i guía de bolsillo ? Cómo...
PocketGuide.
PocketGuide.book Page 3 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Más información... Encontrará más información sobre los temas siguientes en la Guía de Referencia del Usuario, que se incluye en el CD Utilización de su impresora: • Tipos de papel; más detalles sobre la carga de papel • Suministros de tinta • Formato de página • Configuración de la impresora • Cuidado de la impresora • Accesorios • Más información sobre la resolución de problemas • Índice general; Glosario de términos.
PocketGuide.book Page 4 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM La pantalla del panel frontal El panel situado en la parte frontal de la impresora es el principal medio para cambiar el comportamiento de la impresora,aparte de los controles que proporciona el software utilizado.
Teclas del área de visualización • Las teclas arriba (∆) y abajo (∇) le permiten desplazarse a través de los elementos de una lista de menús. Si hay más opciones de las que se pueden mostrar en el panel frontal, en el lado derecho del panel aparecerá una barra de desplazamiento vertical. Si hay disponibles más elecciones para una opción de menú, a su derecha aparecerá el símbolo “ ”. Un valor seleccionado aparece indicado por una marca de verificación (“√”). • Menú le lleva a la pantalla principal.
PocketGuide.book Page 6 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Lista alfabética de los menús del panel frontal En las páginas 7 a 16 se enumeran los menús del panel frontal de la impresora, en orden alfabético. La clave de la lista aparece a la derecha. En la Guía de Referencia del Usuario (en el CD Utilización de su impresora) aparecen de acuerdo con la estructura de los menús. Para ver ejemplos de cómo utilizar los menús, consulte la página 17.
Disponible sólo cuando HP-GL/2 está instalado en la impresora (impresoras HP DesignJet 500 [con tarjeta accesoria HP-GL/ 2], 800 y 800PS). ASCII → Tiempo secado → Automático → Leng. gráf.→ Automático [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] → Calibración avanzada 26 → Alinear cabezales 45 → Altura → Formt. pág.→Tamaño→Tamaños ANSI → Configuración E/S→ ID de la tarjeta→ → Ajustes de PS→ Codificación→ Appletalk (depende de la tarjeta) → Formt. pág.→Tamaño→Tamaños ARCH → Formt. pág.
PocketGuide.book Page 8 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM → Ajustes de color→ Color/Monocromo→ Negro verdadero → Configuración E/S→ ID de la tarjeta → Panel→ desactivada) → Configuración E/S→ Configuración tarjeta Alarma (activada/ → Calibración de color→Calibrar ahora → Información→ Cartuchos de tinta → → Sustituir cartuchos de tinta → Ajustes de color→ CMYK → Ajustes de color→ Color/ Monocromo → Calibración de color → Ajustes de color (RGB, CMYK, etc.
→ Ajustes de color→ Propósito de presentación→ Colorimétrico → Panel frontal→ → Cola/copias→ Suprimir 28 Nº Nombre de (imprimir ya de trabajo→ impreso) [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Contraste → Cola/copias→ Copias 29 Nº Nombre de trabajo→ impresas/ /copias [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] → Cuchilla (activada/ desactivada) → Defectos en imágenes (Localización de problemas) → Ajustes HP-GL/2→ Definir paleta 17 → Opciones avanzadas→ Detalle Ajustes de calidad óptima→ máximo → Ajust
PocketGuide.book Page 10 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM → Ajustes de PS→ Codificación (ASCII, Binaria, Automática) → Panel frontal (idioma, alarma, contraste) → Registro→ Errores → → Ajustes de color→ CMYK→ Leng. gráf. (PS, HP-GL/2, CALS/G4, Automático) [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] EuroScale → Ajustes de color→ Color/Monocromo→ Escala de grises → Formt. pág.→Tamaño→Tamaños de impresión extra → Calibración avanzada Restaurar ajustes de fábrica → Calidad impr.
→ Configuración E/S→ T. espera E/S → Menú Tinta Calidad de 17 imagen (Localización de problemas) → Opciones avanzadas→ Optimizar para→ Imágenes → Información (cartuchos de tinta, cabezales) → Impresora Información → Información→ Cartuchos de tinta Sustituir cartuchos de tinta → Información→ Cartuchos de tinta→ Niveles de tinta → Formt. pág.→Tamaño→ Área con tinta → Configuración E/S→ Direc. IP ID de la tarjeta→ (depende de la tarjeta) → Formt. pág.→Tamaño→Tamaños ISO → Formt. pág.
PocketGuide.book Page 12 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Nombre de trabajo (y número de copias) [sólo impresoras con tarjeta formatadora] → Tiempo secado → Manual → Seleccionar tipo de papel Leng. gráf. [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] → Ajustes HP-GL/2→ (activado/desactivado) Combinar → Formt. pág.
→ Ajustes de color→ RGB→ → Ajustes HP-GL/2→ RGB nativo → Valores de Agrupar agrupamiento→ (on/off) [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Agrupar 30 tiempo de espera [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] → Calidad impr.→ Normal → Opciones avanzadas→ Optimizar para (dibujos/texto/imágenes) → Formt. pág.→Tamaño→ Impresiones sobredimensionadas → Formt. pág. Papel (cargar, tipo) 30 → Valores de agrupamiento→ Paleta (definir, seleccionar) → Formt. pág.
PocketGuide.book Page 14 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM → Cola/copias→ 23 Nº Nombre de trabajo→ Cancelar impresión [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] → Formt. pág.→ → → Tamaño impresión (papel) Calidad impr. (óptima, normal, borrador; asimismo Configuración→ Opciones avanzadas) Calidad impr.
→ Cola/ copias [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] 25 → Opciones avanzadas→ Velocidad Ajustes de calidad rápida→ reducida [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] → Ajustes de color→ Propósito de presentación → Sustituir cartuchos de tinta → Sustituir cabezales → Cola/copias→ Copias Nº Nombre de trabajo→ impresas/ copias 38 38 29 → Configuración E/S→ Configuración tarjeta→ Avanzada→ Reinicializar tarjeta → Ajustes de color→ RGB → Rollo (cargar, descargar) → Formt. pág.
PocketGuide.book Page 16 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM → Hoja (cargar, descargar) 49 → Formt. pág.→ Tamaño (de papel) → Formt. pág.→ Tamaño→ software (Automático) → Opciones avanzadas→ Ajustes de calidad rápida→Velocidad reducida [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] → Ajustes de color→ RGB→ sRGB → Ajustes de color→ CMYK→ SWOP → Opciones avanzadas→ Optimizar para→ Dibujos/Texto → Configuración E/S→ T.
Ejemplos del uso del panel frontal Las teclas que debe pulsar en el panel frontal aparecen resaltadas aquí en amarillo. Ajustar el tiempo de secado de la tinta a dos minutos 1 En la tabla de la página 9 se muestra la estructura de menús como: →Tiempo secado tecla Intro... 2 Empezando desde el menú Papel, pulse la tecla abajo (∇) una vez... ...para abrir el menú Tinta : ...
PocketGuide.book Page 18 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM La barra de desplazamiento de la derecha indica que la lista de opciones disponibles es demasiado larga y no se puede mostrar toda ella al mismo tiempo. 3 Pulse varias veces la tecla abajo (∇) hasta que aparezca resaltada la opción Tiempo secado.
6 Pulse la tecla arriba (∆) para cambiar la selección de tiempo de secado de 1 a 2 minutos. A continuación, pulse Intro para ajustar el tiempo de secado a dos minutos. 7 Por último, pulse la tecla Menú para volver al menú principal. Si la alarma del panel frontal está activada, se emitirá una breve señal acústica para confirmar el cambio. El valor se confirmará mediante una marca de verificación a la derecha (“√”). Ejemplos del uso del panel frontal 19 Desplazarse por el panel frontal PocketGuide.
PocketGuide.book Page 20 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Impresión de tres copias adicionales de un trabajo que ya se ha impreso Asegúrese de que la opción Cola/copias Este ejemplo sólo es válido para las impresoras está resaltada, pulsando la tecla arriba (∆) HP DesignJet 800 y 800PS; consulte la página o abajo (∇), si fuese necesario. 22 para obtener un ejemplo indicado para la HP DesignJet Serie 500 con una tarjeta accesoria.
Supongamos que la lista de trabajos es la mostrada en el diagrama. El trabajo que se está imprimiendo en este momento es el número 0, cuyo nombre de trabajo es “Job #7”. 4 Supongamos que el trabajo que desea imprimir de nuevo tiene el número -2, “piston.gif”. Pulse arriba (∆) o abajo (∇) suficientes veces para resaltarlo y, a continuación, pulse Intro para seleccionar este trabajo. 5 Aparecen las opciones disponibles para el trabajo; seleccione Copias impresas y vuelva a pulsar Intro.
PocketGuide.book Page 22 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM automáticamente al principio de la cola. 7 Por último, pulse la tecla Menú para volver al menú de nivel superior. Copias impresas con las impresoras HP DesignJet Serie 500 Para obtener copias adicionales necesita instalar una tarjeta accesoria en la impresora HP DesignJet Serie 500; proceda de la siguiente manera: 1 Con la opción Gestión de trabajo resaltada ( ), pulse Intro.
PocketGuide.book Page 23 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM 1 Pulse la tecla Cancelar en el panel frontal. La impresora avanzará el papel como si hubiese terminado la impresión. Puede que la impresión de un trabajo de varias páginas o un archivo grande tarde más en pararse que otros.
PocketGuide.book Page 24 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Cancelación del tiempo de secado para una página impresa Tenga cuidado al realizar este procedimiento, ya que podría dañarse la imagen si no ha tenido suficiente tiempo de secado. 1 Pulse la tecla Avanza y corta hoja en el panel frontal. 2 La impresora expulsará el papel y lo dejará caer en la bandeja de papel.
PocketGuide.book Page 25 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Las funciones de cola y agrupamiento sólo están disponibles en las impresoras HP DesignJet Serie 800. (En la Serie 500 podrá obtener copias impresas si tiene instalada una tarjeta accesoria; consulte la página 22.) Cambie el valor de Cola seleccionando Cola On u Off en el menú Gestión de trabajo ( ). Para cambiar el valor de Agrupar, consulte la página 31, Activación y desactivación del agrupamiento.
PocketGuide.book Page 26 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM • • • • Las páginas se almacenan en la cola en el orden en que se han recibido. Puede manipular las páginas en la cola, por ejemplo, cambiando su prioridad y volviendo a imprimirlas. Puede utilizar el agrupamiento, que es la función de ahorro de papel de la impresora (consulte página 30). Mientras se imprime una página, la impresora aceptará y empezará a procesar el archivo siguiente. reciben y no se almacenarán en la cola.
. –3 trabajos ya impresos –2 –1 hasta 16 trabajos 0 trabajo actual 1 2 3 trabajos para imprimir Cómo cambiar la prioridad de un trabajo en la cola (Mover al principio) Para hacer que cualquier trabajo de la cola sea el siguiente que se imprima, selecciónelo y elija Mover al principio. Si está activado el agrupamiento (consulte la página 30, Cómo evitar desperdiciar papel agrupando páginas), el trabajo con mayor prioridad podría estar todavía agrupado con otros.
PocketGuide.book Page 28 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Eliminación de un trabajo de la cola En circunstancias normales, no necesita eliminar un trabajo de la cola después de imprimirlo, ya que simplemente se suprimirá de la cola a medida que se envíen otros archivos. No obstante, si ha enviado un archivo por error y desea evitar que se imprima de nuevo, puede eliminarlo seleccionándolo y eligiendo Cancelar..
PocketGuide.book Page 29 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Copias y copias impresas ¿Se ha impreso ya el trabajo? Qué hacer Sí Utilice Copias impresas (consulte la información que aparece a la derecha) No Utilice Copias (consulte la información que aparece a la derecha) En cualquier caso, el trabajo debe estar todavía en la cola.
PocketGuide.book Page 30 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Cómo evitar desperdiciar papel agrupando páginas Sólo se puede utilizar el agrupamiento con rollo de papel. Agrupar significa situar las páginas una al lado de otra en el papel (en vez de una detrás de otra) para aprovechar al máximo el papel. La impresora intenta agrupar páginas cuando… • la impresora está cargada con un rollo de papel en vez de papel en hoja y • en los menús del panel frontal, Cola está activada (valor predeterminado).
• Todas deben imprimirse con HP-GL/2 o todas con PostScript. • Todas deben tener la misma precisión de página. El agrupamiento no provoca la rotación automática de las páginas. Activación y desactivación del agrupamiento Valor de agrupamiento Respuesta de la impresora seleccionado Desactivado La impresora no agrupará las páginas. Valor de agrupamiento Respuesta de la impresora seleccionado 99, ...
PocketGuide.book Page 32 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM ¿Qué páginas no se pueden rotar? Aparte de las limitaciones físicas obvias del rollo, cualquier página HP-GL/2 que contenga datos de trama no se rotará.
Cartuchos de tinta y cabezales Los cartuchos de tinta son los depósitos que contienen las tintas de cuatro colores utilizadas para imprimir. Están situados debajo de la cubierta de la derecha de la impresora, hacia la parte posterior (consulte la página siguiente). Los cabezales son los componentes que depositan las gotitas minúsculas de tinta en el papel. Están situados debajo de la ventana principal, en la parte superior de la impresora.
PocketGuide.book Page 34 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Cartuchos de tinta: su impresora utiliza negro HP nº 10 y cian, magenta y amarilla HP nº 82 Cabezales: su impresora utiliza tinta negra, cian, magenta y amarilla HP nº 11 La frecuencia con que se deben cambiar los cartuchos de tinta dependerá de la carga de trabajo de la impresora HP DesignJet. Los cabezales no necesitan cambiarse tan a menudo, sólo cuando ocurren problemas de calidad de imagen.
Sustitución de los cartuchos de tinta Si la impresora detecta que es necesario cambiar un cartucho de tinta, aparecerá un mensaje con cuatro iconos (descritos a continuación) que representan, de izquierda a derecha, los cartuchos de tinta cian (•), negra (•), magenta (•) y amarilla (•).
PocketGuide.book Page 36 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM 1 Para cambiar un cartucho*, abra en primer lugar la cubierta de los cartuchos de tinta. * No cambie los cartuchos durante la impresión. 2 A continuación, extraiga el cartucho de tinta. 3 Introduzca el cartucho de tinta en su posición correcta, presionando hacia abajo sobre el mismo hasta que encaje en posición.
color de la impresora. Las flechas de los cartuchos deben quedar orientadas hacia la parte frontal de la impresora. (o espere hasta que transcurra el tiempo de espera). 5 Por último, cierre la cubierta de los cartuchos de tinta. En el panel frontal aparecerá un mensaje indicando que los cartuchos de tinta HP se han instalado correctamente.
PocketGuide.book Page 38 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Sustitución de los cabezales Si ocurre algún error con uno o más de los cabezales, el estado de los cabezales viene indicado por cuatro iconos que representan, de izquierda a derecha, los cabezales cian (•), negro (•), magenta (•) y amarillo (•). En este ejemplo, tres de los cabezales están OK, pero falta el de color magenta (y el icono se ilumina intermitentemente).
Estado del cabezal 1 Para determinar el estado de los cabezales, seleccione Tinta ( ) en el menú principal del panel frontal y pulse Intro. cualquiera de los cabezales seleccionándolo y pulsando Intro. Siga los pasos indicados a continuación para sustituir los cabezales. 1 En el menú principal del panel frontal, seleccione Tinta ( ) y pulse Intro. 2 Seleccione Información y pulse Intro. 2 Seleccione Sustituir cabezales y pulse Intro. 3 Seleccione Cabezales y pulse Intro.
PocketGuide.book Page 40 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM 3 Espere hasta que el panel frontal muestre un mensaje solicitando que abra la ventana para sustituir los cabezales. A continuación, abra la ventana y localice el conjunto del carro. 4 Suelte la pestaña de la cubierta de los cabezales de impresión. Tal vez tenga que sujetar esta pestaña para que no le estorbe durante los pasos siguientes.
5 Levante la cubierta de los cabezales para tener acceso a los cabezales. 6 Para retirar un cabezal, levante el tirador azul. Sustitución de los cabezales 41 Sustituir los cartuchos de tinta y cabezales PocketGuide.
PocketGuide.book Page 42 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM 7 Aplicando una fuerza controlada, tire del tirador azul hacia arriba hasta que extraiga el cabezal de impresión del conjunto del carro. 8 Retire la cinta adhesiva de los cabezales nuevos.
9 Introduzca un cabezal nuevo, asegurándose de que la etiqueta de color del cabezal coincide con la de la ranura del cabezal. 10 Cuando haya sustituido todos los cabezales, cierre la cubierta sobre los cabezales. Sustitución de los cabezales 43 Sustituir los cartuchos de tinta y cabezales PocketGuide.
PocketGuide.book Page 44 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM 11 Cierre la pestaña de la cubierta de los cabezales pasando el gancho sobre la pestaña y moviendo el tirador hacia la parte posterior. 12 Por último, cierre la ventana. Después de cambiar los cabezales, la impresora comprueba si funcionan correctamente; esta verificación puede llevar varios minutos. En el panel frontal aparecerá un mensaje indicando que los cabezales HP nº 11 se han instalado correctamente.
A continuación comenzará el procedimiento de alineación de los cabezales; consulte la sección siguiente. 2 Seleccione Alinear cabezales y pulse Intro. Alineando cabezales El procedimiento de alineación de los cabezales tardará varios minutos en llevarse a cabo y es necesario que haya papel cargado.
PocketGuide.book Page 46 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM La alineación Especial necesita que haya cargado papel de tamaño A3/B, como mínimo, en modo apaisado. Se imprimen dos hojas diferentes. No todos los tipos de papel resultan indicados para realizar el procedimiento de alineación; la impresora le avisará si carga un tipo de papel erróneo.
En la pantalla aparecerá información similar a la mostrada a continuación: 4 Si no aparece el papel cargado, elija Calibrar papel. 5 La impresora imprimirá un pequeño diseño de calibración para asegurar una concordancia óptima entre el papel y la tinta. Sustitución de los cabezales 47 Sustituir los cartuchos de tinta y cabezales PocketGuide.
PocketGuide.
Carga de una hoja de papel 1 Utilice las teclas Menú y ∆ o ∇ para seleccionar el menú Papel; aparecerá el siguiente mensaje: 2 Pulse Intro. Aparecerá el siguiente indicador: 3 Utililce la tecla ∆ o ∇ para seleccionar Cargar hoja y pulse la tecla Intro. Aparecerá el siguiente mensaje con una lista de tipos de papel: 4 Seleccione el tipo de papel que está cargando (utilizando las teclas ∆ y ∇) y pulse Intro. La selección predeterminada es el tipo de papel utilizado por última vez.
PocketGuide.book Page 50 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Abra la ventana; se activará el sistema de vacío, que sujetará el papel en posición. 6 El panel frontal muestra: Levante la palanca azul para elevar los rodillos.
PocketGuide.book Page 51 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM 8 El panel frontal muestra: Carga de una hoja de papel 51 Cargar una hoja de papel 7 Si está utilizando hojas de papel grandes, asegúrese de que la bandeja se encuentra en la posición desplegada; si es necesario, tire de ella hacia fuera para que la hoja pueda depositarse en su interior.
PocketGuide.book Page 52 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Sujete el papel de la manera mostrada en el diagrama siguiente; cargue la hoja de papel realizando los pasos descritos a continuación. 8a Coloque la hoja de papel sobre la platina. Asegúrese de que está perfectamente plana y que el borde delantero del papel está recto. La succión de aire mantendrá el papel en la impresora a través de los pasos siguientes.
8b Siga las instrucciones del diagrama siguiente para cargar el papel. Empuje el papel debajo de estos rodillos hasta la línea azul Alinee el papel con esta línea azul Carga de una hoja de papel 53 Cargar una hoja de papel PocketGuide.
PocketGuide.book Page 54 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM 8c Baje la palanca azul. Cierre la ventana.
11 El panel frontal muestra: 12 Cuando el panel frontal muestre lo siguiente, la impresora quedará preparada para imprimir. Si la impresión es grande, abra la bandeja de papel. La impresora: • cargará la hoja • comprobará la alineación del papel Si la hoja está alineada correctamente, la impresora aceptará la hoja y emitirá una señal acústica. Si no está alineada correctamente, se expulsará la hoja; en el panel frontal aparecerán instrucciones de ayuda.
PocketGuide.book Page 56 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Descarga de una hoja de papel Para descargar una hoja, pulse la tecla Avanza y corta hoja en el panel frontal. Tenga cuidado al realizar este procedimiento, ya que podría dañarse la imagen si no ha tenido suficiente tiempo de secado.
PocketGuide.book Page 57 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM mostrada a continuación. 1 Si su impresora dispone de patas, asegúrese de que están bloqueadas (la palanca de freno está empujada hacia abajo) para impedir que se mueva la impresora. 2 En la parte posterior de la impresora, retire el eje vacío tirando firmemente de cada extremo de la manera El eje tiene un tope en cada extremo para mantener el rollo en la posición correcta.
PocketGuide.book Page 58 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM 3 Retire el tope de color azul del extremo del eje y pose el eje verticalmente, con el tope fijo en el suelo (consulte la figura de la derecha). 4 Deslice el rollo de papel nuevo para introducirlo en el eje. Asegúrese de que el papel se carga en la orientación mostrada. Si la orientación no es la correcta, retire el rollo, gírelo 180 grados verticalmente y vuelva a deslizarlo en el eje.
6 Con el tope de color azul situado a la derecha (visto desde la parte posterior de la impresora), deslice el eje en la parte izquierda de la impresora y después en la parte derecha, tal y como indican las flechas. El papel debe quedar orientado en el rollo exactamente de la manera mostrada a continuación. Instalación de un rollo nuevo en la impresora 59 Cargar un rollo de papel PocketGuide.
PocketGuide.book Page 60 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Cargar un rollo de papel 1 Utilice las teclas Menú y ∆ o ∇ para seleccionar el menú Papel; aparecerá el siguiente mensaje: 2 Pulse Intro. Aparecerá el siguiente mensaje: 3 Seleccione Carga de rollo y pulse Intro. Aparecerá el siguiente mensaje con una lista de tipos de papel. La selección predeterminada es el tipo de papel utilizado por última vez. 4 Seleccione el tipo de papel (utilizando las teclas ∆ y ∇) y pulse Intro.
PocketGuide.book Page 61 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM 6 El panel frontal muestra: En la parte frontal de la impresora, inclínese sobre la parte superior y cargue el papel hacia usted en la ranura situada en la parte posterior de la impresora, tal y como se muestra en la página siguiente. (Podrá resultarle más fácil si la bandeja de papel está empujada hacia atrás.) Procure evitar tocar el papel en la parte central (mantenga los dedos lo más cerca posible de cada borde).
PocketGuide.
7 El panel frontal muestra: En la parte frontal de la impresora, alinee el papel contra la línea azul tal y como se muestra aquí: Cargar un rollo de papel 63 Cargar un rollo de papel PocketGuide.
PocketGuide.book Page 64 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Baje la palanca azul de carga de papel. 8 El panel frontal muestra: La impresora comprueba la alineación del papel. Si no está alineado correctamente, en el panel frontal aparecerán instrucciones de ayuda. 9 La impresora cortará el borde del rollo...
10 ...y mostrará: 11 Cuando el panel frontal muestre lo siguiente, la impresora quedará preparada para imprimir. Si la impresión es grande, abra la bandeja de papel. Si hay un exceso de papel suelto, vuelva a enrollarlo haciendo girar el rollo; a continuación, pulse Intro. Cargar un rollo de papel 65 Cargar un rollo de papel PocketGuide.
PocketGuide.book Page 66 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Descarga de un rollo de papel Para cortar el rollo, pulse la tecla Avanza y corta hoja en el panel frontal. Tenga cuidado al realizar este procedimiento, ya que podría dañarse la imagen si no ha tenido suficiente tiempo de secado.
i guía de bolsillo ! El problema es...
PocketGuide.book Page 2 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Contenido — El problema es... Papel atascado 3 No imprime o imprime con demasiada lentitud 9 Salida impresa imprevista 13 Calidad de imagen 17 El procedimiento de localización de problemas 18 Rutina de calibración avanzada 26 Mensajes del panel frontal 29 También encontrará otra información sobre las impresoras HP DesignJet, software asociado y soporte en los sitios Web de HP en: www.hp.com/go/designjet o bien www.designjet-online.com.
PocketGuide.book Page 3 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Si el panel frontal muestra: • el final del rollo de papel está adherido al tubo central y no puede avanzar más • trozos o polvo de papel están obstruyendo la guía de la cuchilla u otras piezas móviles Para eliminar el atasco de papel: 1 Abra la ventana. probablemente haya papel atascado en la impresora.
PocketGuide.book Page 4 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM 2 Apague la impresora en el panel frontal. 3 Si es necesario, mueva cuidadosamente el carro de los cabezales, si es posible completamente hacia la zona cerrada de la izquierda o la derecha. La dirección en la que podrá moverlo dependerá de la zona donde esté atascado el papel. PRECAUCIÓNCuando mueva el carro del cabezal, toque únicamente las piezas de plástico negro.
5 Si es necesario, levante la palanca de papel de color azul para liberar el papel que pueda haber atascado. Recuerde que debe bajarla de nuevo cuando haya terminado. 6 Retire cuidadosamente el papel atascado que se pueda extraer fácilmente por la parte superior de la impresora. 7 Tire cuidadosamente hacia abajo del resto del rollo o de la hoja para extraer el papel de la impresora. Tal vez tenga que cortar el borde del rollo con unas tijeras.
PocketGuide.book Page 6 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM 10 Espera hasta que termine de inicializarse la impresora. 11 Pulse la tecla Avanza y corta hoja del panel frontal para expulsar los trozos pequeños de papel que pueda haber en el paso de papel. 12 Vuelva a cargar el papel de la manera normal. Si está utilizando un rollo de papel, tal vez tenga que recortar el borde antes para asegurar que quede recto.
No imprime o imprime con lentitud Si la impresora no imprime, o si la salida impresa tarda demasiado en producirse, podrá deberse a un problema de comunicación. A continuación se indican algunos síntomas de este tipo de problema: • La pantalla del panel frontal no muestra indicios de ninguna actividad en el menú Gestión de trabajo [ ]. • El ordenador muestra un mensaje de error cuando se intenta imprimir. • El ordenador o la impresora se bloquea (permanecen inactivos) mientras tiene lugar la comunicación.
PocketGuide.book Page 10 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Si la impresora no imprime • Tal vez se trate de un problema de alimentación. Si no se produce ninguna actividad en la impresora y no se enciende ningún indicador del panel frontal, compruebe el indicador luminoso del botón de encendido, verifique que el cable de alimentación está conectado correctamente y asegúrese de que llega electricidad a la toma de corriente.
• “Memoria agotada. Datos perdidos”. Compruebe si aparece algún mensaje de error en el monitor del ordenador; algunos controladores permiten elegir un modo de impresión diferente — pruebe a enviar el archivo de nuevo. Si persisten los problemas, consulte el apartado “Soluciones” en la Guía de Referencia del Usuario. Si la impresora parece imprimir con demasiada lentitud • ¿Ha especificado la calidad de impresión Óptima en el panel frontal? Con la calidad óptima, las impresiones tardan más en producirse.
PocketGuide.book Page 12 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM • • ¿Ha especificado un tiempo de secado Manual en el panel frontal? Pruebe con un → Tiempo de secado → Automático. Si la impresora se encuentra en el modo Normal y el archivo que está imprimiendo contiene áreas con tinta de alta densidad, la impresora tal vez tenga que reducir su velocidad para compensar estas áreas. Si la impresora tarda demasiado en imprimir un agrupamiento • Cambie el valor de espera de Agrupar.
Salida impresa imprevista o errónea – No pulse Cancelar ni Avanza y corta hoja antes de que la impresora haya recibido todos los datos. • – Pruebe a aumentar el valor de • Compruebe que los mensajes Procesando HP-GL/2 o Procesando PS del panel frontal aparecen tal y como espera que aparezcan. Asegúrese de que la impresora comprende el lenguaje de gráficos que está utilizando. Consulte → Leng. gráf. Los problemas más habituales son los siguientes.
PocketGuide.book Page 14 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM • La imagen está recortada – Compruebe el área de impresión definido en el software y en la impresora; no se olvide de los márgenes. – Compruebe la orientación de papel tal y como la entiende el software; compruebe la opción – A menos que se trate de un archivo PostScript, asegúrese de que está ajustado → Formt. pág. → Tamaño → Área con • → Formt. pág. → Rotar.
• La imagen aparece rotada de manera imprevista – Compruebe la opción • → Formt. pág.→ → Formt. pág.→ Espejo. La impresión está distorsionada o es ininteligible – Compruebe y, si es necesario, sustituya el cable de interface entre el ordenador y la impresora. – Pruebe a cambiar el valor del lenguaje. Consulte → Leng. gráf. – Consulte la documentación del usuario del proveedor para obtener detalles sobre otras aplicaciones de software o controladores.
PocketGuide.book Page 16 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM que • → Ajustes HP-GL/2 → Paleta está ajustado a Software. – ¿Ha cambiado el valor en el panel frontal, pero la impresora no lo ha tenido en cuenta porque no se ha cambiado el valor del controlador? La impresora produce una impresión en blanco y negro y se esperaba obtener una impresión en color – Compruebe el valor de Color/Monocromo en el panel frontal y el valor equivalente en el software.
PocketGuide.
PocketGuide.book Page 18 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Las sugerencias siguientes son aplicables a situaciones en las que el usuario (y no la impresora) detecta un problema que afecta a la calidad de la imagen. Nota: Es importante que el papel cargado para realizar el procedimiento de localización de problemas sea exactamente del mismo tipo (por ejemplo, papel satinado) que el que estaba utilizando cuando surgieron los problemas de calidad de imagen.
primer lugar si los cabezales están alineados. El desalineamiento de los cabezales es una causa habitual de los problemas de calidad de imagen. Si no están alineados, se le solicitará que acepte la alineación ahora. Este procedimiento necesita unos centímetros de papel cargado y tarda varios minutos en realizarse. (Observe que no es necesario que interprete los diseños que imprime la rutina Alineación de cabezales..) Consulte página 45 en el dorso de esta Guía de bolsillo.
PocketGuide.book Page 20 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Impresión de diagnóstico A (Haga caso omiso de la barra negra) 6 Examine cuidadosamente los bloques de color de la Impresión de diagnóstico A e indique si existe algún problema con los mismos. Los tipos de problemas que debe buscar son: • rayas o bandas blancas en los bloques de color.
PocketGuide.book Page 21 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM 9 Si la primera vez que se imprime la Impresión de Diagnóstico A no se detecta ningún problema, la impresora imprimirá la Impresión de diagnóstico B. El procedimiento de localización de problemas 21 Calidad de imagen 8 Si existen problemas con los bloques de color de la Impresión de diagnóstico A, como por ejemplo rayas o bandas blancas, la impresora intentará limpiar los cabezales que están experimentando el problema.
PocketGuide.book Page 22 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM 10 Para cada color del diseño de la Impresión de diagnóstico B, se le preguntará acerca de la calidad — busque líneas que falten. Si responde que un color es deficiente, la impresora intentará limpiar ese cabezal. Impresión de diagnóstico B Si se lleva a cabo el proceso de limpieza del cabezal, se volverá a imprimir la Impresión de diagnóstico B y se le plantearán nuevamente las mismas preguntas.
11 A continuación, si persiste el problema con las imágenes, vuelva a realizar el procedimiento de Localización de problemas. Si ninguno de los diseños o bloques de las dos Impresiones de diagnóstico muestra algún problema, es posible que el problema de calidad de imagen se deba a un valor incorrecto definido en el software, o quizás a que el trabajo de impresión debiera haberse impreso con la calidad de impresión ajustada a Óptima en lugar de Normal o Borrador.
PocketGuide.
Si es posible, la impresora intenta limpiar los cabezales Si los cabezales ya se han limpiado 3 veces, finalizará la rutina de localización de problemas. La impresora imprime la Impresión de diagnóstico B y magenta, amarillo y negro ¿Se imprimen correctamente los diseños de color cian en la Impresión de diagnóstico B? No Sí (todos OK) No se detectó ningún problema El procedimiento de localización de problemas 25 Calidad de imagen PocketGuide.
PocketGuide.book Page 26 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Rutina de calibración avanzada Es importante que el papel cargado para esta calibración sea exactamente el mismo utilizado para la impresión normal en cuanto a la calidad (por ejemplo, papel brillante) y la anchura (por ejemplo, A0 o de 36 pulgadas). Se puede utilizar papel en hojas o en rollo.
Dirección del papel cuando se carga (medida del diseño) – paso 5 Rutina de calibración avanzada 27 Calidad de imagen 3 Seleccione Crear diseño y pulse Intro. La impresora imprimirá su diseño de calibración (mostrado enfrente) y cortará o expulsará el papel. Dirección del papel mientras se imprime (creación del diseño) – paso 3 PocketGuide.
PocketGuide.book Page 28 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM 4 Cargue la hoja impresa boca arriba, con la línea de puntos en la parte superior (es decir, girada 90º). 5 Seleccione Medir diseño y pulse Intro. La impresora leerá el diseño de calibración y realizará los ajustes internos oportunos.
Mensajes de error del panel frontal A continuación se incluye una lista de los mensajes de error mostrados en la pantalla del panel frontal. Si es necesario realizar alguna acción, aparecerá en cursiva en la columna Explicación y acción. Los mensajes aparecen en orden alfabético. Otros mensajes mostrados en el panel frontal, como indicaciones, se incluyen en las descripciones de los procedimientos oportunos en otros lugares de esta Guía de Bolsillo (en la parte Cómo...
PocketGuide.book Page 30 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Mensaje Explicación y acción Abrir la ventana y comprobar que la cubierta del cabezal está bien cerrada Ha sustituido uno o más cabezales y la verificación de la impresora ha detectado que la cubierta de los cabezales no está bien cerrada. Abra la ventana y compruebe la cubierta de los cabezales. El procedimiento se describe en la página 38 en el dorso de esta Guía de Bolsillo.
Explicación y acción Aviso: calibración de color no realizada en este tipo de papel La impresora ha detectado que las calibraciones de color no se han realizado en este tipo de papel, y el sistema está configurado para realizarlas. Para calibrar el color para el tipo actual de papel, seleccione el menú Tinta → Calibración del color → Calibrar papel. Aviso: necesita realizar calibraciones en la máquina. Consulte el Manual de Servicio para ver instrucciones.
PocketGuide.book Page 32 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Mensaje Explicación y acción Borde derecho del rollo demasiado lejos de la línea de carga Pulse INTRO para volver a intentarlo Pulse CANCELAR para interrumpir Durante la carga de un rollo de papel, la impresora ha detectado que el papel está situado demasiado a la izquierda; debe estar alineado con la línea azul pintada en el lado derecho de la platina.
Explicación y acción El papel cargado está demasiado torcido Pulse INTRO para volver a intentarlo Pulse CANCELAR para interrumpir Durante la carga del papel, la impresora ha detectado que el papel está demasiado torcido, es decir, no se ha cargado suficientemente recto. (Por “torcido” se entiende el ángulo entre el borde real del papel y la línea correcta.) O bien: pulse la tecla Intro para reiniciar el procedimiento de carga, o: pulse la tecla Cancelar para cancelar la carga del papel.
PocketGuide.book Page 34 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Mensaje Explicación y acción Formato de papel desconocido Vuelva a cargar el papel El formato (rollo u hoja) del papel cargado en la impresora es desconocido. Para resolver este problema, vuelva a cargar el papel siguiendo el procedimiento normal. Consulte “Carga de una hoja de papel” en la página 49 o “Cargar un rollo de papel” en la página 60 en el dorso de esta Guía de Bolsillo.
Explicación y acción HP no será responsable de los daños del uso de cabezales que no sean de HP. Sustituir Continuar La impresora ha determinado que uno o más de los cabezales no son productos HP. La garantía de la impresora sólo es válida cuando se utilizan cabezales HP. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los daños causados a la impresora como consecuencia del uso de cabezales de otras marcas. Si desea sustituir los cabezales de otra marca, seleccione Sustituir y pulse la tecla Intro.
PocketGuide.book Page 36 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Mensaje Explicación y acción Instale los cartuchos que faltan y sustituya los cartuchos vacíos antes de cambiar los cabezales Está sustituyendo los cabezales, pero la impresora ha detectado que algunos cartuchos están vacíos y otros faltan. Debe sustituir los cartuchos vacíos e instalar los que faltan antes de cambiar los cabezales.
Explicación y acción Localización de problemas finalizado Volver a la impresión normal Si el problema persiste, seleccione Localización de problemas de nuevo Pulse INTRO para continuar La impresora ha finalizado la rutina de Localización de problemas y en esta fase no realizará más limpiezas en los cabezales, ya que esto podría dañar a los otros. Sin embargo, según la evaluación que usted ha indicado, es necesario limpiar los cabezales porque hay defectos en la impresión de diagnóstico.
PocketGuide.book Page 38 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Mensaje Explicación y acción Los cartuchos de tinta tienen que ser funcionales. Sustitúyalos antes de sustituir los cabezales Ha intentado sustituir los cabezales, pero la impresora ha detectado que hay cartuchos de tinta incorrectos. Los cartuchos de tinta se deben sustituir antes de sustituir los cabezales. En primer lugar sustituya los cartuchos de tinta defectuosos, vacíos o que faltan y, a continuación, cambie los cabezales.
Explicación y acción Necesita alinear los cabezales. Cargue papel y seleccione Alinear cabezales. Pulse INTRO para terminar La impresora ha detectado que se deben alinear los cabezales. Pulse la tecla Intro para continuar. Cargue un papel o un rollo de papel y seleccione Alinear cabezales en el menú Tinta. Consulte “Alineando cabezales” en la página 45 en el dorso de esta Guía de Bolsillo. Necesita alinear los cabezales.
PocketGuide.book Page 40 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Mensaje Explicación y acción No se encontró el borde de la hoja Compruebe que los bordes de la hoja son opacos Pulse INTRO para volver a intentarlo Pulse CANCELAR para interrumpir Durante la carga de una hoja, la impresora no pudo detectar el borde lateral del papel. Una posible causa es que el material sea transparente; sólo se admiten materiales opacos.
Explicación y acción No se pudo preparar el sistema de impresión Abra la ventana para comprobar los cabezales de configuración Durante la puesta en marcha del sistema de impresión, ha fallado la purga del sistema y la impresora le está preguntando si ha finalizado la preparación. Compruebe los cabezales de configuración y luego siga las instrucciones del panel frontal y responda a las preguntas que aparezcan.
PocketGuide.book Page 42 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Mensaje Explicación y acción Papel demasiado grande Pulse INTRO para volver a intentarlo Pulse CANCELAR para interrumpir Durante la carga de papel en la impresora (rollo u hoja), ésta ha detectado que o bien es demasiado ancho o demasiado largo (sólo en caso de hojas) para poder cargarlo correctamente. Pulse la tecla Intro para cargar papel más pequeño, o la tecla Cancelar para parar la carga.
Explicación y acción Papel no encontrado Pulse INTRO para volver a intentarlo Pulse CANCELAR para interrumpir Durante la carga del papel, la impresora ha detectado que no se ha cargado el papel. O bien: pulse la tecla Intro para reiniciar el procedimiento de carga, o: pulse la tecla Cancelar para cancelar la carga del papel. Papel no presente Cargue papel para imprimir el diseño de calibración Se ha desencadenado la rutina de calibración del eje del papel sin que haya papel cargado.
PocketGuide.book Page 44 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM Mensaje Explicación y acción Problemas detectados en cartuchos de tinta. Continúe con el proceso y sustitúyalos Pulse INTRO para continuar Se ha producido un error en los cartuchos de tinta durante la preparación del sistema de impresión. Pulse la tecla Intro y siga las instrucciones mostradas para sustituir los cartuchos de tinta defectuosos.
Explicación y acción Sustituya los cartuchos vacíos antes de cambiar los cabezales Ha solicitado a la impresora que permita la sustitución de los cabezales, pero la impresora ha detectado que uno o más cartuchos están vacíos. Los cartuchos de tinta vacíos se deben sustituir antes de cambiar los cabezales. Pulse la tecla Intro y siga el procedimiento de sustitución de cartuchos vacíos, descrito en la página 35 en el dorso de esta Guía de Bolsillo.
PocketGuide.