Odštampaj.
Stranicu za čišćenje možete odštampati na sledeći način. 1. Prevlačite početni ekran kontrolne table štampača sve dok se ne otvori meni Setup (Podešavanje). Dodirnite ikonu Setup (Podešavanje) da biste otvorili meni. 2. Dodirnite meni Service (Servisiranje). 3. Dodirnite dugme Cleaning Page (Stranica za ćišćenje). 4. Ubacite obično pismo ili papir formata A4 kada se to od vas zatraži. Sačekajte da se proces završi. Bacite odštampanu stranicu.
● Koristite isključivo one vrste i težine papira koje ovaj štampač podržava. ● Koristite papir dobrog kvaliteta koji nije isečen, zasečen, pocepan, zamrljan, sa olabavljenim delovima, prašnjav, izgužvan, probušen, zaheftan, sa uvijenim ili savijenim ivicama. ● Nemojte koristiti papir na kojem je već štampano. ● Nemojte koristiti papir koji sadrži metalne materijale, kao što su šljokice. ● Koristite papir namenjen za upotrebu sa laserskim štampačima.
Provera postavki EconoMode Kompanija HP ne preporučuje stalnu upotrebu režima EconoMode. Ako se stalno koristi EconoMode, može se dogoditi da toner traje duže od mehaničkih delova kertridža sa tonerom. Ako kvalitet štampanja opadne do te mere da je neprihvatljiv, uzmite u obzir zamenu kertridža sa tonerom. NAPOMENA: Ova funkcija je dostupna sa PCL 6 upravljačkim programom štampača za Windows. Ako ne koristite taj upravljački program, ovu funkciju možete omogućiti pomoću ugrađenog HP Web servera.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 158 Poglavlje 9 Rešavanje problema ● Preporučuje se za opšte kancelarijsko štampanje u Windows okruženjima ● Kompatibilan sa prethodnim PCL verzijama i starijim HP LaserJet štampačima ● Najbolji izbor za štampanje iz programa drugih proizvođača i prilagođenih programa ● Najbolji izbor pri radu u mešovitim okruženjima koja zahtevaju da se štampač postavi na PCL 5 režim rada (UNIX, Linux, centralni računar) ● Razvijen za korišćenje u korporativnom Windows okruženju kao je
Poboljšavanje kvaliteta kopiranih i skeniranih slika Uvod Ako se na štampaču javljaju problemi sa kvalitetom slike, isprobajte sledeća rešenja navedenim redom da biste rešili problem.
Provera postavki papira 1. Na glavnom ekranu kontrolne table štampača dodirnite ikonu Copy (Kopiraj) 2. Dodirnite dugme Settings (Postavke), a zatim dođite do dugmeta Paper (Papir) i dodirnite ga. 3. Na listi formata papira dodirnite ime formata papira koji se nalazi u ležištu. 4. Na listi tipova papira dodirnite ime formata papira koji se nalazi u ležištu. . Proverite postavke podešavanja slike 1. Na glavnom ekranu dodirnite ikonu Copy (Kopiranje) 2.
Napomene za štampanje ili skeniranje dokumenata sa isečenim ivicama: ● Ako je original manji od formata koji ćete dobiti, pomerite original 4 mm od ugla skenera označenog ikonom. Ponovo kopirajte ili skenirajte dokument na tom položaju. ● Ako je original iste veličine kao i format koji ćete dobiti, upotrebite funkciju Reduce/Enlarge (Smanjivanje/ povećavanje) da smanjite sliku tako da kopija ne bude isečena.
2. Vlažnom krpom koja ne ostavlja tragove obrišite valjke za uvlačenje i pločicu za razdvajanje papira da biste uklonili prljavštinu. OPREZ: Nemojte koristiti abrazive, aceton, benzen, amonijak, alkohol ili karbon tetrahlorid na bilo kom delu štampača jer oni mogu da oštete uređaj. Tečnosti nemojte sipati direktno na staklo ili belu površinu. Tečnost može da procuri i ošteti štampač. 3. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata.
Poboljšavanje kvaliteta faksa Uvod Ako se na štampaču javljaju problemi sa kvalitetom slike, isprobajte sledeća rešenja navedenim redom da biste rešili problem.
Provera postavki za slanje faksa Ako štampač nije mogao da pošalje faks zbog zauzeća ili neodgovaranja na poziv druge faks mašine, štampač će pokušati ponovno biranje na osnovu opcija ponovnog biranja usled zauzeća, ponovnog biranja usled neodgovaranja na poziv i ponovnog biranja usled greške u komunikaciji. 1. Prevlačite početni ekran kontrolne table štampača sve dok se ne otvori meni Setup (Podešavanje). da biste otvorili meni. Dodirnite ikonu Setup (Podešavanje) 2.
1. Otvorite poklopac ulagača dokumenata. 2. Vlažnom krpom koja ne ostavlja tragove obrišite valjke za uvlačenje i pločicu za razdvajanje papira da biste uklonili prljavštinu. OPREZ: Nemojte koristiti abrazive, aceton, benzen, amonijak, alkohol ili karbon tetrahlorid na bilo kom delu štampača jer oni mogu da oštete uređaj. Tečnosti nemojte sipati direktno na staklo ili belu površinu. Tečnost može da procuri i ošteti štampač. 3. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata.
Slanje na drugu faks mašinu Pokušajte da pošaljete faks na drugu faks mašinu. Ako je kvalitet primljenog faksa bolji, problem potiče od postavki ili statusa potrošnog materijala faks mašine prvobitnog primaoca. Provera faks mašine pošiljaoca Zamolite pošiljaoca da pošalje faks sa druge faks mašine. Ako je kvalitet faksa bolji, problem je u faks mašini pošiljaoca.
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom Uvod Proverite navedene stavke da biste utvrdili da li štampač komunicira sa mrežom. Pre štampanja, sa kontrolne table štampača odštampajte stranicu sa konfiguracijom i na njoj pronađite IP adresu štampača. ● Loša fizička veza ● Računar koristi pogrešnu IP adresu štampača ● Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s štampačem ● Štampač koristi netačne postavke veze i dupleksa za mrežu. ● Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću.
2. ● U operativnom sistemu Windows, kliknite na dugme Start (Započni), kliknite na Run (Pokreni), unesite cmd, a zatim pritisnite taster Enter. ● Za OS X, izaberite Applications (Aplikacije), zatim Utilities (Pomoćni programi) i otvorite Terminal. b. Unesite komandu ping i IP adresu štampača. c. Ako se u prozoru prikaže povratno vreme, mreža je ispravna.
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom ● Uvod ● Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze ● Štampač ne štampa nakon završetka konfigurisanja bežične mreže ● Štampač ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača ● Nakon pomeranja bežičnog rutera ili štampača, bežična mreža ne radi ● Na bežični štampač nije moguće povezati više računara ● Komunikacija sa bežičnim štampačem se gubi kada je uspostavljena veza sa VPN mrežom ● Mreža se ne prikazuje na listi bežičnih mre
● Proverite da li se štampač nalazi dalje od elektronskih uređaja koji mogu ometati prenos bežičnog signala. Prenos bežičnog signala mogu ometati mnogi uređaji, uključujući motore, bežične telefone, bezbednosne kamere, druge bežične mreže i neke Bluetooth uređaje. ● Proverite da li je upravljački program instaliran na računaru. ● Proverite da li ste izabrali odgovarajući port štampača. ● Proverite da li se računar i štampač povezuju na istu bežičnu mrežu.
Komunikacija sa bežičnim štampačem se gubi kada je uspostavljena veza sa VPN mrežom ● Obično nije moguće istovremeno uspostavljanje veze sa VPN mrežom i drugim mrežama. Mreža se ne prikazuje na listi bežičnih mreža ● Proverite da li je bežični ruter uključen i da li ima napajanje. ● Mreža je možda sakrivena. Možete se povezati i sa sakrivenom mrežom. Bežična mreža ne funkcioniše 1. Proverite da mrežni kabl nije povezan. 2.
● Bežične uređaje držite dalje od velikih metalnih predmeta, kao što su police za dokumente, i drugih elektromagnetnih uređaja, kao što su mikrotalasne pećnice i bežični telefoni. Ovi predmeti mogu da ometaju radio signale. ● Bežične uređaje držite dalje od velikih zidanih konstrukcija i drugih građevinskih struktura. Ti objekti mogu apsorbovati radio talase i oslabiti signal.
Rešavanje problema sa faksom Uvod Prilikom rešavanja problema služite se informacijama o rešavanju problema sa faksovima. ● Lista za proveru za rešavanje problema sa faksovima ● Rešavanje opštih problema sa faksom Lista za proveru za rešavanje problema sa faksovima ● Dostupno je nekoliko načina za rešavanje problema. Nakon svake preporučene radnje, pokušajte da pošaljete faks kako biste proverili da li je problem rešen.
f. Kada se pomoćni program pokrene, izaberite željeni štampač sa padajuće liste, a zatim kliknite na opciju Send Firmware (Pošalji firmver). NAPOMENA: Da biste odštampali stranicu sa konfiguracijom kako biste proverili verziju instaliranog firmvera pre i posle ažuriranja, kliknite na opciju Print Config (Odštampaj konfiguraciju). g. 4. Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili instalaciju, a zatim kliknite na dugme Exit (Izlaz) da biste zatvorili pomoćni program.
● Povećajte vrednost podešavanja Fax Speed (Brzina faksa). a. Otvorite meni Setup (Podešavanje). b. Otvorite meni Fax Setup (Podešavanje faksa). c. Otvorite meni Advanced Setup (Napredno podešavanje). d. Otvorite meni Fax Speed (Brzina faksa). e. Izaberite odgovarajuću postavku. ● Velike faksove za slanje podelite na manje delove, a zatim ih pošaljite zasebno. ● Smanjite rezoluciju faksa na kontrolnoj tabli. a. Otvorite meni Setup (Podešavanje). b.
Faks je isečen ili se štampa na dve stranice ● Podesite postavku Default Paper Size (Podrazumevani format papira). Faksovi se štampaju na samo jednom formatu papira, onom koji je izabran u postavci Default Paper Size (Podrazumevani format papira). a. Otvorite meni Setup (Podešavanje). b. Otvorite meni System Setup (Sistemska podešavanja). c. Otvorite meni Paper Setup (Podešavanje papira). d. Otvorite meni Default Paper Size (Podrazumevani format papira). e. Izaberite odgovarajuću postavku.
Indeks Simboli/brojevi (OS) operativni sistemi podržani 7 W Web lokacije HP Web Jetadmin, preuzimanje 113 podrška klijentima 118 Wi-Fi Direct štampanje 49 Windows slanje iz 94 Word, slanje iz 94 A AirPrint 51 aplikacije preuzimanje Apps meni 98 98 B bežična mreža rešavanje problema 169 brisanje sačuvani zadaci 48 broj kopija, izmena 56 broj stranica na listu papira izbor (Windows) 39 izbor (Mac) 42 brojevi delova dodatna oprema 28 kertridži sa tonerom 28 kertridži za heftalicu 28 potrošni materijal 28 re
K kertridž menjanje 30 Kertridž s tonerom komponente 30 kertridž sa tonerom korišćenje kada je pri kraju 121 menjanje 30 podešavanja niskog nivoa 121 kertridži sa tonerom brojevi delova 28 kertridži za heftalicu brojevi delova 28 kompleti za održavanje brojevi delova 28 kontrolna lista uspostavljanje bežične veze 169 kontrolna tabla položaj 2 pomoć 119 kopiranje dvostrani dokumenti 57 ivice dokumenta 160 optimizacija teksta ili slika 160 podešavanje formata i vrste papira 160 pojedinačne kopije 56 višestruk
rezervni delovi brojevi delova 28 ručno dvostrano štampanje Windows 38 Mac 41 S sačuvani zadaci brisanje 48 štampanje 48 sistemski zahtevi ugrađeni HP Web server 100 skener čišćenje stakla 155, 159, 163 slanje faksa 92 skeniranje u softveru HP Scan (Windows) 60 u softveru HP Scan (OS X) 61 skladištenje zadataka u operativnom sistemu Windows 46 slanje faksa iz ulagača dokumenata 93 sa ravnog skenera 92 slanje faksova iz softvera 94 smetnje u bežičnoj mreži 171 softver HP Utility 104 slanje faksova 94 Softver
180 Indeks SRWW