HP DesignJet 500 & 800 Series Printers - Setup Poster

Page 6
10. Įdėkite popieriaus ritinį (tęsinys) (visuose modeliuose)
4–Uždėkite naują popieriaus ritinį ant
ašies
Popierius būtinai turi būti nukreiptas taip, kaip
parodyta paveikslėlyje. Jeigu popierius
nukreiptas neteisingai, apverskite ritinį
vertikaliai 180 laipsnių kampu ir vėl uždėkite
ant ašies.
5–Uždėkite nuimamą fiksatorių ant
viršutinio ašies galo
ir spauskite žemyn, kiek įmanoma.
6–Paimkite ritinį taip, kad mėlynas
fiksatorius būtų dešinėje (žiūrint iš
galinės spausdintuvo dalies)
ir įstumkite ašį į kairę ir į dešinę spausdintuvo
dalis kryptimi, pažymėta rodyklėmis. Popierius
turi būti nusileidęs nuo ritinio tiksliai taip, kaip
parodyta paveikslėlyje.
Select roll type
Bright White Inkjet Paper
Vellum
Natural Tracing Pap.
Coated Paper
Heavy Coated Paper
7–Priekiniame skydelyje pasirodo
nurodymas įdėti popierių, kurio reikia
spausdinimo galvučių derinimui
Paspauskite mygtuką Enter (įvedimas). Po to
pasirinkite Load roll (įdėti ritinį) (arba, jei
norite, Load sheet (įdėti lapą)įdėjimo
instrukcijas žiūrėkite Kišeniniame vadove) ir
paspauskite Enter (įvedimas).
Mygtuku 5 arba 6 pasirinkite įdedamo
popieriaus rūšį (žr. aukščiau dešinėje) ir
paspauskite mygtuką Enter (įvedimas). (Jei
kyla abejonių, popieriaus rūšį galite rasti ant jo
įpakavimo).
Loading roll
Lift blue lever
8–Pakelkite mėlyną svirtelę
Loading roll
Feed paper into
back slot
9–Pasilenkę ant priekinės spausdintuvo
dalies
patraukite popierių į save ir įkiškite jo galą į
angą galinėje spausdintuvo dalyje, kaip
parodyta paveikslėlyje. (Tai galima padaryti
lengviau, kai yra ištrauktas popieriaus dėklas).
Loading roll
1. Feed paper through to
front of printer
2. Align paper with
blue line
3. Lower blue lever
10–Vykdykite nurodymus
(žr. veiksmus nuo 11 iki 13). Stenkitės neliesti
vidurinės popieriaus dalies (laikykite pirštais
už pačių kraštų). Blizgantį popierių laikykite už
kraštų arba dėvėkite medvilnines pirštines.
Odos riebalai gali sąveikauti su rašalu, kuris
dėl to gali išteplioti atvaizdą.
11–Pasilenkę ant spausdintuvo,
pastumkite popierių link priekinės jo
dalies
12–Priekinėje spausdintuvo dalyje
pritraukite popierių prie pat mėlynos linijos,
kaip parodyta šiame paveikslėlyje.
13–Nuleiskite mėlyną svirtelę
Spausdintuvas patikrina lapo padėtį. Jeigu
lapo padėtis neteisinga, priekiniame skydelyje
pasirodo paraminės instrukcijos.
Spausdintuvas nukerpa priekinę juostos
kraštinę.
Loading roll
Wind any excess paper
onto roll at the
back of the printer.
Press ENTER to continue
14–Jei yra per daug laisvo popieriaus
suvyniokite jį atgal ant ritinio, sukdami jį; po to
paspauskite Enter (įvedimas).
15–Ant popieriaus, kurį įdėjote,
spausdintuvas dabar išspausdins
derinimo lapą
Jei yra spausdinimo problema, perskaitykite
klaidų pranešimus priekiniame skydelyje. Šių
pranešimų paaiškinimai pateikti Kišeniniame
vadove (kurį turėjote įdėti į lentynėlę, esančią
dešinėje spausdintuvo pusėje). Derinimo lapo
spausdinimo neturėtumėte nutraukti, kadangi
teisingas spausdinimo galvučių suderinimas
yra svarbus geros kokybės spausdinimui.
Taip pat galite pamatyti prašymą leisti
spausdintuvui atlikti Color Calibration (spalvų
kalibravimo) procedūrą. Vėlgi, neatsisakykite
šios procedūros, kadangi jos metu spalvos
bus suderintos geriausiam spausdinimui ant
jūsų įdėto popieriaus.
Printhead Alignment (spausdinimo
galvučių suderinimas) ir Color Calibration
(spalvų kalibravimas) yra skirtingi procesai,
todėl juos abu reikėtų vykdyti, kai to
reikalaujama. Jie trumpai aprašyti
Kišeniniame vadove ir šiek tiek išsamiau —
interaktyviame Vartotojo žinyne.
11.Susipažinkite su spausdintuvo jungtimis (visuose modeliuose)
Jei įsigijote tinklo plokštę savo spausdintuvo
prijungimui prie vietinio skaitmeninio tinklo
(LAN), dabar pats laikas ją įdiegti — žr.
veiksmą nr. 12.
Taip pat dabar įdiekite bet kokią HP-GL/2
papildomą plokštę ir papildomą atmintinę,
skirtą papildomai plokštei. Išsamią informaciją
apie jų įdiegimą skaitykite su šiomis dalimis
pateiktose instrukcijose. HP-GL/2 papildoma
plokštė įdiegiama panašiu būdu, kaip ir tinklo
(LAN) plokštė, žr. veiksmą nr. 12, 7 psl.
Apie tinklo (LAN) kabelio prijungimą žr.
veiksmą nr. 12, 7 psl. Jei naudojate asmeninį
kompiuterį su Windows 98 ir USB jungtimi, žr.
veiksmą nr. 13, 7 psl. Informacijos apie
reikiamos programinės įrangos įdiegimą
(išskyrus atvejį, kai naudojate asmeninį
kompiuterį su Windows 98 ir USB jungtimi)
ieškokite veiksme nr. 14, 8 psl.
Spausdintuvo prijungimui prie
kompiuterio arba prie tinklo naudojami
lizdai
Dešinėje pateiktame paveikslėlyje parodyti
lizdai (arba „prievadai”), kuriuos galite naudoti.
USB ir lygiagretusis prievadas yra galinėje
spausdintuvo sienelėje, kaip ir maitinimo
lizdas.
Tinklo (LAN) kabelio lizdas yra po
spausdintuvo galiniu dangteliu — apie jo
pasiekimą žr. veiksmą nr. 12, 7 psl.
USB lizdas
Lygiagretusis prievadas
Tinklo (LAN) kabelio lizdas
(po galiniu dangteliu)