hp LaserJet 3200 impresora · fax · copiadora · escáner guía de instalación inicial Impreso en papel reciclado Copyright© 2001 Hewlett-Packard Co. Impreso en Alemania http://www.hp.
Lista de comprobación de la instalación Saque ahora esta lista de comprobación para utilizarla a medida que avance en la guía. En cada paso principal del proceso de instalación, podrá comprobar lo que ha realizado respondiendo a las preguntas de la lista. Véase “Uso de la lista de comprobación de la instalación” en la página 7 si desea obtener más información.
Para instalaciones en red o instalaciones de conexión directa: 8 ¿Se imprimió la página de prueba (página 40 para conexión directa o página 43 en red)? ! Sí. Ha finalizado de instalar el software y de establecer la configuración necesaria. Siga con “Cómo llevar a cabo la instalación del software” (en página 40 para instalaciones de conexión directa, o en página 43 para instalaciones en red). ! No.
Equipo HP LaserJet 3200 Guía de instalación inicial
Información de copyright © 2001 Hewlett-Packard Company Reservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa por escrito, salvo lo que permitan las leyes de copyright. Referencia C7052-90918 Primera edición, febrero de 2001. Avisos de marcas comerciales Microsoft, Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. 2 Tenga en cuenta todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto.
Contenido 1 Introducción Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Requisitos de la línea telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Requisitos de red y PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Comprobación del contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Registro de la información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Visión general del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Garantía limitada para la duración del cartucho de tóner . . . . . . .65 Normativa de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Otras declaraciones normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Introducción Gracias por comprar el equipo HP LaserJet 3200, una potente herramienta de trabajo con las posibilidades de todo un conjunto de equipos de oficina: utilice el equipo para imprimir, enviar por fax, copiar y explorar. Aumente la productividad realizando más de una tarea al mismo tiempo.
Requisitos del sistema Requisitos de la línea telefónica Conecte el equipo HP LaserJet 3200 con la línea telefónica de uno de estos modos: " una línea dedicada a llamadas de fax " una línea compartida para llamadas de fax y llamadas de voz En la mayoría de los casos, puede seleccionar una de ellas.
Requisitos de red y PC El equipo tiene tres opciones de instalación, cada una de las cuales tiene requisitos de red y PC diferentes, así como distintas características: " Conexión directa a un PC " Conexión en red con un servidor de impresión HP JetDirect " Autónoma, para utilizar el equipo como equipo de fax y copiadora sin que esté conectado a un PC o a una red La siguiente tabla describe las características disponibles y las instalaciones con las que funcionan.
Nota Cuando el PC en una instalación de conexión directa está en una red de área local, el equipo se puede compartir con otros PC de la red. Los usuarios de PC compartidos sólo pueden imprimir desde su PC al equipo. Compruebe el trabajo n.º 2 ¿Qué tipo de instalación ha seleccionado? Si ha seleccionado la instalación autónoma: No hay requisitos de red o de PC; sáltese el resto de este apartado y continúe con “Comprobación del contenido de la caja” en la página 13.
Nota En conexiones directas, el PC debe tener un puerto USB, uno paralelo conforme con ECP o bidireccional IEEE-1284 dedicado. Si el puerto paralelo tiene otro dispositivo conectado, tal como un dispositivo de almacenamiento externo, debe desconectarse. Si selecciona la conexión en red: Además de que sus PC en red cumplan con los requisitos anteriormente descritos, debe disponer de lo siguiente: " Una red instalada que utilice el protocolo de red TCP/IP o IPX/SPX.
*Puede comprobar el número de revisión de firmware imprimiendo la página de configuración para el servidor de impresión. Las instrucciones para imprimir la página de configuración se indican posteriormente en esta guía. Nota HP recomienda que no se utilicen servidores de impresión HP JetDirect más antiguos que los servidores de impresión anteriormente enumerados. Compruebe el trabajo n.
Comprobación del contenido de la caja 1 2 3 5 4 7 6 8 Desempaquete la caja y verifique que incluya los siguientes elementos: 1 Equipo HP LaserJet 3200 2 Cuatro soportes de papel 3 Cable paralelo conforme con IEEE-1284 (con un conector “C”) 4 Cable de alimentación eléctrica 5 Cable de teléfono 6 Software y documentación en CD 7 Cartucho de tóner 8 Cubierta de idioma para el panel de control Guarde la caja y el material para empaquetar el equipo en caso de tener que moverlo o transport
Compruebe el trabajo n.º 4 ¿Contiene la caja todos los elementos que debe contener? Registro de la información importante Tómese un minuto para escribir los números de serie y de modelo, situados en la parte posterior del equipo, y la fecha de compra que se encuentra en el interior de la cubierta principal de esta guía. Atención al cliente de HP le pedirá esta información en caso de que les llame con alguna pregunta.
Visión general del software Coloque el equipo en una superficie plana y sólida de una zona bien ventilada que cumpla con los siguientes requisitos ambientales: temperatura: de 15° a 32,5 ºC (de 59° a 90,5 °F) " humedad: del 10% al 80% de humedad relativa (sin condensación) " instale el equipo fuera de la luz directa del sol, las llamas abiertas y las emanaciones de amoniaco " instálelo con suficiente espacio a su alrededor para permitir el acceso y ventilación adecuados, tal y como se muestra en la fi
A continuación, identifique las piezas mostradas en esta visión general.
8 10 7 9 6 11 6 Bandeja del alimentador de documentos 7 Bandeja de salida del papel 8 Bandeja de entrada para hojas sueltas 9 Bandeja de entrada de papel 10 Guías de entrada del papel 11 Palanca especial para soportes de impresión Cuando esté seguro de la identificación de las piezas, siga con el capítulo 2, Instalación.
18 Capítulo 1 - Introducción SP
2 Instalación La instalación del equipo HP LaserJet 3200 se ajustará a una de las siguientes rutas, según el tipo de instalación elegida: Conexión directa a un PC 1 Configure el hardware 2 Configure las conexiones telefónicas, incluidas las de otros dispositivos de línea telefónica 3 Conecte la alimentación eléctrica 4 Conecte el equipo al PC 5 Instale el software Conexión en red 1 Configure el hardware 2 Configure las conexiones telefónicas, incluidas las de otros dispositivos de línea telef
Configuración del hardware 1 Tóner HP recomienda que utilice cartuchos de tóner HP LaserJet, diseñados para funcionar con el equipo, a fin de ofrecerle una fiabilidad y una calidad de imagen óptimas. 2 PRECAUCIÓN Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante muchos minutos. Para instalar el cartucho de tóner 1 Pulse los dos pestillos de apertura de la puerta de la impresora y ábrala.
1 Soportes c a b d Para que el equipo admita la entrada y la salida de papel, se deben instalar cuatro soportes. Para añadir los soportes 1 2 Busque los cuatro soportes: a soporte de entrada del papel b soporte de salida del papel c soporte del alimentador de documentos d soporte de salida de documentos 2 Inserte el soporte de entrada de papel en la ranura de la bandeja de entrada de papel. 3 Inserte el soporte de salida de papel en la ranura de la bandeja de salida de papel.
1 2 Papel/soportes de impresión Puede cargar hasta 125 hojas de 75 g/m2 (20 libras) en la bandeja de entrada de papel. El equipo utiliza soportes de impresión de la bandeja de entrada de papel o de la bandeja de entrada de hojas sueltas para imprimir, copiar e imprimir faxes recibidos. Para cargar la bandeja de entrada del papel 3 1 Ajuste las guías de entrada de papel al tamaño de los soportes de impresión que desea cargar. 2 Inserte hasta 125 hojas de papel en la bandeja de entrada.
Conexión del equipo Cuando conecte el equipo a su manera, deberá tomar varias decisiones. Algunas se basan en preferencias personales; otras se basan en los servicios telefónicos y el equipamiento de que dispone. El primer paso es conectar la línea telefónica al equipo. Conexión de la línea telefónica Para que el equipo pueda enviar y recibir faxes correctamente, deberá ser el primer dispositivo conectado a la clavija del teléfono.
1 Para conectar el equipo a la línea telefónica 1 Si hay algún cable de teléfono conectado a la clavija, desconéctelo y déjelo a un lado. 2 Conecte un extremo del cable de teléfono que viene en la caja del equipo en la ranura que se muestra (en la parte posterior del equipo). 3 Conecte el otro extremo en la clavija del teléfono. Si parece que no encaja correctamente, consulte la nota en página 23.
Conexión de dispositivos adicionales Puede conectar hasta tres dispositivos adicionales a la línea de teléfono, según la forma en que la línea esté configurada: Nota " un teléfono " un contestador " un módem externo o un módem interno de un PC Si dispone de un módem externo o interno para el PC, que utiliza para enviar y recibir correo electrónico, para conectarse a Internet o para comunicarse con otros PC, tendrá que conectar el módem a la línea telefónica.
1 2 Para preparar el equipo para dispositivos adicionales 1 Desconecte de sus fuentes de alimentación eléctrica todos los dispositivos adicionales que desee conectar. 2 Extraiga la inserción de plástico del conector de “teléfono” situado en la parte posterior del equipo. 2 3 Para conectar dispositivos adicionales 4 5 Conecte los dispositivos adicionales en el orden mostrado a continuación. Si no desea conectar un determinado dispositivo, sálteselo y continúe con el siguiente.
7 SP 7 Para conectar un teléfono, enchufe el cable telefónico al conector “de teléfono” del equipo o del último dispositivo conectado. 8 Una vez finalizada la conexión de los dispositivos adicionales, vuelva a conectarlos todos en sus fuentes de alimentación eléctrica.
Conexión y prueba de la alimentación eléctrica Conexión de la alimentación eléctrica Verifique que el conmutador eléctrico esté en la posición de “apagado” antes de conectar el cable de alimentación eléctrica. Para conectar el cable de alimentación eléctrica del equipo 1 PRECAUCIÓN Utilice el cable de alimentación eléctrica que viene en la caja del equipo. El uso de un cable diferente podría dañarlo. 3 1 Conecte el cable de alimentación eléctrica al conector situado en la parte posterior del equipo.
Cómo probar el hardware Después de conectar el cable de alimentación eléctrica, podrá imprimir la página de demostración y hacer una copia de ella. Esta prueba garantiza que el hardware funciona correctamente. 1 Para probar el hardware 1 2 En el panel de control del equipo, pulse la tecla 10 del teclado numérico para imprimir la página de demostración. Nota Puede configurar la tecla de función n.º 10 como marcado de grupo o individual más tarde.
Cómo llevar a cabo la instalación Revise la lista de comprobación (pregunta 2) para ver el tipo de instalación que ha seleccionado antes de configurar el equipo.
Instalación de conexión directa (cable USB) Puede utilizar un cable USB para conectar el equipo (para Windows 98 o Windows 2000) o utilizar un cable paralelo. Si desea utilizar un cable USB, HP recomienda que compre uno de HP (referencia C6518A) para garantizar que la conexión cumpla con las normas legales. Nota Si desea utilizar un cable paralelo para conectar el equipo, siga con “Para conectar el equipo a un PC con un cable paralelo” en la página 35.
Para instalar el software para Windows 98 (instalación de conexión directa con un cable USB) a Seleccione Siguiente> en la ventana “Asistente para agregar nuevo hardware”. b Seleccione Buscar el mejor controlador para su dispositivo (recomendado) y seleccione Siguiente>. c Seleccione los cuadros necesarios para que haya una marca de selección junto a Especificar ubicación: (y ninguna marca de selección junto a Unidades de disquete y Unidad de CD-ROM). d En Especificar ubicación:, escriba Z:\98me_usb (Z es l
Para instalar el software para Windows 2000 (instalación de conexión directa con un cable USB) Nota Para instalar el software en Windows 2000, debe tener privilegios de administrador (al iniciar y al reiniciar). l Seleccione Siguiente> en la ventana “Asistente de nuevo hardware encontrado”. m Seleccione Buscar un controlador adecuado para mi dispositivo (recomendado) y después Siguiente>.
Nota La página de prueba debe imprimirse después de que el PC se reinicie. Si no se pide que reinicie el PC, inmediatamente se imprimirá una página de prueba. 8 Siga con “Compruebe el trabajo n.º 8” en la página 40.
Instalación de conexión directa (cable paralelo) 2 Para conectar el equipo a un PC con un cable paralelo 1 Apague el PC. 2 Apriete los clips de los laterales del cable paralelo e insértelo en el conector situado en la parte posterior del equipo. Tire suavemente del cable para asegurarse de que esté bien conectado y vuelva a apretarlo. 3 Conecte el otro extremo del cable a un puerto paralelo dedicado en el PC y asegúrelo apretando los tornillos.
Para instalar el software para Windows 95 (instalación de conexión directa con un cable paralelo) La ventana “Asistente para actualizar el controlador de dispositivos” debe aparecer en la pantalla del PC. a Inserte el CD de software del equipo en la unidad de CD-ROM. b Según la versión de Windows 95: Seleccione Siguiente> (si está disponible) y siga con el paso 6 de la página 38. o Seleccione Aceptar y siga con el paso c a continuación. c En la línea destinada a ello, escriba Z:\9xme_lpt (Z es la letra de l
Para instalar el software para Windows 2000 (instalación de conexión directa con un cable paralelo) Nota Para instalar el software en Windows 2000, debe tener privilegios de administrador (al iniciar y al reiniciar). k Seleccione Siguiente> en la ventana “Asistente de nuevo hardware encontrado”. l Seleccione Buscar un controlador adecuado para mi dispositivo (recomendado) y después Siguiente>.
Para instalar el software para Windows edición Millennium (instalación de conexión directa con un cable paralelo) r En la ventana “Asistente para agregar nuevo hardware”, seleccione Especificar la ubicación del controlador (avanzado) y seleccione Siguiente>. s Seleccione Buscar el mejor controlador para su dispositivo (recomendado) y seleccione los cuadros necesarios para que haya una marca de selección en Especificar ubicación: (y ninguna marca de selección junto a Soportes extraíbles.
Nota Antes de terminar la instalación, asegúrese de que hay una marca de selección junto a Imprimir página de prueba (cuando aparezca la petición). En Windows 2000, si vuelve a aparecer la ventana “Asistente de nuevo hardware encontrado” antes de que finalice la instalación, seleccione Cancelar. Nota 7 Seleccione Finalizar. 8 Cuando se indique si desea reiniciar el equipo, seleccione Sí. La página de prueba debe imprimirse después de que el PC se reinicie.
Compruebe el trabajo n.º 8 ¿Ha impreso la página de prueba? Cómo llevar a cabo la instalación del software Cuando la instalación haya terminado, extraiga el CD y guárdelo en un lugar seguro. Notas adicionales sobre el software Si ya tiene un programa de fax de PC El programa de fax de PC que viene con el equipo es el único que funciona con el módem incorporado de éste. Si desea continuar utilizando el programa de fax del PC, puede hacerlo con el módem que ya tiene, pero no puede utilizarlo con el equipo.
Instalación en red Para conectar el equipo a la red con un servidor de impresión de HP JetDirect, es necesario que realice lo siguiente. Nota 1 Compre y configure un servidor de impresión HP JetDirect o compruebe que el que tiene es compatible. (Consulte la página 11 para obtener una lista de los servidores de impresión admitidos. Consulte la documentación del servidor de impresión para configurarlo. No instale el software que se entrega con el servidor de impresión HP JetDirect.
Instalación del software para PC en red Para instalar el software en PC en red, éstos deben ejecutar Windows 95, 98, 2000, edición Millennium o NT 4.0. Todos los PC que tienen el software del equipo instalado pueden utilizar todas las características del equipo disponibles a través de la red. Los PC en los que el software del equipo no está instalado están limitados a imprimir en el equipo a través de la red. Para los usuarios IPX/SPX: Debe utilizar el protocolo IPX/SPX en Direct mode.
Para instalar el software Nota Nota Para instalar el software en Windows 2000 o NT 4.0, debe tener privilegios de administrador (al iniciar y al reiniciar). 1 Salga de todos los programas abiertos. 2 Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. Cuando se abra la pantalla de bienvenida, siga las instrucciones. Si la pantalla de bienvenida no se abre, seleccione Inicio, seleccione Ejecutar, escriba Z:\setup (Z es la letra de la unidad de CD-ROM) y seleccione Aceptar. 3 Siga las instrucciones de la pantalla.
Impresión de un documento de prueba Siga estos pasos para imprimir un documento electrónico y asegurarse de que el equipo y el software funcionen correctamente. 1 Abra un documento creado en un programa como Wordpad o Write. 2 En el menú Archivo, seleccione el comando Imprimir. Asegúrese de que el equipo HP LaserJet 3200 esté seleccionado y pulse Aceptar. Compruebe el trabajo n.
Cómo compartir el equipo (sólo para impresión) Compartiendo Windows, la persona que utilice un PC que esté directamente conectado al equipo permite a otros usuarios de la red imprimir en él. Los PC que ejecuten Windows 3.1x pueden utilizar Windows compartido para imprimir pero el PC directamente conectado al equipo debe ejecutar Windows 95, 98, 2000, edición Millennium o NT 4.0. Para activar la función de compartir de Windows consulte la documentación del PC.
Instalación autónoma (sin PC) Antes de utilizar el equipo como equipo de fax autónomo, deberá tener en cuenta las siguientes instrucciones en relación con lo que se presenta en las próximas páginas: 1 Establezca la fecha y la hora. Éstas aparecen en la cabecera que se imprime en la parte superior de los faxes enviados. También se muestran en la pantalla del panel de control cuando el equipo está inactivo. 2 Escriba la información de la cabecera de fax.
Para establecer la fecha y hora Nota 1 Pulse INTRO/MENÚ. 2 Utilice las teclas < y > para seleccionar FECHA/HORA, CABECERA y pulse INTRO/MENÚ. 3 Pulse INTRO/MENÚ para seleccionar FECHA/HORA. 4 Utilice las teclas < y > para seleccionar un reloj de 12 o de 24 horas y pulse INTRO/MENÚ. 5 Introduzca la hora actual mediante el teclado numérico. Si se equivoca al escribir un número, pulse RETROCESO hasta que llegue al dígito erróneo y vuelva a introducirlo.
Para establecer la cabecera de fax Nota 1 Pulse INTRO/MENÚ. 2 Utilice las teclas < y > para seleccionar FECHA/HORA, CABECERA y pulse INTRO/MENÚ. 3 Utilice las teclas < y > para seleccionar CABECERA DE FAX y pulse INTRO/MENÚ. 4 Introduzca su número de fax y pulse INTRO/MENÚ. Para separar los números, pulse > para insertar espacios. Para agregar un signo más, pulse *. 5 Utilice las teclas numéricas para agregar el nombre de su compañía.
Cómo establecer el modo de respuesta y los tonos de respuesta El modo de respuesta se establece en Automático o Manual según la situación. En el modo Automático, el equipo responde a las llamadas entrantes transcurrido el número de tonos de respuesta especificado. O “escucha” los tonos del fax cuando responde primero un contestador conectado a la línea y, a continuación, responde si es una llamada de fax. En el modo Manual, el equipo nunca responde llamadas.
Si tiene . . . Una línea con dos números independientes y servicio de tipo de tono Modo de respuesta recomendado Dejarlo en Automático Recomendado número de tonos de respuesta Dejarlo en 2 tonos. (Si dispone de un contestador o un correo de voz informático para otro número de teléfono, el número de tonos establecido para el equipo debe ser inferior al del sistema de respuesta. Consulte también “Cómo activar el tipo de tono de respuesta” en la página 52.
Para establecer el modo de respuesta 1 Pulse INTRO/MENÚ. 2 Utilice las teclas < y > para seleccionar CONFIG. FAX y pulse INTRO/MENÚ. 3 Utilice las teclas < y > para seleccionar CONFIG. RECIBO FAX y pulse INTRO/MENÚ. 4 Pulse INTRO/MENÚ para seleccionar MODO RESPUESTA. 5 Utilice las teclas < y > para seleccionar AUTOMÁTICO o MANUAL y pulse INTRO/MENÚ. Para establecer el número de tonos de respuesta 1 Pulse INTRO/MENÚ. 2 Utilice las teclas < y > para seleccionar CONFIG. FAX y pulse INTRO/MENÚ.
Cómo activar el tipo de tono de respuesta Si se subscribe a un servicio de tipo de tono con la compañía telefónica, configure el equipo para que responda al tipo de tono correcto. ¿Qué es un servicio de tipo de tono? El servicio de tipo de tono se encuentra disponible en algunas compañías telefónicas locales. Este servicio permite tener dos o tres números de teléfono en una sola línea y cuesta menos que pagar dos o tres líneas independientes. Cada número de teléfono tiene un tipo de tono diferente.
Para activar los tipos de tono de respuesta Nota SP Si no dispone de servicio de tipo de tono y cambia este valor de Todos los tonos a otro distinto, el equipo no podrá recibir faxes. 1 Pulse INTRO/MENÚ. 2 Utilice las teclas < y > para seleccionar CONFIG. FAX y pulse INTRO/MENÚ. 3 Utilice las teclas < y > para seleccionar CONFIG. RECIBO FAX y pulse INTRO/MENÚ. 4 Utilice las teclas < y > para seleccionar MODELO LLAM. RPTA. y pulse INTRO/MENÚ.
Para imprimir un informe de configuración 1 Pulse INTRO/MENÚ. 2 Utilice las teclas < y > para seleccionar INFORMES y pulse INTRO/ MENÚ. 3 Utilice las teclas < y > para seleccionar INFORME CONFIG. y pulse INTRO/MENÚ. El equipo sale de la configuración de menús e imprime el informe, confirmando que funciona correctamente. Compruebe el trabajo n.º 12 Compruebe el informe que acaba de imprimir el equipo.
3 Solución de problemas de instalación Utilice la tabla siguiente para solucionar los problemas que se puedan producir al instalar el software o al cambiar la configuración manualmente. Problema Causa Solución Al instalar el software, recibe este mensaje: “La configuración ha determinado que no tiene suficiente espacio de disco en la unidad seleccionada. Reduzca el conjunto de componentes de instalación o cambie la unidad de instalación.
Problema Causa Solución El PC no puede leer la instalación. CD-ROM. Puede que no se haya especificado la unidad correcta. Busque la letra de la unidad de disco correcta. A menudo, es la D o la E para la unidad de CD-ROM. Quizá el CD-ROM esté dañado. Contacte con Atención al cliente de HP. Consulte "Atención al cliente de HP” en la página 60. Los protocolos IPX/SPX o TCP/IP no están instalados en el sistema. Instale un protocolo IPX/SPX compatible con NW Link o un protocolo TCP/IP en el PC.
Problema Causa Solución Cuando el equipo esté conectado a la red mediante un servidor de impresión HP JetDirect, recibirá uno de los siguientes mensajes: " “El asistente de configuración no ha encontrado HP LaserJet 3200 All in One en la red.” " “El asistente de configuración no ha podido encontrar una configuración All in One en la dirección especificada.” " “El modelo JetDirect encontrado en la dirección especificada no es compatible con los dispositivos All in One.
58 Capítulo 3 - Solución de problemas de instalación SP
4 Ahora que la instalación ha terminado... Uso del equipo HP LaserJet 3200 Si ha realizado una instalación en red o una instalación de conexión directa, consulte la ayuda en línea y la guía del usuario en línea para obtener toda la información necesaria para utilizar el fax, copiar, explorar e imprimir.
Atención al cliente de HP En línea ¡Póngase en contacto con HP! Tanto si es principiante como usuario avanzado, la Atención al cliente de HP en línea es el lugar ideal para aprender más acerca del equipo. Pulse para obtener las respuestas, formación y actualizaciones de software que necesita. Podrá hacerlo las 24 horas todos los días de la semana, y sin cargos. Visite http://www.hp.com/support/lj3200. (Esta página está en inglés.
Su compra está respaldada por la asistencia y el extraordinario servicio de la Atención al cliente de HP. La Atención al cliente de HP es nuestro compromiso de proporcionarle las soluciones de asistencia que necesita y conocimientos . . . y aprender cómo utilizar mejor el equipo HP LaserJet 3200.
Declaración de garantía Declaración de garantía limitada de HewlettPackard HP LaserJet 3200 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO 1 HP garantiza al cliente final que los suministros, los accesorios y el hardware de HP no tendrán defectos de material ni mano de obra, durante el periodo especificado anteriormente a partir de la fecha de compra. Si se informa a HP acerca de tales defectos durante el periodo de garantía, HP decidirá reparar o sustituir los productos, siempre que se demuestre que están defectuosos.
SP 6 HP NO ASUME NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN EXPRESA, YA SEA ESCRITA U ORAL. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA O COMERCIALIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA EXPUESTA ANTERIORMENTE. Algunos países, estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación o exclusión anterior quizá no sea aplicable en su caso.
Declaración de conformidad Declaración de conformidad Acorde con ISO/IEC Guía 22 y EN 45014 Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU.
Garantía limitada para la duración del cartucho de tóner Nota La anterior garantía es aplicable al cartucho de tóner que viene con el producto. Esta garantía sustituye a todas las garantías anteriores. (7/16/96) Se garantiza que este cartucho de tóner está libre de defectos en los materiales y la mano de obra en lo relativo a la duración del cartucho hasta que el tóner de HP se agote. El tóner de HP se agota cuando la impresora muestra un mensaje de tóner bajo.
Normativa de la FCC Durante la verificación de este equipo se ha comprobado que cumple los límites para dispositivos digitales de la Clase B, acorde con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar un grado razonable de protección contra interferencias perjudiciales en un área residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio.
hp LaserJet 3200 impresora · fax · copiadora · escáner guía de instalación inicial Copyright© 2001 Hewlett-Packard Co. http://www.hp.