GA02SC_PO.
GA02SC_PO.FM Page 2 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Marcas Comerciais e Registradas HP ColorSmart II, HP PhotoREt II e HP ZoomSmart Scaling Technology são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company. Imation Matchprint marca registada da Imation Corporation. Microsoft é marca comercial registada da Microsoft Corporation, nos Estados Unidos. Windows é marca comercial da Microsoft Corporation. Adobe é uma marca registada da Adobe Systems Incorporated, nos Estados Unidos.
GA02SC_PO.
GA02SC_PO.FM Page 4 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Identificar as partes da impressora Tampa superior Trava do cabeçote de impressão Tampa de acesso aos cabeçotes de impressão Porta dos cartuchos de tinta Botão do papel Bandeja 1/ Bandeja de saída Painel traseiro Botão de ligação Bandeja 2 Bandeja 3 Painel de controle Navegador do sistema de menus Porta de acesso traseira Tampa da bandeja estendida Botão Menu Botão Item Botão Value Botão Select (Go) 1.
GA02SC_PO.FM Page 5 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Verificar a configuração da impressora O usuário pode imprimir as seguintes informações da impressora: • • Mapa de menus – apresenta uma visão geral das diferentes definições que podem ser configuradas e dos diagnósticos que podem ser executados do teclado. Página de diagnóstico – apresenta informações gerais sobre a impressora e os parâmetros de rede atuais. Imprimir um mapa de menus 1.
GA02SC_PO.FM Page 6 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Mensagens comuns da impressora Nota: Os colchetes [ ] referem-se a variáveis. Mensagem Explicação Solução [COR] CART FAULTY, REPLACE Um dos cartuchos de Substitua o cartucho tinta (preto, ciano, correspondente. magenta ou amarelo). apresenta um defeito. [COR] CART MISSING, INSERT Um dos cartuchos de tinta (preto, ciano, magenta ou amarelo) está ausente.
GA02SC_PO.FM Page 7 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Mensagem Explicação Solução [COR] INK OUT, REPLACE CART Um dos cartuchos de tinta (preto, ciano, magenta ou amarelo) está sem tinta. Substitua o cartucho correspondente. [COR] PRNTHD FAULTY, REPLACE Um dos cabeçotes de impressão (preto, ciano, magenta ou amarelo) apresenta um defeito. Substitua o cabeçote de impressão correspondente.
GA02SC_PO.FM Page 8 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Mensagem Explicação Solução LEFT BACK PANEL OUT O lado esquerdo do painel traseiro não foi introduzido corretamente. Abra a tampa de acesso ao painel traseiro e instale corretamente o lado esquerdo do painel. MEDIA IN TRAY 1, REMOVE A bandeja 1 contém um tipo de papel que não corresponde ao tipo ou tamanho especificado para o trabalho de impressão atual. Remova o papel da bandeja e pressione para retomar a impressão.
GA02SC_PO.FM Page 9 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Mensagem Explicação Solução OFFLINE A impressora está fora Pressione para de linha. colocá-la em linha. PAPER JAM, OPEN TOP COVER Ocorreu um congestionamento de papel na impressora. PRESS TO CONTINUE Para continuar com o trabalho, pressione o botão . PRINT-HDS Os cabeçotes não NOT ALIGNED foram alinhados. Para uma melhor qualidade de impressão, alinheos antes de executar o próximo trabalho. Abra a tampa superior para remover o papel.
GA02SC_PO.FM Page 10 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Mensagem Explicação Solução TRAY 3 OPEN OR GUIDE REMOVED A bandeja 3 está aberta ou uma das guias de papel foi removida. Certifique-se de que as guias de papel estão corretamente colocadas e de que a bandeja 3 está instalada. TRAY [NÚMERO] EMPTY, LOAD & PRESS A bandeja especificada está vazia. Carregue o papel do tamanho e tipo especificados para essa bandeja. Coloque o tipo e o tamanho de papel para os quais a bandeja foi definida.
GA02SC_PO.FM Page 11 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Mensagem WRONG MEDIA TYPE, [AÇÃO] Explicação O tipo de mídia detectado pela impressora não corresponde ao tipo especificado nas definições de impressão. Solução Você pode optar por colocar o tipo de papel correto ou imprimir no papel existente. Também é possível cancelar o trabalho atual, pressionando [Cancel job]. Carregar papel A impressora HP Série 2500C dispõe de 3 bandejas de papel e de 1 alimentador traseiro, para outros tipos de papel.
GA02SC_PO.FM Page 12 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Carregar papel na bandeja 1 1. Configure o driver para que o papel seja retirado da bandeja 1 e imprima o documento. 2. Depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora, o painel LCD apresenta a mensagem “TRAY 1 LOAD [TIPO] [TAMANHO]” onde [TIPO] e [TAMANHO] correspondem ao tipo e tamanho de papel especificados no driver da impressora, respectivamente. 3. Desloque a guia de largura de papel para a posição mais extrema. 4.
GA02SC_PO.FM Page 13 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Carregar tipos de papel usados com freqüência na bandeja 2 • • A bandeja 2 é fixa. Para acessar essa bandeja, é necessário remover a bandeja 1. A bandeja 2 tem uma capacidade máxima de 150 folhas e suporta tamanhos de papel como Letter, A4, Legal, B4, A3, 11”x17”, 13”x19” e 330x483mm. 1. Remova a bandeja 1 e coloque-a de lado. 2. Se quiser alterar o tamanho de papel especificado para a bandeja, vá para o passo 3.
GA02SC_PO.FM Page 14 Monday, June 7, 1999 11:37 AM 4. Se quiser usar os tamanhos B4, A3, 11”x17”, 13”x19” e 330x483mm, solte a trava da bandeja, estendaa e volte a prender a trava. Se quiser usar os tamanhos Letter, A4 ou Legal, veja se bandeja não está estendida. Se estiver, solte a trava, empurre a bandeja para dentro e volte a prender a trava. 5. Coloque o papel, com o lado a ser impresso voltado para baixo. 6. Bata no lado esquerdo do maço de folhas, para fique ajustado à direita da bandeja.
GA02SC_PO.FM Page 15 Monday, June 7, 1999 11:37 AM 7. Reinstale a bandeja 1. 8. Se a bandeja 2 estiver estendida, coloque a tampa de bandeja estendida sobre ela. 9. No painel de controle, pressione [Menu] até aparecer PAPER HANDLING MENU. 10. Pressione [Item] para selecionar TRAY 2 TYPE = 11. Pressione [Value] para selecionar o tipo de papel colocado na bandeja e pressione [Select].
GA02SC_PO.FM Page 16 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Carregar tipos de papel usados com freqüência na bandeja 3 1. Segure a bandeja 3 pelas laterais e puxe-a para fora. 2. Se quiser alterar o tamanho de papel especificado para a bandeja, vá para o passo 3. Se quiser carregar papel usando a definição de bandeja atual, vá para o passo 5. 3. Encaixe as guias de comprimento e largura de papel no slots. As marcas de tamanho de papel estão assinaladas ao lado dos slots.
GA02SC_PO.FM Page 17 Monday, June 7, 1999 11:37 AM 4. Se quiser usar os tamanhos B4, A3, 11”x17”, 13”x19” e 330x483mm, solte a trava da bandeja, puxe-a e volte a prender a trava. Se quiser usar os tamanhos Letter, A4 ou Legal, verifique se a bandeja não está estendida. Se estiver, solte a trava, empurre a bandeja para dentro e volte a prender a trava. 5. Coloque o papel, alinhando a extremidade com a guia de comprimento. Bata na outra extremidade para que fique colocado devidamente.
GA02SC_PO.FM Page 18 Monday, June 7, 1999 11:37 AM 6. Volte a instalar a bandeja 3 na impressora. 7. Se a bandeja 3 estiver estendida, coloque a tampa da bandeja estendida sobre ela. 8. No painel de controle, pressione [Menu] até ser apresentada a opção PAPER HANDLING MENU. 9. Pressione [Item] para selecionar TRAY TYPE 3 = 10. Pressione [Value] para selecionar o tipo de papel colocado na bandeja e pressione [Select].
GA02SC_PO.FM Page 19 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Colocar papel no alimentador manual traseiro 1. Configure o driver para que o papel seja retirado do Alimentador Manual Traseiro e imprima o documento. 2. Depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora, o painel LCD apresenta a mensagem “MNL FEED LOAD [TIPO] [TAMANHO]” onde [TIPO] e [TAMANHO] correspondem ao tipo e tamanho de papel especificados no driver da impressora, respectivamente. 3.
GA02SC_PO.FM Page 20 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Manutenção da impressora Limpar os cabeçotes de impressão Sempre que notar uma redução na qualidade de impressão, é aconselhável executar o procedimento de limpeza pelo painel de controle. O utilitário “Limpar cabeçotes de impressão” é composto por 3 níveis de limpeza. Cada um desses níveis usa uma determinada quantidade de tinta para limpar os cabeçotes. É aconselhável começar pelo Nível 1, antes de avançar para os outros.
GA02SC_PO.FM Page 21 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Alinhar os cabeçotes de impressão Embora o usuário possa não notar um desalinhamento, é aconselhável executar o utilitário “Alinhar cabeçotes de impressão” sempre que for apresentada no visor a mensagem “PRNT-HDS NOT ALIGNED”. Isto garante a mais elevada qualidade de impressão. Os cabeçotes podem ser alinhados a partir do painel de controle. Para alinhar os cabeçotes, execute o utilitário “Alinhar cabeçotes de impressão” pelo painel de controle: 1.
GA02SC_PO.FM Page 22 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Remover um congestionamento de papel Se o papel ficar preso na impressora, faça o seguinte: 1. Retire todo o papel colocado nas bandejas 1, 2 e 3. Puxe o papel que estiver preso. 2. Levante a tampa superior e retire o papel preso. 3. Se não conseguir retirar o papel, levante a alça localizada no Botão de Papel, puxe o e gire-o, para remover o papel.
GA02SC_PO.FM Page 23 Monday, June 7, 1999 11:37 AM 4. Se o visor ainda a indicar um congestionamento de papel, abra a tampa de acesso traseiro, levantando as duas travas. 5. Remova o painel posterior, pressionando os dois fechos.
GA02SC_PO.FM Page 24 Monday, June 7, 1999 11:37 AM 6. Remova o papel eventualmente preso no interior. 7. Volte a colocar o painel traseiro, certificando-se de que está devidamente instalado. 8. Feche a tampa de acesso traseiro e ligue a impressora.
GA02SC_PO.FM Page 25 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Restaurar os valores iniciais O usuário pode restaurar os valores iniciais da impressora selecionando as opções do Resets Menu. Este menu deve ser usado com atenção. Ao selecionar estas opções, pode ocorrer perda de dados de uma página de memória de buffer ou das definições de configuração da impressora.
GA02SC_PO.FM Page 26 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Para mais informações Para mais informações, consulte a seguinte documentação: Guia de Primeiros Passos - informações sobre como configurar a impressora. Guia do Usuário - informações sobre as especificações e a solução de problemas na impressora. Guia de Rede - contém instruções sobre como compartilhar a impressora em uma rede. Site na web -http://www.hp.com/go/designjet ou http://www.hp.
GA02SC_PO.FM Page 27 Monday, June 7, 1999 11:37 AM Compatibilidade do sistema de jato do tinta Imation™ Matchprint™ Se você necessita de imagens CMYK de alta qualidade criadas com a tecnologia de correspondência de cores de ponta de sua impressora HP DesignJet ColorPro GA, você deve instalar o Sistema de Jato de Tinta Imation Matchprint. Esse sistema, produzido em conjunto com a Imation Corp.